Htrsns 14 VOlUlOK USK V HHVSA 1915 i Od naiich přátel ILacoooooooooooooooooooocj iunmi)x tkx — utm re dakc "Pokroku" a mílí lUtálU — Tak JA ví zaac n JW0W'l tt píli klit JíO'Ir VU jí a ojiťt clii pu no pra — takto al píšu tuž kou abych vm par nJkii napal Vodpuťte ž'j j' íu víim nedal vo obé lak dlouho v(Ut a pod Ta kových dopíaCi jcii jíž dofal do kti JcdllOU IjÍ (mat přítel tt tu JI pohledním JUtku tlikoU pa i-m ulálo úhledným písmem: ilí Jy" kamaráde II -— Op't wj chúpu péra abych tí par řádku napnai — Tvůj přítel J ÍJ — Vono to bc lo píro řídkó baž vře jako piro nu a mi tiNÍckntt a miliónkrát a kdo ví kolikrát pozdravení e mnic přidat í půl n tříétvrt krat ii-ř '♦! ít T -~ Vidíme h' dopmo váním no přihlašuje víc a víc krajanů z mého rodišti V po hlcdním éíalc M' za&c píihliNÍla čtenářka kterA pochází ai z O- lešnícc Nevím kde zde v Ano rícc je poněvadž jnem ní adrcMii iťopHiil u nedávným utahováním jacm ono čbtlo "l'okroku" zfra til di dávno jneia ac v "Pokro ku" neukázal ale nemít jnem ču mí Nyní jíž raňme po Hunových oslavách a zdá e i po všem Jak JJiiMovy oxlavy dopadly znáte ju Niiad z zprávy Litovat minduic že JIum nenarodil pro ná Cechy alo pro cizí vÉt H jakým zájmem velikým Amerikáni hledovalí v Se- chny unlické hlavnoHti a jakým Cechové Kvoje ju těžké přirovná ní Zde v lloustonu jsme iikíIo vali o to ahy při HlavnoHti v bu dově líouHtoii Pokroku w: nepro dávaly alkoholové nápoje a roz hodné ahy HlavnoNt byla bez tan ce a pijutyky ale tuto nuahu pod poroval poilZO jedell clen tamní ho upolku a předák jeden pruh lá ni) by ani nikdo na nlavnot nepřišel kdyby e tak omezila Tak daleko jsme to již dopraco vali že bez proHtopáSríotiti ani ne můžeme uctít památku iicjvétŠí ho muže V HouMcdníiu méhlecku e dokonce vyjádřili že nebude li ho moci prodávat pivo a tančit že ani slavnost nemůže být l'rý musíme náš lid pomalu odstavo vat jak we přední onoba vyjádři la No děkuji přkně co pak jsme telata abychom e nechali odsta vovat? Slavnosti k tomu byly je it g zamazovány různým spúsobem aby to rozhodně nevypadalo jako Husova slavnost ale upíše kaníc- [ val Zároveň ne blavil na umo hých místech "Den neodvíslosti" trvání řádu zakládání Sokola a pod Ku konci volná zábava ale co já myslím tím volná nechci se zmiňovat To dáváme ptknó po naučení tém Amerikánům Ab třeba že jsme se v mnohém již zklamali přece někde došly Hu novy Mluvnosti Kieliopení a to jak u krajanu tak u Amerikánu Zde v Houstnou byly pořádány dvě slavnosti české a dv5 anglické O vš má ricjviHAl zásluhu p Jíev 1 W Dobiáií který ojiravdu nelitu je obétí žádných třeba jest od mnohých uznáván za dobrého pouze když má někomu obstarat práci al před tím a potom se ne ví jak ko mu pomstít Máme v jeho domu klub Komenský péve cký uhoř anglickou hodinu bibli ckoii hodinu a mnoho vicn krá íiého On jediný se ittará o pii střhovaletí v (lalvewtonu kttíl před tím byli slkázáni na — ho stinec ™ Nevím kdy iěu biulu iiuh-í přijít dopisem poiiívadi mám před sebou uréitý til a ter tntiltl tbtlt dtttlmout Ihtsti mu lié ie tm mmt čeká téi iklamáiií ulov J V Sládka údélem cluidélm élovřka n'tií Jito jiného tlfili neustálý hoj A vápnu o iivo hytK Ktl boji lomu dlibio (tratí iirt a ymU! W utopy Kdo tiíUfal r toiutii hojif Jen tn kdo w iU hj tiálijité připraví vy ihre-jí ihraníuii — i n# hUm i!# ibrsinřttd — duha fíu kdu j# v ttlManj! Um siuío U přvitrm (m t4 diijd' kýle h h řU V4'hoj e k žili hlavu vzhňru bojuj kdyí jsi y uvéló už blesk a blesk uf kříí ehiiiii u to jsou živly — ty jsi muži H pozdravem na všechny (i Adolf Chalupnik HTCAUT Nebr 2U srpna 'l - Ct redukce milého iiu&Vho l'o kroku'1 Povolují si vám sdělit i- jsem srpnu obdržel truchli vou zvésf že iňj bratr přisej líneoln k zabití 1'racoval v jed né hodové na státním výstuvísl a kovz fce iirace yl ziícnycen vlakem z Northwmteni dráhy pil iU uú byl asi Jí) stop odhozen a pádem na zem okamžité usmrcen Ihned vypravil jsem se na cesti do Iíneoln kde vsk byl jsem nu cen zřixtat Ž do pálku ] i srpna tak že jsem mel dosti éasu Liti eoln sobě prohlédnout To víte Že se mi zde líbilo ježto jsem je sté nikdy ve větším mésté nedyl Zvlástř veéer byl jsem vždy jako u vidéní spatřiv to krásné osvéf lení a víude vzorný pořádek i'o hřeb in šťastného bratra byl velí cc okázalý a průvod jehož siiéusl tlilo s hojné bratrfi (kI spojku by! přes dvě míle dlouhý l'én stenství na hřbitově bylo rovné obrovské Ze zesnulý múj brati téíil se velké úeté a vážnosti do svědéovulo nejlépe Velké množství drahocenných květinových daru Na pohřeb svého milovaného ote jeli se synové a dcery někteří h ze Kari Krancjska Cil Na zpářeř ní eestě lisí hodinu ét kali jsme v Fremont na vlak který nás mél dovézti k našemu domovu V do bě té méli jme též příležitost spa třit rňzné ty traktory a hospodář ské stroje H- nimiž zde drmonslro vali V Norfolk navštívili jsou státní nemoeniei kde mám v otc- Iřování syna Tam ale jsem si mnoho nepotěšil ježto stav jeho nejeví zadny otírat k lepšímu j o kud se týce stavu úrody té jsem mnoho pěkné neuzřel toliko v o kolí Wahoo a Norfolk ukazovala kukuřice poněkud slibnou O- bilí místy stilo ji sté v poli násled kem mokra neposekané Někde již mlátili a jinde pilné Htohovali Ovšem z vlaku nedá se toho mno- 10 s[iatřiti V zdejší krajině dali se již do děláni sena plnou patou ráce ty ženou ku předu jest ale stále mlhavo a deštivo takže mí sty uprostřed luk stojí kaluže vo dy a tu práco velice se tím zdr žují Se srdečným pozdravem na ct redakci u všecky čtenáře oblí- beného "Pokroku" znamenám se Oeo Jonáš jed 'VÁLKA NÁRODŮ I" Úžaané divy v umění výroby čaro krásných ohňostrojů Obecenstvo "Větší Omahy " a jejího okolí nebylo snad nikdy do tukové míry uspokojeno ha přímo uneseno jako v právě minulýeit (lnech kdy Thearle 1'ain Co po šest večeru svá řídké vzácnosti představení na novém pozemku Uoujílas okresu výstavy úsporu dala Ve čtvrtek in t prvnímu před stavení jež následkem nejnítu vého počasí bylo po dva dny od loženo přihlíželo přes 4'itN) nud ži-ných diváka l'ří dalších před staveních byla návštěva jcu vélší "Válka národu" obdivuhodné melodrama ohňostrojů jest vzru šující nápodobení ňžasné umrto nosného zápasu na kterém právě evropské mocnosti Se podílí Ode hrává se na velkém otevři něm je višti o ViH stopách v pnu t lí u při představeni pnu IMI lidi účinku je Zobriuuje obléháni n dobyti Jtstihii menta V Ibliíii toho se vrlid í raiteií MhUt olithuám jest hradbami a íákopy Vojenská posádka opatři na jest děly stroj oliui puškami a v Um uiolnýiu v i léčným tiiateriábm Však I ne práttUU vojsko jist nábiité vj íiilojtlť} in4 ohléhmd děU br níité autoionbtly a roplany vi he vesmě vrikertl tejiiov#jšl vi b-čné píSstrojc Před fshijeidtit IduVI l bitvy V in 1i mésté odbývá ke kurnevHÍ a tu l zří li na náméstl procházeli mé ifany v evrojmkéui kroji příst ro jené pochodující vojsko tt fŮZIiý jiný lid jakož i několik skupin vesměs prvé třídy alhletň kteJ svými výkony pravý obdiv vyvo lávají Když pak všechny skupí ny v produkcích se vystřídaly zá by vlastní vřava vábená se loz poutala Nepřátelské vojsko ohlušující palbou z dél zahájí útok V ech zákopu rozvine se vražedná bitva Strojní pusky vrhají proudy smr tonosnýeh střel do nepřátelských řad Ve vzduchu utkají v urput ném bojí aeroplaliy při čemž z nepřátelských vzducholodí metu na jest na město spousta Knnáto a jiných výbušných nábojů Jíu do vy se s rachotem řítí dolu zhoubné plameny na všech stra náeli do vysc sleliaji Oym a z- pach prachu z trhajících se £rap nelij a kouř z hořících budov a trosek naplňují vzduch Posádka hrdinné vrhá se v boj statečné ha jí hradby nepřítel vsak byl pří liš silným takže dobytí města s mu zdařilo Na to na bojišti ob jeví se záchranný sbor Červeného kříže a ošetřovatelky s lékaři a veškerou pozornost věnují ošetři id raněných pak nad kdysi šťast- nym městem tma a zející pustot pelllté své rozestře fini však '"válka národů" Jíc ní ještě ukončena neboť po ztro skotání města a po díle zkázy ná sleduje velkolepá podívaná na o hňostrojc jež se před zraky pře kvapených diváku objeví a sice nejdříve dva krásné obrazy z nich iirvá skupina představuje 'hrfizy války" a druhá "požc máni míru" Pak teprve dosta ví se div na div a ze všech stran ozývají se výkřiky: "Ah jaká to krása!" - "To je bajecne!" — "Něco podobného jsem posud neviděl!" atd — Do vzduchu vypouštěny jsou různé rachejtli které ve výši si rozlihnou a vy pustí trojnásobné bomby z nichž I ' I V I sypou se pesiroiiarcvne nvezuy zanecházajíce za sebou hustý déšť zářivých jisker Jim' prskavky trhají se v řetěze ohnivých kou- í jež skvostné zbarveny hebce odletují Néktiré opět výbuchu v otáčejících se ohnivých ke- ech Na rozsáhlé prostore před divá ky připravena byla celá řada vel kých nádherných a rúznc před měty znázorňujících ohňostrojů jež svojí krásou a duvtipyu pří mo diváky oslňovaly liylo zde možno zříti obraz mayora Dahl mana 20 stop vysoký dále asi 40 stop vysoký vodotrysk který zvláště čarokrásné se vyjímal neboť z dvanácti kohoutku linuly so proudy ohně jež dokonale vy trysku jící vodu do výše u vislo trysku napodobovaly "Posledui úže v létě" obrovského rozměru velký potlesk mezi diváky spuw ila — "Niagarské vodopády" yly též úchvatné neboť sUÍlno- esklé jiskry mocnými proudy do Ift se řínoueS Velmi pikliú tříštící se vodu znázorňovaly líovuěi velmi zdařilou byla "úhrada AI lahova" jakož i scéna znuzotňu jící Roosevelta nu honbě v džun glích v Africe Konečně byla zde velká řada iňiných zvířat jako tancující medvěd žirafy bcngáL šlí týKií a jiné dravé šelmy u u kázka mnoho jiných éurokrásny eh ohňostrojů V KohoUl byl "večeř cestujících a élcnu spolku Plks" V Iteděli "večer udru" V pondě lí "večer spolku "PagU V u hra lrký di jednot" včela v úterý "večer iJytlíň Ak Sr lUn" po řadrttile pří kaídéiu pít UtAveid rachejtlí a ohňoHtiojů kputtt bnvuli Jšnad to by lo ani jvdinéhu Oma lana který by si byl iirehat tuto Víáenou piíUiUit Ujiti Itebr nk p-ibii tm in Úp uk ihuU spatřili Tb TbeatU Pain Cu bud íuh hybné i v jiných v vt iíH místech piwhibii4 přtdt-(V4 id a lypéUivánl hňUMji ptifA dit 11 ! klajjué ktrl piMttd druhu tuhu tlivadbi iď viděli u4 U by Jit4 e jit podiv C Jislo 4e bu lill UťjvH tlpukiijeii h itUdMI ly IA-UtUiví il Itňoslntjf pi lutii itio si ni ROXNXAJtMAVOlT! úkf iniD kotttU iv fttipia Vidní ivaoý bmd d fovřiii hyl jf áli-nHi stdikti kiv iV yvnniii tfti ixl tUotVuii dth Iteivoiuht pil(4tU jMhyk jthrt t l pru Vil ItrhripeČHVm iť a t i a i i s V rikY omI4 (Mil lili r IIII 1 ukidtWojíih tnkjSK díl i ja 444W44-4-l4't444444'-4 1444-' C!y-TcK irioti iV44444'44'4444M44 i L'0l metň léžký :j m vysoký a jeho vnější obvod měří ÍO in 21 jo i kulkou v irdcl— Mezí re konvalescenty jednoho % mnichov ských lazaret li jest muž jenž má kulku v srdci u pří tom nrdeění činnost nikterak netrpí Kulka pronikla plícemi proklouzla kolem velké tepny iiuíž by ji poškodila a vnikla do srdeční komory nezpů sobivší vykrvácení Htav raněné ho jest dobrý Hrdee nečiní obtí ží proto bylo upuštěno od opera ce Jak léčí kozáci iva zranění Uuský lékař dr Paškov jenž ztrá víl vétší část svého života mezi kozáky uvádí prostý prostředek kterým si kozáci léčí hodné a seé né rány Na ránu nasypou vrstvu popelu který získali spálením ba vlněné nebo lněné látky Pak rá nu sešněrují pomoci úzkého ob vazu Z liH zraněných které dr Paškov léčil uvedeným způsobem uzdravilo se UU v době nepoměrně krátké aniž by se jim byla rána zjitřila Jak c má švýcarský voják — "iJerner Bund" uveřejňuje týden ní jídelní lístek švýcarských vojá ku jak o něm dostal zprávu z po- Vyhlíží takto V pondělí ráno okoláda v poledne jaternice s ryzí večer trninoorova polévka V úterý ráno káva a sýr v pole dne vepřové "vraběíky" a jable čné řezy večer ovesná polévka Vc středil ráno čokoláda a sýr v poledne ragout k makaróny večer rýžová polévka Ve čtvrtek ráno Káva a sýr v poledne slanina a hruškové řezy večer chlcbovka V látek ráno čokoláda a sýr v po-j edne ragout a rýže večer ovesná polévka V sobotu ráno káva a ýr v poledne vepřové " vraběíky i jablečnými řezy večer moučná lolévka V neděli ráno čokoláda a sví" v poledne pečenu a makaro ny večer rýžová polévka — Nelze ledy rozhodně tvrdit i že by -e švý carským vojákům vedlo zle ale pořád ještě nemají w tuk dobře jako vojáci jiné republiky totiž Spojených Stá tň Severo-amcric-kýeh Jak silný je chroust? Kdo z nás jsa dítětem nechytil hí někdy chrousta čili "babku' jak děti ří kají! Proto jistě každý ví 8 ja kou silou se chroust ze za vřené dlaně dobýval jak se boři ly tvrdé jako drátěné nožičky do masa ruky a pak i kusadla praco vala takže malá pěstička brzy se otevřela a brouk dostal se na svobodu Síla chroustova už dáv no zajímá učence Zvláště fran couzský přírodopisec Platcau se v poslední době zabýval studová ním síly tohoto jarní brouka je hož vývoj trvá čtyři roky Pla tcau zřídil zvláštní vozíček při měřený velikosti chroustově jehož náklad možno zvětSovati Chroust byl zvážen uby se pokusy mohl zjistit i poměr váhy brouka k vá ze kterou utáhne Pomocí dro hounkého postroje byl chroust za přažeu do vozíčku obtěžkanéha gramovými závažíčky a tak Pia teau zjistil že ehrjust utáhne po měrně ''l krát více než kňň Véo la je ještě silnější nehof utáhli 'iOkrát více Kňň utáhne šesti al sedminásobnou svou vlastní váhu kdežto chroust ětriiáctiuásobuoit Poměrně má chroust tutéž silu ja ku lokomotiva Deiet japonských přikázáni — U japonského vojáka který padl před tsingtou naležen byl malý sešit do nřjl školským rukopisem ía psáno bylo deset přikáláui po dubovi h ktesfatiskýiii mravním předpisiíiii dl itňhi japonská mládci spravuje jit po lUh-tt svUj iivut tu deset iwtuceid která Japonci uvedli do Vrři která ♦ děti ty vryla m jim msma4 trloA v tuysl uH máti lujpmuir a iplvatt db jednoduchá itietiHlie Din pt kUdu jistčhu it4lA hu ti itu mi tírhta dt japonských pnkináid ttástedtljkt ldsht I ikltrlll VŠÍ rlHMtt jrt lAVtllOlst Kaidý prnk4uj svýw todtw ncjUskuvijíl péj a poimrmvsi a u rhuvej Vily V miuěti jji h Usku dbrdiid ktr t4ui prokiinH l Bratři a estry mm jki řlrnu v jdná rodiny tottovtti m lu VJelH a lili pd4 IVultuli hUý lu praeuvtli a pňohití pr dobra druhýrh dobra h vihtwotati iUi ptítsl( n pfilp li jk ItrpřaUlt J'dtl stejným ipňstdx m t VhUfid vm Ul rl driliu ku prd Wt prUt [ cihly hotovené v Omaz vzhled a barvil Neopomeň i žádati cihly od i— - 444 F C DLI80 }tim1vsČ IiuvíIImi áit)rjlk KOMMISSIOfíARl V DOBYTKU Sni II rvlru niw1r4 Jilnánl kil1 Uuujrlu Jala likl i v f'la dolj ř ro lmro Im h nlii k uiHl Im1ii ni li(-Jlríi I)Im té t't'1't I" (''il ''"IU 1' l'l To li 11 i itiyf ) Mťr rto irhii f iiiilií tmt ri if ( rum lor oji ) JHW rliifiM llu :fii mllml litími lu n')v)l ii iiuf r kuti-iinl niiriKMlIiiiKt flimuf lil l ' va-rtl t"t 4 li lit lil rl l na uá Qiiiwu do' nu li Ujf li Vm (mmImh lun iliiuilé ifnll Čau Wřiliiiu li '!! 6- Irlie i liruh K"il il uluri (ilM trik BLISS & VVELLMAN Roam 2S4 New EichinM Bldt Union Sloct Tirdt SO OUAHA NERRISKI pravdivým a střež se na druhé před omyly a předsudky (J Stu- duješ li minulost porozumíš pří tomnosti Proto máš vždy a s ne ul nehájící horlivostí pracovati na své duševní a mravní výchově 7 I těšuj ty kteří jsou v neštěstí a využit kuj všech sil jež máš v ho bě abys nešťastným vycházel vstříc přátelsky a láskyplně 8 Praví se že každá nemoc vstupu je dveřmi do úst Dbej tudíž peč livě toho co jíš a piješ 9 Zacho vej si vždy vznešenou ctižádost a vysoký vzlet duše i kdy by té tis nily protivy života JO Dbej věr né a svědomité příkazu otců ke cti svého domu a své domoviny Podivný dopis -- U jednoho vá léčného zajatce v Německu byl na lezen dopis nad nímž zůstával ú řitdúm rozum stát Dopii je totiž psán nemenc nez z jazyky Dlou ho asi nevěděly si úřady s dopisem rady Není přece jenom tak sna dným sehnuti člověka jenž by '12 řečí uměl Konečně se takový člo věk našel Je jím rakouský tlu močník Kpiridion ÍJopccvic jenž naučil se U7 řečím "Vorwacrts" obdržel překlad dopisu a uveřej ňuje jej Přeložen do češtiny zněl dopis takto: (f{ec jíž byla věta psána je uvedena v závorkách) (Staročesky:) 6 tyrane bohu a lidí Amore (dánsky:) odpusť že teď k tvojí chvále pěji (srbsky:) jak v fřicetidvou řecích musím pět! (italsky:) Snad něco sladší ho a božštějšího slavit mohu (an glicky:) než vznešené prameny lá sky? (rumunsky:) Vodo sladká! Kdo tebe pije neodchází! (švéd sky:) Proč zamlčet mám že piji (španělsky:) z prinucnu těch se slastí stálou í (slovácky:) Obdaří nebe ná vším možným (latinsky:) a příjemné vždy vidět dívku krás-í nou (německy:) k níž zbožně po-' tom šeptali mohu: (kesíiaeky :) K velikou něhou miluji tě dívko c které máme na skladě: Nní ind alčeho co by tak myti aatt vipružUo a domicnott ipnjsauOlii Jako ipT hra na organ nebo piano Proto také Jest málo domova kdo y ka iTénou obveeelenl varhany aueb piano nemilí a abychom mnohým kraj sam rýbér avlait pěkných a pokud woino uejvleo populárních punt a hu debních kuaa pro tanec a poalechnuti tanadntU avidimo ade aeinam hudebnin které miavt na akladé: ALBUM ČESKÝCH 1'ÍSNl — obaahnjkt 60 nejpopuilrntjllch n&rodaleh ptiat beie alof 60c — poitoa M BESliOA — ceaký národní tanec ee alwTy 40c — polte éae ČESKÝ TANEÚNt VÍNEČEK 60 — poitoi IA DVÉ SKLADBY FBO K LA VIK i cytttt "MUUatury" op t HuxiX řllNÉ BE2B 1L0V Mendelaaohn ELECT&10 CLUB UAJtCR TUB CABINET— A choUo cotlectton ef tang and Inatnunentai moale " tu ALABAMA B08B — Cako Walk !!!'u XAMLXDUJÍCl HUDEB Jíl KT rtODAVÁMB JEDNOTLIVÉ PO tOe kHWě 3 KUSY EA 6o 1'OSTOU ftAc U STUPÁNI Y— BUeA YB BBU£A)ICUaik FBODANA IflVÍSTA-pochoi taOj JENlCrJ-pockeU NA MABJNCB yiillia NA $!áATWpeak laftB ČEaltoa VALČÍK 0 NA BÁLU -polka KDYfi JÁ UBl Brtkl-ltekeA tkl Mtl ČKO -vaJtfe KU VÍTI tHTYt~ VY VÍLTiiČKYthA VESNIČKO Mi -tams KOLOYBAT -pHke4 EkÍANBtk4 NOVt SXLADSY OH (le4atllv p 10o- kiy MUJ X0NICEX-pske4 i JABA MLADÍ pkL KOLÍNK BOLlNB" phe4 MOf MAlKXBOiHMkeA ANDULKO lAfAIOVA ABABAČKK-th4 ObJt4sivkj s píUaivnjtm ubtioaom idrMtiju ba POUROtt PUDLISHirjQ COM MÍT Hit I3H Ur OMAHA NHIRAIKA H)fllr8UllC Pr8S$ BflCk CO - 1302 W O W Dld Omaha Nebraska I444444444-H4444444 F F WELLMANt priKJsvtí vt-f ř dihyik Vím k iluí iéi krásná! (albánsky:) Jo zdo tak hezky hýli zůstaneme l (polsky:) Pravdivé jen a žerty stranou (ja ponsky:) já miluji těl (novo islandsky:) Jsi hvězda očí mých a láska moje (česky:) Dívenko krásná budiž milosrdná (bulhar sky ) a rci zda jít se mnoi chceš! (baksicky:) Následuj mne! — Chceš? (římsky:) Pojď v mé obje tí! (portugalsky:) Jaká radost když objímá mne pak a šeptá: (rusky): Ty jsi múj život a já miluji Té! (Iraiícousky :) Pak se tkají se naše rty a — políbení (chorvatsky :) Kam zabloudil jsem jenom? Blouzním! (persky:) To také přejde! (norvéžsky :) Tady je lépe Nechám dívku a spokojím se h tím co píši (katalonsky :) A při tom všem není pro mne od puštění (holandsky:) Pro spoko jenost čtenářovu tedy končím — (arabsky! Zaplať pánbůh l Dovít Z desíti obyčejných nemo cí povstávají z nečistého n poka ženého st íi vii životní tekutiny Je zde poctivý bylinný a kořínkový ék který čistí a obohacuje krev a oživuje tělesnou soustavu Je to Dra Petra Hoboko jež jest dodá váno prostřednictvím zvláštních jednatelů aneb od majitelů přímo pište na Dr Peter Fabrney & Sons Co„ 1!) — 2't So lloyne Ave Chicago III — Advcrtiscrnent x ChcimiVám prodatl A dříví pro VáS dům itál tUtt k beicUt- ~X nťinuuviieal Plití ! oce- X- iiy nuterláln X x -a- oveicoéboíi Yxl tp Vil itiolcl V -r V HOWLAN D V b- IiUIVIUEHL CO X r V B17N0245LSo00iNb X LOUKA ZELENÁ— vaUtk CUPB Cit AHA - půlka lIOLUBIČKA-valctk KDB DOMOV MOl ~ % II W SLOVANA TEN KBASNf ČAS-faltW KAK HAVUČEX BOBOVSXf EAK0LN!(EKpea4 SVOSNÍ V rftKD-~tHho4 VIPOMÍNKY NA MINULOST -eaíílk Vt Jt MALÁ CHVILKA PO DNO -hk4 hoj v in Obu rismt sok LB poh4 ř XMVHltA aa - pai řODB M LEJNEM ČEiXA MUItXA'H%ki NUUXY MUHKY-pca4 řti STASODAVMUak4 HAÍ UlKA-pki J