BfBIČKA VE VLAKU V _tJé pohraniční utaníei ty í m- wkizcjf 711 léta hostě x 'la - # -- " ' ' ' ická iroka ktcr)'ui by nenapadlo jinak putovatí Win kdyby tu ne- byla kuchyně (ak hledaná a kdy by o obsluhu hostii nepečovala iíiuwt jak broskvička Hvěží lo~ Iniiii4 k nakousnutí Touto f dvojici vabídel vyhrává tu za lěta lumt iiikk f tak dobře na yioiifM vra'iva pln usmevu 1o Vnítř íc kde se zotavuje po lot- li í fií rn _ v I 'ii Ir (Ímiiijui if i i i si aii ( n j inu" jjr ' jii navrací Restauratér je mí nění i w mít knždého roku rn' co nového objevit za pultem na- lěvarny proto tu každá dívka vy kI ukuje- pouze jedinou kapitu lací Ale za to je to vždy ěísniec jako kvetoucí jablůňka Tak' doktor Vykrnec který trávil líto v tyrolských těch ko pcích nelitoval týdně dvakráte renty Kkoro d vouhodinně aby se napil pravého plzeňského najedl se poctivě a nakoukal do lilie tiýcli očí reHtauraěiií víly — ano: lvdné dvakráte sc obtěžoval přes iva vrchy ale pak se vraeivul rozjařen byť i pozdě do vísky i kde in ii krávy od rána buěívidy I do oken Ženušce pohodlně íí I kal že sc ehndí dívat na vídoú--ké listy V restauraci v čarov ném kruhu kol hezké ď-vy se známil se s veselým důstojníkem Ten si také kupovával pohledni- er Z pUVahnveli riléek jež tiskl tak upřímné každý kdo se s ni nu sblížil Iyl to nějaký dobro myslný služebník Mariův proto dal doktoru Vykrnei pražskému idvokAtu a ohhájeí znameniténiu několikero rad Kterak se může pobavili výlety v Tyrolsku a kle ri k se mu jisté bude zamlouval"' iiívšlěva Itálie Je do ní skoro jen odskok tím a tím vlakem se dostane do Verony - odklidí j' málo cesty k rozkoším íJard-f-kcho jezera anebo pouhý výlet na laruny benátské Napovídal f J Módní svét L079 fiaty pro ilečny a mladé ženy — Střih ve i velkostech : I I 17 a H roku Jent zapo I telil jardu H palcové látky na velkost Hi b l 1059-10G2 Šaty pro dAmy -Živňtik fk'i' - otnh v t vilko i3 ím A Nil slech : i4 : Ii li a 1 1 pal it pin pra Sukně hi bílili V ( Velkostech '''J -JI '-' is i a 'ť' pab u v pátu Va 'oji h1 jardu I" palcové látkv i prMtfcdht Velkonl Sukně pil doleiiím k rj méii ? jurdu V v obran ní Kount úuje dva mně iKiistrv no hi kaidv to t( Jlr na ob ludu dbioo a 1071 tkly pro divc-iU Mnh c vr!kt b H I ' a l lo I I ll polí eb 4 l' ud bi j'iVe IUk Ol '!lkt"! !' b t(3 pro diNčvU pliilikm eUi ) itřlm - tnli v!kilnt ' t' li a H t VjMujc J' Hdt li pal liUw iti v lki-t li řokA t M k IU }! Hť4l KU 4m4 IU1H V'4-a)Mi IUuliÍ tw w toho o ítftUkýeh pf íjemnoMteeh tolik že jednoho dne rozlouéíl náá íwlvokát n reHtaura-í --- pro zvliátií radon t dftjníkovu í h mdcnkou nalévaékou a odejel na jižní vahy hraničních hor Kám paní doktorová necítila turiHhcky Ta mísila houby Najedl kc v Kalií Mp('4" sa látů z rajských jablíéck írů i rjžovjích nákyjiú donyta podíval hc víclíjukýni Talíjánkáui hlubo c do očí ptx-hulnal hí na krajin ných rozkoíích a vracel w micc n klipsou o něco lehčí ale m dusí přeplněnou dojmy u vzpomíná ním 1'rotože pak na eentách -talxkými reMauranty získal též zkiiMcnoKtí ím hc tu w jména An (ílíěanúin kteíí zpropítným umějí stláti doatňvá víeho pohodlí koupil hí na veronském nádraží okázale nějaké dtaré číslo TimcHÚ a tím na nástupišti kolem sebe tak důkladné mával že hc Nám rvéaiu přcHvěiIcení fioaniílicil Na lomuje okázale do antřlíckýeh Še velů řcéi křikl si pak na kon duktéra že chce do Holzana a že jede druhou třídou Tise pak do dal že by rád pohodlně Tomu všichni konduktéři na zeměkouli rozumějí Oslovený také mrkl vv'znamně a řekl rovněž nehluč né aby pán okamžik sečkal že se připnou vozy Tak vsunul Vv krnee do vozu staré sice podoby tde zde jej za to obmyslil jedním z vyéaloiiiiěn Celí oddělení Tam si nás cestovatel uéini svrchované pohodlí děkuje nebi že jej obda řilo tak rozšafným průvodčím na cestě do vlasti Vyjel z Verony spokojeně jíkn malý král Na stanici Oomcjíilara zahlédl množství pasažérů kteří pobíhali Kolem trati jako rozumu baveni luz je vlak vsoukal Ale tito tneibiií lidé jej přestali zajímat neboť zahlédl před bulTetcni div činu která docela nepospíchala Stála na nástupišti s kabelkou v nice a éekala Myla to dle úsudku Vvkrneova který ženskému po kolení vždy byl nakloněn Talián lui velmi uzpůsobená (''ervené fátky skoro moderní z ní činily jakýsi nápadný květ v prose ná dražní Tmavý vlas tělíčko jako od soust ružníka dobře zpracova né tvářiéky z přismahlé pleti kvetoucí do nachová ryšku u lí mečku levnější slunečník síťko vé rukavice všecko si prohlédl dobře Vykrnce ale pak se zase vrátil ke tvářičkám kde bylo po důlku v nichž sedělo ětveráctví 7a hubičku do těch malin pod vzdorným nosánkem dal by du kát tak se cenil podnikavý muž kterého dráždilo že si dívka do vlaku nějak netroufá rolibil takovouto Taliánku s veselýma o čima to považoval v této chví li staiiiěního zdržení za lahůdku která by jeho manželskému cítění nijak nevadila 1'važoval stále se více i více rozpaluje jak bV to hezky provedl Vkusné a s ji stotou odbornici ví Vzal by ji I olein pasu druhou rukou by si podržel opálenou bradičku a rovna lam kde maliny rudnou do nachu složil by hubičku žhavou jak se na jižní území slu si Kdyby V loni se dívčina nějak v nain ně usmála určilvm směrem ďd kvvla hlavičkou u všech ko lumíku to je telegrafie ► kon duktérem Ten chvátá nyní ve líc vlaku hodiv hlavou směrem k děvčátku Ta se iobéhne a přímo d vou kde si Vykrnce hov! Ilvílka ousedliÍht oddíle ní se rozlétnou a co se jiŽ vlak hvbá v padá divcuia do vozu a lieVVsokoU plcpHhU Miekce v V c' idoiUii llého opérildbl To e iíia IMoli kélií soudí 'vk!loc Snad be lUtku pslť všik be' illlkilU do třídy druhé 'll Vseeli nvvch pŮVldiech vbtšika panenka m v v t upovala I 't i J Velkv Hl s bcV ědohiim V utilnet doklolovo llvdbl J"ko pul tek a Jako pláce v lotiámc klci l vklliec o Vie bdoVíd a iéik %ib- l počtl lainH'1 prii v o tvrdou ' li'k 'i ktiliu 'ipídl tnu la biď 'k i o ni t lkoviel helHoihotli kdvi til četu 1-iMil Pm )diío ulioptlsl tofélíliHlI pooA' up I ttdh lil picí! kf -y j I Vob'1 Ikl i bivik (tm ii p( t- id V p lk J" tu Vilike" b řp po tévtti In M'l (do ky pu tta n itt h vloptije a I iv k v lilo puk lv m jl' lv vm nobl! vkno' jd píidM fiiHia 'nl í- k bdk vblillItV V VV l Na loi lrnil finkciíi M bral lul lid viii Icf bv toho w- lobvbl liiOibil llvťa Tfkti ikc řVoi'1'oli t (mlh Ui'l bvtkv potvrzují že jo ijejlcjáí zárukou úspěchu vždy lítok be dlouhých okolk fi To a to poví -- hovor rozpředc — a ontalní j'j jíž v ru kou božích a trochu i vlastních Proto povídal příatoiipíl k acda din za jehož vyKokým opěradlem ve druhém oddělení H" dobře da řilo hezké Talíáncc a vypnul se nad okraj - Zase i rychle uHednnl iívířka uhánějícího vozu totiž KouéaMiié otevřela a v oddělení hezounké ccHlovalelky kc vySvíhnul ojiále ný konduktér 1'bezpeéil za ne Ion dvířka ii hned byl u dívky Vykrnce za anglickým IímIcui zbynlřil pozor Vida jak ne lali ánským konduktérům někdy do hře daří! Teď je u xlecínky m červenými šaly teď jedu jeho smělá ruka nějak kolem hezkého tílka — teď ~- teď — ~ 11 všech dasů! Ten muž hovoří écHky! Ano - éesky! Vykrnce by mohl Ktenografovat že wlyší — - ve nvé mateřštině: "lionem Márínko hnbiěkii !" Ne není to halucinace sluchu vždyť se i panenka po česku brání: "Ale dejte pokoj — vedle je někdo — " "Ale lakový pitomý Angličan — Márinko přece nemyslí že ten toziimí česky lionem -- já mu sím před stanicí zase ven po slouchala hubičku hez kou!" " Ale Anton je to slyšet -já nechci!" "Ten čte noviny - ten se o nás houby stará! Márínko — sem k tou hmbiékou! Vm se budu hně vat! Ona mi ji slíbila když ji svezu Teď sedí jako milostpaní a já musím dostat hubičku! I'u de 1o"" "Anton pro boba kdyby se sem podíval ne! Až v ne děli až přijdete k nám víle pree " "Ale Márinko co pak si my slí že já budu do neděle čekat '' Ta hubička mí patří -" Vykrnce nyní slyšel jen šelest tukoii dech bránící se dívčiny a nepovolný zápas o úspěch Hubi čka visela v povětří ale nebylo Ize jí dostal na pravé místo I posedl tedy advokáta škodo libý nepřítel lidí Vykrnce se povznesl na opěradlo a podíval se na souboj ve kterém se obratné dívéiči stále ještě dařilo Ani ho nepostřehli zápasníci ale uslyše li záhy jeho klidné skoro žadoni- é : "Ale Márinko dejte mu tu hubičku když jste ji slíbila - ví te " Nedomluvil - nedomluvil ! Konduktérská uniforma oddělila H' o červené šatů tváří a rtů jakoby byli odstřelili Oba ú častnící půtky tak roztomilé ote vřeli ústa i oéi a pověsili se po hledy nu muže který k nim mlu ví od stropu téměř češtinou tak jasnou jako by stáli někde na sta roniéslskéiii rynku " Kaělc dovolit " počal kon duktér Úkosilivé lliéle anglické ho svého pasažéra Ale k vysvětlováni nedošlo lo komol i vu m nějak a vysoká hvíz dl i konduktér zasalutoval tedy jen lehce a vybral se svižně zase vovii Na slupátkil se ještě jed onu v oddělení zahleděl a puk znnel Zase jen tclcgraliii drá ty proplétaly zciichané peiillc i jý iit ii pud oknem írajicím do bor Krajina ropaky hoříc osi měla 'ykrm-c iispcklovítl vrušeoí a počitl se šetrně vyptáv ali po pť i či ně tohutii iicoči-ká váného cešst v 1 v Italu a než se vlak zastavil by lo inu poslouženo dvěma hnilé UVIIM IVotopISV Kiilidllklil se ituilii! ii severní llllln s česlům í eiltti b iu etlklovalll 1'l'olekce koloist poillilkali lil nul poluobbt k slllbe lili sltllli drae llllsk-' 1 Máťllik! Ji de fa pillsl Vt mf kle l liii-iká U pí iťllelisl V a V Ale ''ImUI tu kuchal kil II i holl íidtte ! k t r kolaloktela vblsli pu- vi dl k i vplsk vio biiicnm h b iii ii slu-liv v i mi l' 1 1 (ticov c i ttlhtiii oběiiiti tu ilcjšpa postoupl íil lvi lokti í ptk pak io iHiuusdt e itjikíil pťlina álinka To tv jo tk li dbtin nn-li lnulo drloVh ' ! -i o id ptlik holko Jlrtbo 'o se tioktol' lodnVí ib l b ltki' k bi I íooe te hištu N kt-tlili- v 'i l l I losbl k '(! ' í W tor 1 1 V 1 1 k -t in b lilii VvkllCo (j Ijsrtdd tu pAltil I oíb11 lot klil V o I vk dbmhn s(Vobbovd jo l vi jii Vlk e ft l'ioo kil V i lo IioiM VvkřluC i4o lati i litivop i piU tvbnou kra l vu kolt oolil btHor Vt lli C líži 'l- k"0'k(r Věděl iblbto )k uhlazuje v duettu horkoil divák To í tak zajišťoval bezpečí pro rebc i pro Márínku l'ro! zůata lo jen pří iiéjakéřo bonbonu ulov žertu a kokelerii opěradlem zmír něné Joo konduktér byl Mra lg a nevčil ani utarým vago 'nům líídských železnic Na iiádraží v ISorghetto vyhlédl však HOUHi-d Vykrncíiv z vozu a jako na udici ne mu zde chytil ně jaký velmožný přítel Měl ko ►tým aulomobílÍMty lak velkopan ký že sj n ním mohl troufali í do samohybu o Mu k onakých m ltch A en vy vábil Hpoleéníku Vy kmen vu i xc zavazadly na ce stu ailničním prachem a éadem benzínu Musil to býti velmožřiý nějaký automobilisln dle chvatu h jakým v vzdával doktorův Kpo lucestovatel zaplacené jízdy vla kem královské italské dráhy den íc nu jiéšince u kolejí ocitl kdesi se ozvalo příjemné "J'ar tenza!" a vlak w: poroučel Nyní byl Vykrnec přece jen h krajankou sám ]'od ítí na za vazadla mohla se prosmýknou! i hubička lak soudil že by na odborné výstavě měla právo na první cenu Kdyby ovšem Má- rínka chtěla Hovořil ledy a zkoumal zda by se mohlo přistou pili po I (teoretických úvodech k operaci 'm do pevnosti lak chrá nčné hubička nevletí jen tak vše lijak lo zkušený advokát vě děl Iludc třeba nějaké příležito stí a zejména je třeba aby v do bývané tvrzi byla někde schována dobrá vůle Ta je obyčejné jako pod pokličkou Najít tu pokličku je vyhráno' Márinka hovořila pak se i smá la náběhům Vykrncových poklon sc trochu vyhýbala a zase nad cházela byla to veselá hra ko čičky s myšákem který si myslí že tentokráte on kořist1 lapí I'ž i mluvili o hubičkách To bylo tak nebezpečné jako planoucí mr ká n patrony Kdyby byl Vykr nce v sousedním oddělení a niko liv za opěradlem mořskou travou naditým popadl by Márinku sevřel takto a Vlak zastavil Myli opět ve sta ničí Vykrnec se trochu upořá dal aby vy prchl oheú z tváří a pak se podíval oknem kde je konduklérské nebezpečí Mylo před vlakem na pěšině ale bledé a plné rozpaku líozpakii pochopitelných neboť před ním vozy prohlížel od dvířek k dvíř káni postupuje revisor ! Kiálovský železniční revisor Vykrnei' pochopil konduktérský děs Jen dvě oddělení ještě a Má rinka objeví se před revisorem — bez lístku! Revise je tu asi vác ná dnes ji podnítilo nejspíše nějaké udání asi telegrafické -"Co počít" ptal se zsinalý zrak konduktéra cvakajícího u dveří klíčem jak Velel IcVIsor "Máte nějaký jízdní lístek'" otázal se Vykrnec Márinky '"Nemám!'' křikla tušíc z ná iilosli dotaZII Velikost liehepcěí "1c tu rev ise !" křikl Vykrnec a ohlédl se do zadu liciuohl b by ilivku někde skrýt Co se tak číma ve svém oddílu metl spatřil něco co rázem zvedl Vesele zvedl jako když ohař na lovu koroptev zavadí Sevřel to po malé prohlídce dlaní a natočiv se do prostoty Mánnčiiiy šeptl: I st n li ii li hubičku dám vám lis! k liž do Aly líoktiétc Ze je dete l'ell kdvhv se V II H plili Ale oll se liel-ptí " ' l'ro živého boha " vydechla Moinka a poslala i in tok ti k y kuní Ale bob váí lěžiei plilo ilosli oilchOll se od opétadll a kutil "Ji n bod- !i to hubí iki" l'bi!i'" Malinka odskoi ibi od sile tia ivuadbi a odvrátila hněvivé b V hlavičce jí boulilo 1'llstl I holt ll Alllollil blldo pl lipllšloll lul~lo pojde I lot klololU VI si !' í vdivkv itso se oliii ibl k Vsktoei i plosi bio se lni Ucho oili!i IJukll Vfllllbl (I IlOIIO íi bdl o poliioo llllhok-i -Cíl 1 " u!ll p-lllj - 1 1 II -too bUÓ OVlkl lo dtlnku l'i f si lu I 1 1 d V i 1 o I I V nul V sloupl ' t l-llo bo ii k I I biV 1 oble j ll i Si í m klik) poblnil-o il Máiikíi ' 1'ltii'" luli U lodi ivildtit klil l s V lo vi-isím hboipil k vlraao bilo ki HIMIII 1 I u'ik sku it d dl iOC Hinsl t i IíO" kdil si n s!íipi'ki cb i í i h Mlíčni Ol i! lil klorviii s ibvčl kondukt r bt ivou vu sk ll 1'nt Hdk l ko ♦ oi Ikti i ii 1 tb d t nutí !k iu THE MEliCIIANTS NATIONAL BANK 0r OMAHA NCB UNITED 8TATE8 DKřOaiTORY Capital $00000000 Surplu and profiti $7000000 The Merchants National Banka otevřela spořitelní oddélenf a bude platiti na uložené peníze 3 procenta úroku ročnó ------ Chceme 8 vámi obchodovat jjl ' - : 2776 é !f LUTJKW DMA K K KlíANK T IIAMILTON É ý PřiJt Vlc4t Pnwidiiut jj f MM) V ÍIAMLTON li JI MK1LK : li JjtJOIMLK i ('(Mlíinr A't "uIjt A m 't Cmlixt jjí ' íií pm1SBW!jWBBjBIB!iBj1jBjBKi+B mtm-i+t n%m mimi ' t i umM mim m l "Staré SpoleHlivéw 1 Omaskó oblíhctic pivo ni WM J SW0B0DA malo-obchodník Tel Pong 222 £ ————_ _________ M l 'i B B B B t B i B f B t B B B ' B □ ? B B B B B B B t B D F C BLISS proiluvač liovčitilio dubytka KOMMISSIONÁÍil V DOBYTKU Miiiie au -li'iti k ue n(nt i rilí-1lii tiinu „ uprAviiosi ruCliiic Nuď rudu ludě liiíns (f Hjinii z (ln lelci (lliikii ii nikdy v iilmu jiil-k I'mlniiiirn' iíuílilciiei vMv irnHlli ric"iiii t kriijmii') iuir1 vidy iiclvy' neuu irZiu Ift ili-tt nu imiJUm illc juholl illylkv KtiiiMlni ( rromt vr-rojjeme Ooliiluri Krujiuifi tiif K ť VVcIliiiioi )i-l ("'iicli u rto nu iií-Ik lruťli! t lmiii dfiví-rmi BLISS & WELLIY1AN Room 254 New Exchange Bldg Union Stock Yards - SO OMAHA NERRASKA Revise u Vykrnce Konec pře hlídky 1'íAťali a ověna několika — "rartenzal" Vlak kc vybral z nádnií Ilubiěka byla odevzdána hned a nádrazitii líyla dlouhá jako tunel prostřední vclikonti Byla knisná a Vyknu-c hc duňoval že na ni iicziipomcne ani v den po hledního Hondu 1'oděkbvat za záchranu přÍHcI ěeský Antonín až na nádraží v Ale když byl Márinku z vozu vy jmut a vyslechl o pán v odděle ní NouHcdním byl tuk velice laskav íi iiiilezcnyui lístkem posloužil Maliny ziistnly v Itálii Vykr nce je dnes předsedou banky a tloustne už nebezpečně Ale ani touto hospodářský příznak nevy hnal mu hlavy vpoiuínku kle nik mu automobil odvezl společ níka po kterém zbyl jídni lístek pro siásU jeihioho éesko ilalskěho tlili llželsl v í Pocit edravi vládne tmu kde yiuivn jest správná a kde záíva jest správ ná Imu jest i dravá chuť k jí dlu Sevciovu aludcění llořká iSi-vcrn Sloiuach llillcrsl jest nivnei siltvkou pru každého Měla by oběd b v 1 1 bl ÚHU jlko posdovalel a dodavaltl dobrě obuli k jídlu I diíi práci ai v ací v spi áv noiii chodu a ubrání ZiUiv itoílll liepol ádkulll Ji st lo vvboinv lok při (íácpě lodlniv luli ncaživ nosil t i hlavě ho tcéď tl JchI vřele cxlpoiuóov áu ktaiviii a oLhvm lub-iu k on vu bsoolitnill 'illc ubélin divkll tl udiule mi uvojo ťdmví Na oib o V hktUIMich Hlicb pit lnu (ni obdlolij obllUnU 'í foli ia a i mi v l- Sov ra ' t V ibn baptil lovva Vhviluo IH lil Bj4ttU nbvl oilnjil tu-i li khlí poídi NdVrtkoVít OMVO Viitito V idle lotliilnkti li pln' lil vUtA I ! Kotórn íi Stoup iUÍ Vilť i li-li t ulivlnt! Krocorní loleitUký i % i mi Tk Iwiif ísn II „(„ li-k uWII) vi ly pkl t I l lt t fc inol l(l- tli IM ll S i f 0 t Hi ' 4 " W F F WELLMAN pnutu vně vepř dobytka X Chceme Vám prodatl A dříví pro Váí dům VX a stál V V mm - -lr X X POÍítk t)CZPlt- X __X oémBUváical - v i - Plfitoilocí- X nv mtcrl(llu X aovcencnoiin X ~ i X VailtUnlcI X HOWLAN D f K Kl 7 Nn 1k Si S OrxkNib NAUČÍME VÁS ANGLICKY puAtiiii v iiiloilikii iiii'-kIi'Ii'Ii Kuru f" ziistňvít fj liti úloh ktmě kiimíI&iiih jednu ilruliě juk idk jn Jik vy i in nv ut Kiiiluii rkiiiiAkn upravíme :i im% rňliini' 1'f ínui iioctivř it Hvfiilanti tě inetliinliiii i i [ 1 r i novou InlnItKiiiil lil l"'i)i lii)Vi'i jsou vítiini Píiluítn kolek na oiiimM' ii fniilluiiii V A in hliřít lni it-ttist VIKLA BRATŘÍ Lonsdale Minnesota Adverti hellinrit Jan Yirák český pozemkový a pojišťovací jednatel i trní kirtjuní! Kilu IjmlM i itnlut ii nul' kiiuii( iimjelnk yul uiáiu nu i !') vilkí vvlitr krivxiiýťti h I ' níili nmjnlkfti tíž i furiny l'n}iťiijí tnll uhni lurnáilu vft tu' vtělil o li f li I lil IOílulll illllliy ilo ii v 'un v i luhy kuilt m kniiUk riil jfihtčliiiUtu i vylo kn :i Iíhuiii iiisiiolky tmi kiHiít jiiolw - VlilciiVt V&Hi !iiltt!tUllt 0f4uvu: Uk Jllui ttl ulk Tlfn: JWanU 3Jfll 0% MtVAYS IOUIS llliKKA Cviiivř praU wf vln y i4ř v i l 4t —► - i IV idi en i n- t i-i t lil r-U vk t '- ll I IdHliUlM m