Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, April 23, 1913, Page 14, Image 14

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Htrana 11
1'OKIÍOK DNK 'Jí W:iJNA 1013
a
í
V i
-i
i
'
}' j
í
' 1
f 1
U 'i
P
l
ji:
i '
r
POD PRAPOREM SV ONDŘE
JE Vyptv(rvínl z dni) luftzy v rort Af
thofn Npal Elctmrd Toř)n
přMoilí 3ít i fc4tk
(íiikercnl ř Ml
bych ví ujífW&J jl"ií
ťiéant nu ímudil VňMcfft í viweho
manžela mého ncjlcpíubo přítfle
AvŇíik vy jnUs promula v pocho
pitelném vzruMcní jména Stocnal
a KomlraUiik' 1'romíňte
dulí Klova a!(j jen jedno chci ři
čí NepoIehejt HtocMlal —
Ten élovék zni jenom Klepou po
kIiihookI v jeho oéích j-t éín Vft
ňeho manžela Amrtí hodným zlo
éínem" Mladá paní utínala tiA) ft
ékalu Mízami lowikly krajkový
HVileéek mei drobnými prKly
"MÍIomLívA pani mim vim udě
lítí jménem Kein-rabt Kondratén
ka íi dnen v noci anlieký par
ník Swífl pokusí Ke proniífí bio
klidu (h-mrli vřu prosí abyMe
použila této příležitostí k li tiku
Nejdéle ve čtyřech týdnech hn
ilou Japancí plíny l'ort Arthuru a
„y to jent Kondratéoko a jli
nechtélí hychom ahyxt" hýla
vystavena zvůli nepHlele o jehož
lidsko! i nemAnie dosud dúkiizU"
"Sf ne" volda v lizkontí
ndiidá piird "he heona nehnu kc
tnMiil Ach Nomífjenko" vzly
kfda (píii(ijíc Kvé mnUi ruce "o
VOhoďle lcolíl( dopříivle jej na
fiíduhu (if niku - a hodu víim nu
kolenou dékovití!"
Kipilin pokréil rameny a pra
vil Klí-héftýni hlaicfn : "íírotť
hus jent v pevnowfi Kik van éan
V'echfiy náioky ukazují že ne
pídfcj jakmile riatane tma pod
iíkfie li lok neboť již od několi
ka hodin xtíílí těžkých dl na
pcvnoxl z pahorku který jm
véera ztratili Idu tam nimi rk
ví' nyní a budu mluvili n baro
něm Snad naskytne m-
(ok k Újéku to jeHf blide li to-
tiiii vií muž chtítí o écinž lych
mohl pochybovali za oko!notí
jaké H- vytváří"
NVíťaMoA pard vyKkocila ble
dý obličej polil mc temným ru
méřectři a Kepjatýma rukama pro
ftíla kajíitiřia: "Vezméle nift" k
Kebou do jicviiomIÍ Noma jetiko !
1'romluvím ama n lionem K
vlili mně udél4 ví"
"Mléte miloMívá paní" [ro
iliáel varovné kapítín "1'evnont
kttréi jent vynlavefifi palbé uranii
li") jet ípatuýfri miniem pro po
byt dimy Spolehněte na mne - -učiním
víe co bude možno pro
va5eho manžela uéíníti I'ři[rav
fe KÍ zatím řiejpoďebtiéjMÍ věcí tt-
byntc kc mohla každým okamži
kem odehnití na palubu lodí —
A nyní vzmužte e milostiva
paní" upokojoval liňe plačící fa
un "jeítí není víe ztraceno"
Sklonil e Iduhoec k ruce ba
roněiné! a jeho rty uctivě políbi
ly její pruty
J'ak zapadly za ním dvéře n u
KoužeriA mladil paní kle!a plaéíe
na židlí
Jen n odporem přijal (duko
Vnik Niécfiko velitel peVřioMÍ
Kik í an ían přední dnic) ví válec
né-ho soudil Avíak byl jovinno
htí vé dbalým důstojníkem a ří
dil jednaní krňtké a jednoduché
m neochvějným klidem ntfifí
Výrok xoudu zné-l Stdud ka
pitán leo Maximovié (Jrotthiuz
jent dle vlastního přiznaní vin
ným že před nepřítelem v oble
žené pcvnoMÍ iih uvého přímého
píedxtveného učinil útok Jako
polehčující nkolnoKt púfiobl VŽdy
oV'ěd-eiiA f!ateéniiit obžalovniié
h'i a tak upustilo ke od jeho de
gradace n% prostého vnjákti Hond
nabzl že jent hoden siurti r!ře
h ním líiHiiď k bud' vykonán
na rozkaz vi bti lc !irn ráno o 7
hodině
Jíji vy!ttvené pmti pli énéiiMl
iiAxpu propouštěly jt-n m pntrnA
mřth Jt to él!n dut roii
tOlit id !' prtmioc'
M fukrtliHl ' t l' Iliťut lul pl'(
m d( ktabnt krtpthtll (itolthimi na
íidli 1" ipéf „'' A hbli pří I
Jíilril M lrtU"U dujndt it i n -1
jh- f !♦ houf Ui hi hfHiříd
d j mUl nphfríiiť rtli t
řMi!'- nfriijoh h uíi V l t
{n r- 'imti nlfí x'A
přit!VM'h Iiu!i1 ktrr jm
mi tilny dM totrtf! Ic d
t t v ho pahit iu fphluil
níMni rMoii p4jf' 111
nýui krupobitím vm kolem doko
la a zabíjejíco vojAky
Nepřítel obklopil Ke Vapnely
celé Ktohy kidí posílá na Klatbě
ně obrAncc kteří nenalézají o
chrany před dopadajícími Klřela
mí KozbítA lídkA těla hromady
odtržených íidi leží kolem do ko
la diž dvakrAto byla poAdka pev
nofí iienílena
Na fobořeřié bílé zdi jedné ha
4ty leží v zWi hořícího trAuové
ho opevnění mrtvola velitele plu
kovníka Níéenka IVipoř kv On
dřeje klel na ní
Složené zAhyby Klikna změnily
podivuhodně znak kříže Vypa
dA to wkoro Jako by velké latin
kě U bylo namaJovAno pod ztr
mdýni obličejem Kmrtí
Nyní doléhA zvenéj jawný zvuk
m j-řAlcUkých trufapet - Japan
cí útočí a jako řev dravé zvěře
zaznívA jejích "JJanzaí"
uřivA palba ze vAeeh pevuout
nich dél kleA podohA e ohni
zc Kopky jest odpovědí na útok
Celé řady útočících klesají ja
koby kosou podťaty Avéak pře
hromady mrtvol jako hory vyo
ké ženou ne divoké z nejbliž4íeh
řad doplňované kolony ku pře
i r i i t íí
mu ruKauitt i nonama unnp
překAžky z ostnatého drilu br
zy klea)ícc brzy joviAvajice
vyplúujíď vléj jAmy opat feně
ípiéatýmj kuly
Tam v příkojeeh dvanAet mc
Irlí hlubokých a vyzdéných
jeden na ramenou druhého
U'nt hladké utény jako niraven
c
Tu vytrhne mladý kozAeký du I
ojník říprave-ný podpalek z
jclid kovArny a vrhne jej do pil
kopo nu jehož blAtivém dně jetii
pousta díví a IAmy polité pe
I rolejem
ť'('rv ný plazivý plamen vy
sbhne až k nebesům a smrť-luy
lik z ei hrdel yt iva ipalova
ných Japancú řiaplfmjc i strachu
zwklé obrAncc strnulou hrůzou
I lok jest odražen vlna Ulo-
éícícJi Žefie e pč) jn!) prováže
na prat-kajícím ohněm z ručnic
1'rAvé na začátku útoku padljak kupílAn lodí myslí buďte ve
velife) a skoro současné do pev
nosti pliíedd kapitiu Nomaji-n
ko jako nijslarší důstojník v
hodnosti (if-e jímA Vi lení
Na jeho roka otevírá se rela
uvězněného 'irotlhusza a jak slí
bil kapitán své-mu '-nerAloví
vtipkuje kamarádu revolver do
prl více
"Zde jest" pravil stisknuv
nu pevné ruku "poslední po
zdrav Kmidralérikův Ale ne
smjí jej užílí v jeho smyslu"
I kAzal na prachem zéernnlou ba
htu na jejímž cimbuří vlál roz
střílený prajior kv Ondřeje -"Tam
jest tvé místo tam chci té
vidé-tí mrtvé-ho s prsoma 'pros! řc
lenýma čestnou kulí nepřítele pro
naíeho cara a svatou l'ns"
S jásavým výkřikem díků vrhl
se Orotthusz do náruče přítelo
va a pak uchopiv íavli jednoho
padlého soudruha řítil s- na
předprsní hradbu aby lam hle
dal čestnou smrt
O dvě hodiny později JeVI v
polorohořcfié kancmalé na žíněn
ce natáklé krví ítAhní kapítAn
baron Orotthusz bledý a němý
Ve dvelí'-h malé nedostatečné
osvéth-né místnosti stál kapitán
Nomajnko a jeho očí zíraly u
pjaté nu ÚhIu 1kařc dobrovolné
ho boru který právě skončil
svoje VV íelřovAllí "líállll llsi Cl il
limetr dabko od srdcu se slabým
výlevem krvi- do dutiny prsní - -Střela
prolétla zády ven Zrané
ní není naprosto smrtelné al iiA
sed!ti-m ndné ztrtity krve byla
píivodéiiii mdloba 1'íiložd jsem
pmiitlmid ohvaik klirý posta
i llje k píťVIl l do lM-moeliii'i' "
V iddiécjj knfuiiiioví bylo Zná
ti stuhi trhnuti "Mám říjeni nu
tom aby tento dustojidk byl po
kláliu m milvého" pravd ?
tf'eliv'iil h'rtSei VpíílÉlj e
"Vn' sli vil pniiH ibikloif ru'l
mí tu tu i buď ihned do bi#
p "ntil oditlrtiién eu tu ) p-1
iii Iřmái-l id dt l hb' přu e VrtS
prošl a o ibtKl jt ii k itj!' t '
t! I rl it DM t fHpííti) otiho
V ! k pUním VÓ tldť bv'ť
bd riinéiu ! d - t lijáky ik
i tiihj! ! - ' ! I m i I I I 14
- o p'v 1 i l rit(prt p oiíindi
Mí Ji iliinH po VVsUbbilil po
nt u It- t tti tn "
l-f iiař řlV í d d liďliJ
dul v ry t % i j íi iiHoliV pr
videi jak ko zraněným ťudAzeti
a povolal dva noníéc kteří strnu
lou poatavu baronovu přen níž
Nomajenko přehodil lehkou při
krývku uložili na oíl ku
KapílAři krAé-el v éel a za ní
pohyboval ku přen prakající
prkna lAvky malý průvod k mě
ní u Knérem k jďítavu tt zmizel
v tmě ooéní
KrAtcn na to pochodovala vy
KltídanA hrdinokA ponAdka v
pačié-m KOféru pcyioKtí k laé
lu Ve Viéjíí rejdě í junletiAt im
trii pod ruKkým řadovým parní
Ui ni Hi bantopol houpal k na kol
vé parník Hwířt
MalA loď tato zdAla ko hýtí o
řechovou KkořApkou proti obrně
néou kolonu ktuému podJlo kk
Večer uchýlili Ke tam do bezpečí
před bombardovAním japanKkých
dé z pahorku dvounelíiefrového
V kajutě kterA byla n nejvélií
jaVÍ na palubě porníku Kwlřt u
pravena lcže na loží baron
íro(ihuz v boreéném blouznění
co zatím jeho mladA choť pozoro
vala každé boulí xvébo umížu očí
ma Kmutoýřoa bez k)z a neúnavné
obnovovala utndené obklady
Tlumeně kroky - - líe ote
vřely e dvéře a kapítAn Noma
jeiko vkročil opatrné do jizby a
za ním nAlcdoval mladý lékař
"Kcpimo pravila mladA paní
kaplAnoví : "Miky vroucí díky
Nomajenko za vaší) nevýslovnou
dobrotu a leobéiovAní !"
I 'chopila rrjku důstojníkovu a
ehtéja ji políbili
l'imívaje f Kmutné brAníl e
kapitAn "Ne tak miloulpad !
Zlých nAh-dku Kv-ho jeoAoí Kol
a mAm ue nbAvati! VAn manžel
padl před očima vojáku v peyno
st i a v jejich řadách jent poklá
dán tudíž od dne'oího večea yi
mrtvého a pohl beněho Zde dr
Wiřiler jefti jediným který mimo
lián dvou VÍ Ze írotthuZ jeslé ýi
ije a naléA c zde
(-kal pii-ioupi) k lozí a o
pravoval obsazek- Hiokojené ky
na hlavou obrátil s- a pravil:
'MA dobrou přirocnost vA4 man
že paní baronko vydrží to
élrnáctí bodnách v ''jntau Až
do lé doby nemuí býti obvaz ob
nov i n ' '
Slova baronína kletá oplývá
la díky skromné odmítl
"Jest uejvysí éfis pale- bapí
láue" obrátil c nyní k 'v'oma
jenkovi " Nejovažuji za nutno
aby posádka Sebaslopolu vé-déla o
naší návštěvě zď-"
"Máte pravdu doktore" od
pověděl Nomajenko
Podíval e jciílé dlouhým po
hledem na voskový oblíč-ej svého
soudruha pak roIouéil se tkli
výmí slovy útěchy s mladou paní
kterA nejsouc n to mluvili dívala
se naú nslzenýmí zraky l'nk
padly liác dvéře za oběma věrný
mi muži kteří opatrné Ni-stoupdi
do malého éíunu aby zmizeli v
'emnoté noční
Hustý kotouč dýmu vyrazil z
komínu parníku tííe syčíc unika
la pára z ventilu Nepohnuté -tál
muž u kormidla a ve stínu komí
nu pracoval Mrojník otáčeje kli
kou a kus po kue natáčelo ne
nu kliré neslo kotvu z hlubiny
Na můstku stáj kapítAn Olinou
VelikA hraoatA postuva námonií
ka s pro'cdívélý m vousem který
iiijmiilé iooroval Scbastopui
Nyní ovalu se tiché volání z
oiedu lodi "Kotva nahoii ! "
Knpítáu naklonil se nad l ois
nou rouru "Zvoimi ku předu!"
Tiíe opatrně v konal lodní rouh
sv oj první obrat
Skoro in pooi ov (mé proklou1
parník poié boku S bímtopolu
jeho matni tni formy bly ono
lí ny docela y (mé pak tmi blil
lapiiáii siui-r k Mifiulttunu a o
hlátd se k svému kormiib luíku
"Jest piLlllé jaslio íirli(Uo
tu-! Myslím i juni píilii biy
vttitjli Avink mám to i o
nUM1 lion ni klame t íijnt sní) "
lutobv nbbha éi kaU pi v na
loto klovu rtéidy tančit! piv ni
v biči y slu hově k"li in ! 1 1 S u
i iv ýt In bd í I r vál iiiiaiví
lidUi (i u Mici'
"l'lloi páni!" ilio!v} jt „
drstiť1 bb du sl i uj-n ii bind
n ll H k l í - V -I I V iotoil-l- IklOlff
iMík opouíli In ho! li ti i hl v
l'ot Arthurtt
"Nn lln vyhodil! b il ! -t
lir" pul li ' il iilili divitli' f ut
lodmy "byihmt Vřb'11 Jk
taiudiH puty Hnift Utnt H il v
fhiiiil n liřuhjiH MmutiHill "
Kormídclník Kcíplhal n infiKtku
a kapii Au maje ocí upřeny na ví
tícj kompiiK zamumliil "MA po
slední cesta z proklatého hnízda
Nechytnou li mini Japonřící dne
budu zAmožný élovřk a pověním
námořnictví na hřebíéekl"
l'k ohrnul kí límci! uvého (do
jem znoiiizané-ho kahAtu a přistu
poval nby k'í zahřAI
Od Kcveru doléhalo na rozécřť
ně moře tupěj hřmění — - poKlcdní
to pozdrav obléhané pevností
lAle a dAlc hnal malý par
ník do temné nocí zaKypanéj my
riádami Kfiéhovýcli vloček a razil
si centu bílou pěnou kterA u Špí
čky lodí se tvořila na zpúob ka
skAd NA Id" vzpřímil Mtarý námoř
ník Vítr donesl k jeho oKtrému
uchu dobře ziAmý tíáo dozníva
jící zvuk
"To byl výbuch torpéda" pra
vil KlaroMlívés ku kormídelníkoví
který jďistoupíl blíže "MyKlílí
jsme že jsou malé bestie před
OAInýu Slyšíte" přcrnáíl Ke
"za jedno! laponíící dostali Ke
na Sebantopol - ííylo dobře ža
jsmovéK ztratili se z parAdyl"
"ItobA kajnláne" mínil kor
mídelník "ale dovolili) kí učinili
nAvh abychom k příliš blízko
nepřibližovali k Míautaunu l'ří
tomto počnu! nemohli bychom u-
jetí lorpeflovému člunu na šírém
moří Jíst4 lam nějaké nechali
na obranu pobřeží a my bychom
mohli rovnou do jejích tlamy — "
Nedokončil myšlénku neboř v
témž okamžiku byl parník zalil
světlem od éáry ponoru až do vr
cholu Kié-žné a zároveň roztrhl kc
na lodí fraiiAt ostrou ranou
Kobinsou procedí) šťavnatou
námořnickou nadávku skrze zu
by S nejvétňí rychlostí kočil
ke kormidlu lako dobrý bé-houn
obrátil se parník na východ na ší
ré- more kdežto kapítAn skočil ke
hlásné rouře
"Nejvétší rychlost! 1'elrolej
i i ii ti' 'í )t
i n onne - aiizi!) venn V
rval do strojovny l'ak Ki-skoéil
se nehodil dolů a hnal se na palu
bu kde jíž vysidlovaly zhoubné
plameny Tam zahájil ihned svou
prácí
íioď otřásala se ve všech č-A-slech
jiod nesmírným I lakem pA
ry hluboko bořila se její příď do
pěnícího se moře jako běsy štván
hnal se parník vpřed
Sné-hovA vánice měnila se za
lim v strašnou sněhovou bouři a
jen tato okolnost zachránila
Suit! před pronásledujícími jej
torpedovkamí které bezpochyby
ztratily brzy směr len slabé je
šlé dopadal éasem paprsek reflek
torů na loď id" neliti již dosti ú
éíniiý aby zjistil sněhovými upou
slamí směr prchající lodí
"OobrA" zasupěl kapítAn ''jen
0 vlas by nám byly žlutí halamo
vé přískříplí šosy Nescházelo by
nic jiného než aby se tu někde
vyskytl křižAk který slyšel rány
a zajít! nás"
Starost zkušeného prolamovačc
hlokád byla nadarmo
Se zmeliMliOU rychlostí ale do
sud plnou parou pokračoval Swifl
V'c své eehlé již he překážky II
když se rozednilo bylo lze viděli
za vyjasňujícího se počasí pobřeží
mysu San tuiij'
V první hodině odpoledne 7
prosinec ukotvil v přístavu
OiiiKtau malý parník
Smělá odvaha zv lléíla
ťYlé iuéícc bel kapitán fírol
thlUZ V liemociiii-i v l'illiř!lU zá
pase ne smrti Konečné podařilo
se lékařskému uměni a obětavé
péčj j' ho pani aehi Anítí jej
S hlubokým dojmullm přijal
kapítAn zprávu o pádu petuuxtí
dim i? ledna r l'oV a o hrdiinké
kmrti i" in lála Ivoiidratťuka a
svitni ociánce Numajeiikii
Oba byli zabiti týmž irninátem
l'u iiavínd míru tiáliv se do
l(il i byl ke slilhň n m-hopný
kapitán i i i-l i b ii i ipčt pi v o
pint váb čný soud itrý j j tn
oldll tíhli (blil i h!itVi ée
poiii'' ke kláli' mu vin ni v p v
VU přAt!é v o
bu táni vtéiid idvi jim
1 !! " Vi i Íhy" % ii hl
Mv je d-j b- tMI bii bi li %4
lííll t t piiiíinj } i i'- jim il N
lf dl d 1 fitl A ri i L l ll
lllétOU H p!!!l l ! I ř t
iisstl ísií m nR)( t
!
Žádejte u svého groceristy
- — - - - - - — - - — — 1 — A
to nejlepší co jest
V MACARONECH
í
mm
i
Elbow IVIacarorti
Znamenitá jakost vyrá
běny v čisló továrně : :
zKusm jicštc dnes haličem
Skinner
J 12 a Jíícksoii u]U-c-
r
' 4" A" 4 ' 4- }' 4 ♦ "k ' ť 4" "ť [
t
X
i
+
%
i
I
t
Nádrže všeho drvihui f
Ceny doré irJo4í tnUtí dohvé
lláa nádrže rientojf o tilo více než tnnožtví výrobků bor
éííio druhu a Jakost Jcat vždy v nich
sAT'j - -o"':-
4
%
t
č JtU
'vv
tát ' '
' 'j 1 V''i
ii-r Z Ar
'""Haf
Nádrže pro dobytek (opravují
i Se Ve velikostí až do '{ZM Větší
X koryta zasílají v oďléb-níeh
j Hornino uložili '! žeh-za v-luií
I pčluié a silné jalvjmisovaného
!' Žádejle svého obchodní ka in-bo pište (OÍmo mně áď-j
j- le o ceny l'i'ejete li si koupili koryto jakéhokoli druhu pí
šte mí o ceny Odhady zdarma
% A N L'A'1'ON Mnií r
Ncbraska Iowa Stccl Tank Company
í "I3lh & Sprucc St OMAHA NKIÍ
BARDJHART
a SPINDLER j=
HiCMCIMV ji
Groat Wc&torn Typo Foundry ]
ELECTROTYPES
NICKELTVPES
AVE YOUR TYPE AND ENGRAVINQS
III4-III6 HOWARD STREET
OMAHA" NEORASKA
8INO FOR OUR JOO-PAOÍ CUT CATALOOUC
A N Frick Company nástupci
A N FRICK & SONjT
TELEFON 1
Douglat 514
jWiiSl
KAISERHOF HOTEL
A i a ( Uik m j IJH
V V luhl m iS 11 1 a t A I wit' li iin ii r
1 t UJmm ' l kl 11 JI l"l n-m lil-i
lil '" - l ( l4í i- ki i #
lil 'H i b4 iili l V ija1- ll
ti
3
I
Mfg Co
-OMAHA NKIJ %
r
4 -4 4 4-' 4' 4--4-# 4- 4 4 -4 i "V 1 4
I
t
i
í
k
Koryta pro ve
„m
přový dobytek
' dohře (alvani tovaiié- X
ho žebza Muí mílí
píhnidy l'í " od s-bc k
rííhrady jsou ve st re- j
du lak že nemohou jíl i T
prasala iř koryto i
Korylo 'i stop dlouhé
pohodlné Mail pro Ičl
praaal najednou 4
í -
''
-I-
'-
4-
t
I-
+
t
4
'#
4-
BROTHERS
AND
1011 Farnam St
MnaatíwaniBnfani
OMAHA NFHK
ti