Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, February 19, 1913, Page 10, Image 10

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    ' ' '
44 # & ti 4
1 1
řítrafl JO
POKIlOiC JíNM Jí) ONOJIA JÍM 3
=3
Bohatí Chudáci
já- jrfhí_fVVt+ Á rfvQfHfaw+úfJ vbp4- mwmmyHB i hmotu iwuawwwwtf1'''-'-
ROMAN 1 l í MAOAKHKY NAPHAI M JOKAI
"HluMo by tí Ičpe kdyby u
čila %i iMvum uftUsbuiiuu a
váímala si takovýdi planiček"
Mpomlnala jí kdysi k(:n& íydíe
a (bihim "Pojď příwduí i ke
mmí a uč se vy áí váti"
A od U doly stala malá kvá
ttuklku íMkou AtthúnoM My
pak tím více mčla chutí k nové
práí dčlíla i$ uí Lydío o veče
ří Nyní mohla již sluáučjí vcče
řetí nboř dostala -a prvních
čtyřiadvacet labutí od obchodní
ka do krejcaru zaplaceno Jedi
nou zábavou po úmorné celoden
ní prácí bylo jí čtení novin které
Adam Kapor pravidelné domu
přín&Sel — vlastná nosil j? pes
Pozor jemuž je starý hlídač
vždycky do tlamy vložil
Tak ubíhal dm za dnem a sleč-
na poznenáhlu již úplné zvykla
novému avému životu o jehož ú
trtipách a radostech před tím ni
kdy jíž ani tuswd ncmčla
V
Neblahé zprávy
Jednoho večera právé když pa
ní Zuzanka rozsvítila lampu při
nesl Pozor noviny dříve než jin
dy Slečna Lyďm hned je od nf ho
vzala a počala čísti Kotva víak
přečetla nčkolík řádek počaly jí
oči slzeti Paní Zuzan kn to zpo
zorovala a tázavé zahleděla se na
slečnu jež vžik nu vymluvila že
padlo jí cosi do oka
"Nemučte hí oči tak příliš"
napomínala jí pradlena "Podrž
to chvíli oko ve vodé to vám po
může" l'o tčeh slovech sama na
plnila minu vodou a donesla ji
slečnč ke stolu
"Já zatím budu nahlas čisti co
♦stojí v novinách" nabízela e
malá Mařka
Pyl to list obrázkový na jehož
první strana vyobrazena byla
Šlechtická svatba Mařka počala
čísli text pod obrazem s nalézá
jící Do iiejmcniiích podrobností vy
líčen byl obřad slavná svatby bo
haté ovdovčlé hraběnky každá
část Nkvoxtného jejího roucha po
psána byla s takovou znalostí
jakž by to ani dodavatel módních
látek lépe nedovedl fifastným
ženichem byl mladý Šlechtic poží
vající zvučného jména v kruzích
sportovních Nejčelnčjší osobno
sti účastnily se svatebních slavno
stí a sám kardinál snoubence od
dával H nejvčlsí svédornitostí
popsán byl i nádherný kočár v
nčtriž novomanželé jeli z kostela
Kočár ozdoben byl znakem ženi
cha i znakem nevésty a sice na
lézal so ve znaku ženichově "íí
pem prostřelený medvčd" kdežto
ve znaku nevést inS byla — "čer
ná labuť ve zlatém poli" Potom
následoval popis hostiny po níž
hrabécí novomanželé vydali se na
svatební cestu do Itálie
Po celou dobu co Mařka Četla
vymývala si Lydio obS oči
"Neehf jsou jen Šťastni spo
lu!" Šeptala si pro sebe
AvSak tohoto večera nemohla
již ničeho pracovati Oči jí slzely
ustavičné A přece bylo třeba a
by prává nyní napínala víeelmy
síly neboť obchodník pro nfhoi
pracovala poslal jí práci novou
mnohem tČŽií pfcdcSlé a přislíbil
že trvala ji v ivčnt obehodé rn
iiiéstná buil li proveilenlm nové
této řakáky uspokojen
Pro tento večer musila si učini
li prándno byla píílií rčilm a
dojata itrl aby mohl upoutat}
ticfhmi poornot ku práci na jo
jii výsledku ávUla etlá bu
dueuost Druhého dna byla
úplni klidiiou i luuhta stt odditi
svému #ftiočtniiil Avíak po ce
lý den nepromluv ila ani slova i
také ani s komárky své itrvyila
j tam llti h lima itri kdy
jiody
Ntrřritoii ll priťl vykousla
k lirjvélsl pokojeuti oliťhodnl
iiě DtMiUbl Sil jl la ti itrjfll
khiiiiiUiii platu sl j l ulnalv
t 'lt lndnik )) iknitý mni a na
prvid p blil sťiosl Ji Utt thka
tal jmé v) nikl ytfibitjřui ku
!a a tt#hvjit"t ďvds(l
iVfl JI sllbtl h m Jl d ddr l
iit ptntnl priHviiii'rMil své
Im l4vwďti jakmll# Jl m t4
%A dMilnl rvd alrčut' ku
ráž chc si zaHditi vlastni svůj
modoi závod Do té doby slíbil ji
opatřovat! hojné práce aby deu
uh aspoi zlatku mohla si vydéla
tí
Tak uplynulo opét nčkolík ne
dél V domácností Kaporově ni
čeho ao nemčnílo Zima pozbýva
la poznenáhlu na své krutosti
sníh zmizel a v ulicích hlavního
mčstfl prodávaly se jíž fialky —
Malá Mařka byla nyní skoro kaž
dého dne bita od vó babičky po
uévadž majíc na ulici mnoho kon
kurentek nemohla tolik prodává
tí jako dříve dokud kvétínky ve
likou byly vzácností
Jednoho dne — bylo to právé
v pátek nepřinesl Pozor v ob
vyklou hodinu noviny Pro Iydíi
bylo to asi tak jako by ke kávé
cukru nemčla Jsme-li nuceni od
říci se novin zdá se nám jako by
chom byli hladoví
Večer druhého dne přisel A
dam Kapor domů se svým psem
Mčl dovolenou dvanáct hodin —
Slečna Lydíe hned mu vytýkala
že předešlého dne zapomnčl na
noviny
"Ach nechte toho slečinko 1 —
Včera byly spatné noviny plné ni
čemných zpráv Schválné jsem je
zadržel abyste jich čísti nemohla
To nebylo pro vás! Dylo by vání
jihlé zase nčco padlo do oka —
Rozumíte mí? Jest lépe když o
tom ničeho nevíte !"
Tato slova byla právé způsobilá
k tomu aby v Lydií vzbudila nej
vélsí touhu po novinách z přede
šlého dne plných zpráv jež jí mě
ly být i zatajeny
Přehodila si hbité šálek přes
hlavu vzala hotovou prácí a vy
dala se do městu aby za dílo své
přijala peníze Nu zpáteční cesté
zastavila se před nékolika tabáé
níckými obchody avšak všude
bylo plno mužských Konečné
přišla ke trafice kde kromé pro
davačky nebylo nikoho Vešla do
krámu a žádala časopis z přede
šlého dne Po delším hledání mo
hla prodavačka její žádosti vy
hovéti a podala jí opét obrázkový
politický denník jakých v Pešti
vychází několik Titulní obrázek
byl velice lákavý Pyl tam vyo
brazen jakýsi pán jenž z bambit
ky střílí se do úst kdežto proti
němu stojící dáma padá ve mdlo
by Takový obrázek bývá v po
dobných listech každý měsíc ale
spoň jednou a vždycky vzbudí
velikou pozornost mezi čtená6
stve ti
Skina Dydie zaplatila list slo
žila ukryla jej pod Šátkem —
Spěchala domft na ulici při ply
novém světle nesluší s dívce čí
Nti noviny
Avšak ani doma nemohla hned
čísti nehoř paní Zuzanka očeká
vala ji a večeří Adam Kapor při
nesl výtečný liptavský sýr slečna
íydie přidala k tomuto několik
uzenek které cestou byla koupila
a tak chystali se všichni k večeři
jej dne měla být i zvlášté slav
nou Paní Zuzanka přinesla džbán
[dva jel bylo velikou vzácností v
této roiliné a jehož muxila i Ly
di okusili Teprve mezi večeří
pochlubil sít Adam Kapor že sla
ví duet tvé sedmdesáté narozeni
ny Několika vřelými slovy blaho
přála slečna ctihodnému starci
který! sk vSak při tom zasmušil a
povážlivé hlavou zavrtěl
"Žijeme v dobé lé milá sle
řinko" provil "Nyní jíl doba
nehodí pru chudé liIÍ# ktrf I do
čkali sn sedmdesáti 1 t Ano ani
pro boháčtf lieid tef dnhřw IU
nvřlí nrbof tito obyčejní jii v
tfieátčio roku svého víku tak
joi utýráid osudem jaku by íi
H t sedmdesát l'íh tiyuJjilha
svita ml tu lihl a bubmena
ti mám opravďi strach I"
Patrní vrlmj trkni nilida
iiiHiciiiU e ilarého h U I v pant
uiaiika i slepna Iydi uinaly i
dobří pnbutitl jj níkohk ib
vy H it I-H iia i4od a H 11
tmid Kiomi dpřánv dksti
rti H Uk VkíÍHt toim ji
lí t o I dopřána by Ml
iiodd inufitl — l'sk dokaiovala
''a ! vdis jl Míla mhuitl
jsk by knthv fnla
tríefi jrj pftSnoU laf
zcnii Kiporových byla tučnější
než jindy odebrali u vííchni na
lůžko Slečna Dydíe uchýlila so
do své komůrky
Teprve nyní když byla o samo
té vyfiala potají koupený řasopis
tragickým obrázkem a počala
éísti
Adam Kapor jednal zcela do
bře když páteční číslo časopisu
před ní byl uschoval
Onen pán jenž na obrázku do
úst se střílí je týž mladý sličný
Šlechtíc jenž pověstným se stal
svými divokými honbami a jenž
byl za choť pojal ovdovčlou hra
běnku jejíž dcera rovněž ho milo
vala a vidouc žo jest zrazena
vlastni matkou % domova upr
chla
V textu pod obrázkem bylo jen
krátce uvedeno že mladý Slech
tíc značné au my prohrál při koň
ských dostihách a když pak
jeho manželka v návalu zlosti se
zdráhala dluhy jeho zaplatili
chopil se revolveru a před jejíma
očima se zastřelil
Lydie klesla u svého lůžka na
kolena a pokryla svoji tvář ncbla
hým časopisem Neodvažovala se
ani štkáti aby jí v sousední ku
chyní neslyšeli
"A já ti přece ncklnu" šeptala
si pro sebej "zradil jsi mne a z
mých úst nevyšlo ani jediné pří
kré slovo proti tobě ani jsem ne
roztrhala tvůj obrázek jakž uči
nila to ona druhá dívka m obra
zem nevěrného milovníka"
Polom vzala nůžky vystřihla o
brázek z listu a zastrčila jej za o
braz Panny Marie visící nad je
jím lůžkem Nikdo nevěděl že se
tam děsný tento obrázek nalézá
Jen ona o tom věděla a vždy si
naň vzpomínala když u večer kle
kala k modlitbě
A modlila se vždy za mrtvého
jenz v tneátem roce svého veku
sestaral jako sedmdesátník jenž
ehkomyslné promarnil veliké
jmění zničil svůj život své Stě
nlí a odsoudil i svoji duši k věč
nému zatracení
"HoŽc odpusť mu jako já mu
odpustila a přijmi jeho duši k go-
bč" modlila se každého večera
slečna Lyuie
VI
Veliká milost a veliké Štěstí
Od toho dne směl Adam Kapor
každého dne jiti u večer domů —
Jeho představení řekli mu že ne
bude míti více žádné noční služby
a že může se nyní vyspati
Paní Zuzanka byla tím nejvýž
dojata "Jak milostiví a 'iohří
jsou tito páni"
"Já však velikých milostí ne
miluji I Taková dobrota jest mi
podezřelou" bručel si Adam Ka
por a také Pozor zdál se býti stej
něho náhledu neboť po celý ve
čer škrábal na dvéře dávaje tak
na jevo že chce jiti na nádraží
A ty časopisy také nedají poko
je 1
Jest jim zvláštní pochoutkou
když skoro každého dne mohou
podávatj zprávy o nějakém neště
stí na železnici Tu srazily se dva
proti sobě jedoucí rychlovlaky
při čemž vozy se roztříštily a k
dovršení katastrofy vznikl v tro
jkách oheň Tam zase sletěl vlak
mostu a všechny vozy a četný
mi cestujícími zmizely ve vlnách
A skoro všude připisuje se vina
nedbalosti železničních hlídačů
"Jeslí dobře že všechna ta ne
štěstí déjl rn jenom v cizině a ni
koli u ná" pravila pani Zuzan
ka zaplašujte tak nedůvěřivost
svého mule
"J4 však přilil velikého štětl
nemiluji" odpověděl Adam Ka
por "Jistí cikánské přUlovl pra
vit Před třemi věemi u-ehř ná
ochrání H&ht PM iatstvrm při
lij nápadným před drahými ni
foji a před štětliii priliš vli
kým"
Slečna Iydim vyivala jej aby
jl vyivétlil ra vlastní slova ta
Jftamritajl"
"Nu milá slečinko pfiltf ni
Pd4 laty jou tikové ta tiiehl
jest mnoha tiplat přtUÍ drahí
eápj jovi pak ty pra hli U-
diote da lékárny i koitrčrtt přilil
Vlhkým ittbu m naivaW ku
přikladu to ktvl m a nimi vi
pfrtthtt a my Jrutott nohy
jHiUmrmr kďila mohli
mi ti tsi IVi lui Jn i mni jm~
tká uéjW Ukoví itéi "
Uřu ft iiin'td Jřdnoka
div iktpal f Hvdbki J-dnj ti
idrl KIMal přlj# vUVx na íti
stí zpozoroval íldié parostroje že
kolej Spatné jest zařízena a jeíté
v pravý £a možnému n cl listí za
bránil
"Jaké štěstí žo tato nehoda no
stala ho tobě" radovala ao paní
Zuzanka když o tom od svého
mužo so dovédéla
Adam JCupor neřekl ničeho t
jeti z hluboká si vzdychl Druhé
ho dno na to přiáel večer domů
se svým psem a jevil nesmírnou
sklíčenost NcpřínáScl tentokráte
ani železniční lampu aul pouzdro
se signálovým praporečkem
"ide mas lampui ptala ao
paní Zuzanka
"Vzali mí ji"
"Proě!"
"Jnu — ponévadž mě vyhnali
Z6 kIuŽIí''
"Můj Bože a co jal udělal f"
"Nic I Jsem už aedmdesát let
stár a nehodím ao prý k železnič
ní službé"
''A co ti ješté řekli í"
"Abych jen šel ae avým psem
domů"
Paní Zuzanka počala plakali
"Svatý Pože co z nás nyní hu
dci"
'Vím co bude Není o tom po
chyby že páni mají pravdu Ko
službě na železnici se již nehodím
Hadčji zahynu nejhorší smrtí než
aby mojí vinou stalo se nějaké
neštěstí jež mělo by za následek
smrt jiných lidí Podej mi moji
starou dvouhlavňovou bambit
ku" "Muži co k ní chceST"
"Neboj se doma před tebou
nic si neudělám půjdu daleko za
město kde mě nikdo neuvidí"
'Pak mi nezbývá než abych se
také usinrtiln"
"Duh ti bud milostivi"
V tom vešla do kuchyně slečna
Lydie vracející se z módního ob-
hodu
"Co chcete počíti s tou bambit
kou strýčku Adame?" zeptala se
lůvčrně
"Nu — chci zastřelili svého
psa"
1 Ubohého PozoraT A proč mu
lo chcete udělat i!"
Aby nemusil chudák běhali
světem bez pána"
Jakže? Tedy i sebe chcete za
střel i ti?"
Také pro mne zbude tady jed
na kule"
'ani Zuzanka na místě co by
rozechvěného starce konejšila je
ště více ho rozčilovala
"A já vypiju celou tuto láhev
ouhové tresti" pravila s pláčem
"Ale probůh co se vám vlastně
stalo?" vyzvídala slečna Lvdie
"Nic zvláštního se nepřihodilo
iyl jsem jenom propuštěn ze aluž
y" "Toť ovšem veliké neštěstí ale
roto není třeba pomýšleli na sa-
movraždu Podívejte se na mnel
Znáte moje osudy a víte že snad
není druhé osoby která by tak
náhle z nejkrásnějšího nebe byla
svržena do pekla jako já ! A pře
ce nepomýšlela jsem na samovraž
du ueusmrtila jsem se"
"A řekněte mi slečinko co vás
zachránilo před zoufalostí? Já
na vašem místě bych snad nebyl
obstál"
"Zachránila mě moje vira a
myšlénka že duše toho jenž sebe
vraždou schází se světa ani v ne
bi ani v pekle nenalezne útulku
nýbrž ustaviční bloudili musí a
ani při a mrtvých vstáni nebude
povolána k novému Životu"
"Slyšíš ženo? Ani na onom
světí nedopřej! nám svobodného
útulku" pravil staroeh a nutil se
k trpkému úsměvu
"Vídejte se loufalýrh myšle
nek a odev udejte se do val bo
il!" pravila dále Iydie "Jmout
bohatl pánové střílejí kdyi bo
jl se chudoby ale nikoli lidí ehu
dobu! klrfl a bídou o divná
jsou dobrými píált ly"
Pa tíeh slovech viala dívka
bambitku l ruky starcovy jWJ i
lUHH-nila lahvti a louhovou tre
st! a oduttla obé da sví komár
ky Tak jmu iubrpf"né ty ví
ei d'bř uchovány lVton vvila
Lil i
dl kuchyní
"AV ťO Ixu-itrtuť k-tvi
iiUtanm na svítit" pol A
di Kpr "Jt tu ji ipravďi
jskti stati k-f hrMlřťhntv a
itvv toční na svítí K vlt'iitiid
pKtili moj i!r ttaprtMitt jil třpv
taNijl "
"Tkl j4 jrn j i itrifu
na nuhau' naříkala pn ytim
Proč churavčt
Celé tělo churaví když žaludek
jo nemocen a není chuť k jídlu
jak jest to trupné a přece ao dá
vše vyléčit jen pravou a dobrou
věcí Zkuste mé léky mou oře
chovou hořkou Cena $1
Čistá krev je viděli na kůži na
vašem calíčejí Nečistá krev při
vádí rflzné nemoce Mohu vám
odporučili mé thé pro čistění kr
ve není pro všecky nemoce jak
vám mnohý avůj lék chválí že lé
čí vSo To býti nemůže Mám různé thé pro různé no
moce Zkuste a přesvědčte ao sami Márn na ata podé
' kování jak vidíte }i
Creto Nebraska
Ct pí Otoupalíková odpusťte že vám tak dlouho nedá
vám vědět pro nával práce Můj muž má ten lišej hne
dle pryč jcStě trochu thé má Jsem jista až je vyu
žije Žc bude lišej pryč Tak vám srdečně děkujem
' 'i ot1'- Julie Nohavcc
Drahá paní Otoupalíková I
Musím Vám dáti vědět žo jsem masť od Vás obdr
žela Myslím však že bylo v poštovním voze teplo o
trochu masti vyteklo ftkoda tak dobré masti Otok mi
schází není ho již ani třetina jako bylo dříve Někdo
by si mohl mysliti že to může sejiti za jednou ale to ne
jde Když otok jest starý 20 lét anebo i více nemůže
se ztratiti za dva týdny Jestli by to snad někomu pro
spělo neboť mnoho lidí trpí otokem a nemohou so vy
léčit tak můžete dát tento dopis uveřejnili Je pravda
že mně několik lékařů říkalo že mám vodnatclnost a
proti té žo není žádná pomne Nyní jest viděli že léka
ři při vší vědě so často mýlí Ještě jednou Vám děkuji
M Kngstrom Minatare Neb
David City Neb dne 3 února 1913
Ctěná paní Otoupalíková I Děkuji Vám za pomoc
trpěla jsem na zácpu pořád a nic mně nepomáhalo —
Slyšela jsem o Vašich lécích a tak jsem je chtěla zku
sili Jsou znamenité prášek i thé Jak jsem jich uži
la hned e mne ulevilo n neměla jsem žádných bolestí
jak po pilulkách jsem vždy mívala Tak kdo trpí tou
nemocí směle to každému odpornčuji Srdečně Vám dě
kuji 1'Vantiška Liška
Na sta mám dosvědčení za vyléčení za ten krátký
čas Pište přímo na mně 30-3
Mrs Fr Otoupalík
vyrnbitclku David City Ncbr
ku "le-li venku špatné počasí
mám vžily takové bolesti ve všech
údech že bych raději hladová a
žíznivá ležeti zůstala"
"Když my tli rozum svůj spo
jíme zajisté si něco řádného vy
myslíme" pravila Lydie "Vím
že tady ve hlavním městě jo chu
dobinec kde zaopatřují se staří
ku práci neschopní lidé"
"Toť pravda Také jsem na to
myslil Toť byl by radostný život
pro mne a pro moji ženu kdyby
chom měli byt u stravu zdarma!
Ale — milá slečinko — k tomu je
třeba protekce bez níž chudý člo
věk ani do pekla se nedostane"
"A což když není protekce po
třebí! Pokud vím z časopisů
jsou představení tohoto hlavního
města velice lidumilní pánové —
Kdo vás strýčku Kapore a vás
paní uzanko uhlídá nemůe
vám odepřít i svého soucitu"
(Pokračování)
Přemožen před bojem
Do boje nutno míli sebe důvě
ru odvahu a silu Kdo so podce
ňuje a kdo se boji ten jest pře
luožeii jistě dříve než se ho ne
přítel dotkne A kdo z nás jest
be boje? V našem vlast nim tělo
odehrává se stálý boj mezi zdra
lm a chorobou Shúlme lt ruce
v klín a malomocně sténáme žtt
není léku který by ná uzdravil
zajisté nebudu nám pomoci Po-
K povšimnutí krajanům na západě:
ASZ _„ _i :
U"M jrJn ivlf tibvku4 kUlf VU I14
pravou a dobrou kávu za 25 centů libru
H UL i iurk sii Snsla i4 lutyl im hJ4 Unt
tl"S Í4it M lkllllt Sh4 IHÍ
Kts ut (miUiu s tíMk a utr vyw ~ j u Bj uh
k4y }tw U ah JuUl m lita UUm Um wl-Jwjt li
mf Mm !U 4i# jřint 4 M t
ť iMiltj i'm -4-U v4í4iit ktuM4 l
řuUj rtm 4tu uj4u4il Um n wwtfv a 4-w4sta ala
?4 J4 UU4 XU kaká — tJtM li wt kt !)' ileU
4kUi jk ihJi kií4 kWM 4
t k-i_(u i íwhjí lu a Jikt tiv klMv j f j 14
tvktvtk - 'íI l k itilí lMf
OMAHA COFFEEMILL
mil So Slr Oiunhti Nebr
l4kv tiii# fiat irJ- (lU i
když je pomoc?
i
I
!
!
i
stavímc-li se však plni sebevědo
mí a s napjetím všech sil svých
na odpor obyčejně zvítězíme —
Musíme mm na pameli zo nej
hlavnější věcí jest nejdříve upra
vili a sesíliti zažívání pokrmu K
tomu nám nejrychleji pomůže
Trinerovo Léčivé Hořké Víno
protožo působí na kořen choroby
Pročistí vás důkladně povzbudí
každé ústrojí tělesné k práci a
obdaří tělo novou sílou a vytrva
lostí Nedovolí tělu slábriouti ne
dovolí chuti k jídlu klesnouli za
žene zácpu a s ní spojené nepři
jemnosti V lékárnách Jos Tri
ner 1333—131!) So Ashland ave
Chicaiío III Trpíte-li revmati
sinem zkuste Trinerův Liniment
Ad v
Ziíválúril plynu ykmn[ pa
rmí hůrkou vodou mlí vzduclitoii
u iíwili'li pump Njmlťlilivů vvko
li li v á
ANTON YAC1EE
plumbar v ť 1231 Bo 13 St
Nové pmiipy do lu lni H cmlo
ren tw r4vky í-li Irului ruít
rtům: Iimitfhu CopJ Oífi
rei Iouiílii N27it 12 tf