Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (May 24, 1911)
' ' í ' """" " POKÍIOKdNJÍ 24 KVĚTNA 3911 Btwtfií 7 r "1 r I STEAUESÚV "EOMNKAVA- Vladimír HtlfDrt NejnovčjSÍ operní dílo Kíeb Btrausse vzbudila neobvyklý rw ruch Jest to přirozené uvážím lí jakých ťíspécba vydobyl ni Htraua svou "Halome" a "Kkk trouj" proto jeho příítí dramati cké dílo bylo očekáváno e tupío váným lÁxptmn Ale u "Jtoaenka valiera" přistupoval k tomu jeiíté jiná okolnosti sensaéní zprkvy které jíž před drážďanskou pre miérou rozebézely se svétewt Síří' ec ať jíž v dobřím nebo 'Mm lí myslu o posledním Htraussové dí le aejrfiznéjSÍ povéslí stupňovaly zvídávat obecenstva A tak víeobeeného napití nutí hudební veřejností doílo dne 4 března ne dlouho po premiéře v Drážďanech k provedení Itosenkavaliera v Pra ze To byl první rozruch zajisté přirozený a zdravý avédéíeí o tom že ttfeh Htrauss svou "Klek trou" získal í u nís mnoho sku tečných obdivovat cl ři a ctitelů A 1'5 přísel druhý "rozruch" a ten tozniSíl JiaSÍ — kritiku Tento "rozruch" byl sic přirozený ale zdravý rozhodní nebyl Kdo by si dal práci a postavil vedlo sebe víe ehny naío hudební "kritiky" jež byly napsány o "Kosenkavalíe ru" ten by jíst mohl říci že si z "itosenkavaliera" odnesl sku tečný komický dojem Ccho jste se víchu nedočetli 1 Dokonce že si Htraua svým "Kosenkavalíerem" délal smíchy — z obecenstva Jíy lo komické pozorovat! tu bezrad nost níž psáno o " Kosen ka valíc ru" OvSern za touto bezradností v skrýval jiný vážnčjfií defekt byl to nedostatek odvahy říci o nejnovéjSírn Hlraussové díle svftj poctivý nepokrytý úsudek Aspoí nevířím že by nikdo mohl poctiví a zo avého iimíleckího přesvídče ní prohlašovali "Hosenkavalíera" za nový velký umílecký čin Htraussfiv Aby ale čtenář í zde míl jasno podám vysvítlení onoho zakrývání vad Htraussova díla se strany zmíníné kritiky J'řed pro vedením "Klektry" v Národním divadlo nechtíla mh kritika B Htrausse znalí? byl to pro ní umž le napralo pochybného významu A často bylo lze čisti o dílech Htrnussovýeh takové úsudky kte- 1 rí každého opravdového ctitele Htraussova skuteční musely zabo Jeti l'nk provedena u nás "Klek tra" Ktrauss sám k nám zavítal a ' co dříve nezmohlo umřlccké poroz umění to nyní zmohl styk osobní Htraus stal se u naíí kritiky mó dou (pravím u naší kritiky niko liv u obecenstva neboť to jakmi le poznalo dílo Htraussovo stalo sc muselo se stáli upřímným obdi vovatelem mistrovým) Protože pak oni krítíee byl Htraus mó dou t j ničím co se přijímá beze vsí rozvahy stalo se nutní že tato kritika přijala noví dílo Ktrausxo vo téměř apriorní s blahovolnou poehvalou neboť nemohla být pře- tak "nemoderní" a jednali — proti modíl A tak stala so při "Uosenkavalieru" neobyčejní za jítnavá a zároveň poučná víc ti kteří dříve Stranám- neehtíli znáti jimž Htrauss nebyl ani pravým hu debníkem ti nyní i naznačení pří finy vychvalují 'KosenkavBliera' za nejvřtíl Htraussovo dílo na lruhé strauí ale tl kteří jsou sku léčnými ctiteli Ttleh Htrausse kteří se opravdoví obdivují umíle kí velikosti tohoto mistra tl prá ví proto musili k "Ucrikavalia ru" zaujmoiitl negativní stanovi sko neboť pro ní nejnovíjíl htraussovo dílo musí juiamenstl chybný krok experiment jenž Uměleckou velikosti přetbhoíleh jeho díl liedA o srovnat 1 Htraii sňv "Kosenkavallrr" přlíel Jako NciimsU na ty VteH posiuují umí IcckA UU dlo mířitka mimo uitifi lerkího ktetl V UliičlwkA krltlen rhlíjl hrátl jakousi politiku a Vrl tUujl din vtru trto "politiky" Kdo stál ve ivrehovsním vil před priiliil dramatickými lily Htrausýiht ten i "HsH' kllr" on4M tl dojem trpké Imi kktsmint PřlMny tdio jl tii-tit mmhí ala dotkrtem t jeli hlsudelt I ttleh 1'iMUUtmMi tb) koti iiovl a u nřek4 rlk-t"HaUniiMaMi: j-k!ry" h tt Tlm h i HtrsiiM vtil pro tt dila tftty kJb Jednak řlt# HtirArn n v 4( doby jfdnsk pru dvdnl operu powft((0'!Fovkou jak for mální tak zvláítí obsahoví noví stalo se že Htrauss vytvořil z nich díla značící nový vývojový stupeí po Waffneroví Wildovou "Halome" & líofmannsthalovou "Klektrou" přivedeny do drama tíekí hudby noví dosud mimo operní složky a to jak formální tak i obsahové Práví ta okolnost že tato díla byla psána beze vSe ho ohledu ua potomní zhudebnč ní že to byla díla při svém vzni ku čistí literární že tedy se do nich nedostaly Žádní operní íablo ny ať již díjoví nebo formální to si vynutilo na Htraussovl nový hu dební-dramatický víra formální obsahový Práví ona neporuSc ná literární výfie textu "Halome" a "Klektry" přinesla do Htnum sových díl tolik nového a tolik str hujícího Zbudcbnční Halooiiny váíní stiípiované až k nemožno stí zhudebníní celého tížkího a smyslného ovAuAl Wíldovy "Ha lome" dále zhudebníní velké tra dfíeké Kb-ktřiny touhy po pomstí to samo o sobí pro operu zname nalo neobyčejné hnlebnídrama- tíeké obohaeení Dále celá for- mální stavba tíchto dramat vy nutila si na svém zhudebníní ten jednotný tak neodolatelní strhu jící proud budcbfjí-dramatický jaký ovíem vytvořili mohl Htrauss na prvém místí Byla o tedy li terární kvalita "Halome" a "K lektry" která byla první podmín kou velikosti a novosti Hlrnnsso výeh díl Jak je tomu ale v "Uo- senkavalíeruf " líofmannsthfllftv "líosenkava líer" práví literární stjí velíce nízko porovnáváme li jej s "Klek trou" Není pochyby že se Jlof mmnsthaloví zdiříly mnohé detai ly formální zvláítí v dikcí ale to je mnohonásobní převáženo zá kladní chybou "Itosenkavaliera" jakožto Htraussovského operního textuj byl psán předem pro zhu debníní následkem čehož se sem uosta a onernl sa ona a liorcl i- cká maeha která jíž předeni ubíjí vítsí rozmach hudební-dramatícké novostí líofmannslhallíiv "Kosen- kavalier" jsán jest jako ojerní li breto v bížním slova smyslu ne má žádných nových literárníeh hodnot hudební-dramatiekýeh na o[aki úmyslní hoví operní a lí bretístické Jabloní} mpodobuje čistí vníjskoví stsré operní tex ty ÍKínrova svatba) A v tom spatřují základní příčinu umíleeké mínícennostl Ht raussova "Kosen- kavalíera" Htrauss se zde zpro- uevíříl tomu principu který určo val umíleekori výňí jeho "Halo me" a "Klektry" aby totiž vy cházel ke svému hudební-drama- tíekímu dílu z textfi literární no vých jež by pro operu po př pro líbretístíckou literaturu znamena ly podstatní novum Chtíl-li by Strauss vytvořit! novou moderní komickou operu která by se mo hla postavili pobok moderní hu- lenni traireun rtiraussove vhk ny musil vyjiti z textu jenž svou li terární hodnotou by zpricovával moderní komíckí živly Ale prá ví tato první podmínka moderní komické opery v Ilofmannsthalo ví 'Kosenkavalierii' není ani zda leka splněna Ilofmannsthalnv " Koscnkavalicr" jest ncoranick'' konglomerát vSeho tnoŽného nu slcdkem čehož trpí celek nemalou formální rozIřUtěmmli Hofmanns lhal mohl vytížili skuteínoii jtosl- tlvní komiku as vlastního jádra d' je t milostného dolirodriitvl lolailího OktavlAtia s umriálkovou a se Sofií Kdyby byl tento díj I ú ru ii i t a potila il skuteční do pupřcdl pak by jeho text mohl ob "tuhovali mnoho ponitivnieh prvku komické opery I přes to fa by im iirtiMtimly liie absolutní! nového lliifmnunsthal al# chtil mltl va sví komedii vii ho hodiiA najednou a tak se stalo Iň tento hlaud díj V pravím slova smyslu ubil tiisodť mi jel míly iňstatl Vfdlejl ale na itíi llnfmHtiiixthsI putini ve té smtlM dM Ílitl JnWlitnl itimifl námihii "mitiUri'iliilli" dtijmil kUile takový tlAmi a tk jn staví di ptipfedl fa pod idod hlavni d'j iispriMtii Irpl Jist to (Hiktav Oeh n lethi iiiii typiviif ho UlrAkfhi míiráka t v vy4 ihli kruhu na lmi nty 'lí r" trMikit4vá II ř oiAitiiths jim přivAdt do ko iitedl livel ktrikiijhd a IronUuJI rí lo td hm hvhy kdlbV b)l llď manustltiil ulil (okuta Ihlu p thuoti uiiiíl-ťlini r'HhMi fa hv jím získal pro vou komedií i nh co nového Oviíem první podmín kou by bylo aby bylo dosaženo to hoto umílcekébo íronísujícího do jmu kontrastem postavy Ochse a Oktaviáncui a vůbec hlavním d jem Jsou sice k tomu v "Kosen kavalíeru" nékteré nábíhy zůstá vají ale bohužel pouhým nedokon čeným poíátkem Tak první akt a částeční druhý možno sem přičí sli Ale třetí akt ukazuje velíce dobře kam se dostal Hofmanu (hal když opustil methodu půso bili ironií pomocí naznačeního kontrastu V tomto aktu chce nej síloíjí zironísvaí vídefiské sví táctví a spojenou ním operetu ulil co (linii Opousti úplní príneíp kontrastu staví do popředí jen a j n Ochse je) náklonností a vý sledek toho je nutní nikoliv íro- íe nýbrž — čistí operetní do jem Jest to také přirození Di vák nemůže zde Ochse porovnáva li jeho Jepíím okolím odpadává tudíž podmínka íronísujícího do jmu a dostavuje se skutečný do jeni operet nosil To přímo stopo vafí lze v textu ale zároveň í v hudbí Dlužno nejdříve podotknout! že zodpovědnost za text nese Jíich Htrauss společní s Jíofmannsthfl lem neboť oni spolu na látce pra covali Tam kde Ochsovo avítá etví působí svým UoittriiHlfitn k Oklavíánovu okolí vytvořil sku teční Htrauss místa v níehž se shledáváme se známým hudebním Ironíkciri a sirkastikem (Don Quíjot Tíll KulenspieKcI výstup Klektry s Aíídsthem v "KN-ktře" a j) Htraussovl hudebním typem pro Kcrchcnanský Živel "J{sen kavalicra" jest valčík vídcinké o perely Htrauss užívá tohoto val číku často a užívá ho což dlužno vždy zdňrazůovaff ve snaze íroní suční Ale skutečného dojmu iro nie dociluje jím jak jíž podolíe no pouze tuk kde působí kontra stem Uvádím za poučný příklad první akt Zde se skutečné Htraua soví zdařila tato ironie tím Že mů že zde se svým valčíkem pracova li že mu valčík jakožto typ svítá ctví tvoří materiál s nímž Htratm pracuje jakožto a kontrastem k hudebnímu materiálu jenž jest vý razem ovzduší marSálčína Tak na př lam kde Och pří rozmluví marSálkovon dorozumívá se potaj mu domnílou komornou (Okta víánem) jsou úryvky valčíkové jež neobyčejným umíním e vy nořují sen a tam ze symřoníeké ho proudu orchestrálního ňplní na svém místí de jimi Htrauss skuteční íronisuje neboť ony pů sobí drastickým kontrastem od se riosní jsího ovzduší marSálíína — Poukazují na př na str C % násl klavírního výtahu Totéž platí o níktcrých úmyslní banálních hu debních frásích jichž Htrans za účelem ironisujícím užívá v této scéní Uohužel nezůstal ale Strauss u tohoto princi pu a opouští jej do stí záhy již v druhém aktu Zde možno velieu dobře stopovali pří činy slabin celého díla Po "sou boji" mezí Oktaviňnem a Oehsem mimochodem podotíeiio jest to výjev nechutný protož jíž mno hokráte opotřebovaný — zůstává znenáhla Oehs na je vis! I sám Ale iJ o okamžiku kdy takto on sám se doMává do popředí dčje a kdy jest ztracena mocnost kontra stu od toho okamžiku w 1 Strním nova ironisaínl schopnost láme V xávčru tohoto aktu není již lr chenavský živil HtrsusMvl mate riilem s nimi by mohl pracovali jako jsme tldťll v prvním aktu rdě Jest jíl valčík pouhým uče b iu Xile Htrauns piíe valčík m Jii Juko priiMtřcdek k doMažeid Ironie 1'řipomíuám oticm fa takový il- jem nu vxhuujff nutiiJ v diváku fa t StrsiiM rhtťi stsl IrunUivati ttl in mUtti Ironie dostavil se prn vý oik T pk platí v iv4 ité mlffi u tfrllm aktu 'fa l ir lieehsvská kvťlAlvl Ji- Uplili ot tliiuto ml okuli stoji tu samo pro 1 1111111 XI tem a lim jKft"iir pnu pni nk o tečno i iiimeikoii (ronil jent itrairiia (' s ! dčjn na s é lí utni ypsrmbivánl tiiertly an jmt oprn ta sama k tomu j' ld htidlič ItlubA lievkllliÁ M otlpuni jl I lliifiiishliothitl Ntrsw tt-ni e mílii li t"i'liiA pthv bii' pil flitíjle iiri'iii ali itpifl ni nutttiM lbe fa takovou op ri tu mivíIÍ nu jniiié PrAví trntu kkt IslUčlljo pkk U oatstld prtid fsdí hUild dtj i lii' do p Mdl Ukle 1'nil- t IrpkfAll pti znatí U vyvažuj a dokonce pře Vttžuje víeehny positivní položky líelého díla Nebýtí závěru díla jenž skuteční jest nejkrásnčjéí mí sto celá opery byl by výslední do jem ůpiní negativní ToJík jsem ulití í říci o Jroiísflém složce celého lila zvláítí proto že ona m 'ala předmítem nejvétáího nedoroz- umíní Namnoze práv® nejvitsí slabiny Straussova díla omlouvány jeho snahou ironisaínl t Htraus prý tím chtíí zparodovali opere- tu Nepochybují o tom že Htrauss takovou snahu míl ala roziiodné úmyslu nedonábi své snahy uméíe- cky nezhodnotil Nejlepéí jest Htraussovo dílo tam kde llořmannsthalův text do voíuju rozvinutí positivní komiky nikoliv Jronisační nýbrž vyplýva jící přímo dčje Oktavíánovy Já sky Náleží sem první a konec třetího aktu Ale pro dramatika Htrausse i zde jest poučná víc — Textoví ani tato místa nejsou nic nového jest to úplné bížná- oper- ní "zápletka" be nových Jíterár nich hodnot A stejná je hudba Je zdařilá místy vřelá pinž níhy ale nového neposkytuje ničeho — Naopak — a í to dlužno přiznali - jest zde často jakási hudební rozvláčnost a rozředínoat (víz hlavní první akt) mnoho hudebná prázdných taktfl není zde ani sto py po té hudební koncentrováno- st 1 jíž Htrauss v předchozích dí lech tak uchvacoval Vidíme zde jak literární řablona textu půso bila na ducha tak veskrze moder ního přímo dusivé Formální dí lo jest naprosto nejednotné roz třiňtíní jk ani jinak nemohlo bý ti pří obsahu tak různorodém a ne organicky spojeném Shrneme 11 tedy konečný ňsu- uck o aiissove di musíme si říci že Mťsen kavalier' jest dílo v základí pochybené postavení na nesprávný princip dosažení komi ky Positivní komika jest zde ňpL ní bížná nepřínáíí ničeho nového negativní komika nU spočívá na pochybené půdé jak Jsme nahoře naznačili Jest to dílo exueřímen- tální přechodné a to tskó je nJ vítží ůtéchtt pro ty jimž Kícbard Htrauss jet jeden % nejvétáích u- míleft dm-íka ("'a") 7a starých dob včism Ihíí ani nevčdíla co nervy jsoot neznala norvosnosti ani nervové vysíleno- sil Nyní nalézáme že tři čtvr líny lidu zvláátá místského jest slíženo tou neb onou chorobou nervů Není rozdílu mezi třídou bohatou a chudou mezí mladým lidem a starým Náá způsob živo ta není správným: nehledíme si svého zdraví žijeme tuze rychle V sví snaze vyníknoutl nad jiná zapomínáme na sebe Nedbáme toho že jest nutným alespoň jed- nou do roka si důkladní odpoíL noutl a celí tílo sví podrobili do brému vyčistční Pčínte tak hned teď Nechť jest Vám dobře nebo ne užívejte po celý mísíc nejlep sího léku pro upíná vyčistění kr ve jakým jest bez odporu Tríne rovo Léčivé Hořké Víno Héliem té doby nepijte žádných opojných mí poj o a buďte co nejvíce na Čer stvém vzduchu Jets obyčejnou výživnou stravu bea dalikates Ob den s vykouiiejle v slaní vislí Ztratíte nervosnoat obdržíte do hrou chuf k jídlu dobrou barvu v obličeji fíplní zdraví V lékár mieii ion Triner i:t:n -tuaií K Ashland ave Chieaifik HJ 4- Njlitiia átulkum m krkají t- iln tliiikby ti skvmvu kkvllkftt ♦ ♦ HOTEL Fit AHA ' n robit 11 a Wtllltm ulici ♦ UÍHlIt Uc1" S'kukl V wmlr i SA lklhykÍHI kutil awUk H Véhi U #JIil fUluky V 4#U JOSEF VAfiKO Mi A 1 I I a I tlil á HOSTINEC A RESTAURANT Hn nu si i ii h m iiuuitk titi mm Brattl Divišové Mrllv tik i( U ItU t II l Lit V lnik llk v kitkliiii iiu tkulul I J IU kUi U Piu liii t Vfk titit k)m Cl SMlkáMt M ItIlHÍ IImIH ii I !„) Ml Jkl t HM lkntil 91 lit ZIJIIY! ZIJIIYÍ ZIJJIYl Mih IMi řvuj nel fltliřiziije tiwŘlfmi vMukiif oííhurnik ttK JOSEF MAREŠ niH-fitÓ CHy ftdtlofinl Hnnk Hulfdliifí Oninhn fah 1'roliiUlkn zul6 lo4 i iAmuí% 'třhnjt# tl ařjsfcou opravu USi I) Vés zuh usvAlívta pirMm Vím priUWika ttuhli iiiifMm 't + Wepřwbujt hyn Vss pohoj "v i i„i!_ i FRANK LAIuGPAULOVI umjiUiH pka ařl#nno otxsho4u oásUaaýia pspírm larvami sklam bJiN r btnm im no a um omama wubm JhIhi v h'řij tewite ňlimHoleii toktitminmi ponhvuiní pitmí dď mm Vsl okJa'rtt zaručují K tiltlmU ajll vslký výMr nJo vejlh vrkfl krkmkím ukniAiMtfiUt) pupíru rbmifeh haer varddl # lejfi Mict skla tvU vulkosft — V huhUrn íI(J4 uwnmtit jsj insjsurii a iiiMi) pru nhf)?u jmt ED HAUflEflA m™" A r čísle l00 Fanisia ulice Prs lij(řrftá phš na fapu PLZEtlMIlĚ $ MHtutktho pirs Mru f l'Jrí r CVháeb Hlro MunM j}vsřl pho Ptve AikuMf Jlufti tvdímiimk Vhuhí cinkáte timMiiua rpulni) Kkriruk ttro rfáiriv ukliai u na ňrutA fMI ~ ' -— — - Mi Bros Tclcíon Vaří a lahvují Múiete se no tonto vod spolohnoutl HUGO ogruwivaiei jenrgva "uuld iop" iaiivovcnoplvfl Wtřoiij Dougla 1042 Ind A— 1642 Objednejte sobá bednu tohoto včhlisného piv Mim na akladé nejvýučnčjfií staré kořalky stará vína doutníky i li kéry víeho druhu Ví# nejnlfttf trny Jiett$r' Hrewlnír Co jdvo se íepuja řaínatujto vM číslo 1324 Dougltui ítr„ rýchodoMverni roh Úřadovna 117 jif 14 v] 3221) HUGO f BILZ OMAHA MKRRAMffA wwvwwwwwv V lí HÍHM prodsvaČ hovííiio dobytka Dlltt & Vollman komltslonáři v dobytku Mářím Ot Icfoii rkiiieaoiml v olx liodii Uniún 'n sprAvnost ručlim s í rilk 1ndfl 1 vWy (lAim v aAjimi xallaiol dohyika a nik1y v slij inu ) ttk pouloHŽIiiiB kužoVnui sprsveilllv h rulme h krsJmUi obilrííl iiejvykkt eemi tržní tft d-n miijlej dis )ikrkl dobytka 'MMU tl iiomrtumt vf-ttíiU III dofUfilll křHjlí mu] f V -Welliiisn Jent (leeli s pnAtt obraítn tm liíbo s plmm dfivSřou DLIOO & WELLMAN ltoom 2ň4 New KnelnoiKM Ú&H Union Wmk Yrd Ho llimlis Nbi N#jlejiíím mřskni k nakupovňiií stavebního dřiví Jest česká dřevařská ohrada 4 V Chicago Ltuttber Co m 14 Uutf ni Oathi Itb i ll í IA kCililřlJl ki 3 tri 4- ČÍ SEVERO-NEMECKY LL0Y3) 'rkUlki mituft Baltinaore 2i liHii Sk atirk tltoulrvubuf i k "(kik iklťirk l V 4 tamM) tuš kMHt4il Kbfln Maln Ntikar CsubII HrnUu Kuklu lUnnuvtt fi ankfiti I Ilmultriburg ťhmuiu II knjulit k Iliilllnitirt iln llrťiiicii ml Huliuru Xf Mkllv )l r-m pk tlilit k)uikt ku! ikkt II Ikjklk Vj Jkfcl fktkik ) f tt Ué k i tiilul it -k k ' i kllfkkl 'hJk I i! kk 'ixť l ifciiik titu 'lk kitt 11 !! !) tUlJl h!' tll lei jejiik 4tiitl V #řml k m V%vmU A N 7 M ! lUin V II ClAUHKNIťH 4 (X) a brn Mtr ('kiki litit — noví vy{íSv4ny nU áňm Váí ♦ ( ii 4 r i Brening Co Dougl£i HO výborné jen pivo starý n osvódčoný zá- P BILrZ V V WKIAMAN řoi1VMí! vepřového dobytka BAILBY MACH ztriiNÍ íMam 1 touhou HnUm Dlk„ Suk tft FiniM ulk Th UiiigU im ImiI rhonr A-ltrnK OMAIIA M Kil ml Nu)mipriigl fitrhy frknu iri tliily mírná FRANK YIIN vInhIuI k bujni kAkohfut řomlcký a uzonářdký obchod V ik Hiiinl ji ul (Hiivlm IloliHiy vWr érlvéku MiHit tjliit jkkutit is reky jlfkéll Vrlkvri vruUy kikliit tai kk té kjlii uřn nijiHlkkk) imIhu icíiiiii trii r tiiiu iioutftkk lilií a (r('lklikl 4rkt do Brómon %!mm$ k i