Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, December 16, 1908, Page 8, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    A- -i
-
í I
8
' 1
J v
? '
t '
Jí t
ffc i _____ =ji
t Bludičky t
i- - — i
Román o~— — — Jana Kkmmly
Desedníci celkem pili nemnoho
a nebýt toho že chvílemi někdo
pronesl nějaký přípitek byli by
pili ještě méně Jen dva lidó z
nichž jeden byl Hrozanský a dru
hý jakýsi Htarý kněz statcěně ní
přihýbali takže hostinský sotva
jim stačil nalévati Ti dva také
dnes vedli ve společnosti zábavu
obracejíce k sobě přen tu chvíli
všeobecnou pozornost
Kněz seděl v cele stolu tedy na
místě jež tehdy M větší úzkostli
vostí než dnes vyhrazováno bylo
jakožto místo čestní' osobám ncj
váženějším Myl to starý ubohý
"pulzlatníěek" jak ěastěji sám o
nobě říkal totiž bývalý venkov
ský farář jenž v IVaze živil ho
tím že po kostelieh kde domácí
kněží nemohli stačili sloužil mše
dostávaje za jednu po pťd zlatce
a časem i měně
Pun farář éi velebníček jak ho
přítomní oslovovali byl muž sko
ro obrovské věkem jen nepatrné
shrbené postavy Dobrácká jeho
' tvář vroubená již stříbrolcsklým
dlouhým vlasem a jeho skoro dét
ký stále plačtivé rozechvělý
hlas k mohutně jeho postavě div
ně ho hodily Měl modré trochu
vodnaté alu dobrotou a mírností
zářící (Vi tváře plné a vždy ncd
bale holené a pod bradou kolárek
upocený a utahaný Také celý je
ho zevnějšek byl velice nedbalý
Rukávy kabátu byly otřelé a
lesklé šosy vždy scezené kolena
Hpodkfi vytlačená a stejné jako
vesta hojnými mastnými skvrnami
a jinými zbytky jídla zdobená
"To jsou maličkosti na které
pán Uůh nehledí" říkával když
ne inu zdálo že si někdo povsím
jeho nepořádku "Ostatně jsem
býval i já Švarný junák pokud
jsem měl svou hospodyni a svou
farku!" dodával žertem sice al
přes a bolestným povzdechem
Vedle pana faráře seděl Ledo
vec jenž ve společnosti zaujímal
patrné vynikající místo a jehož
nazývali všiichni doktorem Le
dovec pil málo a pořád v kapse
přepočítával peníze aby se ují
Btil žc vystačí se svou nevelkou
hotovostí Přes to však byl spíše
hovorem nebo strachem než po
žitkern piva dosti rozpálen
Proti němu po druhé straně
kněze pfilzlatníčka seděl Iírozan
ský Byl zde dnes podruhé ale
již získal sí všeobecnou vážnost a
když pozvedl hlas ztichli všichni
kofein a naslouchali slov ům jeho s
vroucností a zbožností třeba že
časem mu v něčem odporovali
Z ostatních přítomných nejvíce
k sobě pozornost obracel soused
Křížek pražský měšťan a mly
Dář muž hřmotné postavy a je
ště hřmotnější řeči Mluvil rád i
mnoho a když spustil šlo to ve
lice hlučně a nepřetržitě jakoby
několik mlýnských složení lom
žilo Byl to člověk prostý bez
vyššího vzdělání ale velice sečtě
lý A bylo patrno žc co četl o
tom také přemýšlel i dovedl
toho těžiti Vikem byl Křížek as
'čtyřicátník zevnějšek jeho pak
zejména těžký zlatý řetěz a nád
herná jehlice v nákrčníku svědě!-
ly že je člověkem zámožným
TúLto i liuvuru patrnu
tmn farář byl oněch starých
ctihodných a mírumilovných via
stem ň-buditelu kterým přede
vším šlo o to aby všeeko pěkně
pomaloučku al" za to tím bezpeč
něji se YvvijVlti kdežto Křížek
bvt člověk nakloněný násilným
převratům Tměl jak e tehdy
U pražikilio měšťana sdíiei w-bmi
ruzuotťlo německy čisti a yipa
třoval d brthvi jakými pkiutnb
lni Cestami četné tivobud 111} dllé
llěiriet ké M'1}' jich! tehdy V N'
merku hojné vydávala a do
líak'tlkl tíljně pronášel
!! VC J 11 ilwii l ílťtvt d -sti
Ukáleli kl II l ' ie mvi!eidi
pi m k r d :i!mu Kfulkou il
fiikí !' i ptri Hiiottl t"
!iv!y t n!ii ti ú-nku
ti v lírít! k' i'i d--ťb P"-
h-wliséiail ttdjlttil pitu'
rv A ifívi i-U-n krwiki %y l
né hlásaje zcela otevřeně že ěc
ský národ jinak než se zbraní v
ruce práv svých se nedomůže
Pozornost Fortiuova byla hne
z počátku upoutána rozhovorem
společnosti Viděl jenom několik
osob na dolením konci atolu po
něvadž ostatní mu zastiňoval ši
roký pilíř ale slyšel všecko A
tu pozoroval že kdosi jenž právě
hlasité byl mluvil kýmsi druhým
byl napomenut Fortin ihned vy
cítil že toto upozornění platilo
jemu
"I ať je to kdokoliv já své mí-
není před nikým nezatajuji"
mluvil opět dřívější řečník hlasem
přece poněkud přitlumeným "Je
li to nějaký tajný náhončí tím lé
pe Aspoň se tum nahoře dozvě
dí že jsme nespokojeni a že již
déle h odstrkovati nedáme!"
Fortin poznal že je zde na zá
vadu ba že je podezříván proto
umínil si že odejde jakmile pivo
své dopije Zatím však stalo se
cosi co úmysl jeho zvrátilo Je
den ze společnosti vyšel ven a při
návratu zastavil se na pohled ma
ně v přední části světnice Zapa
loval si doutník a při tom pohlížel
pátravě na Fortina Tomuto se
zdálo jakoby po tváři mužové
jehož zjev na něho učinil dobrý
dojem koiíll se výraz radostného
překvapí
Muž nutil se ke stolu zasedl
zase na své místo a Fortin slyšel
ho zcela zřetelné: "To je dobrý
člověk! Znáni ho l'ř'd tím mů
žeme mluvit jako před svým!"
Ilias i slova dotkla se Fortina
velice míle a on napjatě poslou
chal co bude dále
"Proč tedy nejij mezi nás?
Ať ho někdo pozve" ozval se zase
jiný hlas
"Však on časem přijde k nárn
sám nač se mu tedy vtírat i ! —
Ostatné vím ze zkušeností že tam
odtud není dobře rozumět co sí
my zde povídáme Nedejme se
vyrušovati"
Po tomto ujištění rozproudil se
ihned zase 'čilý rozhovor z něhož
opravdu Fortin neslyšel než jed
notlivá slova vynikající ze směsi
ce hlasu Teprve po chvilce za
vládlo opět ticho jímž ozýval se
pla4tivý kazatelský hlas patera
Homualda Leč tomuto hned po
několika slovech vpadl do řeči
muž jenž byl dříve Fortina pozo
roval
"A já pravím vám velebníčku
žc touto cestou ni kily bychom k
cíli nedošli" rozhorlené mluvil
Brozanský "Nepodceňuji dílo
našich prvních buditelů ale ne
chci aby bylo přeceňováno Roz
umějte mi dobře: co bylo na dneš
ní poměry již nestačí! Považte co
každý rok české krve ztrácíme
odrodilstvíin jež dnes více bují
než před padesáti lety Tehdy si
nás nikdo nevšímal krčili rameny
nad snahami našich buditelů ja
ko rad bezvýznamnými díínkýnii
hříčkami Od těch dob se nás
trochu zalekli a teď začínají aby
to hnutí mezi námi potlačili nor-
manisovati s větším úsilím Co
plátno získámedi tou tichou prací
ročně několik set nebo tisíc vy
znavačů když skoro stejné množ
ství ročně zase ztrácím? v t-ni
našem dorostu jenž přímo nadhá
něii je do náruči matky tierma-
llie"
"Tak tak" horlivě kýval pa-
ter IJomuald jems neuh e[ a
tak nachytil jen některá slova
líroaiiského "Jen pěkně volně
ku předu n ne se uchvátit a tak
l"jdenn' jedli"!! bepvěné svého
dle"
"A! wdvť j d"kiiZ-tji z- tt
v a -' voiiii eitii lel vi i !! V
bezpečný postup C pro dlleštit
dnv m IhmSÍ — My ú-ttlt z v
slední ta!iti diíeko poznd l t
niiti s neit yř vnl'' ju
('!!' :'! i l nie!iKa 1 1 i r l
'li imí e ' í I" r- -
O i svě V''SěstvÍ S 1 řui
Něit' ll I ! j 1 1 - I I I ě 1
:? % 1 !-'( 1 )-( J těí
chuť na nás a pak germanisaoe
beztoho z Vídně vždy ochotně
podporovaná dolehne na nás mě
rou dvojnásobnou Pak to naše
pokidení nestačí abychom odolali
společnému nepříteli Je nás sot
va desátý díl co Němců i když sc
budeme brániti podlehneme I"
"A nepodlehneme" uchopil se
řeči velebníček zaslechnuv po
slední slovo Brozanského A po
vstav pokračoval kazatelským
tónem: "To jedno přátelé milí
věřte a pevně držte že dobrá věc
a spravedlivá na konec musí zví
těziti A věc našeho národa je
jistě spravedlivá! Ano jsme ja
ko li mravenci" mluvil dálo roz
radován že mu takové porovnání
napadlo "jsme jako ta nepatrná
zvířátka snažící se odstranit! bal
van který se jim se skály do mra
veniště sřitíl Víme že síly naše
nestačí abychom to těžké břímě
zvrátili a odhodili proto musíme
pracovali jinak jinak — "
Hluboké ticho a napjetí zavlá
dlo liři slovech velebníčkových
I ti kteří jindy s ním v ledačcrns
se neshodovali nyní podlehli ja
ko kouzlu jeho opravdu velkole-
pernu zjevu Vztyčil svou ne
zvykle přihrbenou postavu po
zvedl hlavu obklopenou šedinami
jako svatozáří a oči svítily mu i
nadšením i trochu nemírným po
žitkem piva Ostatně bylo cti
hodnému starci v tomto okamži
ku trochu úzko asi tak jako když
na kazatelně pojednou někam řeč
nickým obratem zabloudil a pak
nemohl vyváznouti
Nešťastné přirovnání s mraven
ci jez sc mu z počátku zalíbilo
pojednou mu nějak v hlavě pře
skočilo Nemohl najiti východu
Ale starý kazatel dlouho se přece
nerozpakoval Vidél na sebe u-
přeny dychtivé zraky viděl lidi
čekající s napjetím jeho výklady
jako kněz po léta si uvykl vé-
uorni ze ti všichni k rnmz z po
avátného svého místa mluví při
jímají slova jeho se slepou vírou
a úctou h že tedy jíž muže si něco
dovolili
Pan farář nedokončiv myšlén
ku a větu napil se klidně pik si
vzal ŠÚUpeéek ze své obrovské ta-
atérky při čemž konečně- se mu
též dostavil šťastný nápad
"Ano moji milí" pokračoval n
tmi větším pathosem čím více eí-
potřebu zakrýt i své okamžité
rozpaky '"osudy národa tof ja
ko nakloněná plocha My ubozí
mravenečkové nestačíme na to
irubým násilím zvrátili onen bal
van ale podryjeme ho podkopá-
utc a on ztrativ oporu sřítí se po
nakloněné ploše sám do propasti a
my budeme svobodni!"
Pater IJomuald domluviv spo
kojeně si oddechl a usedl usmí
vaje se radostné pn nadšeném
souhlasu kterým většina příto
mných provázela jeho poslední
slova Ale byli tu i nespokojenci
zejména Křížek a Brozanský
"Inu sláva sláva velebnému
pánu že s námi tak poctivě cítí V
ozval w mlynář "ale jsou to přec
jen pouhá slova a zas jen slova
Já k té mravenčí práci a k tomu
čekání až se ten balvan zřítí ne
mám ani důvěry ani chuti Že
jsme sami slabí to věřím Ale
vždyť my nemusíme spoléhati je
nom na svou vlastní sílu Chceme
bojovali za svobodu u to je věc
kt4rá se týká všeho lidstva Jak
to napíšeme na svůj praporec tu
najde se i u ostatních národů do
sti lidí ktef-j postaví r na naši
stranu !"
"Výborně takhle jste můj"
radostným výkřikem přerušil mu
rvé BrtizuiHký "Ale dříve musí
me fen prapor sami vztýčili dříve
musíme světu likúati zač boju
j-me jihy svět o ná věděl! Malt
chernými hádkami o "i" a "y "
stáváme s i směšnými krejcarový
ni knížečkami nic nespravíme
Velké věci sloiií se velkými pr
středky A proti náspi jež ni
llá se pás- ase jt n Itásdi!"
líadisttiý šiimot koJ'(i uvěďii
rojnský libid ía prav ni
nikomu ani nenapadá žc nám o
sud ne proto dal silné paže aby
chom si je oali spínat okovy ný
brž abychom pěstmi svými pouta
svá rozbili a odmetlil"
"Kozbijeme rozbijeme 1" zajá
sali besedníci vzrušeni slovy Bro
zanského i jho mohutným pa
thosem "Ať žije revoluce!" vzkřikl do
toho hluku Ledovec Druzí sice
ani ho neodvážili výkřik jeho o
pětovati ale pohlíželi na něho h
patrným souhlasem i obdivem
Ledovec cítě se sám velkým tím
slovem jež si byl trofual výkřik- f
notiti vyskočil oby myšlénku
svou rozpřádal dále Jeho jindy
nepatrná postavička jako by byla
sinySsiHTOii:
in hotov 10 ha II) prou iop ppii pro vát nollHe-li ko'MnV nám n'í kdy trlí-
V— _~ ' v t J uma l'i-ll pro ootinlk irlm zirávv uilnri lntbv o tinfct
rZTsV HUNTERS' & TRAPPERS' QUIDE ÍSÍÍCW
NllvlLMÍ Hílrtn riKztml it litin nui-utt- 'itP_ i n Im
kůži vámié
k#i'Aitiiiii ri
lo pmif mm kllii
Onriv láká rvt t
ANDtWBH BKOS Dpt 9 Mlnnaapolia Mlnňaaot
(VriA i-i iri ffufi7niilMtili ál UK
Icy láká vřNIi) lřk láhi-y v %00 Vydí livámn M kfc?
7kon-h
NáMKii"Or llil
Ailr'ujlo
5 TELLMORE
a
Jest výtořiiý druh wblukj Její i
vbrndaíml roen('t'll Jnoa
_VtIiiM AVItio i&ikI IIiuot Oo
VELKOODCIIODNÍCI A IMťOKTÉftl
659-61 Biu Island lvi CHICAGO ILLS
Zamřena dle vládního zákona o dutých
potravinách a lékách
44tf
JOHN J FIOHIAM
cctující Jednatel
sto eg
GOmPfíNY
varl a ntáii do lohvl
TRIUMPH A BLUE RIBBON PIVO
Nojlapil na tApadé
vvnsiia ion uivokou naruivosii
jindy utajenou a nyní náhle pro- H gI3
puknuvší Jeho bledé jindy vžily
chladné a bodavé oči sršely divo
kým žárem
"fiííkámc pořád že je nás má
lo" volal "A já vám pravím
dost je nás abychom v nejhorším
případě dovedli za svobodil u-
mřít a tak příkladem svým pod
nítili statisíce jiných bojovníku !"
"Ano ano! Krve krve je nám
třeba" ozval se mladík jehož
1)11 tJIIH! JIlieiMM lili rVVCHISIH-j
vem "Krev musí náš zotročilý
lid viilět aby se ze své ztrnulosti
vybavil A když ta jednou pote
če puk se v něm probudí ta stará
krev husitská a pak se zase jed
nou nepřátelé budou třástí před
naším národem!"
Pokrnřov&nf
OMAHA Nlíll
íwtf
Víno za ítarých dob
í)d nepamétných dob bylo víno
podáváno za lék lidem sesláblým
hudok řevným a nezáživností trpí
cím Krásný výjev ukazující jino
cha se slíéiou chiiravou dévon u
ckaře řeckého za starých dob
preijvauj naui olraz eeskelio malí
ře ji L V Nádherného J'ňvodní
obraz tento vydal svým nákladem
pan Jos-e Triner vyrabitel světo
známého Léčivého Hořkého vína
ii připojil k němu svfij kab-ndář na
rok ]')()) Kdo by si přál vvtisku
tohoto kalendáře neesť zašle 10c
fioštovníeh známkách na adresu:
pan Josef Triner vyrabitel světo-
avenue Chicago III 20-3
Riley Brothers Co
VELKOOIiCHOUNfC!
Likéry a doutníky
Old MUItary Hye IHamond l{ Uy
N II Archer Kourbon
1118 Itriiiim OMAIIA
B FRANTA
wpolehHvý Htttvltcl a konjhraktor
Krajmié kt-fl bod laji poatnviti uik buď novou niudirul obchodní
budovu anub úhlední obyďlnl utavonl uíint T Vahttm případ dobře
klyi i dGvéruu obríiti na f-tukíhn tohoto htnvílc]' 1'ítřl nnjitri
rnnohý dollar ale i (iriirl budr-ťi niinejvýHn upokojeni M4 tu nojlfpíl
í)dorui'iil a co hlavního a nulí-ité dohotoveni ntiivly i!4 Vám zá
ruku IiliMí podrobnuatl udělí Vám 48112
E FRANTA 3101 W Street South Omaha Neb
TelAfon Bouth 2123
mm
tím
ml wirf !
tis 1005-Zaručeno dle zákona o Čístoté potravin a lékíi
ze dne 30 června 1906
Výtečný liniment
O tom že dobrý liniment mnoho zmože při vymkniitinách aneb při
rcumatickýeh bolestech ncjlcpším důkaem jest
everiůiv ©Dej
it s á-' — 5
-'Ti iSři tři t
rii-viť on bolest a zmírní zánět i tam kde všechno ostatní již zkla
malo Ano i viee dosvědčení kteráž denně nás docházejí nasvéd
ěují touni že tento Olej jet iVěiiiiiějŠín mi) kterýkoliv jiný — někdy
snad také zvaný liniment Cena ((
Jak výtečným jest tento Olej píš- nám p K Conniff z Ashley n:
"Prosím přijmete moje srdečné poděkování a vřelou vděčnost za
zaslaný mi Severův Olej sv Ootbarda Mél jsem po delší dobu ne
snesitelnou b°leat v noze avžak po upotřebení Vašeho 1'niraentu ve
čtyřech dnech moje noha zůstala úplné vyléčc-im"
x i'ioi)i:í vi: vsKcií líkAknáiii
li::kaúskA I'(ii'aia xdakma
Posila
'trmni Situ to títj n í's!íh'h j
r"j(i rt lil i Védoliiílil p kra(-
' '" l'r t pl I'- j- p- t
'V t -li m Ve V!te t ía i i J i i
1-1 i iry bU pí t-i i V r"
' L r i— t kvtsí % I i- iii !
sfý r- h d :i : připraný
f f ! j - f ) i I ! É 1
' ' t i i U r ti- 4
di l'l i
n it žitif liíii- fVti Sřj-ltiiij t- l'ftii vnileiu ii!i
úlr)l a v"liv 'i ulielei n Hii4ři' liolmii lúi
iiiřjvrtiy iiije li v 'fvf "(i
Severova
Žaludeční horku
V ifi ii k) i iiiíiii íiiii li V lií
l r Hik-lt ii1il nt h k4ili 4
I ú I I U ií irtli I I ' lil j i
i ' v l lV- i tt a I1'"
Nastuzení
ďli- a S
Ni-lúini (ti'i j i iijví f inu!
: I' IV hf -ř-l v k 1111 By „ „„
' i o i i
Severuv
Balsaiti pra plíce
! ik-ty I ) -„! jt k „tli- „
♦' t--tis i I!- ri-U iUiíiv
Holiwttt Il4 U j- í I „ i„
r-t i
e K
h - in le-e
i f ' 1 1
t
l fc ti
l!
t i
Severův UlenJJí Jest JI hotov ICQT 7riAPPf A !
ÍJJřJtc o výtisku svřholěkirnikJ JCO CUUlfilHi
i p'"
i f
lil !í
I i
n i i 'i
-? H !
I' !
ti' 1(1 11 l"
í'!
i: I
i I V I i
l -i-Vt-ii
V t
J' 1 -!
u !
i'-h
I
't }
i!
l t
?t
:-e'V i
í !
tu 't
li !6
tikl ia-l i Ho iei
r i bk 'i'ii-'-!t
ť % I)tťi4 tiH
lil l!i 11% '
i
i t
Jf
Jimi
-'