V? 9 Karel JonAti Rozpustilá paní XXXIV Z vvi kv vrm 11 m nuiriui " yjJ 3 ' trt ' l 1 nifio pnduiipibí vysíh-nA it ii Hchopnii j'dín: klomlfjň niyšh-nky Sotva 'm ni whv chodili mohla uvrclmí Sát puk cmi ufnrwun'úf nho zahlaholili! pudlu riít iIÍvhii li ihned Ivrď' iihiiiiIh Au pól hodiny po ( přibyl do mň pnu KoHfiiliniiiii W znriic uť í HCHitialA Iviřo a voiih im lt'H'lé VÍIICIII potííhll('llý Alif i v 1c chvíli ji-vil řiloHt ii rozvahu Vytíilil ' kiibíitu něko lik ("ítisI vých méiiek j'ž pozorníí rukiunii urovnal a puk zavřel do pMllcíllO hllllkll "Zdrzel jní mí" vítala lio ženu H potutclllýlll ÚHlIléVCflI mi plných íťavnatých ústech "A jnl to do padlo?" "Obchod dobrý V vyříbl on svlékaje Hi ' kllbíítll "A co Kbírka?" "Nejdřív ni' zdráhala - pak — — inu zachutnalo jí bodování! Ontiilné jí to prohtoMwi liolkil kteří w iiiiihíiii" brzy -bavil" liu ee iijenf jakoby bo ('oni V duXi zamrzelo "A k paní Htiikiinoví jí iiepo SleAT" "Jak pak by ne?! IVolo přece j"in jí vzali ze Hkbidiíite! Ale bu de jí nutno napřed poučit jak má mluvit Áf radéjí néco přilže — !" "Dám jí tedy hkei!" zazubila paní UoNenbinimová u pohodila radoMtm' manítými rameny XXXV "Toužila jsem být i hodnou že nou pořádnou nifinzellíou pořád -ndio manžela"' volali v extázi paní Ntakaúová nad Mvýni luiižem jen schlípen eďd u kamen a hla vu měl zabořenou io dlaní — "a lile jak ne víechno zhroutilo! ' jseiri luelová Žefia jsem Helioptia mbrobétování méla jnein v li JI lile ty y víechno zkazil zničil! lak jsem neíťaM ni !" V lom za dveřmi kdosi lehce od kašlal a paní Stakaúová se rychle na rovnala "Tfee do unionu!" — zaviehřila po tiehu nu muže — "ntee!" Sta kaá jako jelen hft ruée zdvihl it u paloval bosýma nohama do vedlej ší místnost i A eo za sebou jeítc zavíral již vst upovídá do obývacího pokoj! b bkým krokem hh-éna Klárka — Hlavu míla klonénoti tváře roz něžněny n z úst sotva že vynutila uctivý pozdrav Stakanová zamžourala na ni u divene očima "Odpusťte" pravila pokorným hlasem Klárka "hledám paní (iol 'éovoit — I" "(Joléovou ii miie?" vyrazila juudt-e Stakaúová "ab- jak já ]řijdu k té cti? To se musíte jinam obrátit slečinko!" "Slyšela jsem že račic být její přítelkyní Má pří elity ní?" vydechovala s Úžasem IčIiiiiIh paní — "ale kdo tohle vám mohl říci -—7" "1'aní línlčová se tím chlubila Ona prý má v Praze veliké zná- musíi lak ihmiÓ vypravoval u nás její latík "Kde ii vá jaký (atik zabouřila ale jíž n jistou zvědavo st i Slaknřiová "My jsme !oi h (JolénVoU z j-diKiho iněhla Ona b hi z chudé 1'' 'I:!!' jej' lutík je bednář "liedllář!" aMiláll se suše pil ní"lii n poi'itoa tiiiilo sibleiiíiii nabídla jakoliV luiuinV oblé iév'''etl 'eliiii "Ano bednář ubožák Však inu Itom lt dn ld i V lellIi Hle VVpoiuá hil Štipala ob ha ' "Pani IJiib oiá - !" "u ano paní Oolrnva! po tMoidl p-liMIlé Klllkl llsvill Oi "Oll idldy jtslé lirbvil U LoVou punl Jiikoii je lul lo kon ě o ni vypiith je !' iipilldá - - liehedlM lul Kdo VI o je tul (oiil V il privd - " "A jak pliill vblllo ke oo Víbrkl iIHi SllkrtóoV i " T" j" ! hťlt' l Ntišetilil Urť'tini pniklouHovi hrttiďivd e I i In- {' pl nu J I e lo (li " c jtko ni tovo tmi r illíitil " I Jíil IÍ4 ptMinkrt " OI jl iik -d d b k Idotipi '" " íl " d 1 V říilabl IvUi ka Íillrtld loottd " " To b i h l k ln it!rt ' I l k!i in i io l 1t li til v - " íiiihs ty Román z současného života I i "I ď'jt pokoji" I ' Att tlini mim A ii ni ti (lenit ji íiiihiIi jih rulundi po iio j' milní ? iitt i n li nur spodé ii pak — - — " "Dosl dost vsak už se každý dovtípí co pak — " přerušila Klár- ku Slakaúovu AI ft J bože a ta ková zeiisloi tu hraje roli i laková ženská — !" A chytnuvši se za hlavu tvářila se jakoby sí musila Zuifat "A vy jsle těď V Praze slečinko!" "Ano jsem společnicí u paní lioscnbaiimové !" "A pro' hledáte vlastně paní Oob-ovoii --1" "'hcí ji navštívit — Snad by se za in 1 1 nestyděla V "K té nechoďte -- lvlo by vás škoda!" domloiiviila jí Staka úová mateřsky --- "Od té osoby mladé nevinné děvče jako jsle vy nemůže nie pořádného chytit — Vraťte w jen hezky domů n zů staňte u své paní - Poslechněte mé upřímné rady ---" A pohladí la ji oběma rukama po tvářích "Ale snad by se přece slušelo abych navštívila svou rodačku" namítala s lícenou ostýchavoslí Klárka " Varují jyás varuji dítě! Jed nou mi budete za to vděčná pa matujte si to!" zvolala Stakaúo vá vznícené a pozvedla apoštol sky pravici nad hlavu Klárka jí srdečné zh teplá ta -Jova poděkovala XXXVI I'aní Skýslová poslala týden na to po své komorné dopis paní íol 'ovc v němž jí lichotivými fráze mí prosila o návštěvu Paní Jok'ová uznala že není možno přání tomu nevyhovět i a ne prodlené vypravila se k staré dá mě Zastala £ V malé komnatě opa třené vybraným nábytkem a osvě tlené dvěma úzkými okny Stará dáma sedé v belgické zlacené pohovce u padělaného kr bu na němž týčily m obrovské ho diny mající podobu sloupového hradu Pokynula hlavou pronesla po zdrav a upřela stářím přcmoiidře lé oči na pauí Oolčovoii Vtlova podala jí ruku a posadila se pak naproti ní "Drahá paní!" — začala Ský šlová po chvíli roztřeseným ale přece jen chladným hlasem — "chci vám poděkovali za vše co jste pro mého syna učinila — " "Myla to jen přátelská ochota" odpovédéJa klidně Ooléová "Dojísla že přátelská ochota Ale cd' je pravých přátel málo a tím více musíme si jich vážili --" pokrajovala be výrazné stará dá lna — "Právě včera jsem pře svědčila že člověk má vlastně ví ce nepřátel 'než příznivců Ano drahá pan!! Dyla u mne Stakaúo vá a la o vás napovídala takových nečestných věcí že jsem jí další hovor přímo zakázala - " "Ach toť je velmi laskavá pani čka" usmála se ďolěová "Jenži mne se její řevi netknou ubezpečil Ji vás — " "Ovšem ovšem ale cli Kiké ne dodají Vždyť to byly klepy nej horšího druhu O mim-iu otci manželi o v ás - " lvov ji lo cinl polehčili at jen klepá!" opáčila klidně liolčová ale Miu'jistié uvnitř ovaht e jí o láka: "Kain pak la slariMia všii lim jeti inii i ?" "A také pravila e niti) sn za vanu prv bodl - odpusťte e o piipoiiiíiiáiii "A lioly to jest!" usmála se v dm lni vdova a lodilas ihned při polili lillll "NoV V kbp! Pil II Nkýsl IIMM' sice hal ti" II je (de ji-li jiko Iteíj iálrtý Os'iitně bude dolilc lidi luťcu hálsliv j dliecliá - i ni i (o imlilt K čchoi pak ' l ubutil b j čni 'ni hdsk i iit Ibi jillliill lll poapftt! Nkubbt lil lo I ťtlll i Jt MOl Oi pt l ' Itol i J i IM'il Irfké ! il l ' ' "lieltni loti k l-oiol uuu ikl i Wd iirlill kli liv lioiilmli iti i hodit pltdf iVll to) k plii I " " v toiit idill{ w ťiái'b-i ílliif" titlpiO l ittá H pio lllill či t iS t k kliďčliMt ti-lli I ni " ht-ol t fodlDit i pilshčjd itktotV lni % H iiuí ii tu H k Hal nl ) o!i t i 1 1 I k Mi lnj íikoHl li lot piikbl l dbám I nt-t (o ibMd V t % kového rodu v němž není jediného kazu" V tom vnikl oknem slu neční paprsek do komnaty a padl staré dámě do očí ííolčová to zpozorovala vstala a spustila záclonu — "Xiise rodina laké byla vždy vzorem spořádanosti i slušnosti — pokračovala Skýwlová a vrašti la při tom otylou tvář jež měla barvu voskových výrobku — ' tu pochopíte že neelieeme aby náš jediný syn přivedl nám někoho do domu Kilo by mobl liyli picdme tem jedovatých pomluv — " Ach jistě že pochopují!" při svědčila Oolčová -— "a laké mu celou vée sama pal říčně vysvě tlím "Vy jste zlato drahá paní!" prohlcřibt stařena radostné jako by náhle pookřála "Stakaúová vám velmi ubližovala velmi to sa ma led' vidím — Ach toť zlá že na (červivého wrdce !" Mezí lim rozevřely se v průčelní zdi čalounové dvéře a neslyšilcl nými kročejemí vstoupil starý Skýsl ~~ Jeho zdřevěnělý obličej zdál se hýli dnes měkčím u pohyby jeho rukou iiklidnčnější než kdy před lim Pozdravil přátelsky mladou vdo vu a hned podotkl: "Domlouvá te se domlouváte u jak jsle laicko?" "Stakaúová lhala !" zvolala sta řena "paní (íolčová úplné na hlíží že náš řVěda musí hc oženili tak jak my si přejeme " "Tys už řekla paní Oolimvé eo se vypravuje" otázal se vážic a obrátiv se k mladé vdově doložil 'Tak není lo známost není? Nu víle když jsem si věc doma lobře rozvážil přišel jsem k ná dědu že by vlast né kVčda učinil trelu kdvhvste ei bo vzala "Ale muži - - jak lo zas mlu íš!" okřikla jej Skýslová - -'žertovat v takovéto chvíli!" "Nežertují - Mně by byla pa ní ííolčová milejší než nčjiiká l'i ťlena kterou ty Fredovi seženeš" Stařena zacpala si rychle svadlý- mi dlaněmi usi rrosmi le brčela pohněvané - "zas máš ty kupecké důmysly !" íol'''ové padala všechna lo slo va v duší jako kovy do lavicí pe ce rozžhavovala o jí v myfi a dráždila k oiiporii Ale ovládla se ještě V ČliS — "Nu' pak se bylečiič rozčilo vat?" ozvala se najednou - "já sama bych vašeho syna nechtěla" "Tomu rozumím !" povzdychl si Skýsl a zakýval hlavou Slařcna zvolna spouštěla ruce bolleíi a výraz iirWcné ješitnosti vystudoval jí v obličeji "A proč?" opi a la c kysie — "proč drahá paní ?" "Spravedlivě řečeno iná on pří liš mnoho spalných vlast uosťí jež bych já nedovedla nikdv napra vili " "Spalných vlaslností naše dí tě?" vyrážela stará dáma s údě sem nad takovou opovážlivou řečí "Pohlížel paní iol'ová nepře hání" zahučel Skýsl a sepjal be děéiié ruce "MuT ty se il toho nepleť! — Zde rozkazuje jen mateřské srdce ! Petoho ji k dělem nikdV lll llllll A vy drahá paní musíte přece n láil že v naí rodině věnovali jsme vše na vychování jak syna lak dcery — " " 'čí ím pan l-Yéda soiidroffu ' Ale tak se lni zdá Že idl tb l lllioll špalliýeh iiaioílla zdvořile paní f íolčova "Ph kaila loi i matka ba ta ncjli'" duloli licziiib'die S!:ý-l "Ale lid' Inlé xídiť iv min blunilc !" v i liibla shicá dámu a očima asišela - "aiknují si Aby Ilkto lilloV ibl o lučili l ! A li pani mále iu jinčnč piíčm nťkoho kiilisovut - ! 'šak si- ď hře li eo jsle tropila sc kUlib htV jak jste podv ái I svčlio Mo ! 'si i-hoo se i i -" "('o se lí -" lo!i!t liiil má a hrd'- povstala "2c llllte bt ttrtáiské l Vi lntl H í to m lí!" apisklt Skliilulá Mladá Itlulrt plotakll t k lil dhli OHI SMO V O "I Kat váni?" ik! mu-iič I nktiiiíik a iikliini!- %c tb b i n !a StuV Nki" bi Ji l a ni a i hlt I ji adrt Ale liib'-t uí o -ti XXX VI I Mol dtte sli o pjid td u-ě kupitan ioliiťni SKloi i i o n ča j ii ďt i t dfirazem: "Tak pan Skýnlo dnes jste u mne naposledy" "A proč? ptal se n úsměvem neboť pokládal rozkaz ten za roz marný vtip 'Poněvadž si nepřeji ani já ani vano paní matka abyste mne dále iiiivštévoval" — odl ušila klidné "Moíll Til il I lí II ' ' lilil u II li stavil na stfl nádobku jíž držel „ioíI "V :( i„i „ i r- ii jw- J J j r- llllll l Hll "l tli ' ff ' nuilkoii?" Ano a špatné jmne se rozešly í-'ož vy to nevíte?" Ne nebyl jsem od rána domu ! Ale dovolte abych přifimiieiuil že V takových záleitosleeli mně ne mříže matka praiiiň zapovídat — " Ale ja si ledy přeji abyste mne více nevyhledával Vždyť se roznáší už po mésté že chodil e za mnou -- Skýsl pohlédl dlouze na vdovu A mrzelo by vás lo?" ptal se za okamžik vážně - "kdybych o pravdu ?" Mrzelo by mne" vpadla tnu do řečí -- "kdvbysle mne iicuiiokIc ebl poněvadž nerada užívám pro li Hvým přálclíím krajních pro slředků!" "lak to míníte" "Xcej prošlé! Přeslailele uiic inivštévovat " le lu nejde" namítal Skýsl prosebným tónem "včřtc mi nebo ne já jsem o mnoho lepší co se s vámi stýkám VyžeiieleJj mne (nk zapadnu zase mezí dliibo 1 voree " K čemu pak ty sentimentáliio s( i ? Chcete li ne naiirivít niíižele tak učinit i beze mne A radím vám: oženil- se rozumnou ženou klerá z vás vypudí plané bajky o nofiiipravitelnost i druhé trem-race! Pillďte pícce mužem !" Skýsl lerozbodné pokrčil raníc noma l alt se zvedl a pravil: i tra odpoledne jsem In zhh dělej te si co chcete! A led' si proudu- The COLLINS NEW YORK MEOICAL INSTITUTE Illavnfin správcem léčebného ústavu existujícího již mnohá léta je spe cialífeta který má velkou zkušenost' a sbčhlosť v léčení rozrianitých chorob Jilavní ale v léčení zastaralých chronických nemocí u mužft žen a dčtf Týž dostává velký počet podékovacích dopisů od pacienta uzdravených v ríizníeh částích Ameriky Týž vyzývá tudíž všechny trpící lidi jež jiní lékařové vyléčiti nemohli aby se obrátili na nčho Kdo to učiníobdrží náležité léky a list s ponaučením jak mají jích užívat a co číniti aby si zachránili zdraví Zároveň bude jím vše vysvětleno v jejích mateřské řeči ohlední choroby jejich Abychom ukázali trpícím jak uzdrvení pacienti děkují ústavu za poskyt nutou jun pomoc uveřejňujeme tu nikohlc dopisu Míl natvrdlá Játra pokažený žaludek a zácpu Ctěný pane lckaír vali jen Vúili a Vihim (libiým lekům Proto Víwi ji so'' ji-vliiou díkiiji a ?osíívím s rtetou il7 K Cloctand Ohio Nemoc ledvin a mechýře Milý pHIU- dubt'!' : ()'iiiiiiui én - i tu bl uidivlt a vvu-íahi a -' mni- nadobro udiaviU liiui trpí bt v l! ! b'iK - li i v ní u t b Li 'il t ( i !i i t }% pio i! it it Vyléčil se z plicni nemoci V 5'tťin d -j i u p'pd j vn v i i n- nu- a pul almtl im m V ! i- di ktil inn- léCilí i kli nst í- min "u ! 1 1 t!t í l j -1'i k Á-t o ' a ti ui j u o iV mku Vau h leku Nrllubo p -ili jiiiik In lhll td t: dl tu )n -h u i' ini fbutlii l't d I pst ! ! v pivní ciim ú!u a i u tnO l'!0 l'( iiti {' -vid-iji jl- st d h UiiUi iHvítJnili v li'inlib íďv k4:on! ídiii ki 'i maji ! t iut i p- in c S Úctti Jti' Ibtinila JC 1" l trmt Tr Kd i se hl ítf k btriii dít (nhutu ústavu I? t' lr!1 f s ti i' tVké kUlntl tu di {x' ynttr I d klulio' popi ti' i ly vt tv t'i ťlnribv I I IVU tu - IhiSI kdf a t ik vW ti li!í t !Mi' pflnikv tu uiuťf Atilin t!'pi- COLLINS N 140 Wct Mth tr pumvlni tnlio iJ vím h matkou a sice řádně si pro mluvím — " "Jen žádné ukvapenosti!" na pomínala bo íiol''ová Ale on už neposlouchal a kvapil Ven — (1'okmřovént) Bez rozmýšlení Chceme-li koupili něco dobře si v ' ""7l"'n"" - J™'""""' [' " ' {'' hu l'k")enými se zbožím hor- „ !'„ 'i ' ším nebo můžeme-li si koupili lep ší Jen v jedné koupi se nerozmý šlíme neb aspoň nemáme rozmý šleli a lo jest kupujeine-li ]ék protož'! všichni chceme lék nejlcp ší Při chorobách žaludku a vnitř ností všichni zvolíme Trinerovo Jéčivé Hořké Víno z toho jedno duchého důvodu že není léku lep šího Léky odporné chul i jichž žaludek nesnese a které jej tedy kazí nemohou v žádné chorobě prospěli Přiveďte si zažívání do pořádku a budete zdravými Jest lo lak jednoduchým a známým že bylo by podivným v těchto dobách kdyby někdo zanedbal zažívací ú slrojí v léčení svého lěla Jak klesne Vaše chuť k jídlu klesne i Vaše tělesná síla vlaslně celé lélo Proto si hned vezměte Trinerovo Lé''ivé Hořké Víno a rychle se u zdravíte Císlá zažívací soustava znamená éistou krev a ta znamená plné zdraví V lékárnách Josef Triucr blí-(i"J So Ashland Ave :hícaj'o III IPADOUCNICE i vyléčena & "Mohu přísciíii? pFc'1 Uhhlým Ř f KoiKtceni ílokzíiti fc Ur (irant K 'é vylepil niélio synu jjíoloticnice % 2 Frank Adam Cariott Wís" i Jedna láhev na zkouKku zdar- j ma 1'ilcjtř stářf zašlete kck a a píntc fenky Hml? I 33r 3T T2 OX£2SJT J 'A Kide IMdjr KansasCítyMo rJÍNI Milý pane doktore: Uvřdomuji Vás že cítím se úplně zdrá va po Vašich lécích necítím žádnou bolest' v žaludku chuť k jídlu mim dobrou a jsem se vsím spo kojena I J 1m 1 o kou VíUi vědu a znalost' v lé čení těžkých On amu" ji Vám Že co tkne se mé choro by la už je prví a já M- cílím vi hni dub le Za od straní" ní iru' puvá ž 1 i v 6 n v m o c i niobu děko 1'ťter llainlrvlth ot! tr Mim lkiiji '' !!1 ' J hdin:u KtihiK U li il il tiiu - Mitť: Tli 15 Y MEDICAL lf k' Mhlkr M Ji 4I nrj ( 10 1 ka ti 1 o 4 IQ d t lajrsMi ~ CEDAR RITU WHISKEY MS? KHBK J&J Frankfort Kentucky H MAY A CO jednatelé 110 Jhnttfh St ') Omaha Neb li Koni ] i im io Zavolejte: Doiilas 2 (Iont ract Dcpt a objednejte si jeden pro svůj domov iS JÁ ' "'~áíL ÍPar run v tm BLAHA L'uleerwood Neb io srp iyoy V: - 1 t llřWMUil-rw au s - i i 1 nemocí od po rušuji v: i ni známým Slovankám Znamenám Be s hlubokou Úctou Anna Hrdlička Jlo 4 Kouto i LlJjcerwnod Ntb 1ti lili krit 'i yb'i ní S pij- I 1 Nu i liiKsttr Mkh INSTITUTE M-W YOWK tťKtin onlJi ar gam rnn mmtmim 1