Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Jan. 9, 1907)
I tV 1 HAD t&racssixaaaassi "AU — co jel Co pnk ne jí cheu zbavit! Nbnw známont po tom nemusí přcNtnt On jo dout hlópó chlapi Dudcm se potom vldaf říkal Hladce Král inžour je očima a tmkna Karoliní malí řek pravé ruky Karolina vnttvaln Král ji rychl a vftříí oHtatní Npoícťnoati jnko žertem utrhl zpít na židli "Nedělala hloupOHtil" znovu jí Šeptal tiskna opile ob8 její ruce "ji vím fa m riida vdA Ale níeo tni za to dát muí ria jwim jí takovýho ženicha ňafal Anpoft ty peníze co ú mám v knpe — nti pravda m mojet ' Karolinu celá e chvála ro- vaha toho Movftk teV na jí najed nou ukázala v pravím avřtle Nic víc nepotřebovala vidf-t ft nic víc nlySet ficdřlft teď na židli jako přikována Hlava na jí tocjla a oU no přivíraly Teď byl konec víemu vřícmul Do hostince přihnal na zástup nových hotí ííyli to mimi mladí pánové Límco u zimníkft mčlí vzhůru vyhrnuty plandové kal hoty dole zahrnuty a kloboiiky nad namým riowrn Když voňlí do hopody otírali ni opocené skřipce klobouky smekali v čáře vodorovné n vrcholem hlavy pak kukátka tm řeineriu kolem tčla připjatá Hiifidávalí n zavČňovali ke nvym kloboukům na atflnu 1'řiňlíz divadla Vyhladovělí umrdeckými požitky rychle ni po rouScli pivo večeři a doutníky Jlltavfí píli hltaví jedli a žádoHtí v5 kouřili "Aber díe Jules war heute wíedcr fchl" ozval na od jejích stolu najednou hhn Královi i Ka roliní známý Král e tam ohlédl a hluboko m poklonil "A aerviiR Johannl" řekl pán kyna milowtivS rukou Karolina ho tam teď podívala Mlhovinou jakou mčla před oči ma oblaky kouřo a par mihla e jí tam známá postava Šviháka n housenčím vousem pod učima toho který tenkrát nabízeje jí svou lásku tác jí vyrazil z ruky a s nímž so později setkala jofitfi na schodech A než se nadála Švihák stál u jejich stolu "Slečinka taky tadyt" říkal lá manou čeStinou a mžouraje na ni svýma bledýma žádostivýma oči ma Nic mu neodpovčdčla "Křiče jo pořád taková stydli vá" říkal Švihák a zamrkal na Krále "Kdy jdete domů!" obrátil se potom ke Královi s nčmeckou o tázkou "Jak ráčíte poroučet mladý pane Nám jo tpt jedno!" říkal Král tišo a vstal Oba spolu kousek poodcňli do prostřed svřtnico a něeo si Šepta li Švihák při tom chvílemi Slehl svýma očima po Karolin? "Tedy dobrá!" Počkáte! Půjdu s vámi!" říkal zase nčmoekykdvi odcházeli ke svčniu stolu 1 Král za si sedaje zavolal na sklepníka a podávaje mu pres hlavu zvláštním otočením ruky prářdnou skleuiei pravil ke Kurn linSi "Tak vidčla tomu s také lili" Karolina wdčU vzpřímena oči upírajíc někam do mnirčita n nu i hrvou nepohnula "Kdyby nebyla hKpá mohla by e mít dobře ve MÍ tč Mohla bv ulít víeUo — a jakou ulečnu by f ' '- dčlat donrvetrl" Potom m k ní naklonil viní ji nt raimno ústa e kterjffh pá Broioský román 0(1 JOSEFA MERHAUTA clilo pivo přiblížil se k Jejímu uchu a Septul jít "On půjde n náma!" Karolina rukou v pčsC sevřenou mocní ho odstrčila vstala a vy bčhla ven Společnost u stolu Švihákova dala se do ohlupujícího smíchu Uyla to nčmecká spo lečnost továrníckýcb účetních ži dovských právních praktikantův a advokátních koncipientft ftví hák pravil jim vykládal jaká do brodružství ho čeká Všichni o brnčeli se ke Královu stolu a dí vali se na Karolinu A všichni teď vídčií jak utíkala "Kam jdeí" křičel nčmecky Švihák na Krále "Ale zbláznila se!" drmolíl Král líne vsfnl a vycházel ven ftvihákova společnost se smála dál Vfiíchni shrnuli se kolem rič ho ruku tnu komicky tiskli a vo lali: "Kondolujil" ftvíháček krčil se na svá židlí a srkal mrzutč se usmívaje pivo ze sklenice Král vySel zvolna bez klobou ku na hlavfi před nízkou hostin skou budovu Ulíco byly lidu prázdny Dole na námčslí La žanského zahlčdl stín který ry chle mizel Pří svitu lampy za hlčdly jeho opilé očí bílý Šátek tá prchající postavy Hýla to Ka rolina "Linii Lini!" zabručel Král Stoupil si do prostřed ulice lehce Hfí opřel o zeď proti jSÍ Hnfaclovy zahrady doutník držel v zubech a díval se dolu do námČNtí "Linii Líni!" zařval potom Pak si občma rukama zajel do vlasu hlavou zakýval a zaklel "Línol" zařičel jeStfi jednou tt nahnul hlavu ku předu Tišo poslouchal UŽ ani jejich kroků neslyfiel UŽ ani toho stínu ne vidčl Ticho tam bylo Jenom z hospody pronikala sem motaní ee hovorftv a na pitvorné scSlá vížce Klettcrova domku korouh vička zavrzala Král Seí zpet ke dveřím hostin ee 7A(t so jeStČ pod svítilnou zastavil a tčŽco se drže na nohou občma rukama opřel se o zeď tčž efl kaSlal krkal a plil Pak vjel do kapes a nčco tam hledal Vy táhl z obou kapes plná hrsti po- nčz papírových stříbrných a mč- dčnýcb Ospalo je počítal papi rovó zastrkal do kapsy u vesty a drobné drže v obou sevřených ru kách vesel do hostince Hned u dveří stoupl si ku prázd uému stolu opřel so o jeho desku a zavolal: "Zahlcnl" "UŽ jdeSJ" přiskočil k nčmu číSník "Nu počkej! A co ta holka t Je už pryčí" "Eh je!" zamumlal Král — "VSnk jo po níl Co pak holka! Ten když sú tyhloty kamnrádol" iiiuiiilal dále a uhodiv oběma se vřenýma rukama na stůl otevřel ie a vysypal peníze tm ubriiM Sklepník se na ňélio díval u odívaje se "To jsou od ní?" ptal se kanoi' "átlNky "Neptej no a ber!" zakřikl lio Král 'Cos mčl" u('o jem mel to jwm mel! Ne utej se n ler! Snáď jem víe no- itratil než eo je tady f Hyb to drobných dvacetníků leseníkův a krejcHnlv nii za 10 Jatých Král po eelý den nl itide platil deHÍtkami n pětknmi a Irobno strkwl do kapfs "Tak ul jist jiM!" ptalsečU lik nnáeji mu koieh a klo bottk "II mlé nbeh tam tim ne- musil mluvit!" ukazoval Král do druhé ivčtiiiee na Svihika kožich přehodil přes ramena a vySel ven Karolína utíkala dolů po námi stí Lažanskčho Chtčla bčŽet tmou stínem a ndhami aby jl nl kdo nepotkal aby se jí nikdo ne mohl podívat do očí Bčžela ti nfi kolem domů v a jak na ni pa dla záře svítilen jak musila pro jití Širokými pruhy svČtla padají čími z oken Hveehatské pivnice vždycky hlavu svčsíla do fiatku obličej ukryla a zrychlila krok Zdálo se jí Že v takových o svčtlenýeh modech hanba tím víc so včsila jí nu paty padala jí na hlavu a chytala se jí so vBcch stran za stiknč Kam to zapadla kam se to dostala jak to n ní kon ČÍT Tak si říkala a dčsíla na té nízkosti u človčlea jemuž so celá Oíldávala a v tičhož stála jeStí chtčla doufali Hyl napilý pravda říkala si Akí to víceko co dčlal nebyly jeti nápady opilého človčka Uetní- ka objednal už za tím účelem a snad i schůzka se Švihákem byla dříve umluvena I Jaká hanba I Jaké ponížení! Hyla by si přála umřít v této chvíli umřít aby vzpomínkou tm to ponížení na vSecku uvoji hanbu nernusíla so déle vléci tím to nvčtcm Teď bylo vSecko dohráno mezí ní a ním Co mohla jeRté očeká vat? Co jí mohlo jcStč tčSit v tomto žívotč který by tnčla žití dále sklamána opuštěna zkaže na oloupena o poslední svoji ra dost kterou mela: o svojí hrdost se kterou se dřívo dovedla posta víti vSemu a so kterou vydala se také na cestu do mčstfl Ta hrdost rostla n ní od mala Tkvčla v její povaze a byla nčkdy milá nčkdy zarážela i odpuzova la Ale nebyla to taková čistá hrdost děvčete taková se kterou by dovedla vítčznč odolat vSem nástrahám nakažlivého života - Hyla to hrdost více nezdravá než přirozená Od mala se jí říkalo jak je hezká jak jo vtipná jak na umí chovat jaká je slečna jak se liSí od ostatních vesnických dčv- čot co má po strýčkovi doktorovi penčz a jak se ženiši o ní budou rvát Od mala vSecko její okolí v ní pčstilo tu hrdost tuto žádo stivost po něčem vyšším po nč- čem panském a JopSím nežli je vesnický život Tato žádostivost nejdřív byla sycena nadčjemi které to děvče skládalo do své Ntudentské lásky Když ty nadČje no jí přetrhaly jela do mčsta hle dat svého Stčstí pomocí služby v panských domech A teď sama vidčl a jak so ta žádostivost na ni vymstila Chtčla vysoko — a upadla do rukou člo věka nízkého sprostého ničem ného lokaje a dohazovače! Kdyby so to tak dovčdčl někdo u nich na vesnici! Kdyby tak byl dnes někdo vidčt tu všecku její hanbu ! Jak by se jí smáli a ja kou radost by mčli Co jí teď zbývalo? Ulici Hčhouskou plaso probčh bla do bylo nejvíce světla Vel ký kandelábr na rohu Mimovu paláce oNvěllený průjezd pivnice "u velkého mázu" záře která padala z kavárny Spranzovy i od "černého medvčda" píchaly ji do očí Když byla už v Kozí ulici od dychla si a zmírnila krok Nějaký voják z hlavní stráže v Jezovit skýeh kasárnách ji zahlédl a vo lal: "pst!" Nezakrytým oknem id'bi Karolina do kuchyně Spranzovy kavárny U stolu se dělo tam nějaké palé děvče O přen dvéře vedoucí i kuchyně d kavární síně stál sklepník zí val n kroutil si nedospělý svůj knírek V xářl která padala i okna do ulice zahlédl Karolinu PÍÍmWí! k oknu n zaklepal Chceme rodinný obchod! Přáním nnSím bylo vždy abychom si zajistili rodinný obchod Toho jsmo taká docílili a sice tím že jsme se řídili vždy heslem: "NeJlepSÍ Jakoit za nejnlžši ceny" Prodává me jen nejčistSÍ vína kařalky i pálenky jakých lze jen po užití k lékařským účelům IVne lmžl©lc?iiní cony fluckenheímer Overbolt a Jackdaw kořalky Early Times Old Crow a Old McHrayer bourbonky Plni kvar tová láhev 75c $100 a $125 Výborná kalifornika vína kvart 35c 50e a 75c 81eté Concord hroznové víno dŽlané v Nebrasce gallon $100 Bučíme že vežkeré zboží vás uspokojí jinak peníze vrátíme Oreen Trodin Stamps s každou nákoupí velkoobchodníci lihovinami [ěil laií ĚZ I'JIU 121 N tóth St Omahi m -w- — w- L nacrotl coštt Tel IM8 fí 11 li Vil vlil v I lIV e a— whss-j u MWollstein&Co 814 So 10tH St Omaha Neb naproti union nádraží Velko- i maloobchodníci liManí iipMioi íIií a raznými litíry Zásobí vás vždy zbožím té nejlepSÍ jakosti a zaručeným Zvláštní péče včnuji občdnávkám z venkova Krajané z ven kova když sem přijedou a hlavně když ale odjíždí k domo vům m£li by se dříve převždíiti u nich o výtečné jakosti víiech jejích lihovin Ceny jsou velmi mírné O přízeň žádá Tel Douglai 1431 M WOLLSTEIN & 00 Riley Brothers Co VELKOOBCHODNÍCI L kóry a doutníky Old Mi li tury Ryo — Diamond It Kye N I) Archer Bourbon 1118 Frtrnara St OMAHA lote mn IVejHturwí pivovar v Omazc TEXJBFOXT XOVaXiJL ÍÍ9 'aííDipSi pivo soíHiM na coldi sritl NejoblibenějSÍ středisko Čecha z Omahy 1 venkova Jest Elegantně zařízený HOSTINEC I Jos Todlc 424 Již 15 a lloward nl f Výteíný Krugflv "Cabinet" stále na čepu jakoi i nejlepSÍ piva lahvová Na BkladS má pouze ta nejlepSÍ vína jemné likéry a výborné aoutnmy unutny zaKUBen po ruce zi— & O hojnou přízeň krajan 0 Mdá JOS NOVÁK I NejnrodnĚiSí Černice ve iM Mi r Texas! LACINO PRODÁVÁ NA 12 LET SPLÁTKY ROSENBFRG ifllGRPTiON CO ROSENBEUCJ TEXAS Mři O-EOFLGÍ-I & VITÁK IdMv Toul VlidUl Pište sl o ccnnlly jsou zdarma 4663 Gross Ar cor 47 and Ashland At Ctilcajo rrodilvAme veškero imdelnií astroo za toviirní cenu T véhnňnt vvrhítU vvhlAlřnťch 'IVrl Ouřín" Conccrťn a mátne téi pravé řeké harmonik nejlrpJÍ ] tnitných dechových nátrojft vyrábínjřch V F Červeným a Synem pro které juu wtporufené tu víech aktových homrrvatuřlch: t Praie PaMll Lipku Ilruiuelu a jinde Nálodruvtký tovární aklad pflvoi a vvoa hudebních ná troift ih crlé Americe dohaiuje nejif jht povř niuiw b- cIhmIu a diWírw kterou chováme u ct ooccenatva 19 mó Nakludatel čfakfch hilcbnio Spr&vky hak Uiutroja vyřliujl