MN KLLCANDAl SMÍŘENÍ KpUoda i vUSkch bojft t uvobodu I Kůfl vzepjal te divoce skočil strmou Z křoví o cesty vylétli plák sstřepetsv mohutnými křídly odletět do sksl odkud! ozvalo io smutné jeho zsskubráoí Chybilo málo a kůB 1 jezdcem byl by se ifítll do propaatl leč Dounuti do sisbin jakoby mu do dalo nová idy "Ku předu Orlaodol Ku pra dul" pobízel jezdec koně bodaje ho oitruharni a boed zase achyluja se nad olm a blsdl ho po liji "Avantll Slyšil můj staral Jsuu Qám jil v patách a jeo ty mne mů lei Jeltě zachránit" A kůfl únavou jil klesající ja koby rozuměl slovům avébo pána toovu divoce ku předu ae boal v skliách za nimi ozýval ao du lot několika kool a výkřiky i kletby jezdců Děsivě odráiel it ten pokřik o lkalo! stěny duně nlnf i zvonění podkov o karneol' tou půdu podobalo ae umíráčku a dunění rakve na nit hroudy do padají Temoá mračna oa obloze se rozletěla i z oleb vyplynul atííbro lesklý měsíc Pochodcfl pohřeb ní - "Ilurál" zajáiali pronásledo vatelé apatřivie prchajícího Jaeoi tak blízko před sebou Osaměly jezdec ae zachvěl a pod nim 1 jeho kofl ale tím rychleji letěli ku předu Úzká cesta mezi skalami Po Jedné stráni příkrá stěna vzhoru jakoby až k oblakům se vypínala po druhé straně hluboká propast zela a na dni hučela divoká by střioa Sporé stromy i křoviny jež Černaly sena avitlé půdě označovaly ve tmi kool cestu Teď když měsíc ctstu ozářil chránily jezdce před kulem! pro- následovstclo Za propastí opit skály bělaly se v hustém černám lese 'Tam bylo by snsd bezpečné útočiltě snad i zrádná paeť — Náhle ae divoká rokle llříla kály pe obou stranách ae nliily a tes řidnul Cesta roslířila ae — a jezdec vyrazil ze skal do rozlehlé planiny Jako plachá zviř vyitvaoá z úkrytu akal a lesa do otevřené ro viny zrychluje svůj běh aby brzy acbváceoa klesla tak i kúQ nyní Dez pobízeni bleskem ku předu ae hnal Jezdec pohlédl před sebe kde opodál jil prostíral ae let a změřil vytřeštěným zrakem vzdálenost jel ho jeltě od lesa dělila Nebylo již daleko ale po zvláltním i za chvění v alabioách koni poznával Že za nedlouho ji! pod ním věrné zvíře padne A za ním vidy blíže blíže již ozývaly ae výkřiky ne přátel "Ztracen" zahučel Chtěje ži vot svoj co ncidrále oroditl — poslední to povinnost vojínova — vyBel pistole ze sedls Nebylo jíž pomoci nebylo spásy Ne přátelé měli lehčí koně a teď když vyrazivle do roviny mohli jeti vedle sebe a se předháněli poiorovai ze no jil dostihují Hoiurall již jejich výkřikům 1 kletbám Nebyli to Vláli — tím hoře pro něho Tichou nocí zahřměla rána ka rabiny Kule letěla' kol hUw prchajícího Slyšel j9j sviitěnf vzduchem a otřásl se A zase sa ním zadunělo a rachot výitřelu dosnivši zmíraje mesi skalinami Jeidec pocítil ti kfin pod ním se sternu a unodi ihned co to zna mená Kule ho zatáhla ai ne snad smrtelní "Sseta Mado&aat Jta jtltl mi nulu a jsem zachráněni" KůB klopýtl o káouo — Divoč zajásali nepřátelé Zaduněla třetí čtvrtá rána lezdec lil chtěl se skočili s koni leč ten ae vzepjsl a letěl zase dále Jezdec pocítil div né teplo jež jtkoby se mu po celé stran! těla rozlilo Jjylo to smrto nosné olovo půlky jež bo za sáhlo — Ale nezoufal neboť ne daleko jii kynula mu spása Asi na ato kroků před ním Již Černal ae les a v dáli mezi korunami atromft bělaly se v záři měsíce světlé zdi jakéhos stavení A kůň jakoby viděl In mezi těmi stromy je záchrana napjal posled ní aíly Dorazili do lesa a tak na oksmlik unikli zrakům neořá- tel kteří ae chystali znovu vystře lit! Mezi stromy Ulály se dvi cesty Jezdec ponechal koni vol bu Za chvilku poznal le stí hatelé se zastsvili Uvil na roz cestí a uvažovali kudy se dátf V tom kfifl osainllébo jezdce klesl k zemi Uyl mrtev Na Itěstí byl jezdec již připrsven ku ekoku li nek by se byl dostsl při pádu pod koni Odhodil plášť Jel mu pře kážel na cestu a sám uskočil oa druhou stranu Nebyl vtom roz myal neboť k tomu nebylo času byl to jen pud sebezachovánf Nyní teprve zase ZMlechl duset koní po cestl Ztratili minutu času a ta minuta snad ho zachrá nila Uyl! již jen asi na sto kroků od nlho Přemýllel má li se dáti lesem či má 11 vylézti na strom Rozhodl se pro poslední V lem lesa hmatal po kmeoi atromu veli kána hledaje větev po níž by se vyiplhsl vzhůru Asi ve výií ra men nahmatal dutinu Strom byl vyhnilý Nebylo času k dlouhému uvažování S mritností a jakou dodává odvaha zoufalcova vyli nul se vzhůru i za okamžik na to zmizel v dutině stromu Byl nejvyllí Čss neboť v tom již přicválali jezdci v plném try sku Spatřili černé těleso na světlé půdě "Stoji" zaznělo velení a pět koní vzepřelo ae kopyty Tři jezdci seskočili koní -kleli vlíchni 'Ticho ať slylíme" Jezdci i koni rázem utichli ale v hrobovém tom mlčení lesa ne bylo alyiet ani iumotu kroků ani praskotu větví Něco cinklo "Prokletý" zabučel desátník na jednoho vojáka "Já nicl" "Mlč cikánel" A zase ticho Muž v dutině stromu ani nedýchal Šavle kte rou za sebou do dutiny stromu byl vtáhl byla by ho málem pro zradila "Ntmůle býti daleko Dal se touto stranoui hle tde ctrath i plálť Dva jeďte dále ty Jáno ši podrž naSe koně My půjdeme po leio stope mt se zde na po zoru ' Uprchlík slyšel dusot dvou koni a praskot suchých větví Jáool chopiv se opratí opřel ae o strom Tichým hlasem bru čel ai jakýs popěvek smutný a divoký jako ta noc — Mul ve stromě přemítal nemá li mu vpáliti ránu do hlavy Uyliť od aebe vzdáleni oa piď jen dře vem atromu llylo potřeba jeo vitáhnoutl ruku z dutiny byl by u(UiS{ jno mavu Stisknutí kohoutku — a Jáool byl by jil mrtvolou Leč cosi ozvalo se v jeho srdci Uyla by to přece jen iriíue a u t ve vilce aloči- oru A pak — zdil by ae mu podařilo uniknout] mititelůmř- — SkrčU se a zatajit dech aby ho Vraceli se jit ©ba rllcl "Co lest? ' "Propadl ao do země Prokletý Vlach!" "Alespoň koni kdybychom byli dostali Živého Dylo by pltadva cet zlatých Co s tou zdechli na ' UUI4 I Kdosi kopl zlostně do koni a něco zacinklo "Hoj co to? Zlaťákyl Odškod níme so" "Na tři díly" ozval se Jáool chtivě "Pít je nás proklstý cikánil Neumíl čítat?" zakřikl deaátník a schoval sáček "Koidělfrno se v táboře Mlčet o tom'' "Co teď?" "Počkáme až s vrátí druií a pojedeme zpět Nebudeme přec honit vítr po pláni!" "A sami - Ta hanbsl" "Kdo za to může? Přivaž koně ke stromu — — Ne — držme je a sedněme Odpočineme" "Kdo to byl?" "Což já vlmí fttklíi Chyťte no — a my chytali Nijaký dů stojník ordonance Karla Alberta lei nepochybně a depclíod Vlceo ty kde nali vyhráli Ostatně — dosud neutekl Nsle hlídky jsou tu již všude kolem Jeliě dnes ráno dorazí hlavní sbor k Veroně Neproklousne" "Ale nám uklouzli'' "Chytej si ho" "liyl raněn Vsadil bvcli ae že nese mou kulku v těle" "A má je tuhle Měřil jsem na koui Je to jistější 1'cčítsl jsem že za Živého Člověka ly nám snad víc dali než za'koně A teď nám dají!" Zaklel a kopl v bnlvu do zdechliny "Nekopej koni Kůfi jako vo jftk Kamarád" "Tu na blízku le zámek Znám to i doby manévrů Což abychom bo tam hledali?'1 "Nesmysl Pit mulů TI by nás pěkně uvítali" "Hej Siylcli jste? Něco cvak klo Kohoutek pistole" "To kolečka v tvé lebce ciká ně Na koněl Nali sa vracej!'' Uyli to oba vyslsní husaři kteří volným krokem přijížděli Zasta vili — "Cikáo dobře alyŠel" řekl de sátník "Ttďzasl Stůjte!" Všichni pohlíželi pátravě vzhů ru do větví atroraů velikánů leč marni Neviděli ničeho Desát ník jen aby své svědomí upokojil střelil do větví a po něm zaboukly ješti dva výstřely Pak vle zaan ztichlo jeo listí ratolesti kulka mi zpřerážené padaly k zemi" "NeplaŠme veverky Sedat — Pochodem!'' zavelel desátník "cikána" Pronásledovaný zmi zel v houltí "Co teď?" rozpačitě ao ptal de sátník "Nechrne ho tu ležet Pohan cikání" navrhoval kterýs "Ksmsrád" rozhodl desátník "Ostatní ať i! vyrovná Honem nebo čertem alo ležet ho tu nene cháme" Jeden z vojáků seskočil bez od mluvy a přehodil mrtvolu soudru hovu přes sedlo jinému muži I voj (jydram ho nejspíše unese" "Pochodem'' zavelel desátník a malá tlupa hnula se ku předu Zatím uprchlík kryle se houlti ínami a temnotou spěchal dále— Cítil hroznou únavu poraněná noha bolela vlak vědomí le na této ccstl závisí jeho bytí neby tí dodávalo mu síly Po chvilce stanul a naslouchal Nikdo ho nepronásledoval — Přece vlak musil rychle kupředu sby snsd ho neopustily sily a on neklesl v osamělém lese JJylť dobře slylel le krajina hemží ae již rakouskými budkami A jemu nešlo jen o Život ale o něco co voják cení daleko výše Za nedlouho spatřil v nepravé vzdálenosti mezi stromy kmitající se svitlo Ješti několik kroků a vyrazil z lesa Před ním prostíral se pěkný psrk v jehož středu stálo stsveoí v nimž i po tmi rozeznávsl panské letní sídlo Nehledej vrat přelezl nízkou lídku aniž ho kdo pozoroval Nebylo rsdno příliš mnoho lid! zssvčcovsij d ) tajemství jež muž ten a sebou ccil Ocitouv se v zahradě stanul blíže zdi a přemítal co dále čioi- ti Viděl před sebou osvětlená okna komnaty jejíž dvéřo vedly na verandu Tam za těmi okny někdo bděl Vle ostatní bylo po hříženo v spánek Udící byl ne pochybo! sám majitel zámku jútl Vlach snad Šlechtíc Tomu mohl důvěřovali Kdyby zaklepal na bránu vzbudil by služebnictvo mezi nímž by snad mohl býti též zrádce V každém fřípsdé byli by do jeho tajemství zaavčceoi lidé o jichž spolehlivosti nemohl být! přesvědčen Nezbývalo než vylézti na veran du a vniknout! dveřmi do osvětle né světnice I kdyby snad so se tkat a nepřítelem má zbrafl v ruce i dvéře k ústupu otevřené za sebou Noční chodec provedl bez dlou bčbo uvažování avůj úmysl a hbitě vyšinul se na nízkou ve raodu II Ale kdybych nebyl přesvědčen le to vle mluvil jen jsko malé roz marné dítě jež chce avé okolí tkádlití musil bych tě nenávidět!: musil bych — " Muž se odmlčel Příkré slovo nechtělo mu splynout! se rtů Ale mlsdá žena odpověděla na Icho vážná alova zvonivým smíchem "Nu dobře tak dobře Je to tvé Itěstí le vidí! na světě vždy a vždy vle en tak jak viděti chceš a ne jak ve skutečnosti jest Já jsem i tím spokojená a víru tvou ti neberu jen mne nenuť abych i Já věřila jak ty ve své nevyléčitel né nsivnosti věřit! se snsžíi" "Lsurol" vzkřikl muž nolo hro zivě polo prosebně — "Stokrát jsem tě zaklínal nemluv mi tak o věcech jež jsou mi neJsvětějŠÍ Ženo lenol Což — pro boha — v žijácli tvých nekoluje též Italská krev což necítil to pokoření svého národa jenž oa deiet pan [stvi roztrhán musí tu i tam po alouchat rozkazy clsáckých bar barů?" "Kh eh vidíš můj drahý to a těmi barbary aspoR kdybya m! stále neopakoval Dovolávál ae hlasu krve a sám — " "Tvůj otec byl Vlach " "Kakuiaoem byl cífahkým je oetálem jemuž vale blouznění bylo zločinem proti rozumu vděč ností ! cílu A má matka byla zpola Slovanka zpola Maďirka Pro koho se tedy má len hlas krte rozhodnout!?'' "Tvůj otec byl Vlirh if ba Je ho neblahý osud 'jčiiil ďČast ě otrokem jeho přfily — tys Vlsika poněvadž jsi se narodila pod naším nebem a Já jsem Vlach CoŽ nevíl — " "Ah vím vím Stokrát již jsem to slyšela Důh tvůj je lio hem mým či jak to atojí v písml" zvolala posměšně "Ale takto jsme spolu svatební smlouvu nesjednall markýzi Cassgrande jsem tvou ženou ale to jeltě ne 1 znamená le bych musila a tebou souhlasit! i v takových věcech jež hraničí na zločin čí na iílenství" Laura hněvivě vstala z křesla a popolcdl! kokou jala se Jako rozmarné dítě jež neví na čem by ti hněv zchladilo potrhávati záslony Také warkýz vstal t pomalu vážni vztyčil se před svou ženou Jeho malá shrbená 1 postava jakoby byla vyrostla jeho hluboké jindy nepříjemně polil hávající oči zazářily svatým zápa- lem a rysy obličeje jeho vzaly na se výraz nezvykle ušlechtilý v' Mladá Žena pohlédla na něho A pět jezdců volným krokem jelo zpět šavle zvonily o třeme oy koně frkali a vojáci polonia sitl zpívali a! maďarský popěvek tak smutný a divoký jsko ta ooc Když ae trochu vzdálili vynoři la ae z dutiny ruka a pistolí Dusot I zpěv v dáli utichl Z dutiny vyhoupl se muž Oddechl si a narovnával akrče né údy Dvěma kroky byl u svého koně Nachýlil se nad ním a pohladil jeho hřívu "Ubohý Orlaodol DoiloužiPa mi" V tom pozvedl mul hlavu Dva cet kroků dále tam kde lesní cesta zahýbala sedil jezdec na kool Uyl to voják jenl neposo rovaol zůstal za ostatními Půlka Jeho tahřmlla a již se řítil ku předu Pronásledovaný skoti! oa nohy poavedl pistoli — rána — a voják a výkřikem spsdl a koně Splašené iviře divoce se hnalo ku předu sotva le proniilsdovaoý mohl mu uskočit! a ctitv Pře létlo zdechlinu a Ulilo dáte po lomí cesti jil te mlítc slabí ozařoval "Uurál liurál" vskřikll vojácia otrAtívl avi koni hnali se apěl N§U iJe jta MtUéuo V nádherní zařízené komnatě letního sídla sedili muž a žena zabráni v živý ba akoro rozčilený hovor MuŽ z jehož rysů nebylo snadno odhadnout! jeho věk mohl být! asi třicet snad 1 čtyři cet roků stár žena byla málo přes dvacet On byl ošklívec ona krasavice prvního řádu A hádali se patrně jak mez! takovým mu žem a takovou ženou ani jinak býti nemohlo Muž přes tu chvíli sklonil svou neforemnou ežatou a mezi rame- nami jeho vraženou hlavu nad pa pír jenž na stole před ním ležel I prstem po něm nervoso! přejíž děl Žeos pohlížela na tyto jeho projevy bnlvu a útrpným spolu pohrdavým úsměvem Muž po svedl k ní hlavu a postřehnuv ten výraz jejího oka roslobil ae a hně viví vyskočiv udeřil pěstí na stůl Mladá dáma pohlédla na oUio udiveně ale smála se dále "Ano zlob se zlob a mol to vis je plece jen k smíchu Vale veliká Itálie vale republika anad docela jeho avatostl papežem Piem v čele Ah k smíchu a přece mne la jil nudí poulvadl pořád slylím tolél' Mul vztyčiv st př#d nl polili Jeje oi nl hněviví pravili "Ty dobře vil Lauro jak ti miluji udiveně pak mávla rukou jako rozmařilé děcko a se zvonivým smíchem odběhla ze světnic iMarkýz po odchodu ženy nějakou chvíli jeltě procházel se prudce po světnici aby uklidnil mocné pohnutí jež se ho bylo zmocnilo pak usedl opět ku stolu Leč marni snažil se pokračovat! ve své práci Byl přilil roztrpčen vida že jeho posvátné nadSení pro věc národa u vlastní ženy do chází místo porozumění jen vý směchu A on JI přece tak milo vali Ale vedle toho byl věci svo body tak horoucně oddán že cítil kdyby měl jednou přijít! do sporu met! svou láskou k ženě a láskou k vlasti dovedl by se I od Laury odtrhnout! Ostatně to vle nebylo mu ničím novýmj tnarkýs viděl již dávno le jeho žena nejen nesdílí jeho přesvědčení o povinnostech k Itálii nýbrž že je přímou nepří telkyní strany jel osvobození ra kouských provincií vlilských a sjednocení veikaré Itálie se domá hala Leč omlouval ji tím lo byla dcerou starého jenerála Ji nl sice původem byl Vlach ale vy rostl v onom ovsdulí v olm! se nevychovávají aul Vláli ba aa! ne Ntmci nf bil jen Uakulaaé viroě oddaní panující dynastii i