10 MNKLECANDAl ierwtatisessfrT POD TÍHOU PRÁCE llomAn Nakolik dnů po šlechloví dI vratu z venkova právě když to várnfk rabráo byl cele do avé práce jíž nyní i vrozenou mu 21 vostí zaie cele věnoval zakle páoo na jebo dvéře i dovnitř nečekaje vyzvání vrátil baron Edgar "Ah Edgare! Vy?" zvolal to várník a zapomenuv pro překva peni nad Km nenadálým přícho dera na vlečku trpkost pokročil zeťovi vstříc aby se ním objal a políbil Lei pohlédnuv na baro na zarazil le Edgsr jcož byl do světnice vrazil kloboukem na hlavě likmo naraženým odbudil klo bouk nedbale na stol a itil tu nyol rozkročen jako ílovřk jenl je li vědom ze nestojí doit pev ně Otevřel tchánovi avé náruil a imál te jako opilec Továrník zarazil te v poli ccity a díval ae na tvého zetě uitroule "Kb to je mi tuze dlouhé če kánil" zvolal baron roimrzen pohledem tvého tchána a vrbl ae ďo křeila "Čekal jiem věru lep íího uvítání" "Leplího uvítání? Viděl jíte přece že jiem vál chtěl ardečně uvítali" řekl Šlechta "Ale vál zevnějšek a způsob jak přichá zíte " "Nuže — mój zevnějiek? Je přece bezvadným jako vždy Leda Že mám kravatu trochu na klivo což dlužno omluviti když nemám ženulku při tobě aby ji upravila A že přicházím doit veiele a ne doit pevně Hojím? Setkal jiem te tu i několika itarými známými a tu pochopíte Že ie na nějakou tu láhev nehledí Hlavní věc že jiem tu a že le na vái milý pa pínku pranic nehněvám' "Skutečně? Oh vy jíte přilil laikav milý zctil Ale nechtěl byste mi inad říci proč byite ae měl na mne vlaitně hněvati?" "Ob na to je doit čaiu" amál ae baron "Především věci pří jemné Dovolte abych vám gra tulovali'' "Gratuloval? K čemu?'' nutil le Šlechta do přímého tónu "K čemu? U všech všudy což to není doit velikým štěstím itáti ae pánem tam kde doaud vládli Schlachteolohnové?" "Ah takl Nu pokud se toho štěstí týče byl bych býval rád kdybyste mne jím byl ušetřil Je vidět že aipoB poslední pán ze Scblachteolohoů tam hrozně Spat ně vládl neboť je to vlečko vy mrskané a zanedbané až běda" "Pod valí pevnou rukou ae to jistě zvedne" odvětil baron a po aměfinou úklonou "Doufejme" ledově řekl továr ník "A kde máte Hermínu? Šla snad přímo k matce?' "Hermínu? To vy se orné ptá te?" vyvalil o£i baron "Přisel jsem pane šlechto abych baron ku odvedl tam kam patří totiž do svého domu —" "Jak žet Vy hledáte Hermínu u nás? Což nepřijela s vámi?" vy děsil se továrník a vyskočil se židle "Ne skutečoě nepřijela Odce Kovala přede moou — abych ne musel říci Že mi utekla" se smí chem dodal baron "Mi dcera le vám utekla? ' "Ano tak se tomu fiká mezi sproitlími lidmi Já myslil že se uchýlila k malince Ale nyní kdyl ji sde nenacházím počiai ta hi storie býlí romantickou" "Romantickou? Prosím vás mluvte sfcttloiji" "Nula budu Vy jste otec sít stane to mcii námi v rodial AI v Monaku si o tom vlichol lidé le ptali le ml utekla milloem'' "Pro Boha co to mluvíte?" svolal Šlechta popadaje ae za hlavu "Ob oh netřeba se tsk rozčilo vali starý pane" smál se cynicky baron "Není tu posud ale jistě brzy přijde Nabaží se A zatím tedy počkáme na sličnou kajíc nicl" šlechta strnule pohlížel na svého zetě "A to pravíte ae smíchem? Vy její muž?" yrazil ze sebe ko nečně "Nu což papál Mám snad pla kali? Nejsme přec malé děti" "Člověče což u vás nejsvětějlí svazky nejsou ničím?" horlil to várník "Oho pane Šlechto' stavěl ae baron uraženě a zvedl se dosti pracně z křesla "Za to že moe vale dcera tnad s jiným oklamala vy jeltě mne zahrnujete výčitka mi? A docela mi fikáte: člověče) Místo co byste mne jménem avé rodiny prosil za odpultěnl? Ale já oepřiiel pro kázání nýbrž pro svou Ženu Není tu — dobrá počkáme až přijde k rozumu a vrátí se Zatím dovolím ti svého milého papínka požádali o malou zálohu Bude to jako malý do platek na kupní cenu mého pan ství jež věru mezi bratry stálo za víc" Drzost tato a způsob jakým se Edgar hlásil o peníze vyčerpaly úplně Šlecbtovu aílu sebezapření Kozčiien a zlostí i lítostí se třesa pokročil baronovi vstříc a ukázal mu na dvéře "Pryč odtud neatoudný Člově če! Jako má dcera vás nechce znáti neznám vás ani já" "Ob oh" stále se smíchem vo lal baroa "Takhle mluví otec se synem?" "Neuznává-li vás má dcera za muže pak přestal jste býtí i mým synem pane barone" "Znamenitá logika věru zna menitá To není zlé Dceruška mi uteče a papínek místo co by moe potěšil a otevřel mi srdce i pokladou otvírá mi dvéře Což mohu já za to Že mi Hermína utekla s jiným?" "Nevím co se mez! vární událo sle buď jak buď vy jste vinen poněvadž muž mi býti strážcem domácího Štěstí A Hermína jistě bez příčiny vás neopustila Ale pokud mezi vámi nezavládne po měr jaký ml býti mezi mužem a ženou ani vy ani ona mi nesmíte na oči" Baron Edgar jenž zatím byl již valně vystřízlivěl vycítil z řeči to várníkovy Že by byly další poku sy mamy Přece však se vzchopil ještě k výhrůžce "Nu dobře já tedy jdu ale vrátím se sem s po licií abych hledal svou zpronevě řilou ženur A vida že ani tato hrozba ne účinkovala narazil si klobouk a odešel Otec Šlechta ještějse ne vzpamatoval ze svého ohromení když přichvátala paní Laura "Edgaři Baron prý je tu?" vra zila skoro radostně do dveří — "Kde je? A Hermína?" "Tamt Poslal jsem ho odkud přišel řekl šlechta chladně uka zuje na dvéře — "Vyhnal jsem tvého barona" procedil skrze zu by pojat hořkosti i proti své leně "Jakle? Vyhnal? Svého teti? Mule své dcery? — A Hermína? Kde je Hermína? Proč nepřišla s ohr šlechta poioruje uleklo! avé !oy doni leirol jl sdllil co se byl od barona hdgara dosvědll a psal Laura spínajíc rucepropukla v hlaiiiý Qlftlf nad haobou jel rodinu jejich stihla "Eh jdi mi jdi" hněval teto varnu Co nám konečné po tom co lidé řeknou? Hoilí je co bude teď s Herrntoou a jak to vše jednou skončí" "A Hermína kde jest nevíš?" ptala se paní Laura posud slzách tonouc "Což ti Edgsr nepověděl?" "ftekl jsem ti přece že sám neví Jinak byl by ji nehledal u násl Ostatně — je-li pravdou Ic utekla avému muži s jiným pak dobře udělala žo se vyhnula otcovskému domu neboť mně pod střechu nesmíl" "Václave pro Boha co to mlu víš? Vlastního dítěte byi ic zří' kal?" vyděsila se psot Laura "Vlastního dítěte jež tsk těžco se prohřešilo na svých povinno stech — anol ftekl Jsem již Ed garovi a opakuji to tobět Nikdo z nich nesmí mi vkročili do domu pokud se nesmíří a nezsčnou nový Život" "A což není li Hermína ničím vinna? Jak můžeš ji odsuzovat} dříve nel jsi ji slyšel? Znáš přece barona a dovede! si představili jaký Život s ním měla" Šlechta pohlédl na ženu s vý čitkou Chtěl cosi říci lečtŽclelo se mu zsrmoucené matky a odml čel se "Ach má drshá" ozval se ko nečně "myslím že my oba ho přilil málo zoáme a Že je horší než jsem se kdy i já domýšlel — Leč aai to Herminu neomlouvá Potřebovala li ochrany měla ji hledati u svého otce potřebovala li potěchy měla přijít k tobě k matce a ne vrhati se v náruč bří cbu a hanby" Oba manželé sklíčeni zármut kem na dlouhou chvíli se odmlče li Paní Laura jež s počátku myslela více na lidské řeči než na provinění dceřino a osud jenž ji asi čeká pohlížejíc na svého mu že poznávala a vyciťovala Že zá rmutek jeho je hlubší A postřeh la i to že jednou nebo dvakráte pohlédl k ní a chtěl cosi říci Vy četla mu v očích Že to asi měla býti výčitka jimiž ji jindy když Šlo o malé věci dost bodával jež však dnes smlčoval nechtěje ještě více rozdírat srdce matčino "Ubohý muži" řekla rozlltost něna a v návalu vděčnosti cho pivŠi ho za obě ruce "Vím dob ře co jsi mi teď chtěl říci a co též plnou měrou zasluhuji Ano jen já sama svou krátkozrakostí svcu neblahou zaslepeností jsem to vše zavinila" "Eh je-li kdo vinen" hleděl ii potěšiti šlechta "jsme to my oba rovnou měrou" "Ne ne Jen já sama Hleď na Lidušku jaká se z ní stala roz šafná žena a to je jen tvou záslu hou kdežto já — " "Netruďme se tím matko My slili jsme s dětmi oba dobře Ostatně dá Bůh že u Hermíny se ještě vše k dobru obrátí jen kdyby on ten Člověk měl více rozumu a — cti" Po chvilce trapného opět mlče ní vzchopil se Šlechta z křesla a přistoupiv blíže k ženě vzal ji po dlouhém čase opět do náručí Tak mu jí bylo líto kdyl jt viděl za rmoucenu a zarcenu ze nieaei li potěšili- "Netřeba si tu věc tak přilil bráti do hlavy" domlouval jí tik vlídně jak ho jíl dávno neslyšela mluvili "Kde jsou děti bez po dobných přeháněk nikdy nebývá Máš to v kaldé rodině A my nyol byli přilil šťastni přilil se nám dosud vlo dařilo Musil I na nát osud vspomeoouti nějakým klít kem a máme i lak dosti ridosti "Ah věru" roijamila se pani Lavra "Je lu Lidulka a Oskar " "Oskar Oikar" opakoval po ol pao Šlechta v myšlenkách a sachtuuřaoi tvá) jtho svědčila le ho vspomloka oa syna přilil opo Ulila "Nu proč ji li tsk tawiiSiU naléhala na něho paní Laura jíž tato změna neulla "Z Osksra přece stal se dokonalý důstojník a konečtě— ty jeho malé dloužky" "Patři li k dokonalosti milost né pletky a hazardní hry pak ovlem je nál syn vzorem dokoná lostil" řekl továrník trpce "A ty jebo dloužky? Nu malé sice ne jsou ale konečně jsem se i s tím již smířil a doufám že to má po kladna přece jen beze Ikody sne se Jen aby s té strany na nás nepřišlo někdy něco horšího — "Jsi přestrašeo tou jednou ra nou jež nás stihla — " "Ne nemohu se nikdy ubránili obavám v té příčině" zasmušile si vzdychl Šlechta "Oskar mi příliš dlouho chodil k baronovi do fckoly A víš že se (lkává Že ne štěstí zřídka kdy chodívá samo" Paní Laura chtěla cosi odpově děti leč v tom zaklepáno na dvé ře a hned na to zjevil se na prahu ten o němž byli právě mluvili "Oskarel - Mé dítěi" svolali oba rodičové současně a pokročili příchozímu vstříc Paní Laura vrhla se synovi do náručí sle Šlechta když se Oskar z objetí matČioa vybsvil dosti chladně otevřel mu svou náruč "Vítám tě synul Překvapil jsi nás" řekl jaksi stísněným hlasem "Právě nyol jsme s matkou o tobě mluvili Ale cožo přicházíš takto — v civilu?" Paní Laura jež pro radost z nenadálého příchodu synova tuto okolnost přehlédla podívala se oa Oakara poněkud znepokojeni "Ah tatínek mne vítá s výčit kou a já myslel že právě tobě bude milejší tento oblek na mně viděli než nenáviděnou unifor mu" odvětil mladý muž "Když jsi se již tomu stavu vě noval rmířit jtrm se s tou uniíor- M mou' Ui b inta "Kiklvaji íe šat dl kí u c4 ale Člověk dodá cť Lu ým vlastuí ii jednáním Ni - ijť "ji j'' i pakoval mladý muž tro chu rpackh jež uažil se zs" krýn hnilým lóotm hovoru — ' fťk u to hned ba poprvé Já j in tcho vojaočcoí zanechal — Z echutila se mi ta piráda a vrá tím ba zase k tomu povolání Jež jsi mi byl ty uičil" továrník pfekvatcn pohlížel na syna nedůvěřivě — "Jak že? Tobě se vojaočina znechutila a ty sám žc ji — " "Vzdal se důstojaické hodnosti — ano otčel A doufám že jsem se tím tobě jen zavděčil" "Ob tys myslil při tom na svého otec?" zvolal továrník hoř ce "Těžko mi to věřiti Tys byl zbaven své hodnosti Oskarel'' "Kam to myslil otče?" uraže ně ozval se mladý muž "Já sám a se ctí složil jsem důstojnickou šavli i portepé A doufám že ve tvé pisárně a při práci najdu spí še po čem toužím" Šlechta jenž přel brejle bystře zadíval se na syns vycítil z jeho řeči že nemluví jak cítí "Ahty — oprsvdu? Ty a v mé pisárně při vážné práci?" "Nu douíám Že se přece v na šich závodech najde pro mne vhodné místečko?" řekl Oskar trochu zpupně popuzen ironickým přísvukem otcovy otázky "Místa doit i dost práce" řekl šlechta jenž byl nyol skoro utvr zen v svém podezření "ale mu sím tě upozornili Že já ve svém závodě zaměstnávám jen řádné a poctivélidí" "Otče takhle se mnou mluvíš na uvítanou?" vypjal se Oskar urateně a paol Laura tél vyčíta vě pohlédla oa mule "Mlč matko! Mlč a ocmysllle mu chci křivdili Musím vlak dříve vědéti pra jakou příčinu vídal se své Uduosti a nabude li nám jtho přítomnost v otcovském domě k haubi — Pravil ledy le jsi Id dobrovolní?" "Ano ji lim a dobrovolně A přiznávám se byly v tom ženské pletky — " "Tedy přece?" ' "Ah věc u nás vojáků zcela viHfini linu in u r r i w m hhiii v i mim usvficf ii bia n niriiT iin" u vi ai nituv vij atv w m # v mluvívá — " 'A o tobě se tedy nrluvilo?'' "Nu jsme jen jednou mladí a nudný Život v garnisoně nutno ai sladili jak to právě možno Měl jsem nehodu a abych vyhnul se oplctačkám vzdal jsem se hodno sti -" "Jinými slovyi lei jsi sám aby tě neposlsli Kvitoval jsi —" "Ano tak se tomu říká Kvito val jsem ale se clí Ale teď již o tom nemluvme jsem příliš una ven cestou a hladov — " "Pojď tedy dítě! Pojď!" hledě la paní Laura zakončili trapoý ho vor "Tatínek je dnes v nedobré náladě — " "Jdi tedy jen jdi sle domluví me se o té věci ještě" řekl lovár - olk sám již toule po lom aby zase mohl pustili se do práce jež oa něho čekala "Pravíš že jsi kvitoval se ctí ale mé pojmy cli se trochu snsd liší od toho čemu jste vy tam říkali čest" Paní Laura hojíc se sby snad ještě nedošlo k nějakému výstupu odvedla sjna a zanechala Šlechtu trapných myšlenkách o tom jaké nehody valí se na jeho dům "Musilo to tak přijdi musilo" vzdychl ii trudně "Příliš pozdě poznávám ivé děti jichž jsem byl potud neznal" XIII Návratem Oskara šlechty jako by se byla spokojenost z otcovské ho domu jeho nadobro vystěhova la Mladý muž jen několik prv ních dnfl po svém příchodu dovedl se přemáhat! a stavěl se jakoby zcela vážně pomýšlel na plnění povinností mu uložených Starý Šlechta přesvědčiv se Že Osksr na vojně skutečně nedopu stil se žádného překročení trest ních parigrsfů a jen lehkomysl nými kousky svými donucen byl zříci so hodaosti důstojníka smí řil se se synem a vykázal mu místo v úČtároě svého závodu poněvadž pro službu technickou neměl dostatečného odborného vzdělání A mladý pán na ně hož léta na vojně ztrávená neměla žádného příznivého vlivu pokra čoval tam kde byl před časem přestal Práce ae mu protivila pisárenské ovzduší bylo mu ne- snesitelno Jak ieaom mohl stra y til se ze závodu a nejmileiším tav 1 stem byly mu kavárny hostince a jiné zábavní místnosti z nichž vracel ae domů často až k ránu ale nikdy ne dříve pokud posled ní krejcar neutratil Otec Šlechta když náhodou na synovy spády přišel zle se horšil leč nyní nedovedl již otcovskou autoritou ničeho apra víti poně vadž syn — jak Oskar sám říká val — otcově metle dávno již byl odrostl Leč toulky jeho a mar- notratnictví nebyly nejborším zlem Oskir v jehož povaze bylo cosi zlomyslného Škodolibé ho velice rád ztrpčoval Život všemu svému oko'l a zejména podřízeným lidem a byli to zvláště dělníci jeho otce na něž měl spa-deuo Jíl jako dítě naučila ho matka pohlíželi na dělnický lid i pohrdá ním jaao na placené otroky Na vojně se náiory jeho v tom směru jen utvrdily a jeho nechuť ke vlemu české mu stoupla Dělnictvo bylo mu jen českou tmou pro ni měl jcu osdávky itěll se přemá haje aby je časem neprivátel i násilími je mu I byl uvykl u vojska Z loho doháieto čsMok tunu- loitcm při nich! otec šlechta neb Vávra munli býti roisudlmi meti podtlieoými lidmi a Oskarsnu )nl byt tldy viaotktm t