Market Street táhne ta od bře hů zálivu tfi míle na' jibozápadj at1 deiet prvních jejích Mokó jo skutečným obvodním středem města a v nich nebo v jejich nej bllžíím okolí najdete bezmála vÉcthny význačnější budovy V tleli míutccli je nejživěji po celý dtu i večer elektrickými kárami re to jen hemží automobilů vi díte více než kdekoli vo východ nich místech Kerney i Mont gomery jsou Market Street ulice nejobchodněji! 04 nichl mohli by Mo hodiny ztrávit itii' diem výkladních skříní j lidí kteří mimo ně kráčejíce v nich vo shlížejí a lhostejnou nedbalo atí jakoby ae jfvsli po vylolo ných věcech V úpravě výkladních skříní jsou Američané mistry a ten vkui uplatňuje ae vidy zřetelněji i vo stavbě obchodních dono U nás nedovedou ai mnozí předsta vit jak pověstné vysoké stavby amerických mést mohou nejen ne urálrt oka pozorovatelova nýbrž zatavte1 mu i lahodit A tatím takový "oflícový" skyseraper je stokráte vkusněji stokráte pečll věji vystaven a ozdoben než kte rýkoli z pražských činžáků Call IJoilding jsa osamělý tvou vý tkou a do viech stran z daleka vi ditelný jo ncjlcjcífiii dokladem té pravdy Jiho bílé pravidelné a přece i obrazností stylisované li nie lesknoucí 10 pod sluncem poskytují zvláštního půvabu mo hutnosti spojené něhou zatta-vltc-li se za takového rozzářeného dopolediio na Třetí ulici asi deset bloků na jihovýchod a pohlédnete k nímu trčícímu vysoko nad mo lem itlech Call liuilding se ivou kopulí a praporem na ní vlajícím zaplío se vám navždy do paměti mezi pohledy nezapomenutelné A když jiného jitra spatlíto týčit ae jeho Stihlou eilhoucttu g Sedí vých mihách jako přízrak jehož úpatí j vrchol tonou v neprůzra čném ovzduší teprve pochopíte rozměry onoho koloesa Je-li však v arclíitektulo cL chodilho města pozorovat tleplo ní v reaidenčnlcb částech mezi dřevěnými stavbami dlo úsudků mnohých je vkus málo zdokona len je-li vůbec nějaká změna zna telná Vrtky San Franciska jsou roztomilé i aleje psím v ulicích a zahrádky kolem rotídencf se sto rým i kvity i svěžími palmami pří padaly mi pod lednovou oblohou Čímsi jako malým zázrakem Ale když první nadtcnl z toho ledno vého tepla a palem pominulo hlásil so kutitký smysl San Francisco je z cihel žele za kamene a cementu jen ve svém obchodním středu v okresu přímě vyznačeném mostskými předpisy ale ostatek je ze dřeva Je to 6i siečně pro láci materiálu pak t klimatických ohledů a konečně trochu 1 i obavy před zemČtřese ním Najdete ulice kde je radost se podívat na ty dřevěné domky v jichž stavbě lze pozorovat Ja kousi snahu po novém stylu a Často dosti slušnou kombinaci mezi moderními křivkami kla sickými liniemi i slohy exotickými najdete stavení jichž věžičky a balkóny jsou jako vyloupnuty ze středověku i jiná kde egyptská bizarnost nebo fauuastičooit ras urská amIScna je s groteskními tvary secesně a podivoost onoho sloučení jt&tě vyzdvižena originál ní barven odlišnou od všech do mů v okolí a nejraději setkáváte do a uápodot i-uinaiiii slohu mir sijnlhoi ve dřevěné konstrukci ovšem těžšího k provedení ntŽ na idČné stavbě těm residencím (dá se jikoby palmy svědčily k celkovému souladu nejlépe ltfc když projcidili jito rtiěsto kliž na kliž dochátíte k náhledu Že Iťattné výsledky oné kombinační snahy jmu — — výminkou je přilil mnoho libovůle a titernosti ve vČtliuě staveb nevkuiu a ne vychovaného uměleckého jemno citu než aby převládajícím do jmem vám nezůstal pocit nesou ladu a vkusu parveunů ZvláEtoí korrespondent Chicago Hecord Heraldu cestoval a žurna lista Curtis napsal o té věci před několika měsíci zajímavých něko lik vět jež jsem ai náhodou ucho val' "Kesldcnčnl architektura San Franclsca" dočtete ae v onom Článku "je právě tak mizerná jak jen můžo být a v nových čá stech ni£ita jak io zdá jeilě po klcsává než aby so lepfiila Domy jsou stavěny ze dřeva i pokryty fantastickými titčrnoitml— podle vícho nápodobeninsmi pttčích klecí nádob na zeleniny psích bud kofiíčků su Šitím svatebních dortů a vlebo druhů absurdních i přehnaných věcí Dříví je Isciné a tak když někdo si staví dům v Saa Franclscu řekne svému archi tektu nebo zednickému mistru aby vrazil balk ony a verandykam jen se to dá aby pokryl venkov ské stěny jak je-u dovede dřevě nými hračkami a cdůbkaml aby to vlechno udělal dohromady tak imělné jak vůbec jo možno Vczmeto-li li tu práci a podíváte se po nových částech měatatuna menáte že průčelí doma podobají se více tureckým kioskům než po dobala ae před piti lety a že ae jc&tě zhoršují Jen tu a tsni při jdete na slutiiý dům jednoduchých linií a důstojné výzdoby Většina velikých residencí patřících bohá čům jest v&ak opuítěna Takřka nikdo nežije na Noh llill kdo pe něžní knížata vystavěli ai paláce před čtvrtstoletím téměř vSechny jsou uzamčeny zabedněny Ma jitelé jsou mrtvi Žijí ve venkov ských sídlech nebo se přestěhovali do New Yorku" Věcí nápadnou bude vám při potulkách ulicemi San Francisca hned prvního dne nesmírné množ ství domků a nápisy "fiirnihed room" nebo "boardiog house" často celé ulice jsou dům vedle domu strávními nebo nájemnými staveními není druhého města v Unii kde by poměrně tolik lidí a rodin Žilo po hotelích a atrávoích domech nebo stravovalo so po restsurantrch Ncsmíto si takový "nájemný dům" představovat po způsobu našich Činžáků Jeho vnějšek více nebo méně podobá re residencím jeho vnitřek rozdělen je v deset dvacet i třicet světni ček jejíž obyvatelé navzájem se nepoznají Často ani do roka br mnohdy ani se nespatří vracejíce se "domů" v noci a Časně ráno zase odcházejíce do práce nebo do "officů" Za dva za tři dollary týdoě dostanete pěknou avětnici a obsluhou a stravování zařídíte si dle své kapsy Jsou restauranty kdo ae slušoě najíte za patnáct dvacet nejvýše za pětadvacet -centů Polévku chleba máslo nějaký ten 'steak' brambory boby kávu po případě salát nebo puddiog vSechoo spraví patnáct centů A jsou re stauranty první třídy kde za "čest bitů" totiž pětasedmdesát centů dostanete celou hostinu San Francisco i Los Angeles jsou pověstný lácí svých restaurantů v San Franciacu jsa naposled po hostionu mezi americkými Čechy na svých toulkách Spojenými Státy zkusil jsem ovsem jen ono ho "Šestibitového" restaurantu jako kuriosity Pyi ovSem fran couzský tulím "Puddlo dog re staurant'' se jmenoval Kdežto ony laciné restauranty jsou co nejskromněji! ve svém vzhledu "U pudla" je vlechno zařízeno i přepychem jemuž rovného v Pra se nenaletnete ani u 'Sasského Dvora $eit chodů měla ta pěla nedmdesátlcentová hostin a ta lířků do nespočetná A k lomu lá hev vína kávu nebo Čokoládu Mám dobrého přítele v Prize mladého adepta uměni mimického jenž mezi námi slynul uměním místi tli večeře na toho jsem vzpomínal v Puddle-ově restau rantu Věru tam nebyl by ani on anědl té jediné večeře bůh ví Jak ae to může vyplácet! těm lidem mám silné podezření že nebýt nočních návštěv rozmarných spo lečností v průvodu elegantního polosvřia jež vesele ae baví za Šumění Šampaňského restau ranty onoho stylu nemohly by ani hradit ohromné své režie Včtlina "businessmanů" v po ledne si jen zaskočí na "lunch" a byť i peněz měli plné kapsy spo kojí ae tím že aednou za pult do některého ze starých oněch re staurantů rychle ani avůj 'lunch' zaplatí a zase jde za obcho dem V dražlích restaurantech v poledne uvidíte většinou jen dámy polosvěta Mrummera' totiž obchodní cestující businessmany jimž na chvíli zrovna nezáleží starší ctihodoé pány a 'neteřemi' ajcizince I to je na prospěch restauran tům že tisíce aanfrancisských obchodníků bydlí ae avými rodi nami v okolí San Francisca hlav ně v předměstích Vysoké nájmy láska k věttí volnosti nebo jiné příčiny vypudi ly nesčetné rodiny na nejbližšl venkov ua jih od San Franisca i na břehy zálivu po nichž je roz košných městeček a "vesniček" jakoby rozeseto Businessmani vstávají ráno okolo Šesté aby chy tili vlak nebo íerry o sedmé hodi ně tak Že do oílicu se dostanou o osmé nejdéle o půl deváté ranní V poledne naobědvají ae letmo a lacino někde v restaurantu a večer ztráví opět hodinu nebo půldruhé zpáteční cestou Spojení i a nejvzdálenějSími místy za záli vem nebo na úpatí hor stojí je obyčejně deset až patnáct centů ba větlina jich spraví to pouhým "niklem'' i při vzdálenostech de síti až patnácti mil to jest pat nácli až dvaadvaceti kilometrů Za rok 1904 předměstské vlaky dráhy Southern 1'acific převezly přes osmnáct millionft pasažérů převozní parníky všech společno atí převezly v témž roce bezmála dvacet millionů lidí z nichž lze slufinou Číslicí připočítat k oněm osmnácti millionům chcemeli si uěinit představu o tom co lidí denně dojíždí ráno do San Fran cisca a večer se zase vrací A pak chtějte v takovém vzru chu obchodním a průmyslovém v té honbě za dollarem ve stálé nedefínitivnosti vScho aby se prů měrný a všeobecný vkus americký rovnal evropskému! Aby lidé kteří včera jeStě byli od rána do noci zaujati businessem dnes stavíce ai residenci chtěli ji míti ve slo zích jichž třeba ani jakživi nevi děli anebo pro než neměli smyslu ani času byť jen k letnému povSimnutí Připadají mi ty mnohé nevzhledné a směšné resi dence jako zvuky protivných 'rag timesů' amerických odrhovaček — — - nesouladné banální na sláuíé monotónní nebo příšerně pestré a vždy bezduché Tak trochu byl jaem zvědav tak trochu jsem so bál když mi dobrá přítelkyně jedna a dcer mého hostitele nabídla že mi ukáže saníraacisskou gallcrii liylo bez pochybnosti že ani čehosi připomínajícího italské gallerie slavných mistrů minulých věků ani ničeho podobného výstavě na šeho "Mánesa" v liopkins Art Institute nespatřím Ale ovšem Sel jsem velmi rád už proto že jako Kipliug libuju si v hovoru a zábavě s Američankami umějí něcOi co dovede u nás lak málo Žeui být kamarádem přítelem mu ži — schválně pilu 'přítelem''--vážně pohovořil o uěco so pohá dat po ptípadě satalkovat a s flirtovat ale atále mít kolem aeba neviditelnou sféru jel odda luje mute od sebemenšího pokusu jaký v evropském styku obé ho pohlaví po takovém seznámení byl by už Čímsi samozřejmým liopkins Art Institut stojí na onom vymírajfcím vršku o němž em citoval Curtise — na Nob llill — co by kamenem dohodil v blízkosti dostavovaného Fair mouot Hotelu a mezi residencemi jiných boháčů Dyla to vlastně též residence dřevěaá jako ostatní obrovská plná oken balkonů věžiček stř Sek střech a křídel v soumraku připomínající staré feu dální hrady i svými obrysy i svou polohou moje přítelkyně vypra vovala mi že když ji stavěl Mark liopkins druhdy kráčije kolem staveniště poznamenal k svému průvodci: "Který blázen to sta ví?" Byl tím bláznem sám nevfm teď určitě alo tak ue mi zdá že míval čím dále tím častější temné chvilky Ale měl zálibu v umění jak nauvěděuje vnitřek domu a chvilka kdy residenci í bohatý odkaz nechal uměleckým účelům byla dojiita světlá Sbírky institutu jsou rozvěšeny a rozestaveny po světnicích jež sluSno nazvat sály — a jsou roz věšeny a rozestaveny velmi řídce snad proto Že někde stěná pokoje vypadá pěkněji než všechny ty obrazy — totiž dva tří nejvýše člyry — na ní A zařízení poko jů jež bylo mnohde ponecháno a vyzrazuje někdejší úSele některých sálů je rozhodně zajímavější než všechno to harampátí po Mínách v mnohém oddělení Ovšem na jdete tu a tam níco co neuráží zraku co není právě nejvšedněji! nebo nejnevliusíiíjší ale nikde nenajdete nijaké originality niče ho význačného Žádného systému ve sbírkách žádoého vůdčího směru v obratech žádné Školy žádných idejí žáduého zápalu Žádného zápolení h myšlenkami a a vyjádřením — touhy není ani velikého chiěií - jen plátna a platénka ' platénlu a plátna — někde trochu slušnější socha jež v miniatuře sc hodila tak asi za těžítko a bkorojíž dost Genry bezvýznamné s pesuou a potrhlou strakatinou barev — krajinky bez vůně jež by zrovna tak mohly být namalovány z okolí Vršovic a Nuslí jako odněkud od Wiibcr v Nebrasce nebo Kewaunee vte Wň consinu kdyby malujícímu šlo o to aby si našel v okolí těch měst kus kraje co možná nezajímavého a bez evéráznosti pak jč-Átě něja ký ten kus umění historiclio-lakýr-nického tu i tam trochu čťastuejíl nápad jemuž chybí právě tak podpora nměru a Školy jako pod pora odchýlení od směru a Školy jako přátehké pokývnutí na vás působí náhlé spatření obrazu Bro žíkova není tomu jinak s Čechem se musíte setkat! všude A v těch obrazech rozvěšených po stěnách jako na oáse zastavíte so před několika 6kutečně náladový mi citově zbarvenými marinami Mám rád ony krajinky v nichž za chyceno je Štěstí okamžiku sta lidí chodí kolem něčeho a ne všimne si krásy jež jn tam ulože na očekávajíc svého vykupitele i ten jenž je zvyklý odkrývali krá su snad rok snad po leta chodí kolem a kouzla neodhalí až jed nou v šťastném okamžiku jeho oči spočinou na té kráse s úžasem v nadšení překvapeny jsouce tím pro co tak dlouho byly slepý může to být jen odstín barvy způsobený stancem v té nebo oné hodině — může to býti pohled z jistého místa — a může to býti nálada chvíle ztlumené mračny na obloze rozzářené duhou v pozadí zjaauěné roaou po dešti všedností oddálené Čímkoliv ale obrai pak jest odleskem onoho Itěstl okamžiku veltkého-a slav ného rozněcující myšlenku a po svěcujícího k uměleckému Činu ]en lakové obrny mají svou oprávněnost všednost nemá práva Života v láduém umění umění mámeni útěk Šedivému životu a být umělcem znamená vítězit nad šedivostí a -ve všedním zachytit okamžik nevšednoati A právě před oněmi několika marinami jsme se oba zarazili ae současnými výkřiky na rtech jen kus podve černího moře nassáklého onou podivuhodnou stříbrně Šedou na růžovělou barvou mající právě tak coai společného s červeným páicm na obzoru jk se soumra kem jenž padá oi ob'ohy — jen ten kus moře alo to stačí abyste se při pohledu na ně vžili do Štěstí okamžiku aby sí vám tělo zatřáslo chladem vanou cím od toho moře zatím co duše se chvěju požitkem a blahem A nejen ty mariny: odhalili jsme i dva tři obrazy z amerických ves nic s podivuhodně modrou noční oblohou jež vrhala ttříbrně modrý nádech ve poetické pastorální plné linie missíjního slohu cali fornikého — na ohebné linie onoho slohu mexického v němž dech starých věků rudého plemene spojen jest s dechem Španělské iuvase v němž oddanost modlitby a něha pokorného kříže spojena jest s odleskem vášní Na našeho Hudečka jsem si vzpomněl stoje přad těmi obrazy A ptal jseaa se sám sebe k Čemu asi inspirace daly by arizooské caRony cali fornské palmy a oranže coloraď ské zasněžené Slity texmké pré rie nevadské miny yellowatoaskó geytiry kdyby tu bylo několik Kalvodů Hudečků blavíčků Kngellmuellerů Jansú — — A zas několik bezvýznamných skizz stojany s otáčejícími so ne sčetnými reprodukcemi oněch obrazů j Ž jsem viděl v italských i jiných galleriích a zase skizzy — — Omrzen oláčel jsem ee po své přítelkyni stála až v jednom z vy sokých velikých výklenků u okna a dívala ua ven 'Vy co nudíte podle vSeho" řekl jsem "Je mi lito" ZaomáU ee "Ani dost málo naopak my slím Že se bavím lépe než vy" "Jakto?" "Dívám se na nejhezčí obraz z Hopkins Art Institutu '' řekla moje duchaplná přítelkyně usmí vajíc se na mne "a nerozčiluju se jako vy pro každý hloupý nápad malířů" Měla pravdu bůh ví ten obraz rozložený před očima z okna Insti tutu stál za více než za pětadva cet centů vstupného ostatní obra zy ta plátna byly tu myslím jen proto aby ee Institut odškodnil za láci onoho pohledu Ohromné na vše strany zvlněné moře stříšek a střech věžiček a věží lesklé ne dávným deštěm třpytilo se pod sluncem v ulicích bylo vidět lidi a káry záliv podobal se utepané oceli a 'jlýštil ee matně pokud paprsky mohly prorazit mlhami nad vodou vířícími v těch mlži nách potácely so silhouetty lodí a ferry černaly se obrysy ostrova a v dálce nad mihy týčily se ne jasné kontury horských temen — — Moře Života moře zvuků — — Ale k nám nedolchl ani nejslabŠÍ ozev těch hlasů toho ruchu za námi stálo ticho paláce jenž byl by také snad tak vymřelý jako celý Nob llill nebýti lásky ma jitelovy k umění jeu dech svůj jsme slyšeli ztajený údivem nad Štěstím okamžiku A potom unaveni jsouce choze ním po sálech usedli jsme v příše ří podvečera do balkónu nad hlavní sál residence jenž sahá všemi patry až k temeni budovy vyzdobené obrazy sloupy ochozů i dekoracemi stěn a stropu v prv ním patře mají veliké varhany a podobaje se spiše koncertuí vint nebo přijímajícímu sálu panovní kovu než "pokoji" v residenci "obyčejného" občana amerického l'kcftiil twT Předplácejte ua 'Tokrok" ponte $1 ročně