pokrok Západu 13 1311 IJoWiirdtH-Tsiftll Sabaerlpliuii by ranil - $l00pryur VVCIiXzí KAŽDOU SIŠKUU fjwrtí VjdaTatelslcá Epol Potrom ViO II ť 1tí Í09 lili HowarS ti - Tlffoe Svit Předplatné líOO as rl Il fWh flno n rok II IX tíiíťiu pru SjuJihi4 lUiy Kiidu II V do 0'ťb II W 1'OlCIiOIC 7iÁfAlV Ometli N1 Omaha Neb 21 února 1900 Zsjímavou správu dostali jimo od Jedná ze svých Čtenářek JeŽ má vzácný literární přehled 1'ÍŠe nám abychom dříve než budeme po příkladě líných pochvaloval práce 1'avly Cechové přesvědčili la o jejich hodnotě Vélšínou že byly překládány ze současných čísel ' Lsdy's Home Joiirnalu" a to jcřtl Často velmi (palot Cel kem nás to nepřekvapuje Jsme zvyklí na takovou "literární čin nost" v zdejších poměrech kde Čteníbtvo si mnohdy asi nedove de vážit původní práce — sta myalímt} že uvedením tohoto lakti prospějeme jen pravdě A tak mizí 1 ta poslední útěcha z "literárních dějin Čecha ame rických zbude Ipilni če ština # "Česká Žena jcit otrokyní otro ka' napsal ilavný básník český J S Machar "Toliko Žena svo bodná Zena moderní může býti matkou generace jiné volnější lídiké Oievhe okna a dvéře a vyveďte ji ze žaláře hlouposti co pařství peněžnictví filíatrovstvía prázdného vlastenčení'' — Ale ale pane Machare — taková hrozná alovat Dobře že lamu váa nemají viclijiké Jurky Jandy a taková tvčtlu — to byete se na to podíval A je-li to tak smutné třmi českými ženami přijďte se podívat na českoamerickél Mají prý rády "krváčky" obíai nčkte rá z nich ti pochválí že Hity vy trhanými z bible podpálila ohefi pod prasečími nožičkami — o máj ty světe ty cale ženy jsou Již dávno vyvedeny ze žaláře hloupoittil Ovšem oněch několik vyjímaje které dovolily ai proto atovat proti "krvákům" a spro stotě # Jest zajírnavo čisti posudky o potřebě či nepotřebě krvavého Čtení jichž denoě dočítáme ae po razných našich čosopisccb Jest to nejen zajímavým ale radost působícím dokumentem že Dál lid přemýšlet dovede a je li v myšlence pravda jíž lid jednou pochopí vezme jí za svou třeba Že nebyl jejím povodcem a uva žuje o ní tak dlouho až dojde koocčně k vlaitnímu úsudku Máme z toho radost upřímnou s snad sdílí ji všichni námi jit ruku pomocnou nám podali A že otázka krvavého Ctění se luští a jeho nepoiřeba uznává se i v kru tich čtenářstva "Svornoiti'' jest zajímavou skuttčnoitf a níž lze jasně souditže smysl pro nápravu je v celé oalí veřejnosti ať hlásí se k tomu ti onomu táboru l'an Igaác Faltus i Thomas Ore pile ve "Sroroostl" se dne 13 ňnorai "Nepochybuji že časem chuť čte nářstva so slepli a la itane se irntsfoí román v rodinách iby tačtioití— —"Taliová ooen lit jel jt vytiskl by neměl opomíjet a ncbft nttecoým k hlasům oif Vijícím 10 i kruh A které povitu je si své Onehdy kterýsi tlen redakce "Svorností" vzal ti práci a vypaa několik vět z páně Havlátových povídek jimž p llavlaia jako spisovatel nazírající na život tak jak jest v skutečnosti vyhnout! se naprosto nemohl Oilatné mnohá z těch vél — jichž výbě píaotcl opstřil poznámkou jež svou hloupostí a nemutností zrov na zaráží— moohýnl z uás klel na prácí v pravdě literární a umě leckou nazíráme jinýma očima než lidé jichž kaŽJá žilka je kou pcoa a jichž každá řádka Je otrá vena ninávintí otřásla s vzbudila soucit trpícími Vždyť v každé nich je mnoho toho co nedá mysli zahálet a co přímo nutí k myfilenkám o příčinách lidského utrpení Alo psn pisatel bohu žel oněch vět našel přilil málo Měl by opravdu úlohu daleko vděčnějlí kdyby zametl před vlastním prahem a vybral celé hí storie ze soudních efní iimž "Svornost místa nikdy neodepfrá jichž každá řádka je sprostota nebo hnus Pan Jung vyjel aí na p Havla au Že není moderním spisovalo em a že vůbec píše 1 řemealné savosti Ovlem cítíme záviat Člověka jenž pouhé opravení pře kiauu smolil patníct let a ent v rose zmohl se na tři povídky závibt Že někdo jíný není také ta kovým "umělcem" Jedna z oněch tří povídek p Jungových je dílo osobní msty a nesmiřitelného zá- tí mita u-řte nenadchla nikoho k umělecké práci a to znát je na oné povídce Druhá románová kresba je dosti aluloá ač sečte- ému čtenáři stále připadá že je přilil nad povrchem rozhodně vlak je psána nejen "starými íor rnsmi'' nýbrž i nedokonalou for mou a proto také nejen "neměla vlivu" alo aol es "dosti nečte" řelí "Na břehu modré řek" uveřejněna byla druhdy v kalendá- i tulíme "Jísvlíčku" kde byla otifitěna i povídka p Havlátova okud 10 pamatujeme práce p Javlaiova byla na prvním místě Juogova někde vzadu Um im tím v těch Cechách ai nějak nedovedou doit vážit moderního talentu p Juogova! A pak ae mu divte že má spadeno na p Havla sul 1'okud víme p llavlaia ai toho ani nevšiml a má pravdu Doporučujeme k uvážení článek milého naleho přítele p Dorccké 10 který na jiném miste přináší me btareno stesku se doutamo že v Čctich amerických účast k ojom a důležitým událostem ve staré vlasti není takovou jako byle kdysi Po přečtení onoho a pří pultění pravdy nedovedeme se ubránitl bolesti nad tím že jest tomu skutečně tak Uyl to pra malý zájem který bylo lze pozo rovat! zde za mořem k zápaau bratří nalich kdy ani dovedli pro vílkou a spravedlivou myfilenku cedili krev Ovlem byli to hlavně dělníci od rána do nocí zápasící o existenci v úmorné práci lidé kteří přinálejí největlí oběti pro záležitosti Rakouska obětujíce tři nejkrásněji! avá léta vojančině a kteří v případě války nejvíce krve musí procedit! za vlast jíž vláda je jim macechou A pro ty ani český mělťácký tisk nedovedl se nadchnout! Ký div tedy že i zde onen ohlas lze li totiž o ja kém mluvit byl tak nepatrný Ti lidé uvědomili si avou poiobu a otrocké postavení a vylli na ulici volali po svých právech A vláda rakouská dle starého receptu vy lla jim vatllc-lavlcmi a bodáky Tekla krev drahoceoá česká krev lekla která bohužel tak nepatrnou cenu má v nalí domovině "Jest to jediný tmel který ul o4 llllé Hory poutá osle bratry k monsr chli nspiai tehdy kdosi tulím Machar A bylo by hříchem abychom my zde hleděli lhostejně k násilnictví páchaném na nal krvi ifeba Že tam za mořem Hř chern který bychom li nemoh odpustili máme-li aspoR trochu avědorní Neměli bychom stáli na tom stanovisku že nás zde A f é m ' m fa Americe se to netyče je na&i po vinností nemůžeme-li už společně s nimi státi v bojí aipoí hmotně přispěli k jich povzbuzení # Častokráte se stává že z dobře a upřímně míněné věci lidé ne porozuměním anebo nedoststeč ným přemýšlením o tom dodaj viemu zcela jiného rázu Anebo lépe řečeno poukazujemc-lí na Ipalnoit a nízkost jistých lidí druzí překroucením onoho sňal I É É # _ I ae uosazau ze odsuzujeme to co při upřímném mínění nebylo by ipatnoití Nadarmo vyivěllujcme "Osvětě Americké" Že nemáme ničeho proti tomu změni li kdo čaaem avé záiady Msrnost nad marnost odbývá nás Ekodo ibou poznámkou Oststně ni iterak se "Osvětě" nedivíme slcdujeme-li slav běžných udá ostí že v hájení onoho Člověka zabíhá tak daleko A celkem je nám lhostejno už souhlasí-li "O svila" i se způsobem jeho "obro zovacích" předoálek Tím při lpěla k doplnění úsudku našeho ní Co so týče nás my planými nedoststečnými slovy iiencchá me se tvyklat ve svém úsudku o JhoŽ správnosti jsme plně pře svědčeni 1 to je sám lhostejno do kterého tábora nás "Osvěta" adí Jdeme vždy přímou cestou každý kdo o nás nesoudí ze stanovisia čistě jiných věcí a předsudkem ví kdo stáli jsme a stojíme A nechť Je "Osvěta" ujištěna že nepřestaneme— bud 3- i toho třeba — uoukazovat že svobodomyslní Čechové američtí Čerta vyhánějí lielsebubem že místo aby vzbuzovali cit pro ušle chtilost myšlení a kráiu právě oněmi "svobodomyslnými'' před náškami utápějí se v kalu a Špíně místo aby rozšiřovali obzor du- evních vědomostí nesprávnými snahani působí právě naopak právě proto že nechceme uží vat! těchže zbraní jež jsmeCodsou- dili a jež bezpochyby by "Osvěta" nás ráda viděla vyhýbali jsme se tomu sbychom odpovídali tak ak by se mnohým našim přítcllč- kům hodilo Nechceme znovu zatahovat! Ipínu a hnus — neboť mak nazvati to nelze—do našeho iatu Nám poctivá věc jde nade všecko A chce li "Osvěta mer momocí věděti ještě jednou o mi nulosti onoho Člověka a ncebce li (o věděti cestou soukromou nechť yhledá si některá z dřívějších čísel "Spravedlnosti" nebo ne- ávné Číslo Cedar Hapidských "Lidových Listů' kde možno toho dočisti ae do podrobná Anebo jde-li jí opravdu o to aby mohla se holodMci na "věky vě kův" nechť objedná si některá Čísla pražských listů ku pf "Prá va Lidu a jiných kde dočte se velmi moohd "zajímavostí" ze ivota čloíHs který svým půso bením a berzásadností byl učiněn Cechách naprosto nemožným v nedávných číslech téhož ča sopisu může se konečně dočisti i íeulletonů z péra intclligentní- io pozorovatele amerického kte- ý jednání jeho přibil dle zásluhy na pranýř nepoctivosti My ne mluvili jako jednotlivec nýbrž my řekli to co leželo na srdci nohým Nešlo tu o hlas jed ootlUce který onen článek psal ale tialce sdílely 1 námi ouen úiu- ek A konečně — kdysi slyšeli trne podobný 1 úst pisateli oné poznámky nad jiné bllrkých a mnohá 1 těch slov slylel on isji slé dříve ncl my A proto krá čejíce ta pravdou a očistou naleho ivota lil jsme přímo Ostatně my nemáme ruce evaiaay kami' ráditvím i JAN lUVUftAl Listy ze Zfípadu Americko pomí niky II Hnu Kralicím o ťnl leden 1906 Sao Francisco je střeStěné mě sto obydlené lidem z větší čáiti n'aprolo bláznivým jehož Ženy jsou pozoruhodné kráiy — — Toto napnal před acdmoácli lety Kndyard Kipling a já divím e jíl několik dní co ho vlaitně přimělo k télovělě jejíž zakoníe ní jest ovlem pravdivé avšak jejíž první dva úsudky zůstanou vám nevysvětlitelnými dokud přea ona slova druhé kipítolv lelio "Amerických Poznámek" nedo stanete aok záyeru poslední tu Ším šestnácté Člověku jenž "prodělsl'' ame rické zkušenosti od Mexického Zálivu po aeverní břehy Michigan akého Jezera od Atlantického Oceánu aŽ po břehy Tichého Moře — jenž několik měsíců chodil po chicagských ulicích 1 tom horečném chvatu a ruchu iž ani nepozoruje ničeho zvláštní io co by stálo za zmínku tomu člověku je ban ťranclsco městem- velmi klidným a rozum ným a lidé ua jeho ulicích zcela příjemnými tvory nevrážejícíini do sebe bez omluvy nechvátající mi od rána do večera jakoby pro metkani minuty znamenalo pro ně ztrátu tisíců galantními k dá mám a nepronásledujícími hez kých tvářiček s chicagakou dolír ností jíž ae nevyrovná ani drzost evropských rálclníků Chudinka Kipling měl však v ban Kranciscu své první "americké dojmy'' vo ám k svědectví všechny ty kteří kdy bylí v této zemi Že ani jeden nich se v prvních dojmech neu ráníl rozmanitým skeptickým nápsdům jež teprve po týdnech po měsících zsčal si opravovali dyž stinné stránky přestaly mu vadit v ocenění světlých A Ki pling byl kromě toho příliš An gličanem než aby dovedl na chvíli na své letmé cestě zspomenout oněch stínů Ameriky nevděčné dcery své země na Jejíž slávu ódy a Sje čas od čssu nadšené lymny Nešťastné ban rran- cisco mělo ten neblshý úděl že přišlo Kiplingovi první do rány přes to však že tak zle jim slavný anglický spisovatel pomluvil je- ich město SaofrancíŠtí chodí po eho ulicích úsměvnými tvářemi jejich novinách denoě můžete číst o něm a o jeho vzrůstu chva- ozpěvy a pokud vím ti kteří v něm se narodili vzroutlí anebo vykli nezaměnili by je ani za město vystavené hned na kraji nebe A věru nedivím se lásce Sanfranciských k jejich "městu sta pahorků": není jednotvárné a unavující má hory na dohledu a moře i záliv u svých nohou věč nou zeleň" všude a nad sebou příliš askavé nebe než aby třeba bylo toužit po jiné obloze Vzhled hlavních ulic přes všech nu svou příjemnost přece jen u kazuje na první pohled jakousi nehotovost Cítila všude že stále eltě San Frantisco je ve vzrůstu poněvadž až posud byl ten vzrůst přilil rychlý zstslo městu cosi co nutí vás k shovívavému úsměvu když pozorujete čtrnácti etá přerostlá děvčátka v krátkých sukničkách t pod nichž čouhají ubené vysoké nožky Není tu eEtě konečného souladu vedle domu scela nového provedeného ve slohu moderním a při tom vkusném apatllie ošumělou sta rou boudu pokrytou křiklavým! osnámkami nebo pr lidný lot Uč jak slylel jtem architektura ob chodnl čisti sdokonalila se v po sledních letech úlaiul a a 41 ic le sa nedlouho San 1-riticisco tu de míli řady a Čtverce úhledných "oííicových'' stavěli Jako ostatní veliká města americká Jíž nyní najdete mnohé ulice takřka vzorné jako nejŽívějgí čáat Market Street na níž do očí vám nejdříve padnou z daleka vi ditrlný a jediný skyicraper San 1'raoclica Csll Huilding a veli ké mohutné i úhledné tuiiovy denníků Chronicit) s Kxaminer Call Uuildiog jest jedním z uej užších skyocraptrů jež uvidíto po Spojených Státech a snad z něj hezčích Jest ani čtyřikráte vvŠ&í než co má zšíří má jen asi sedm náct nebo osmoáct poschodí po čítaje v to i kopuli a jeho půdo rys je myrlím pravidelný čtve rce po jehož stranách má ke?dé patro pouze po pěti oknech trčí vysoko nad své okolí neboť brzo po jeho dokončení město zakáza lo stavěli tak vysoké budovy bczv pochyby z ohavy před rcmčiřtsc oím a ucpevíiotití písečného pod kladu 1'odnikstel chtěl původně vybudovstí první skysersptr Htn írancisskýv Šiti dvojnásobné ah člověk jenž míl od něho prona jato staré stavení na druhé části pozemku Jc Stí na pět let nechtH ani slyšet o dohodnutí bůh ví z jaké příčiny a podoikatel než aby Čekal na vypršení smlouvy vyhnal k nebi budovu útkou a při vší avé úhlednouti grotekní A náhoda tomu chtěla že Csll (Juild ing byl nejco prvním nýbrž I po- ~ ( _ 1 _ 1 icunim ixyicriptrorn Din rran cisca To ovšem neznamená že by San 1'Vaoclíco stavělo nové své budovy tak úzkostlivě nízké jako my v Evropě nevím určitě ale zdá se mi Že mez je — —de set poschodí iiotci San Francii na Union Square aspofl nižší není až dostaveno bude třetí křídlo bude jedním z nejnádhernějších hotelů světa spojuje % ohromnoití vých rozměrů i soulad linií a vkus Nemám právě po ruce přesných dat jak velikého nákla du vyžádalo si uŽ jeho stavba a zařízení a kolik statisíců si ještě vyžádá než dílo bude skončeno ale pochybuji že ta závratná řada Číslic bude menší oné 1 kterou se San Francisco chlubilo no léta o poaavadním svém největším ho telu Ani tohe nevím bude-li novým hotelem zastíněna sláva relace Hotelu o němž paáti bylo nutno každému kdo kdy zavadit o San Francisco V každém sebe- stručnějším popisu města u zlaté 4 Drány najdete že 1'alace Hotel e-uejvětŠI ua sviti Že má dost místa a pohodlí pro dvanáct act hostů a že jeho zbudování a zaří zení stálo jen kolem sedmi milio nů dollsrů Kipling i nál Kořen- ský psali o něm i jiní a budou psát i ns&o děti podle všeho bude-li do té doby vůbec ještě do voleno psát cokoliv co má jen maličkou podobnost a cestopisem JJohům však budiž žalováno že prozatím útrapy dnešních spiso vatelů — turistů jsou rozmnoženy nejen Ssn Francii Hotelem ný brž i na přiklad Fairmoot Holc em novosti jefitě páchnoucím ehož architektura jest reprodukci křídla královského paláce msdrid ského Zanese-ll mne kdv do etech oiud do Ssn Francisca douílm le tam bude k popisu eltě o dva takové velkosklady idi peulío utrácejících více: tiště ni průvodci vás ujišťují le jc to tam docela laciu chcett-li Žít co nejskromněji v takovém hntrlu pětka dmné to spraví neboli dvacet pít korunek v osli méně col jskkaldý pochopi j takřka ntam Ceikímu literátu jmuil ti síce se jen htoou šťíSV' '?e-