Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, December 13, 1905, Page 11, Image 11

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    % 'i ' ' ' "
II
I"
Tvrdohlavý Turok
- _ á i f I I 1 iii li 1 á
Nadnui Julius vcrne a ui prvaiaa vi mrevc ř
Dlužno vědětí že byl Van I
Mittea přísně střežen a nenalézal
e ani na okamžik sám se svými
I přátely a to hlavní od té chvíle
odickbjc iriuiuuuvjui hiwj
pánů z Mossulu a Chehrozouru
připlížil se k němu Iiruoo a opa-
' koval mu výstražným hlasem!
# "Mějte ae oa pozoru pane
( mějte se na pozorul DěŽíte vel
fkému nebezpečí vstřlcl''
V Ah rnt mohu íínak Činíti?"
pravil Van Mittcn rcsignovaně
"Na každý způsob byť to byl i
nimuil hurinti Um ořitelé moil z
tuviiti"'! ~- — — — — - — -
(jeioázf vysvobozeni a pro mne
nebudou následky vážné"
1 "llm' děl ttruno potřásaje
I blanou "ženění jest ženěni a "
[ A jelikož byl při tomto elovi
Ulolanďao odvolán nedoví se
Vjakžív nikdo jakým způsobem
(byl by věrný sluha tuto výstražnou
tu dokončil
4t Uylo právě poledne když Janar
1 ostatní urození Kurdové přišli
ro ženicha jehož neměli až do
Crkončení ceremonie opustit!
f Nyní přikročeno bylo s velkou
Okázalostí k ceremonii zasnoube
ní Při této "operaci'' nemohlo
iýti vzezření obou snoubenců
liják kritisováno Van Mittea
ledal na sobě znáti svůj nepokoj
{Sarabul hrda jsouc že okouzli
lil přivábila k sobě Evropana
Mcn zářila Opravdu jaká to
1V8 ze BlOUtll liviiuu m íui
&
i I taném
i NevfiBta bvla ve
svém svateb
Jih iatě skutečné překrásná Uyi
i tel kostým její očividné pro
'i tm ě % f I _ 1_ _ _ — i M 1_ m ~
strýčka rnnouu na cceiaca o
ou vozila — jistě výborná opa-
rnostl Nic nádhernějšího nad
její zlatý "mitan" jehož rukávy a
žjvůtek ztrácely se v krajkovém
vyiívání a filigránových ozdobách
Nickrásněísí nad iejf "entari" s
protkanými kvítky a pokrytý tisí
cerými záhyby drahocenného mu
Selinu z Brussv označeného ná
Wm "čemters" Nic majestát
laějSího oad její "chalvar" z gázu
Isalonickébo splývající k safiáno
mm perlemi vyšívaným botám
iKcož ten fez obepnutý "jéminis"
Ooestrými květinami a "pusku
lwrti"ienž ozdoben jsa velejemný
Jmťkrajkami až k pasu sahal A
Vcož ty Eperky a cetky z ryzího
zlata iež zdobily Čelo až k řasám
a náuSnice z malých růžic z nichž
na tenkých řetízcích zavě8eo
třovtil se zlatý půlměsíci A což
ty zlaté spony u pasu a azurové
íIÍKránové fipenaiikyi inci veru
f níVUy nebylo v ulicích irapezuot
skýcíitříti krásnČjSÍ nevěsty a při
Séto příležitosti měly býti pokryty
purpurovými koberci jak tomu
bvlo oři narození Konstantina
r 4 -
Porphyrogeneta
Ale byla li urozeni Sarabu
ckrisná byl válený Van Mitten
ímo skvostný ve svém úboru
ik že zahrnoval jej Kérauao li
ňiivími Doxnámksmi ie2 ne
mohly býti ironické aoy vychá
zely t úst starovtrce který íftsta
věren krotí onentaiokemu
Musíme plisvédčiti Že kroj ten
Wíil Van Milteoovi vsnelené
' ii I I Lrállis rl
n CDliO VICÍICUII
i I LA nlnnLilUli I I1M
ť t kiotké itovaie rotter
' "liikého obchodníka Jakmoh
ih Jinak vylill!tl v tomto Uh
Um niuiclloovém bavloíoým
i Dnliléni Plitli V tich
tkách a terveného
n Ulili i Lil m w w w -
illiu cl Jirácvly se kolvoýih
rrikam A oiuunami iuw
tomto al ttl
kífh líoiichi v
ni splívaiícbn kahanu jehol
V alk VIII 1 itúDJJi
llrt lámloii'' oktáiUoíwl
ezem a "puskulem jchoz ne
obyčejná síla naznačovala vznefie
né postavení jež v brzku zaují
mati měl manžel urozené Sara
buly?
Velký bazar v Trapezuntě po
skytl víechnu tuto soupravu jež
nemohla se Van Mittenovi Upe
hodili než kdyby byl oděv ten
ufiít dle míry JJyly v něm na
koupeny též skvostné zbraně
tvořící celý malý arsenál jež
musil aí ženich za vyšívaný pás
zastrčili: vykládané dýky se zcie
nou rukojetí a dvojnásobným
ostřím pistole se stříbrnou umě-
eckými rytinami zdobenou ruko
jetí Šavle krátkým zubovitým
ostřím a konečně ocelová zbrafi
oa dřevcí pozlacenými reliéfy
rytinami při tom zahnutá jako
srp starověkých sekáčů
Ahl Kurdistan mohl bez bázně
vypověděli válku Tureckut Tako
vé válečníky nepřemobla by tak
lehce vojska padifiahal Ubohý
Van Mittenel Kdo byl by řekl
že jednoho dne budci takto vy
sfiořenl "Na Štěstí" jak Kéraban
stále opakoval po něm Ahmet
po Ahmetovi Amasie a Ncdžcb
po ní vliebni vyjma Uruoa —
'Na Štěstí jest to pouhý žerď
Snubní obřady dobře se zdařily
až na to že ženich zdál se býti
svému Svakrovi a jebo sestře po
oěkud chladný
V Trapezuntě nebyla nouze o
soudce již vykonávájíce funkce
ministeriálních úředníků ucházeli
se o čest zapsání této smlouvy a
to tím více ježto vyplývsl jim z
toho hmotný zisk A byl to týž
úředník jehož ostrovtip tak dobře
osvědčil se v karavanscrsilu ris
sarském — jemuž svěřen byl tento
úkol jakož i onen aby blahopřál
budoucfm manželům
Po podepsání smlouvy ubírali
se snoubenci se svou družinou
prodírajíce se zástupy lidu do
mefiity jež bývala druhdy koste
lem byzantinským a jejíž zdi
okráSleny jsou podivuhodnou
mosaikou Zde zavzníly kurdské
zpěvy které jsou svým rbytmem
významnějSÍ melodičtěji! a umě'
lečtěi&í nežli zpěvy turecké nebo
arménské Na to vyslovil imao
jednoduchou modlitbu a Van
Mitten byl konečně ženich sku
tečný ženich Sarabuly jak vý
znamně podotkl Kérabao — ač
to zrovna tak nemínil — když
jim blahopřál
Později měl se odbývati sflatek
v Kurdistanu kde slavnosti měly
trvati několik týdnů Tam by se
musil Van Mitten podrobiti zvy
kům kurdským alespoň musil by
se o to pokusili Když přiblíží se
mladá manželka k domu svého
chotě představí se jí novomsnžel
uchopí ji do náručí posadí na své
rámě a odnáSI ji do jejího pokoje
Tím má býti ufietřrna studu ne
boť nesmí se zdáti Že sama vstou
pila do cizího příbytku Až do
spěje Van Mitten k tomuto blaže
nému okamžiku bude musili hle
děti aby nikterak neurazil domácí
obyčeje Leč bohudíky byl toho
jeltě dalek
'Ao v Trip'runtě byly ilavno
til zasnoubení ovlem roimnožmy
oněmi jei konaly se na počest
proroka tak zvaný ml 'ViUťul
nul' rady" jei konají se obyčejně
ai iněaíce Ktdieb Tentokrát
vlak náftledkmii svlállnkli okul
ooitl politicHO-aapQseQikfcii u
itanovil jt nejvylll imsn na liulo
den
Téhož včcra spěchali liatcové
a likuvó vílkkh k nvjvtlllaut
utdhvint talUenéimi palic
míitc aby 1'lftomal li( oms
dům k vůli nimž ze vSech končin
ssijako tureckých do Trspczuntu
byli zavítali
Sarsbul nedala si ujiti této pří
ležitosti aby se vefejoé se svým
ženichem neukázala Kéraban
jeho synovec obě dívky a sluhové
nemohli učioiti nic lepSího nežli
aby byli přítomni tomuto veko
lepému divadlu
Skutečně velkolepému jak to
mu v Orientě ani jinsk býti no
mohlo Co mělo býti na počest
prorokovu konáno to bylo by lze
snadněji Stělcem vymalovat! než
pérem vylíčit!
"Bohatství jest v Indii" praví
jedno přísloví turecké "duch v
Evropě přepych v Turecku"
A byl to skutečně bezpříkladný
přepych s jakým vyvíjely so stří
davé výjevy z poetické báje v
nichž nejpůvabnějtí dívky závodi
ly avoulepostív rozkolných tsn
čích Slavnost tsto zakládala se
na legendě utvořené napodobe
ním legendy křesťanské a znějící
v ten smysl Že do smrti poroko
vy nsstsvSf desátého roku "hed
Iry" (počátek letopočtu Turků)
— Scst set dvaatřicet let po no
vém letopočtu — byl ráj uzavřen
vSem věřícím usnuvším v neurči
tých prostorách a očekávajícím
příchod prorokův Tohoto dne
zjevil se prorok na okřídleném
koni "elboraku'' Jenž očekával
jej u chrámu erusalemského pak
jeho zázračný hrob opustiv zemi
vznášel se k nebesům zůstav za
vélen mezi zenitem a oadirem
(podoožoík k hvězdářství) upro
střed skvfclostí ráje Islámského
VSe se probudilo aby vzdalo hold
prorokovi konečné započala pe
rioda věčného věřícím zaslíbené
ho blaha a Mahomed vznáSel se
v oslňující spotbeose zstím co
hvězdy srabského nebe v podobě
nesčetných hurisek skláněly se
nad zářícím čelem Alláhovým
Jedním slovem byla tato slav
nost uskutečněním sou básnfko
va jenž nejlépe vycítiv poesii
krajů orientálských pravil vzhle
dem k tomuto extatickému vzezře
nf derviSů již uchváceni jsou ve
svých tak podivně rhytmických
tancích:
"Co spatřují v těchto vidinách
jež se kolébají? Háje smaragdové
a rubínovým ovocem hory ambry
a myrhy démantové kiosky
perlové stany ráje Mohamedova"
KAPITOLA to
Karavana neztrácí ani dne ani
hodiny
Druhého dne 18 září právě
když počínalo alunce zlatiti svými
prvními paprsky nejvySSÍ minarety
města opou&tčla malá karavana
jednu z hradebních bran Trape
zuntuohlížejíc se jefité na posledn
rozloučenou a tímto poetickým
městem
Tato ksravana ubírající sn ku
břehům Dosporu vedena byl
průvodčím jehož služeb Kérabao
milerád přijal
Tento průvodčí znal dobře tuto
severní Část Anatolie neboť by
jedním z kočovníků kteří krajina
mi těmito stále cestují
Dozvěděv se že jsou v Trape
zuotě cestující ktelí chtt se ode
brati do Skutari přiSel den pře
odjezdem aby jim své služby
oabídl dál se býti inteligentn
a praktický na cestách Proto
též po několika správných odpo
vědích k otázkám kteréž mu
Kéraban dal byl tento průvodčí
najat sa dobrou cenu jel měla
býti sdvojnisobena jeitli karava
na doitane se k návtli boiporské
mu do dvauácti do& ~ poslední
to lhůta aby byl sňatek Amaiis s
Ahmclrm vykonán
tuk(a4ul
Louis Horka
v(esay trávník a veřejný notář
Vit Yllfe IUJf„ tiwaka
Z cesty Texasem
PÍŘo A V Kouba Uouldcr Colo
Ku konci října naskytla se mi
tato příležitost nav&tívit tento ve
lký polední stát o němž už bylo
tolik nspsáno Chtěl jsem seznst
rolnické poměry lidu tamního a
zvláště krajanů kteří jsou tam ve
velkém počtu usszcni Proto jel
sem vždy co možná na českou
osadu kde též za obchodem jsem
se vždy nějaký den zdržel Mám
v Texasu nesčetný počet obchod
níků a jednatelů kteří jsou dob
rými odběrateli mých léčivých
medových vín a chtěl jsem se
pokud mě možno bylo a nimi
seznámit — Uylo tam tak krásně
teploučko jak v létě kdežto v
denních novinách jsem Četl jak v
půlnočních státech jíž mrzne a
padá sníh
Ve vSech městech kudy nás
vlsk unáSel bylo vidět! množství
bavlny nakupěné v balíkách ko-
em nádraží Džiny (čistící stroje
na bavlnu) pracovaly plnou parou
mnoho potáhl stálo kolem s
naloženou bavlnou To jsou žně
texaského rolníka Místy jeStě
bsvlnj obírali S kýmkoliv jsem
se sciel a mluvil každý zdál se
být spokojen jak s úrodou tak i s
cenou Mnohý se jefitě pochlubil
že "nepotřebuje" a že poveze ba
vlnu od džinu domů a neprodá až
bude jeStě draŽSÍ a jsk je nyní vi
dfct nechybil Ovtem nepotřebuje
na to uschování velikou prostoru
jako jiade na obilí poněvadž těch
banků smestná hezkou váhu na
malé místečko Několika slovy
řečeno— Texas o bohatý státl
Tisíce nových osadníků zabírá
zde půdu s otevírá nový zdroj
příjmů
Četl jsem o české osadě zaklá
dané p S L Kostoryzem z Oma
hy Neb v Corpus Christi i
proto pustil jsem se též i tam kra
jinu tu a! prohlédnout! Přije
jsem do města v noci a unaven
stálým cestováním hleděl jsem se
co možná nejdříve dostati na lůž
ko Noc byla klidná a ten velice
příjemný vzduch a vánek ze zálivu
mexického působil tak mile že
jsem hned usnul a neprobudil až
v osm hodin ráno kdy na mě
porter zaklepal Sel jsem k sn
dani a v iídelně ucítil isem nříiem
_ W m v
nou vůni kávy tak jako v Cechách
v kavárně Jsa milovníkem ko
flíčku dobré kávy ptal jsem se
sloužícího jakou to vaří kávu
on odpověděl že mexickou
byla skutečně výborná Mimo to
musím se též zmínit že o výtečné
čerstvé ryby a ústřice též tu nen
nouze V mořském zálivu nachy
tá si iich každý co si přeje Město
Corpus Christi značně pokračuje
Na vSech stranách se tu staví
Radost jiti podél pobřeží zálivu
kde kolem nádherných residenc
bují krásné palmy oleandry stro
my fíkové oranžové a banány
Vyjel jsem se podívat i na venek
Seznal jsem Že se tu velmi dobře
daří bavlna kukuřice a jiné plodí
oyzvláStě zeleniny Právě tu dob
sázeli zelí které se tu ve značné
míře pěstuje Ornice jest černo
iedá naplavený to humus a bo
hatá na výživné látky Poloh
jest rovná Až ty lány pole se
vzdělají a pilná ruka farmera ne
sahradníka se jich ujme nevím
proč by tu nemohlo se tisíce rodin
usadit a krásné domovy sobe ran
dit Na zpáteční cestě sema
iaem že velmi mnoho osadníků
přijíždí do Uee Counlyi kteřížto
okres není daleko od léto české
kolonie Kdyl tu se mohou uaa
sovat a půdu která jeltě nikdy
pod pluhem nebyla prolamovat
proč by nemohl činit to samé nál
lid kolem Corpus Christi kds
Ir hy a pllleiitoit je mnohem lepil
Stoji to la ta kaldému kdo jen
irolku mole do těchto koučia se
pojívat
Jialo jest le poledni slity maji
plcvl sebou velkou budaucaoit
vid to dnes už uznává a proto ten
veliký nával tam Práce na farmě
est tu lépe rozdělena a rolník ne
musí se v letě udřít na spěch a v
zimě sedět u kamen neb může
u akoro celý rok venku pracovat
Musím se též zmínit o návštěvě
p Šimona v Praze Krajan a
vlastenec ten má skutečně kolem
vého domova abych tak řekl
'malý ráj Pomocí zavodňování
z artizské studně pěstuje tu roz-
ičné tropické stromy keře a kvě
tiny Kadost se na to vfie dívat
odal mě z malého stromku citron
(lemon) který vážil přes libru
Zároveň krásné místo má pan
'ctr v Dubině jenž tam při tom
opatruje i malý zvěřinec Jest tu
usazen hned od roku 1856
Ve West jsme si vyjeli s příte-
1 IIMVI
ern p roppem oa vcuck viuci
sem tu krásnou bohstou a hustě
obydlenou krajinu kde velmi
mnoho Čechů usazeno jest Dle
staveb na farmách jakož i jiných
zařízení možno seznati že žijí tu
krajané v dobrém postavení
Na své zastávce v Kansasu vy
tli jsme si z Holyrood a dávným
známým přítelem p Slavíčkem
do soucedního českého Wilson
VAo mají České spolky krásnou
kamennou budovu "Národní šíři"
stánek to a chloubu všech Čechů v
osadě té usazených Na temperenc
tu moc nedají neb v přízemí kaž
dého kdo má žízefl a "klíč" ob
slouží heslo udělí a při tom neza-
rmoutí vždy veselý Dr Gregor
Jelikož jsem se dozvěděl že
dávný můj známý a kamarád Dr
Pecivál leží v nemocnici v
Kllsworth těžce nemocen musel
sem si tam zajít abych jej potě-
Sil Při shledání naěem vsak se
znal jsem že bude zas vče all-right
a tedy nalézá se mimo nebezpečí
což bylo mým přáním a vím že 1
vSech krajanů ve Wilson jimiž je
ctěn a vážen pro svou vlaste
neckou povahu
HíVlo" neroste
To o DÍJpravulo z
íhvř]n5l)o do kteríbo
li
neJliicInřJSÍlio
ku přimíchají
Ad II
íi iihuíli v iiinnliilv ko vAellliiktfch
jedovalcli Mtck v híkarnlckóm velko
ohchoilu koupených Takoví smlftenl-
na pak Jent nahlacna co "lek" kterv
VArn mí vyliojit bolavou nohu netráví
cí žaludek l zliímanó srdce I
Nechccto-li býti dálo Síleni rozmy
dieto il to dobře a přeavédřto 80 žo med
lim uanívín jest co K:k po staletí a proto
XíarlovixrMko
JloHiú "Víno
připravené 1 čistého vína medového a
léčivých bylin jichž Jména jsou na ní
řl pravené z čistého
ttpco každé láhve vyjmenována mí tu
nolvHňl moc a léMvý účinek pro žalu
clecnl choroby
y Vážený 751utý kmet krajan p Josef
Clha ze Boloň Iowa píňo: "Tímto dopi
něm Vím douvédčujl že Karlovarské
llylkd Vlno Medové bo mn6 oav&dčilo co
Bkutořný UALtíAM pro žaludek a tudíž
obživující pro soustavu celého téla
Cítím žo jest to neocenitelný ŽIVOTNÍ
ELIXÍR Jukož l sílitel ústrojí norvo
vého'' Na aíkladfi nesčíslných podobných
odporučení dokázáno Jest žo uzdravilo
mnoho Ml- a utdravl i VA Doplňte si
pro podmínky kterak zlskull mftžete
I tuhni "tdarma" na A V KOL1 HA
vyrabltele medových vín v HouidtrColo
Na prodej v lékárnách a Jiných ob
chodech
17
Pronajmu kovárnu
s celým potřebným zařízením ve
kteié se nalézá gasolinový hnací
stroj samočinné kladivo a jioé
VSe se nalézá v úplně dobrém po
řádku Výborná to příležitost pro
českého kováře Podmínky jsou
výhodné Přihlášky nechť se dějí
na adresu 'Pokrok" Clarkaon
Neb _ i3
llluliaciia lil
Za velice výhodných podmínek
prodá se moderně laříeoý hotel
spojený se vsorným hostincem
Obchod jH velmi čilý a ho lil by
se vhorne pro Čecha kur)'l by
se v podobném obchodu eu pofc
kud vyitul O bliíil poJtobnotl
hlaste sa pod IWiou TadUostM
cau ol Pukiok ZápaJu H)jH
Ilowatd Si Omaha Ntb i$t
t -
1
i:1
!!'
íf
í
(i -I
i č
í I
1 i-
l & ! '
1
r - -
f
I
' i
- ť
i :
-gfsaařiaši t