Pochopujeme ovSem Že ho ricnf "více" v osmasedmdesátém roce obyčejně lidé už nerostou aoi ne tloustnou Ale pisatel mři o% mysli coii jiného čeho nedovedl vyjádřit správně fenky A to nejlépe vyjadřuje jadrnort jeho čebkčho nadávání k němuž jidáS tká chvála má být jen čímsi po dobným řečnickému obratu ot zvýSenf tffektu Tedy prosím poslylte ony hrozné zločiny jež počestného dopisovatele Svorností donutily vyškrtnout ze seznamu poctivých a zasloužilých Čechů amerických jednoho z ncjstarřích naSich "zá kopolků": Ubohý stařeček! Odvrací ic od pravdy a práva Vyhledává kde jakou Špatnost aby pro ní praco val Chytá se za iiSÍ nlyRÍ-li volání po poctivoati nápravě a očistě Ochotné propůjčuje své péro k podporování Špinavých oah kořistníctví a balamucenl lidu V úkrytu za svými Šedinami hází blátem a kalem po třeli kdo Btavl ho "napfí£" záplavě Ipatno ti hrozící pochovat! čeStitví v Americe ve svůj nečistý klín — — A tu dostává ac Čistý pisatel do posvátného rozohnění: pectívá atarce ozdobným cpithcltem "zuří cího váénivce' připomíná Žo vÉdíl jak jednou "provalí se jeho podezřelé nitro'' A hlavním do kladem nepoctivostí starcovy jct že dal se vozit po měně kam zavítal obchodníkem od něhož do nedávná Svornost brala sta a tisíce dollaru za reklamu Že při své přednášce o Havlíčkovi pro nesl i doslov bezpochyby za boffelý ze smutku nad hnusnými třenicemi v oné české osadě A to víechno prý "za provezení v kočáře" "Ošklivost a lítost naplnit! musí nitro upřímného krajana jenž t oa to dívá nestranným okem" píše onen člověk jenž mi připo míná biblický příběh a ElíáSem a uličníky posmívajícími se jeho Šedinám "Ale zároveň" jest pro klubání toho skvělým zadostučině ním pro ty kteří již dříve poznali co vězelo za vlasteneckými slovy starého lioreckého" Co tam vťzelo? Provezení v lo čáře — nebo snad jeStÉ něco jiného táže ee jidáSsky onen pán jemuž tak záleží na dobrém jméně Čecha A to ho opravDuje aby pojmenoval starce neobratně obratnou oklikou Že jest "psem který líže ruku svého pána ačko liv ho ten pán neživí a'e k ochra ně a zisku svému používá" Znova upozorňuje na uJsovské slulby za proveteni v koláři — — - Svou nízkost vyvrcholuje v této tětě nad níž se zarazí i otrlec: "Bud1 je tlm vinna jeho bezmezná je&itnost nebo slabost smyslů ty Šediny" — — A íaleSným pathosem opět oplakává smrt starého poctivého dobrého 'lioreckého A zač jsou tyto vfiechny urážky toto plivání po cti a po dobrém jméně? Za to že stařec řekl své upřímní míněné slovo Za to že ho bolela nová ostuda Čechů amerických Za to žc dobré srdce zachvělo se mu bolem nad podrýváním klidu v jedné t českých osad a prospívání inutitu ce nad jiné láslužnéjM Ulito vystříklo bylo cítit těžký tlý a otravný dech kalu Dobrý poctivý stařec byl ten po němí hozeno kamenem A sta tUíce lidi inlčejl Mohu mlčet i já ui nedávno porn) jsem milého obdivuhudne ho toho stařečka se slitým srdcem i zaml loval si hoř Mohu ml Ml kdyl '14 piOtftienl V kílČářa" kdosi beivýrttimuý a k hanbě čnluliu americký u sloullcl odváli vy lovit! V českém denuiko Uková pllkti beiectuá stavař Jiou ml lhottrjny opby jel stoji i sporem do nlhei náhodou dostal se i sla Hořec kf jrnse své dobré vůle prospěli pravdě i kdyby byl onen poctivý otsrý Člo věk oa základě nesprávných infor mací maličko pochybil — což vSak so bezpochyby nestalo — nikdo uemá práva vyslovit veřejně tolik potupných ilov kolík vyslovil onen dopisovatel z Cedsr Kapíds A již za tento svůj skutek ať Je to kdekoliv nezaslouží aby aluíný čjověk podal mu ruku Já alespoň kdybych kdyNněl se s ním setkat odplivnu ní a otočím se od ooédio jehož dny jsou spočítány a jejž kal jednou pohltí neprohlédne li včas A nahlédne li jak udržpvánl nynějších poměrů ničí naRe čeěstvl a na&i dobrou pověst prohlédne li a obrátí up byl bych já první jenž bych mu upřímné ruku opět stiskl # # Starý JJorccký je člověk obdivu a úcty hodný Nemaje zvIáStnírfo školního vzdělání ale v srdci § hlubokou bolestí z poměru a o touhou po svobodě několik let po revoluci reku osmačtyfícátébo vy (uchoval ie do Ameriky A sotva Že se ohřál začal národní prací Ať to bylo v Mílwaukee Kscíoe St Louiiu nebo v Chicagu Here cký neohrožení vystupoval vždy v zájmech českoamerických proti vSemu tomu co nyní v pohledních letech vSudc tak rozbujelo Kde jaká dobrá myllenka se ujala za těch padesát let jelio činnosti mezi Čechy americkými buď z jeho hlavy vyroMla na jeho pod nít se zrodila anebo on ji rozdrny chával když už dávno vSichn! ochablí První Slovanskou Lípu on založil a rrvní české noviny v Americe jež po nějaký Čas I ředí goval V Chicagu říkávali mu již tehdy před pětatřiceti lety "táta Borecký" A on to% své otcovství y uchoval al podnět ve ctí a dobré voli učiniv dle svých sil co m-jlépe a nejvíce — — Pracoval vždy neziStně z lásky k věci z nadScní jež neopustilo ho ani jefitě dnes starce osm asedmdesátilelého A když chu dého skoro bědoého osud ho zavál i n rodinku do Kansasu a brzo potom po několika zlých letech do Arkansasu í vzdálen jsa českého Života obklopen cizími Živly Herecký zachoval si nejen Živý zájem o českou věc v Ameri ce nýbrž i vytrvalost neohrožené ho glossátora Českého života ve řejného iiyl znám a f přátelen se v&emi oněmi vzácnými lidmi jichž jména svítí na tmavém obzoru života českoamerického jako hvěz dy z jich uznání a pobízení čcrptl sílu k své činnosti za niž ani novin přijímajících jeho glossy a úvahy zdarma nedostával Ve dne Sil vydělával pro četnou ro dinu v nocí četl trpěl a psal V Scstasedmdesátém roce odložil jehlu v osmasedmdesátém jeho roce naStl se Člověk ienŽ nebyl ani na světě když Uorecký už pracoval pro národní naftě obrozo jí a jenž dnes chtěl by mu su rově vyrazit z rukou i — — péro Poprvé po dlouhých letech si starý líorecký zas vyjel zu svého odloučeni od Čecha pro osvěžení a duchovní posilu rnuii Čechy Setkal jsem se a nim ve Wilber a v Omaze a viděl jsem ia každý s iktou a radostí ho vítal jak si toho zasloužil A on byl vidy vSrcek v rozpacích nevěděl chudinka ani co odpovědět na rosná tv poklony a pochvaly upřímných lidí akdyi jiie osaměli potřásaje hlavou říkával mil "Ani si toho vlaho neiaaloužlnr Ani se mi o tou nesnilo í by ti lidé tak pěkně mohli se ke mně chovat Vždyť nic prcui měl jím jt u dobrou voli a Vdyl o ničem Jiem % doíell kdyl něco mne saholelo ulé noci )int ne mohl spát a pfemýllel a přemýllel sl jsem se toimysM tu tom t jmu měl Si netlr pM " Kteréhosi vrhu v Omaie pfe Mt sl lunj řUuwk tolaiUJ pu české lkede V kletéii čsské osadí a když příštího rána veftl jsem do jeho pokoje na£H Jsem ho už pl Sícího přímluvu na mOj Článek "Ntmchl jsem to vydržet" po vídal ml "Jak jttru m ráno pro budil Sly mi myflenky o tom do hlavy a tak jsem irnuíl vstát a psát " Siftrý líoreeký bud psát (dáie po tolika UonfcUAcb životních oř- oth jím aoi bnitMtví jrŽ vmetl mu do tváří onen člověk jejž záStí zaslepujti až k neptíčetnomi A l n j nž věděl co sli-fcl a ostří a jeuž pohoHtíl zasloužilého Vturé- im tnnin v Cedar Kapids a snížil se zpříjemnit mu chvíle tam trá vené mfiže fi připsali to co pro uěho učioíl k svému dobru — ~ # řio jni o zachování dokumentu s o slovo na obhájení přítele sta rélio přitek ?lo o ukázku jik se zde píSi' jik ne ído bojuje jak m( poleriiítujn Tak ¥f tedy vychovává lid? Tak se lid vzílflává? MÍUo íicty k Šedinám a k nezištné práci učí se hanobení cti jakému rovného hned tak nepaniiiiiji Obvinit někoho z nepoctivostí a vzít si za příčinu útoku tak malicherné a pro omezené lidí vypočítané skU' tČně (JiotaU záminky — — to možno jet jen v žurnalistice če ikoarnerícké I) nás říká se tako vému novinaření Žurnalistika re volverová A tu tedy jest i na novinářích Aby se opřeli prznění a snižování svého stavu člověkem jsnž nemá doNtí charaktertosti aby mohl — — vzdělávat lid Divím se že sama redakce Svornou! snese toto snižování st ho v kal a hhoo Je tun Člověk jonž také pracoval a jenž až jrdnou bude účtovat nerad by aby po něm někdo plivl a aby zneuctili jeho kdiny Je tam jiný jStě mladý muž o jehož literárním talente jsem přesvědčen a jenž musí se rdít vida co děje se v listě zatím co jmu nedává ss ani příležitost aby 'mohl talent rozvinout a uplatnit A snad jsou tam i jíní Žaluji a volám po nápravě a zraky moje smutně upírají m v obzory očekávajíce kdy už zas někde vystříkne bláto — — O dvou kteří zbyli na konce Muillis % fmUéíM Xlvoiu v NťljriKrii ťllblMÍlllVállf Slunce zatím zapadlo červené stopy zastaly po něm na obloze jakoby někdo byl odešel jemuž krvácelo srdce Mezi korunami stromů mokvnla ta krev nebylo možno dívat se na ni a necítit smutku AScro rychle pokládalo se mezí pole a stromy barvilo vodu v i ku matným nádechem přepínalo uad obzory šedivou stuho již dálku činila přítulnějSí Do toho řera vssakovala se krev západu i zdálo se že soumrak tím hointne Potemněly zdálo ne Starému Kalasovi i hlasy cikád kobylek u cvrčků a v nepřetržité jťdtiDtváriioiiti té píbtiě Mile lifMiptílo se připomínání nedávno iíaaMié ráu Mary odeřla Mary odcMa Nějaký pták v zahradě o tom zpíval hlat jtíio byl velmi lesklivý Kočka bílá černý mi i Umami j r Ž připletla ke &lť lému pod nohy !rpcchyby proto Jak l ilt 'tni mAaukals Krávy volaly u vidy netrpělivěji a oba psi jaktii udiveně procláťeli po dvoře chýlíce čumáky k unii i a jakoby p ufřem pátrajkej j jich lásuaté oluiuy iu kývaly telow pranic iadotnA A lam na scho deeh verandy sedil jeho stará lenaj droby ttk ji bylo lak byla tak hImíu! na s I Uvtn mvii dliuě vletěnou 1 liluo um tylo i vit h i 1 lUi jUoby ítulvolii a diinui lyli ttlviiiiť' líhwiťl ststý Kálal udviaceje se tul lápadtíl Sil lny a v I pohledu lu svou leuu AU itviiiwhl si pomočil skulsČně tak mu bylo A uvědomuje sl že v tuto chvíli vlak už unáší jtjich Msry k novému jejímu do movu nedovedl ntsvzdyclmout t hluboká a bolestně Zalkl merl zrající víno tam ráda chodívala Mary'" sama i i ním s tín avým WíHiamemj — Wíllí" Wíllie lak pěkně ona dovedla volat jeho jméno - Wíllíc toť trď jjí větj Mary jíž nnl jejiUíj Mn- Wíllíam U Sfevens nikoli Mary KaUÉová — — Tak to tudy nimi dopadlo a ním a % jeho stařičkou ženou po osmatřiceti letech Před čtyřiceti lety přijel od sem přes moře v roce i osud ho zanesl do Wíxconsiou lam pomohl si v půl druhém roce namáhavou prací k prvnímu jměoíčkuj tam poznal i svou ženu tehdy osmnáctileté děvče pobrali se nějaký měsíc spolu hospodařili a pak jko mnohé jiné touha po lepKím jo hnala dále na západ lowou do Nrbrasky Zapadlí do jihový rliodnl její části tehdy nebylo J-Stft ani potuchy po Crete nebo Wílher ani po Lincoln Prérie rozkládaly e vSudc — tráva v níž Jezdec zapadal i a keněm Nikde ani stromečku nebylo nikde stínu V letě úžasná vedra spslovala vy soké traviny na padrť v zimě sníh vysoko le navrtil na neko nečných stepích JJisoni se tu j'ftě toulali vlci jim v patách traviny Čeřily ae hbitým během sličných garel prérijní slepice ve stech a tisících se někdy zdvihaly nad moře trávy Na severu byli jeStě Omahové na východě Ne rnahové na západě Ponkové čas od času jeden kmen indiánský táhl na návttěvu k druhému a v té pustině i divočině začínali se usazovnt vždy hustěji bílí lidé I Čechů vždy více se stěhovalo do těch končin Nebrasky Prérie rychle mizela Ubývalo prérijních požárů meniily se a řídly prérijní plískanice zimní pověstné "blízzardy" Pole úrodná pole objevovala se někde rychleji někde pomaleji — obje vovaly ae i stromy Nejdříve v diflácích nebo v dřevěných kabi nách obývali první osadníci i KalaSových první útulek byl drHák a jejich zvláStě už mohl se tsk jmenovat jsa yiecek drnem obložen a v letě podobaje se zvenčí travnatému kopečku z jehož temene trčel komín a z jiliož jedoé stěny dívalo se okénko A přece — to bylo Hfstl co tehdy okénkem prozíralo ven do Sirých obzorů A to měl být zá klad úploé spokojenosti — ~ Leta ubíhala ta první plná práce a lopoty ale přece snesitel ná poněvadž se vždy urodilo o poněvadž tehdy pospolitost sou sedů společným úsilím přemáhala rozmanité překážky jež spojeny byly se začátkem a s nedokona lostí nástrojů i strojů Druh byl na pomoc druhovi čeSi osedlí v onom kraji vypomáhali si na vzájem A lépe se KnáSeli Ke děli co neděli sjížděli se na někte ré t farem a v zábavě zapomínali že tiiíce a tisíce mil dělí je od vlasti — prérie vody hory a moře města i vesnice — že zítra zas Čeká na ní lopoceni a zápas se semt jež nebyla jeStě zvyklá jhu vlády člověka To zpívali si tehdy české uátodol písně vypra vovali o daleké domovině a toužili po ul Poídřji 1 lilly í horlí časy Kobylky jednoho Času zle sřádily kuj do lira I daleka Mračnem přilétly al slunce fa nimi tmi selo a kam lapsdiy tam aoi pro pár koní potravy na tři dny no lby lu Ch lupalo to a praltělo % kdy i pu d vu i třech hodiuách mraoo se opět svedlo k ut běsům lam kdetUlvt ufittivalo se bohatá pole kukuřičné pak Šklebily se jrtt ohsué stvoly (trojné děsivé pMm4 A slunce se gatmělo dakud mračno nespadlo opět jiuatit — I jiné byly obtíže a nehody alt přečkalo se vir Stromy vyrůstaly půda vydávala Žtfl stonásobnou prérie už takřka vymizela hustěji se osszovalí noví osadníci mě stečka vyrůstala železnice se sta věly obchod se vzmáhsl {koly ae zskládaly liyly dokonsltjří stro je jež zjednodušovaly práci mno hé co jindy tížilo hlavu furmáři Slo nyní vždy hravěji Země stoupala v ceně desateronásobně Už dávno drfláky zmizely ustou pivše krásným farmám A ti kteří takřka s holýma rukama přišli v nový kraj jezdili si třikráte týdní do města když právě nebylo nej' piloěji Široko a dle!o v okol! témČř samí Čeíl bylf — byla I městečka česká Iiyl čas kdy jinak mluvit v měctečkách téměř aoi slySet nebylo po ulicích než čeky liyly i spolky tkoly di vadla zábavy — vSo České — — To byli slsíl Vyrůstala vSak i nová generace ale té již něco chybělo nedovedl nikdo líci co mnozí toho ani nepozorovali a zatím co hmotné poměry leptiíly se rok za rokem velmi znatelně jiné poměry ae horlily aniž kdo byl by to uzna menal nebo pozastavil ie nad tím To již nebylí čelí co tu vyrůstalo nebyli to vlak ani Ame ričani Generace bezbarvá A starý KalaS cítil že jeho děti jsou právě takové jako děti ostatních Ano snad Karel jeíiě je tak nej lepSÍ ve svých aedmstřiceti letech je dosud dobrým Čechem byť I nepsal česky právě vzorně Což vfiak jeho děti jež lépe lze zařa dit! do onoho bezbarvého po kolení než jejich otce? Nejstarlí jeho syn jenž nyní chodi do "bigh school'' málo česky lůi téměř nic jeho dcera bezmála se za ten český původ stydí jak vy rozuměl starý Kálal když napo sled ji pozoroval Ovlem lze to Částečně připsat okolnosti že tam v Oklahorně žiji hlavně mezi Ame riiany Ale což Frank ve svých dvaatřiceti Ictcďi? A Jeho děti? Což Fannie a Annie? A na konec už Stanley a John? Nuž a dnes odjela Mary vzala ai Američana brdci nelze přika zovat zamilovala si ho nechť li ho vzala Na to vychodila tedy "bigh school'' ~- -'Jak to 1 nl bude? Mra Steveos A jej! děti už nebudou ani vědět aký to vlatitoě je národ t něhož po chází jejich matka A jednou po letech snad zeptají se matky co že to jsou Češi a aby jim něco řekla Česky že chtějí slytet jak to zní Leč ona pokrč! rameny nevědouc ničeho čím by [jim odpověděla na první otázku a zapomcnuvSi to čím by jim mohla vyhověli v druhé Žádosti Snad se i zapýři a řekne: "Well vždyť já již jsem rozená zde a tu řeč kterou mluvili moji staří ob tu jsem už dávno zapomněla!'' A podobně to bude snad i s Johnem — — &cro již bylo tmělo se Krev zu západního nebe vykapala Šly obláčky po obloze maličké a Še divé trochu jen maličko žlutavé ho nádechu lpělo jim na východ1 ních cípečcích vypadalo to jako by někdo byl x nich odloupl kou sek 1 uvnitř jako by ty obláčky měly jakousi vychládajíc! Šťávu Listí na stromech se nepohnulo vůbec v&ude bylo takové nehybno Zdivené a upomlnajlcl hlasy krav mývaly le vždy častěji do mooo touni scsíleuého drnčeni hmysu chvílemi se mohb idál ie se dobytek bavi tím voláotm na ně! nikdo neodpovídal Pni byli líni kamsi islesli Drůbež a holubi jit dávno unikli- Občas otvaly r jen jeltě kachny Poaději Uvl žáby od potoka tačaly sl přuvu kovat al (o jen ivýlilo lesknotu Silný sahouttly utbylu měslcej hvěid třpytilo mtuhoj ta ne iiiicutovala Iruthloiti onoho ve čeia (Dokou přilil )