i CÍSAŘOVNA ALZRFTA M Roniio ol Viléma fioroie Kráčeli jsme dále Přivila jicmi "Račte veličenstvo přijati mé n ne i" Císařovna na to odpovědělas ' lakuji ner Žádala jiem aby ne o rrtoe or í nia ale sotva loho bylo třeba Vstoupili Jíme do lodí Když hrne u nedli obrátila ae císařovna ki mně i otázkou! "Jsem velíce liledař" "Ano veliicnitvo to aií ná tledkem rozčílenll" Vtom okamžiku klesla cíiiřov ji poznovu nazpět i ztratila vě domí Já a některé dámy na lodí jame nemocné císařovně poikyliy pomoci Považovaly jíme její nevolnost za nával nervový který jak jiem doufala rychle přejde Na útok jsem nepomyslila i také jsem takovou myilénku aoi mítí nemohla Událoit na nábřežním chodníku velmi rychle ae odehrála Nevidě la jiem Žádnou bral) v rukou onoho muže Když jiem vlak císařovně laty uvolnila aby aoáze dýchali mohla ipozorovaly jíme malé krvavé otopy Císařovna opit přííla k sobě Pozdvihla ae a pravila jasným hlasem: "Co pak ae mni vlastně stalo?" To byla její poslední alova Potom klesla Smrtelná Medott rozhostila ae po jejím obličeji Začala těžko dýchati Potom pře tel dech v chrapot Loď již odplula Prosila jiem kapitána aby te vrátil Připluli jíme zaie do přístavu Císařovna byla úplni bez vido mí Dyla dopravena do pokoje hotelu kde za několik minut vy pustna ducha Císařovna zemřela aniž zvědě la že se stala obití útočníka" Podle víebo vypustila vznesená panovnice ducha dříve než byla a nosítek na lůžko dána neboť při volaní lékaři dr Golay a dr Mayer konstatovali již naprostou mrt vnitřním zalitím krve přívo děným bodnou ranou 8# centí metrů dlouhou Z rozpoznáni to hoto prohlásili pak lékaři Že smrt nastala rychlým bezbolestným zadušením £Draa xttre nestvůra aoar chismu k zvířecí zlotfiloiti své užila byl trojhranný na hrotu přibroušený pilník Urot sám ulo mil se nejspíše tehdy když útoč nik na útěku pilník zahodil KAPITOLA 37 Zatčení útočníka V ten Čas kdy Luccheni vyrazil za stromem a vypadl na císařov nu vraziv do nejšlecbetnějifho ardce vražedný nástroj přicházel tem od námětl Moot-Ulaoikého kolem sochy Uruncvíkovy dělcifk elektrických strojíren Ludvík Chammartin Ubíral se k přístavu V poledne byl doma na obid a nyní posl chal do práce Muž tento byl první kdo vidM spáchaný atentát- Ovltm ani on si u a vraždu nepomyslil: domruvi se že odvážlivý zločinec t" léi dámě kterou též neznal éco uloupili Luciheuí dal te na útěk Cliinnurtia 1 ním V běhu křičel na fiakristy na náměstí Moot-Ulamkám stojící ní kolik jich seskočilo kotlíků a bělela ia Chammaitiuem Proná sledovali prchajícího člověka N koute běleli sa Chaiumatlinem pomv dva A viichoi Iři křičtllt 'Ltipič! Zlodljl Chyťte hol" okamlik abouřili ticho a kli 1 btlikých ulic Luecheai utl kil co mu nohy tlačily Kdyi do běbl 01 blízko Kua dei Alpti od hodil dýku a pádil dále odstrkuje a rozhazuje víc co mu bylo v cesii Líd se sbíhsl 1 pomáhal proná sledovat! prchajícího Pojednou mu lidé zamezili dalií útěk Ulice byla nadobro uzavřena houfem Luccheni se obrátil a v tom okamžiku ho Chammartin vlil silou obejmul "Mám ti darebá ku ani ae nehni sice ti ikolíml'' obořil 10 oa nebo dělník z elcktri ckých strojíren ale v tomže oka mžiku drželi ho již i oba kočové Luccheni zufivi pohlédl na dél nika Zuby zaskřípil Váhal uvažoval má li ae vrhnout! na své pronásledovatele? Má-Ji se j'm vy trhnout! z rukou má-lí se nimi rváti? "Co jsi provedl? Kradl i i viď?'' zvolal Chammart!nzatřepav útočníkem — "StráŽnícíl Seml Sem pojďte! Chytil jsem ban ditu!'' "Blázne!" pravil Luccheni 1 opovržlivým výsmělkem "Proč se mnou tolik třesel? Neboj se neuteku ti nekradl jsem neloiipíl jsem já jsem obyčejoý zločinec! Zabil jsem Alžbětu císařovnu ra kouskouf' Chammartinovi stydla krev v ži lách A zděsili te i ostatní 1 Dělník ze strojírny vzkřikl hlasem silným a daleko slyíitelným ja koby sám byl ránu dostal "Vrah! Zabil císařovnu Alžbětu !" A teprve třepal Lucchením jejž třímal jako v kltitích Lidé a strážnicí zatím přícbvátavll vzali vraha z rukou Cbamrnartioových Ud přistsviáti spiebali již v tu dobu podělení lidé a přinášeli zprávu Že císařovna v přistaví klesla že byl na ni spáchán aten tát že umírá byla zabita! Celá ulice byla plna hrůzy a zdělení Asi dvacet Dolícístů ia tu již abihlo Strážníci spoutali zločince a obklopili ho aby ho lid neroztrhal Od přístavu běžel jakýsi muž a iíleně křičel: "Z ceaty! Z cesty!'' Ilias jeho byl tak hrozný Že lidé a hrůzou se mu vyhýbali "Kde je ten vrah? Kde ie ten bídník? Smrt padni na něho! Za bil i mne mou dceru mou ro dinu!'' Odstrkoval kde koho a cesty ba i policejní strážníky již se mu do cesty stavěli Kazil si průchod a — uchooii Luccheniho za hrdlo Vrahu! Vrahu!"— řval hlasem zoufalým a plačtivým Lid se hrozil Šílený muž zaryl hluboko do krku útočníkova své nehty 'Ža bím tě! USkrtím té! Zhynel lotře mou rukou!" — syčel a úpěl tile- ný muž a Škrtil Luccheniho Strážníci skutečně musili mu vyrvali útočníka z rukou V tom ozval se dívčí pláč Zá stupem razila si cestu k policistům malá dívka "Tatínku! Tatínku!" bědovala zoufale "Nenechávej mne tu neodcházej císařovna již umřela císařovna umřela císař v ny není více běda běda běda!'' Plačící bědující dívka bvla dce rou ozdobolkovou Klený mul ieíl utec! SI ylr v dveřích domovních zvěst o atentátu i o tom Že vraha pronásledují Uéiel jako smyilú zbavený i on za nim a když ho pomal že jest to til mladík kurý na lodi se k němu připojil a druhým sou druhem do hoipody ho vlákal mocnila se ho líiená itiřivoit a nescháielo mnoho £ by bvl vraha ulkrtil S pláčem a itviUkoUm Přivi nul dceru k sob hlt tem lítosti vým pravil že jest { po nit íe onen bídník zavraždil i jeho život "Je po rodinních elavnosfecb jubilejních toto neděsil bude ?lt Čínou Že nebude v Scboeobruoně více Žádné oslavy mé práce již oebudo nikomu třeba diařivna jest mrtva! " Dobrosrdečnf lidé zavedli ho do jeho příbytku ale n l y lo ho možno ufífijií Útočníka zavedli ' "licíí a odtud v těžkých ol ( do ví: ní Saínt-Antoíne Policcjaí úředoílí h po jméně "Jmenují se Ludvík Lučeben " "juo vccreiika jsem hydlil v Lauianne "Kde je dýka které iií ku vraždě použil?'' tázal a policejní úředník 'Odhodí! jiem ji na útěku" V tu chvíli příoátcla chudá do movníce jaká onu dýku Domovnice nalla u vrat domu číilo 3 v Kue des Alpei příbroule nou ocelovou ralpli Jucchcoí ale v těch místech nebyl běžel jenom kolem a chtěl ae doslat! do prolij lího průchodního domu v němž byla "Chata strýce Tomáše" V tich místech odhodil velikým [obloukem onu dýku jež spadla do vrat blízkého domu před nímž stál právě veliký vůz na (libování nábytku Stará domovnice jež jí hned naíla domnívala ie že náitroj tento náleží příatěbovavlímu ae novému nájemníku a později kdy už slyšela zprávu o atentátu uka zovali ho svému muž! aby ho vrátil majiteli Muž ilylel rovněž o vraždi — Vzniklo v něm hned podezření a vyhledal i ie ivou Ženou policejní ho komuařt ve vizení V tu dobu ipička pilníku jíž scházela Ulomila se zajisté v tu chvíli kdy ho Luccheni odhodil a pilník dopadl na zemi "Znáitu dýku?" tázal se polí cejoí komisař Policejaí úředník Aubert dal Lucchenimu do ruky pilník a vy zval ho aby ukázal jak zavraždil císařovnu A Luccheni úsměvem opako val vražedný pohyb ukazuje na prsou Aubcrtových jak dýku zvedl a kam ji vrazil Pak vyslýchal vraha vrchní stát ní návlsdní Luccheni i před ním vyznal že cínřovnu zavraždil a že nalezený pilník náleží jemu "Koupil jieii ho v Lausanne na náměstí H oo govi u obchodníka se železem po stranách jiem ho nabrousil řekl 1 nezlomnvm klidem "šoička nebyla ulomena ta se ulomila asi teď když jsem ho prchaje odho dil Pak vypravoval svůj pouvainí životopis Tvrdil ž v narodil v Paříži ale rodičů ívýi'i nepo znal nikdy Nejitítř' v jmínky jeho jso i z onich d dy jako dítě docela malé i : v arenté nemocnici KdyŽ mu bylo deit Irt oro tili ho na ulici a řekli mu aby liž Živil sám Do dvseátého roku svého za měitnán byl v Parmě u růz ných průmyslových závodů pak si odsloužil povinnost vojenskou v Caiertě a v Neapoli načež vitou pil do služeb ke knížeti Arragon kému jako komorník kdež pán eho velmi dobře 1 ním tacháiel (Co vUk 11 knížete vyvedl na dobro umlčel) "Přes 10 vlak" pravil "měl jsatn stále stejnou aáiadu " "Jakou?" táial se návladní "Hyl )em anarchistou anil bych byl o lom viděl" Kdyl luto slutbu opuill — tvr dil Luccheni dále — prolel celou Itálii a pak pracoval jako dělník u rolníka v Sonnenbergu v curyl skám kaotooi Koku 1KJ4 lei do Vídni kde se jt o krátký tai idť žel pak přiSei do H idapelti a zde také čtrnáct Jní strávil V liudipetti spatřil dvakráte císařovnu Na zakročeni buda ptlťakého vlaiského kooaula do slal ud ilátoích drah volný iíittk železniční do Kéky odkudž sa psk odebral pětky do Terstu v Terstu mu nechtěl vJslikí konul udělit! podporu nýbrž odevzdal bo policií hl ho po Čtylí iy držela v zajeti a pak ho doj i i v la oa hranice říšské Od tii'! Jo LauMnne kde horlivě ' voval anarchistické schůze 'jeoi ke vlernu ae přizná Lítost neoroievil no celí vť ani na okamíík Že by mil i iivinníků rozhodni popíraly Návladní odebral Lucchenimu vl'-cky listiny jež byly ihledáoy v pořádku Odvedli ho v silném průvodu do vlzeof kdež — dřív než ulehl — Žádal o psicí potřeby a pssl re daktoru socialistického Časopisu "Don Mirzío" v Neapoli V Ženevi zavládla vilíká ne- ipokojeooft Viichoi obyvatelé želeli toho a uráželo te že tento potupný čin ml se v jejich zemi in a svobodné půdě ivýcankél Tam kde tli v lásce k bliŽoímu až k nejkrajnijiím mezím I ram kde vymazali ze zákoooí- ků treit imrtí vycházejíce ze vzoefiené záiady Že nemáme brát! ani zločincům ani vrahům co ne můžeme dátí Tam ct půdě svobody musila ie lato vražda itátil Zabílí svatou ženu ve vlasti ob- čínských cnoitíl Švýcarský spolkový rada de Marthcnay zástupe vzdáleného velevyslance líčil následujícími slovy sítuscíj "Dostal jsem od své vlády depcíi t niž jiem Četl pokyn abych vyslovil upřímnou soustrast oaií republiky a oaiebo lidu u stupřlú trůnu JJylo in o i jakoby blesk do mna udeřil když jsem zaslechl o bídném podlém zbabělém činu jemuž padla zbož ňovaná císařovna za oběť Ke publika užívá proti anarchistům nejprfsnijlích opatřeni Doufám Že imirodatoé kruhy rakouské uznají že při tomto itrallivém neitésií nemůže nám hýli dávána viní že bychom dost! bděla nebyli na stráží Kačtež uvážit! íe cí sařovna zdržovala se u nái vždy pod jménem hrabinky Jlobeaemb- lové a kdykoli ie dalo vyhnula se ochraně policejní Kolikrát ie při hodilo za pobytu cíaařovoína v Territetu že vyjela li v kočáře oa místo zcela opáčoé takže bezpeč nostní stráž nemohla zviditi kde bv vlastně měla konali tettni služby Císařovna vícekráte vy slovila so vůči úřadům ihv nivv r ~ - ' ruíovaly její pobyt ve Švýcarsku svými opatřeními Již dnes jem doiu! celou kupu depefií od Švý- carA i od takových jež aoi ne m' všichni mne prosí o to iť vyslovil nejblublí jejich I t nad velikým neštěstím í! f T19 se aby tento hrozný i ( jčin byfimyt Uůh zacho 1 j - :o veličeistvo Frantilka Jo- stí pravého otce svých poddá ný Druhého dne pak uspořádalo obyvatelstvo Ženevské obrovskou demonstraci aby projevilo důstoj ným způsobem ivů aármutek nad imrtl císařovny Alžběty Podobné demonstrace Ženeva nikdy neviděla Ala nesmi ie tím myslit! Ie snad dali oa jevo veliký nějaký přepych imuiečnl nikoli) tato svláitní demonstrace působila právi ivou prostotou a obrovským počtem účastníků laoechávajlc po sobě povináiejlcl hluboký do jem Státní rada uspořádala průvod tik aby vy let právi o dvanácti hodině polední a' ni Uul di AI pes a na krlinem olmlitl ita) oáho jména 01 oiiul ilojl io(ba bláiající ipojení Ženevy ie 5vý carském tísnilo již po kolik hodin pfrd lim nesčetné množství obecenstva Nikde visk neozval sa žádný hluk lidé zdržovali sa vleho hla sitého hovoru a slavnostní váž nost JcŽ cbariklerísovela cslou onu demonstraci a ponuré licho -působily dojmem hlubokým a ne obyčejné povználejíclm K nařízení státní rady byly do poledne toho dne vlečky obchody kanceláře dílnv 1 továrnvv Žene- ve a v celém okolí zavřeny takže y průvodu mohli ie I četo! dělníci va velikých zástupech účastnili- Tisíce lidí z okolí tlačilo sa do města by vzdal! hold mučednické zeenulé O desáté hodině doooledoí bvlv vlečky ulice kolem místa zločinu uzavřeny Průvod jehož počátek slil na náměstí "Pláce des Alpes" vylel přeani o dvanácté hodině polední aby aa ubíral kolem hotelu Deau Kiviga Na balkool botelu objevili ta vlíchni členové rakouiké kolonie žeoeviké Na velkém balkoni prostředním slál rakouský vyslsnec hrábl Kueííateín dvorní dáma hraběnka Stárayová a ostatní Členové cín řovnína průvodu Okna komoat v nichž bvdlíla cíaařovns byla zakryla hustými záclonami V čele průvodu ubírali a Černí ci v parádních uniformách a měn ili huissierové ženevltí zvláltní to orgány obecní jtŽ jsou pouze va Švýcarsku známí ? dlouhých žlu Ifttn nlálllrh tn nu ihn i A l a ii 1 — I - hlAiitt#lLml IhaIám í „ hLaiii' hol tylo byly Černým flórem po tíženy Pak náiledovali vojíni Ivýcinké mníc Vlaitni průvod zahajovalo přeď lednictvo vlády a velké aiálnírady Za nimi kráčelíi vrchní návlad ní státní zástupce a zákonodárný sbor kantonu členové státní rady loudcové koniuliký ibor spolko vá rada kiorooské vládní úřidy a úředníci obecních iflmnl nurk - r - - milířové miila Zenavy a okolních jniit v kantonu k nimž přidružili sa také členové cizích kolonií Pak teprve následovaly impo nntní zástupy ženevikébo a okol ního obyvatelstva v Čtyřstupech počet jejich se páčil příbližni na řičet tisíc Mnozí diioíci byli v svátečním hávi jiní opltni v modrých blů zách Purkmistr a členové záko nodárných sborů byli opásán! pasy ve Ivýcarských barvách ná rodních Průvod ubírat ie kolem hotelu Deau ilivage jehož termy dívali ie zástupcové Kikouski 1 pohnutím na demonstrací svého druhu nebývalou jež byla iakoby projev zármutku celého Švýcar iki Pak aa pravidelné řady přeruši ly a nesmírné shromáždění se rozeilo Ale přei to že pofiet ÚČsitoíkŮ byl tak oeamírný vle odbylo ie v nejvltlím pořádku a kliduj průvod od počátku at do kooca pohyboval aa a vážnou důstojnou! a ticho truchlivé udá losti ae slušící nebylo aoi na chvilku přeruleno Pokratufání huduticut JiU-l! tflre precejírím iitultut nebo leaou a účinek itáléhu ni máliání počíná sa na via jevitl shledáte ie přllelltosiná dávka Dia Petra iloboka velice mpo máhá k udíleni soustavy tělesné a leiíleol livoiních ústrojí Louis Horka česky právník i veřejný notář Hlt K Y Lift Utf Oasaka tlU4ta uHiKlyittJ 4 b4l