CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA 4 í M Vomin oj Vilém Boroif i Air Ozývalo se hlučné volání 'Eljen' (Ar ži e) "b Bohem" t dotfí sou sedé i vesničané it slzami v očích li divili iik ikvílé nrAvnrl av leboí odjíždí jak Julie Sarkadyova opoullí vesnici v oíž jako chudá rolnic po kolik roka pracovala aila vzdělávala rol Svatba kooala te v blízkém okresním městě v Margitě celé město icllo i v kostele a před kostelem oa tuto nezvyklou alavooit Malý prostor chrámový byl p teploto Vlečky víčky v ko stele hořely Jílavoí oltář byt ozdoben kvítím Kot oděl ae nejkrásnljiím obřadním rouchem — vžciyr nebylo zde vsedni věcí co se v kostele dělo Julia Sarkadyova atála před ol tářem opírajíc st o rámě btěpáoa la duka Ž pod dlouhého závoje nevěsti oa ztrna bledá tvář Byla bledá a dojata V co již více nevířila atalo ae přece Stepán ilajduk vedl ji ku oltáři Stala ae chotí onoho muže jejž od dětských let milovala kterého vlak oaud ne úprosně jí urval A teď znova atojí u něhol Míito jara podzim Místo letního jaau podzimní červánky luliíoo srdce bvlo v tom oka mžiku plno nevýslovné blaženosti Ilajduk ae něžně usmíval Jeho líce i oči mluvily co cítil on sám v této vzoelené a dojemné chvíli Na kůře ozval ae alavnostní měkce sladký hlaa varhan Zvonek u vchodu do sakristie zazvonil a kněz v slavnostním roule vstoupil do kostela btanul před aooubeoci a po zebnai aoatku julie barkadyové a Štípána llajduka řečí ze srdce plynoucí a povznáiející Po dojemné řeči knězově nezo - stalo v chrámě ani jediné oko aucbé Přísaha odzoila ae rtů snouben ců Prsteny byly vyměněny — Julie byla chotí Stepána Ua duka Bolestí z dob minulých záplava útrap vzdechy i alzy vie bylo v té chvíli zapomenuto Julie plakala jako díti radostí a blahem ntboť ardce její bylo velmi velmi přeplněno Na dvoře hotelu v Margitě byly prostřeny dlouhé řady atola ke svačině Svatební hosté záby pokračo vah v cestd do Debrecíoa do domu novomanžela Ábráfiití do provodili je do Debrecína Zde ko nala ae svatební slavnost a velkým leskem a přepychem june a cnotem zastala trvale v Debrecíně- Žili jak se slušelo na jejich stav se viemi vynikajícími rodinami v městě byli v přátel akýcb stycích a těfiili ae všestranné Octe a vážnosti Julie účastnila se práce v dob ročionych spolcích a byla s ní ta ková baronka ie by nikdo nikdy o ní neřekl ie se narodila v pustě a že strávila mnoho let avého Ži vota u bravu V panských kruzích ji milovali byli jí nakloněni— ale ne bez př Číny neboť Julie byla vtělenou laskavosti a něžností A col teprve Hejdukovi svnovél Ti teprve milovali avého "anděla atrllcer botva se mohli dočkat) prásdnio aby ae mohli a voien ských Ikol dostali doma doma zahrnovali avou druhou matku kvítím a vlemoineu pozornosti- bylař jim ekuleeoěvlastolmaikou Julie cesspomoěla také ani oa kotlou Lukrecii Objednala u dvorního aahrsdnlka v hlavním mlttl nádherný vloto a postila tto na naiv Lukreciou Holí Hejdukovi ivprve itbali i vděčným erdcem ruce avého an děla srrážce Život Hsjdukav a Juliin ozářen byl jasem podzimním Pozdě stali se voií — ale láska jcf je spolu vázala zastala stejnou az do hrobu KAPITOLA 37 Luccheol Péro ae mně chvěje v ruce kdy! pekelné jméno toto Ditu Ale musím napsali nenáviděné jméno vrahovo protože jméno toto na němž lpí kletba národa jest — bohužel — životní histo ní veliké císařovny spojeno Kdo byl ten ničema ? Plod hříiné lásky nalezenec člověk beze jména bez rodičal Varafia Maiagria v Itálii Icit jeho domovskou obcí Obyvatel stvo této obce při zprávě o vraždě vyatrkovalo černé prapory a v chrámě na kolenou ae kálo z hroz oé té potupy a hanby že Luccbcni v pocestné té obci má právo do moveké Dne i října 1874 nalezen na ulici a odevzdán do nalezence Když no vybalili z hadřfka v nichž by! zamotán nalli mu na krku medailon v němž byl umí atěn obrázek svatého Vincence Hřflná mstka jež za dítě ae stydíc na ulici ho pohodila pu stíla ho do nejisté budoucnosti a oř-rázkem svstého Vincence V nalezinci byl dán ošetřovatel ce Lucii Bogiové Tatooietřova telka prožila v Životě svém jen aamé aklamání Odřeknuvli ie vlech radostí avěta Žila pouze svému povolání oietřovate kv Nalezené dítě věrně ošetřovala pečovala o ně učila je modlit! ae a vychovávala e tak dlouho do kud neilo do Ikoly Ale nalezenec byl iž v dětských letech zlý Ve Ikole iak praví ' w m varanský obecní učitel nalli jed noho dne obraz ve velké třídě po věšený a italského krále předsta vující roztržený rámec aklo rozbité Vyšetřováním vyilo na jevo ze obraz i a rámcem zničil Luccheni Mata dítěte na králil A proč? rrotoíe se narodil Ipatným zlým v krvi jeho byl zárodek zla ieiž zdědil po rodičích neznámých Když mu bylo deset let uprchl svým dobrodincům zmizel z Va rany v domovské obci alvleli o " 0 o oéra opět jen tehdy když měl nastoupit! službu vojenskou — a podruhé toho dne strážného když poznal ho avět uko anarcbiatu a vraha císařovny Alžběty Kde a jak Žil po celý ten čas pokud ho povionost vojenská do ma nevolala nelze zvěděti On sám se tím nechlubí Mlčí nedovede ani odoovčdé 1 na otázku kdo byl jeho otcem nebo matkou "Jsem nalezenec ' řekl vysetrujicimg soudci Když učinil zadost volenské oo vlonosti vstoupil do služeb k ne apolskému knížeti Arragonovi Kníže bydlil tehdy v Parmě Luccheni aesnámil se v Parmě a anarchisty kteří ve větlfcb mě stech vlašských velice se rozninn- žili Přepych jeli vidět v paláci kní žete Arrsgooskéno přímo urážel Luccheoiho Závidět pánu svému bohatství blahobyt nezávislý ii vot A přece ae tnu také dobře vedlo ve slulbě knížecí Itvl ko moroíkera Měl úplné zaopatřeni a dobrý plat Ale to mu nepostačovalo Chtěl jmění ptnfie hodně proěi bo nitstvi Nenávidět každého kdo měl bohatství Mladá aličná choř knížata 1 Ar- neonu tázala se led nou tvého oá- 011 "Jsi a Luccbenim spokojen}" "Je to nevlídný pro sebe uza vřený hoch" odpověděl kníže "Ale není divu I Nepoznal ani otce ani matky Vyrostl v pale- zincf po celý svůj Život lil z mílo- sti oststních Takoví lidé atávají se pak mrzutí bručlaví ba i hru bí Jinak nemám na něho žádných stesků Kozkazy mé Plní přesně až posud neměl jsem příčiny bych mu něco mohl vvtknouti "Dobře tedy' odvětila kněžna "jsi-li ty a ním spokojen tu nepo znala jietn aai toho nefťastníka dobře" "Mál na něho stížnosti?" 'Nikoli Jen jsem ae ho vždy bála upírá na mne avé veliké temným žárem planoucí oči iako by mne chtll pohledem pohltiti Jakoby mne nenáviděl jakoby ae na mne hněval Ale ty pravit milý muži že to iest jíž jeho po vahou Nebudu ae ho již tedy tak báti" 'Tys ho považovala za nebez pečného člověka?" "Ano" "fen proto Že nevlídně vv blížlř'' "Proto též A protože se ora ví ie člověk který má Čiaté avě doml dívá ae lidem směle do očí "A Luccheni?" "Jen ho pozoruj Nikdy ae ti do oci ani nepodívá když k němu mluvit obrací ae pohled jeho nervózně na vlo atrany jen na tebe se nepodívá ' "To jest pravda" "A pak apozorovala isem na něm i jinou věc Budel ae amáti oovím-li ti to" "Cioít mne velice zvědavým drahá paní Neboť— abych ae vy znal upřímně — já jsem posud ni kdy toho člověka dobře nepozoro val na vzdor tomu že ho na cestách svých čaato béřu a sebou Na takové věci ani nemám čaau 1 mám za to le jsem k tomu neměl ani důvodu Nuže co iii ieltl — t~- # - - - - apozorovala na Luccbenim? ' "Vyhýbá se ženám" "Abl I to si apozorovala? ' tá zai ae knize 1 překvapením a usmál se ♦Vždyť jsem řekla předem že ae budei tomu amáti Ale ženaká povaha nese ae již k tomu že po zoruje muže který na ni ipatně paaobl" "A kdo oa ni dobře působí?" "Arci arci ty bya Ženám hned nadrobil Ale ne si v právu ležto to právě jest ne větfií chybou že ny že muže který ae jí nejvíce líbí nejméně pozoruje a charakter jeho nejméně zkoutí protože mu alepě davěřuje ' "Paní kněžno musím se před tvou moudrostí sklonití Pravdu dít Mně jsi také přilit nepozo rovala nezkoumala ale oa první požádání dala jsi mně svou ruku" "Ty olklivýl" pravila kněžna a pleskla chotě avého vějířem do tváře "Nuže poslytme něco o nená visti Luc:beniho k ženám" "Ani slova více můj drahý Luccheni jest Talián a my neměli posud italského sluhu který by se a komornými nebo služksmi naltmi nesspředt do něžnějšího poměru Ludvík Luccheni se jim vyhýbá a opravdu je nenávidí Ke viemu má jen hrubosti pokud možno nei- větlí Mé komorné Loie řekl na příklad že kdyby měl avobodu srdce svého obětovat! některé ie ně musila by tato býti krásná bohatá lidem slavená' To není ipatný vkus ale mám ta to te Luccheni spokojí ae a méně Vil co? Dám it teď oa něho i já poior Sluha hrubý a nepřítel žeot llahahal A kdybys míla na niho jakoukoli stížnost propustím ho hned" "Ne ne proč ty přicháiet o chléb jtl li ty a ním spokojen Data táno til kdvl Ie akrie po koje hrozně it na mat díval Dála jsem se ho a proto jsem a te bou o něm mluvila" "A teď jíž ae ho nebojli?" "Pravil jsi že jest nelťesten A mezi nelťastným a fpatným jest veliký rozdíl" Po tomto rozhovoru počal Arra goo sluhu avého více pozorovali ťředevfiím vypátral a kým se stýká Nejleptím přítelem Luccheni ovým byl mladý kamenoík jehož méno bylo Michiels S tím choJil do hostinců a tím se bavili ostat ním služebnictvem knížecím po hrdal a jen tehdy a některým z nich promluvil když musil Kníže vyptá se přímo police bí ho ředitele kdo jest onen Mi chiels šíleneel" odpověděl policejní ředitel "Přiznává se k zásadám aoarchistickým ale v Parmě bo hudík nenalézá stoupenců Sluha vaií výaoati Luccheni ae a ním přátelí ale my policie pozoruje me oba ty muže velmi ostražitě Mám za to že v společenském řádu světovém velikou ikodu ne způsobí" "Michiels jest tedy střettěnec?" "Ano něco takového" "Nuže nedopustím tedy aby můj sluha ae a ním nadále atýkal Dám si pozor vyslechnu iednou jejich hovor a přistihnu li sluhu mého při Čínu propustím ho Ksm pak chodívají spolu? ' "DoGolenty" "Což to je osterie?'' "Ano Za městem ve staré vi nici iest hostinec Golenta leet navštěvován většinou vlašskými aochaří a kameoníky" "Bylo by možno vyalechnouti je tam?" "Mně ano ale valí výsosti ne" "Proč?" "Protože byste mohl dostat! ae mezi ně jen v přestrojení a vát aluba není toho bodeo aby vale výaoat pro něho ae přestrojovala "Pravdu díte pane řediteli K vůli aluhovi ae nepřestrojím snad za kamenníka Ale chcete-li mně přece prokázat! nějakou laakavoat vyslechněte jejich rozhovor Ne rad bych bo bezdavodně třebaa propustil: rád bych poznal jeho duti" "S největif radostí výsostí" "A pak mně oznamte co jste slytel" "Mohl bveb vám to říci iiž na před výsosti" Nuže?" "Budou a černou nenávistí látí na viecben společenský řád a amrt posílatí na viecky bohaté" MO Luccheni též?" "Ano též" "Slyšel jste ho již mluviti?" "Nejednou-' "A nepohrozil iste mu" "Považují ho za střettěného tí lence který není nebezpečný po kud mluví" "To ie klamný názor oane ře- diteli Jednati teprve tehdy až JLuccneni anad něco provede bude již pozdě'' "Ten neprovede nikdy nic — AspoS v natem městě ne Za to vám ručím'' "A o více se nestaráte?" "To bych ae zbláznil Nechť ae jiná města atátv asmv starail WWW o svůj mír a o avé povinnosti Já bdím jenom nad Parmou To est Ipatná polit ka avlak přea to jste v pravdě Každý ať se stará o avé bolesti Nuže — půjdete se podívat do Golenty?" zajisté" ' "Uudu očekávat! vale zprávy Jsem velice zvědav komu posky tuji vlastni dobrodiní'' Policejní náčelník vědět na ho dinu kdy se Michiels atlká v Goteati a Luccbenim Přestrojil se za kamenníka a vmísit ae mest ostatní hosty v osterii Luccheni byl jíl tady Pit čer vené víno chroustal pražené olllky tiskové Přílet jeho linovat a dcerou hospodského Obiíiual ji hladit ji tikat jt ktlsol lov ! 'i j u "Ale ale k čemu tol" volal l Luccheni na avého aoudruha — "Lidé naieho druhu nesmějí ie nikdy ae ženami přátelit'' "Ale — vy jta choulostlvýl" obořila se na něho sličná Víalka "Snad se nepřipravujete na kaza tele že jste tak nedůtklivý?" Luccheni neodpověděl Pohlédl jen opovržlivě na veselou r6 Solící dívku "El víro jdi a přinM mně vínol" zvoisi Michiels "Neposlouch I Éfttin Infirnm l ' i I - ~ uo I ntit 1 1 1 n i vzuyr bo ani neponiouciiaw Kdo by dbal takového tvrdéh člověka který nemá ani ardce pravila dívka a otočlvti se ua pod patku odběhla Když oba soudruzi osaměli řekl Michiels svému pfítelii "Ty výre což myslit že t lásky objí mám a laškuji s dcerou hospod ského? Nevěř takovým poietllo stem! Vyznavači anarchismu mus zastat! avobodúi pokud idea jejich nedospěje k vítězství Život nát není nikdy jistý Láska Činí zba bělým a lehkověrným Člověka který hraje o tvůj Život Slza dívky nebo ženy dovede zdržet! zamilovaného muže ! od nejroz hodnéjtího Činu Lalkuji a Klví rou abych ji ukonejlil upokojil Chc! na ní ne lásku ale - peníze Měl bych jít! do Paříže Tam isou odvážní aoudruzi Kavachal který připravuje pumu proti doelnímu pořádku Caserio který a dýkou v ruce neplněn nejdivěji! rozváž ností chystá se na presidenta re publiky Je tam též Vailant který již vzkázal předsedovi francouzské sněmovny že mu položí na stůl ve sněanovně pumu A mez! yfidef est tské Andolito které nfi pravuje k torn í aby ve Španělsku zavedl mezi hidalrfy pořádek To jaou vesměs soudruzi od nichž AlU tťk! _I ! M II í uiutciiin m ubiti oimit muzeme ideje své přivést! k vítězství Ital aká vláda viak pronásleduje je jako dravou zvěři Nuže a k těm bych se rád odebral rád bych vzal ! tebe do Paříže a sebou ale no abychom tam atrádali nýbrž žil! v blahobytu v pohodlí třebaa jen kamenickou halenou ae odí vali Rozumí! již? Vít již proč latkuji a Elvírou?" "Jíž vím'' odpověděl Luccheni nadmíru vážně "Dobře činil a já více nebudu ti vyčítali Děvče 1 peněz! Jest nám jen protobychom Je o peníze připravili Já a! také něco takového naleznu " "Já nepovažuji ji za takovou "vsak ty bya ani nemusit daleko chodili" Vílo někom ?- "Luccheni— což jsi ztratil roz um?" zvolal Michiela pobouřeně "Nu co to?" "Pamatuje! se co jsi mi řekl minule?' "Již nevím" "Že závidí! knížeti Arragooaké- mu svému pánovi " "Ab takl Anol Závidím mu vlečko jeho bohatství" "A víc nic?" "Nemluvme o toml Ji bych po třeboval také takovouto dcerku jako je Elvíra Musí mít! peníze Takovou zničí Člověk bez výčitek svědomí'' Michiels dat ae do smíchu "Hromado masa hodná rány 1 dělal" vybíral Michiela slova "Ty mluvil tské O avědomí? Tak tedy se ujímá u tebe moje poučováni? Měj ae na pozoru sice ti vraiin do hlavy tuto láhev vlna al sr svalil rázem se stolice Kolína 4 i j 1 mnoho démaota na nl lidtj lo Wi hststvl A to moci hrubě oáin Um al Jn kadě Arragooský vyvi se oa sopku oeapotskou Ujilťujl tě Ie útok přivede tě k ctil Kněl na ráda st vykoup! peotil Jinam odvhu smilnit roiboduoit" Luccheol sklopit hlavu na pru t lasmnlite pohlllcl před icts