Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, August 09, 1905, Image 2

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    p
ATAW VLAW v U tWA
II Z přítomné dobyli
v mm iť itmí rfwf mrm mt f ak uva—
ť eJÍJVt VrtOTli VW( VU77LirrA7r TS7X
pobřeží ObUčen byl v kroj špa
nělský vyjmi íe hlavu jeho kiyl
lehký klobouk panamský t jem
nějÉlho však tkaniva než t jakého
zhotoveny byly klobouky v oné
části země a kromě toho mil oa
obě jemnou košili hedvábnou
pěkně zhotovenou a střiženou V
Čada del Coosuelo hostinci to
Las Dallas udal ivé jméno jako
lellor José Míssaiia a pravil Že
před Děkolika týdny byl ve Vera
Ciuz Nezdil íe míli nižádných
tajností zavazadla jeho aestávala
pouze z malého vaku V hostinci
zůstal až do pondělí a za svítání
vyptav se pečlivě na cestu k hoře
odjel v průvodu dvou Indiána
Druhého dne k polednímu dorazil
se svými Indiány k místu v Ďá
blově údolí na severní straně
sopky jež bývalo dříve řečištím
jtdné z řek a po celohodinném
pátrání nalezl vysokou borovici
Stanul u ní po několik okamžiků
zírsje upřeně k hoře jakoby něco
hledal načež obrátív se k Indiá
nům dal jim malý balíček listin a
pravil: "Nevrátfmli se zítra ve
črr vezměte toto nazpět do Las
lialsas a doručte to hostinskému"
Indiáni čekali Muž vydal se
přímo k vrcholi Šplhaje se přes
balvany lávy a vrstvy popelu a
viděli ho až do polou cesty Více
sc nevrátil Indiáni donesli balí
ček hostinskému v Casa del Coo-
suelo kterýž jej otevřel a nalezl v
něm obnos peníz a nějaké listiny
jež dle nařízení míl posltti na
udanou adressu do Vera Cruz
V úterý večer dne 18 dubna
přišel jiný host do "House oí
Comíort" a udal své jméno jako
Samuel Mindenhall z New
Orleansu Dotazoval se po cestě
k hoře Jorrulle zvěděl o zmizení
Míssassy aniž by dal na jevo ně
jaký zájem najal si dva Indiány a
drahého dne pře svítáním vydal
se na cestu NcŽ odeSel z hostin
ce zanechal u hostinského balí
ček jtnž měl býti poslán jeho
manželce v případu že by se do
týdne nevrátil
Týž den objevil sc v Morelii
cizinec kterýž se nuzýval Ike
Welker a jenž neudat žádnou
adresju avšak přicestoval sem z
City oí Mexico Vyptav se na
cestu k hoře vyrazil- s indiánský
mi průvodčími ale pěšky a při
blížil se k hoře z jihu Welker
dříve než se vydal na cestu zaslal
poštou dopis nějaké osobě v City
oí Mexico
Mindenhall přiSel k hole ze
severu běhal až konečně nalezl
borovici stanul za ni i zíral oa
horu zrovna jtko Misiassa byl
učinil é vydal se nahoru sděliv
Indiánům aby na něj čekali ježto
se do soumraku vrátí Žádný z
mulů těch oesestoupil hory —
ilcspofl ne po oné stezce
Wíštl neděli objevila se v Santa
Aoa krássá Španšlka provázeoá
iluiko j Navštívily ráno mli sv
a vrátivšo se do hotelu strávily
hodinu odpočinku v holejším lou
bí hovoříce horlivě fraocouisky
jik se vyjádřit mexický hostinský
(VI poledne vyptala se služka ho
stioského podrobně ua cestu k
hoře jorrulle Hostinský v do
mnění že atam sličná dívka chce
irtkati některým mulem aby
la něho provdala čími by ono
Ujsmoe imiient mulů ti vysvitli'
to usmál st 4 varoval jen dívku
cl patrně byla hojni sáiobeoa
penlii před lupiči čsmut vlak
ona nevěnovala velké poioraosti
Nt li lou opatřil jl hostinský
čtyři indiánská průvodčí l mtiky
a spnUčuost v pondělí aa itltáal
odjeta lo dlouhém pittiat na
lula děvče itiom od ochot fftj
chodci cista oa horu oaitou
piti přehlédl JomuIIu pocelo
Tajemství patnácti osob pohlce
ných bórou Jorullou
Mexiko jest v údivu nad tajem
stvím hory Jorully Během po
sledních tří měsíců čtrnáct mužů
a jedna Žena byli pohlceni z mi
zeli nedostavivše nižádné stopy
ani v jícnu vyhaslé sopky ani po
blíž něho Těchto patnáct osob
jdoucích buď z vlastní vůle aneb
na jakés tajné vyzvání k jícou
sopky zmizelo nezůstavivie pra
Žádné stopy a Žádného vysvětlení
Víak podivněj&fm jtště jest Že
každá z těchto patnácti osob za
nechala potlední vůli napsanou
zrovna před vydáním ke na po
slední výpravu což svádí k do
mněnce že měli určitý účel při
návštěvě kráteru a že třebas se
neobávali smrti aneb zajetí přece
v očekávání nebezpečí učinili opa
tření ohleJoě svých rodin a svého
majetku pro případ Že by se jim
něco přihodilo
Skutečnost Že patnáct lidských
bytostí zmizelo jakoby v řídkém
vzduchu zavdala méně příčiny k
rozčilení a rozpravám než hádán
kazvláštního jich poslání Všichni
kromě čtyř již zmizeli přišli ze
vzdálených míst Druh za dru
hem v krátkých nepravidelných
přestávkách objevili se buď v Las
IJalsas neb v Morelii zjednali si
zvířata jež je dopravila k úpatí
hory Jorruly propustili zvířata i
průvodčí na témž místě u severní
ho boku hory vystoupili pěšky
jakoby dle daného návodu— a více
se nevrátili Že jedenáct z pat
nácti zmizelých osob přišlo k hoře
po dřívějším dohodnutí majíce
jakýsi určitý účel na zřeteli zdí
se býti jistým Předně učinili
předběžné opatření pro případ
neštěstí nebo smrti a za druhé
každý trval na tom aby zvířata byla
zůstavena na témž místě a zahájil
své vystupování na horu úplně
týmž zpúffobem Ostatní Čtyři
jak se za to má pokusili se toliko
odhalíti tajemství pouti druhých a
tito čtyři byli také jediní obyvatelé
státu Michoacanu v němž se sop
ka ta nalézá
je-li všech patnáct osob těchto
mrtvo byvše usmrceny záhuboými
výpary v kráteru aneb jsou-li
vězněny lupiči kteříž je vlákali na
místo ouo aby se jich mohli
zmocniti aneb je li kráter hory
jež jednou ohrožovala celé okolí
shromaždištěm nějakého zvláštní
ho tajného spolku nemůže sice
nikdo říci avšak v Živých rozho
vorech se tyto theorie kromě
jioých ještě dobrodružnějších
přetřásají
Od té doby co sopka jorrula
povstala - v oné strašoé noci 17
září 1759 — nebylo v kraji tom
takového pobouření mysli a jest
velice pochyboo Že by sopka i
kdyby znovu vybuchla způsobila
rozruch takový Jorrula jest neo
patrná hora méně nel půl míle
nad hladinou a úrodná rovina jei
ji se všech stran obklopuje oddě
luje ji od velikých hor Sierra
Malre Povstala v noci vystou
pivši z roviny chrlíc ohefl kouř a
popel pohltila vodu řek Sn
AnJres a Cuttumba roikotati
starý klášter a kostel a pokryla
lemi na mnoho mil rotlhavtným
kamením a velkými hromadami
Ikvlry a popelu l'o šedesáti
dnech aeuié utilita kout s
roiplynul a na rovině vypfuala se
nová hora Jorrula roiuata vy
chUtla tul té doby jen at dva
krtu vitouřila ndy! sousedka
jejt Colíma vybuchla 'tel 75
luky vlak vyhasla 1 úrodná okol!
jrl opít s itlivUilo
V toboM da 8 dubna přibyl
d lit Ualsai mul kuty" I přijet
kďflmci t Oiilly na tiVtomottkén
vavti třela svou služku a nařídivší
aby družina na ní počkala vydala
s lama vzhůru
Během následujícího týdne tmi
zely dalií tří oaoby dvě z nich
vydaly se k hoře z Las B1I111 a
jedna z Morelie Dvě byly ze
City oí Mexico a jedna z Monterey
a každá z nich zanechala balíček
jenž měl býti zaslán poitou přáte
lům v případu žo by se nevrátily
Týmž Časem vyburcována byla
{ mexická policie a oddíl policistů
vystoupil oa horu Jorrullu íe
stoupil do kráteru prohledal jej
pečlivě prohledal sluje i pevnosti
lávové nenalezl však ani nejmeuíí
stopy po těch jíž zmizeli ba ani
žádné atopy po tom Že by některý
z nich pokoušel se o dolování
nebo odstranění pokladj Ko
nečně bylí zatčení všichni indián
ští průvodčí již se výprav lúčast
nili a podrobeni výslechu avšak
beze všeho výsledku
Dne 17 května přibyl tam Ně
mec Hugo Arrant báfiský inŽinýr
Hermosillo v Sonofe kterýž též
dotazoval se pj hoře Policie v
Santa Ana jej zadržela a podrobila
výslechu Ujišťoval že k dobro
družnému výletu tomu pobídnut
byl pouhou zvědavostí uslyšev o
tajemném zmizení tolika lidí a že
neví ničeho kromě toho že pátrá
po drahých kovech V noci si
zjednal tajně dva průvodčí a na
stoupil cestu k hoře Vyhledav
tam pak strom vystoupil oa horu
více se nevrátil Když o od
chodu jeho zvěděla policie v Santa
Ana otevřela balíček jím zůstave
ný a shledala Že to byla jeho po
slední vůle
Následujícího dne odejel z Las
lialsas k hoře Vincenzio Serrintino
Vera Cruz všeobecně známý
muž ve vlastním svém okrsku a o
dva (dny později následovat jej
Clinton Roush Američan z Du
raogo když byl unikl vojsku jež
mělo učinili přítrž dalším poutím
hoře a rozřešit! tajemství
Žádný z nich se nevrátil V
témž asi čase čtyři tuzemci — dva
sníšenci a dva mexičtí rančeři—
rozhodli se odhalit! tajemství v
naději Že se dostanou k nějaké
skryté hromadě zlata nahromadě
ného za dávných dob Spaněly
jest známo že dva z těchto mužů
brali se k hoře za Arrantem na
stoupivše cestu od stromu a že
druzí dva byvšs na stráži několik
dní sledovali Serriotina
Tajemná zmizení a zvláštní
okolnosti obklopující tajemné po
slání osob z dalekých končin
země pobouřily každého v krajině
té Aztekové a smíšeno počali
oa boru pohlížet! se strachem a
pověrečnou bázní a tuto u nim!
sdíleli i množí Mexičané i špa
oělové
Dne 19 června objevil se v Las
Balsas muž oděný jako cestující
kněz který ae ubytoval v Casa del
Coosuelo Náhodou zvěděl ho
stinský že cizinec není knězem
nýbrž že to jest Hodngo Albacete
S mm 4 tt t
syn zamozoe a vazeoe rocnny v
sídelním městě ježto mu poslání
mladého muže bylo podezřelým
uvědomil vojsko i byl vyslán oddíl
aby střežil strom od kteréhož
všichni poutnici vydali se na ta
jemnou cestu
O dva dny později právě v po
ledne nepravý kněz odhodiv své
zakukleni stát u atiomu a ilral k
vrchu hory iměje se jakoby měl
radost a toho t si udělal dobrý
in 1 policie O od věděl la jest
ua stráži aby iimesila podobné
pouti Pustit se vzhůru stanuv
na břehu malého rybníčka aby
se napil Vojáci kradouce it 11
nim měli ho na očích a ukrývajíce
se sa kameny a kaktusy sledovali
ho ve vidátenosti asi aoo yarda
po celou cistu al k vrcholu hory
Zrovna příd Um nl dospěl k
okraji krattru Albacete vyskočit
a tub vyšplhal se aa vrch velkého
balvanu a stanul tam loihlllije
se na všechny sítiny aatlm co
vojáci choulili íe la balvany po
každém jeho boku a dávali pozor
Muž vyňav potravu z malého
vaku požil několik souit načež
povstal a opět íe kolem rozhlížel
Vofáci kradli íe k němu a byli od
oěho vzdálení as na padesát yardů
když pojednou íe zdvihl zamával
vakem ve vzduchu skočil 1 balva
nu—a zmizel
Ai dvě minuty čekali policisté
v domnění že jej spatří áplhati
se oa jiný balvan pak ale obáva
jíce se že přišli o kořísť kvapili
ku předu a nenalezli — ničeho Ani
stopy po muži jejž sledovali ani
po některém jiném muži a vůbec
nenalezeno ničeho kromě malého
kousku chleba pohozeného na
zemi
ABSTItAKTY
-vruoTovoja -
S M Sadler
17th and Fámám 1'attersen Jtlk
Zeptejte se nad u tohoto Hitu Tel 1820
WofaatMfei!
Willow Springs Pivovar
ZELENÉ "TRADING STAMPS"
"3 Za 13 00 zelených Trud-
rt mg Dinmpi 1 kukuou uuii-
íh nou
HTAKH k NTItlI KS
(2 tucty pintových lahví)
-cena
#125
ZttW(K) zelených Trad
Jng Btampi s každou bud
nou
HTAKM k NTKIl'EN
(2 tucty kvartových lab ví)
—cena
11
Partitě
Kromň tolio io doMtaneto nejli pfcí lahvové pivo riontn
I nete tii dvojnásobnou hodnotu v zelených "Trad-
Ing Btampi''
Objednejte sl poStou noh telefonem 1300 nebo 1085
Něco co povzbudí vaši energii a
dodá vám nového Života za parného
dnejest sklenka Čistého a lahodného
"Metzova" piva
Jest uznáváno všemi milovníky
dobrého piva za nejlepší v trhu
Pijte 'METZOVO'' k vůli svému
zdraví
rrcicíon 110
h h sb ish h mm mm mm mm mm h m mm mm mm v i m a mi
riM km v liKhuirjii :[LBaI":?Js
líbil uiiuvi uiibiniiu uui vvDurac pivu" v
Riley Brothers Co
VELKOOBCHODNÍCI
Likéry a doutníky
Old Millťary Hyo — Diamond It ltye
N li Archer IJourbon
1118 Fiinuim Ht OíIjV11V
jí
Pro stůl
Ti kdol dovedou ocenit! výborný stolní nápoj-
oblíbí li zajisté naše "GOLD TOP" lahvové pivo
Jeat lehké perlící se a řízné a jako jest zdravé jest i
chutné Vyrobeno jest 1 nejlepšího chmele vybrané
ho ječmene a čisté vody— nenlť v něm ani jediné přísa
dy jež by byla škodlivá neb nezdravá Není to laciné
pivo v nižádném smyslu ale jest to jedno z nejlepších
a ti kteřil je jednou okusili stali se žádnými našim!
zákazníky
Dodává ae v bednách a aice v lahvích kvarto
vých neb paintových Objednejte i u avého obchod
nika aneb telefonem —Tel Omaha 154a So Omaha 8
JETIEH BECI1HQ CO ?aíi I laUttjl Itlorrt Sifí
SOUTH OMAHA NKH
L I Mok & Bqu Oo ? :
fJVtUcolcIiolpIcl lm[ort(H
LiKCOVIlT EX LII-CÉRIJ
5ituiMlfrBin U ItMckt Hr rrhl IrrMa
Tfl 6Htrr- 1001 Fanta' ulM Omaha
I