10 ~ _ _ r r iT VArAVÁVAVAVAVAVAVAVÁV CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA Román ol Viléma Boroíe Leval obrátil le k itaroitovi řekl mu: "Vidíte prosím oooho pána tam v koutě?" "Ano" "Trn přivodil imrť mé teatry Jmeouje ee hrabě HajoS" "Ahl" "Toho muže hledám AvSak v tomto okamžiku jsem hrozně roz čilen Prosím vás raíte k němu zajiti a vyzvali ho aby šel vámi já na ného budu íekati veokulv zahradě nádražní" "S radostí pane hrabě Jenom je otázka zdali uposlechne mého vyzvání?" "Vyzvete ho k tomu mým jmé nem" "Ihned" Mexický starosta zaměřil přímo k hraběti HaioSovi Leval zatím požádal svou choť aby zastala se starostou v Čekár ní on že je hned vrátí—chce jen vyříditi svou věc s Haiošem "Co bys mohl tady vyřizovat!?" tázala se Lea stísněným hlasem "Buď opatrný milý muŽil HajoS jest nebezpečný Člověk a uvrhne nás ještě do nebezpečí Bez stráž nika nečiti ničeho HajoS nechť se hájí před soudem odhal jeho krásné Činy ale sám mu neubližuj —beztoho ti vfiecko zapře do očí" "Rozhodně mu zamezím odjezd Buď klidná drahoušku sedni si pan starosta zůstane zde a tebou pokud se nevrátím'' Lea posadila se do křesla a zne pokojené pohlížela do protějšího kouta kde seděl HajoS Starosta právě stanul před ním "Jsem stárosta města Mexika" pravil smekaje klobouk "Hrabě HajoS" odpověděl Ha joS a zbledl "Čeho si přejete?'' "Žádám vás jménem pana hra běte Levala abyste ráčil jiti ce mnou" "Kam?" "Pan hrabě Leval čeká na vás v nádražní zahradě'' "Nepojdu" "Pak lituji Že budu nucen způ sobili vám nepříjemnosti stykem s policií" "Co mně chce hrabě Leval?" tázal se hrabě HajoS vyzývavě "Mám před sebou důležitou cestu nevyrušujte mne teď" "Neznám záležitost pro kterou vás pan hrabě volá ale mám za to že by bylo vaší mravní povin nosti abyste mu podal vysvětlení o která se mu jedná" "Já?" divil se hrabě "Jak přicházím k takové situaci?" "Pane hrabě já mohu vám říci jen tolik že vás buďto zavedu k panu hraběti Levalovi anebo za volám bezpečnostní stráž by sama zakročila" "Paoe starosto— vy chcete jak vidím vyvolat! skandál?" "Pojďte se mnou i snadno se mu vyhnete" Oči hraběte Hajole se temně za leskly V duli jeho sutila bouře b)l lapea dostal se do pasti % olí by mohl jen zbaběle utéci Uva ioval Zápasil sám ftboa: má jiti či nemátl Mexický staroita stál před ním klidni vátaě — "Budil pojďme!" pravil reihod nuv se náhle "Je to vskutku hanebné le mně hraběti Hajalo v i vyhiolujete policejním sekto čenitt" A ilolaě vyskočil obiátil se k východu Mexický stá losti v patách ta ním Srdce Leioo prudce bulilokdyl viděla tento výjev Myslila na Ar tuanda Hijol hrdl předstoupil k leva lovi "hern ii jil tady budu st k hulili stuiaě chovali" tuyilil i v duchu "Hada iwllý mue hritA orpřivtde do úikýchV1 Po hlédl tmi1! Levalovi d cíl i chladně ho oslovili "Tu jsem Co chcete?" Hrabě Leval změřil hoopovrŽli vým pohledem "Jste mně povi nováo nejen účtem za život mé sestry ale i za ostudu kterou jste jménu jejímu učinil A což Život mého otce!" "Svěřil jste mně svou sestru abych ji opatroval?" tázal ae Ha jol hrubě "Nezpůsob vát na mne oepůso bí" odpověděl Leval "Upozor Bují vás že jste mého otce těžce poranil mne rovněž jste skoro poslal na onen svět— a mou sestru jste přivedl do potupy a smrtil A tudíž žádán vás o vysvětlení dříve než učiním kroky u soudu Vy řiďme svou záležitost jako muži jako hrabával Co se stalo a mou sestrou?" "Sestra vaSe zahynula sebe vraždou" "Kdo ji k tomu přiměl?" "Hádejtel" "Láska k Dupuyovi?" "Ne Milovala mne ale nasy til jsem se jí protože mne okla mala lásky její užil jsem nejen já ale oblaŽila jí i jiného ono ho " "Ani slova více lžete bídníčet" okřikoval hraběte Leval - "Pa mátka mé sestry jest mně svatá a co ty pravíé je podlé je lež po mluva a zneuctění lotře!" "Panel" odporoval hrabě a na dutou pýchou Ano Rozumím Jsem ti k službám ale zde dříve přijmi od měnu za svou nestoudnost' Armand vytáhl rychle ze spodní náprsní kapsy karabáč a dvakráte Švihl hraběte do obličeje dříve než tento pomyslil na obranu Tento zařval jako poraněný lev a chtěl se vrhnouti na Levala aby ho ucho pil za hrdlo a srazil k zemi Ale mexický starosta postavil se mu do cesty "HajoSi snad budete znáti své povinnosti" pravil sta rosta hlasem zvučnějším— bu dete Žádati na hraběti Levalovi zadostučinění — anebo vás dám odvésti jako obyčejného zákeř- nika" "Zadostučinění? Ach ano zadostučiněnil" zasyčel HajoS — "Pan hrabě zná iiž mou ruku Žádám satisfakci ano! V pří stavě kotví loď výpravy do Klon dyke kterou organisuji Jmenuje se "Klondyke" Tam bydlím A hrabě? Kde ho moji svědkové naleznou?" "Na jachtě "Lea" která rovněž kotví v dowerském přfatavě" — odvětil starosta a a důrazem do dal: "Padouch kdo uteče dříve než by dal nebo přijal zadostučiněnil" "Já přijdu přijdu!" zahučel hrabě tlajol posmělně i pohroziv plstí odkvapil Armand Leval opíraje se o ruku mexickJho atarosty díval ae za odcházejícím "Ach jak ne návidím tuto obludu v lidské po době!" pravil a hnusem i olklivo stí "Podívejme se kam se ubírá neboť já ho povaluji za schopni i toho le oejblillim vlakem odjede V tom případě bych musil učinili nakvap jiná opatřeni!" Hajol kvapil do města a odtud do plitiavu Vrátil se oa loď — Byl jil roíhodaut le Levala vy ive na souboj Důvěřoval ve svou obratnost le v drahém souboji se mu podali hraběte sabiti "Mol vyhrolujel Moll" syčtl si slotloě a tiskl st ivář jel ho po dvojím llfboutl kaiahátem pálila "Kra touto dobou bude pan brati Le val ntbotllatru jeho milionářka bude mladou vdavoul Ilsjoli buď odvála} smělý) Armaada Levala vede msti hulv mm vodil zálť a vědomí Že v Klondy ke čekají na mna míliooyl" Na břehu zavolal ai námořníka a dal ae v člunku přeplavit! napa lubu "Klondyke" Kapitán radostné spěchal mu vstříc "Tak záhy jste svou zále žitost vyřídil pane hrabě?" tázal se vesele neboť zatím vesele po píjel "Nikoli tu teprve vyřídíme ka pitáoe" řekl hrabě tajuplně "Kdy?" "Zítra ráno provokujete vy a některý vál důstojník mým jmé nem majitele jachty i elektrickým reflektorem" "Urazil vás?" "Těžce" "Pak budou i podmínky aouboje těžké!" "NejtéŽSÍ kapitáne!" "A kdyby se vám něco přihodi lo? Co by bylo z výpravy do Klondyke?" "Vedl by ji jinýl Miss Dupuy anebo Ostrov' "Společnost jest posud pohro madě a baví ae velmi dobře" "Bavme ae také Kdož ví co zítřek přinese' "Zacházíte dobře pistolemi pane hrabě?" "Jsem výtečný střelec" "Pak tedy není zle Majitel "Ley bude na vás vzpomínali " HajoS kapitánem vmísili se mezí hodovníky Ti ani nepozo rovali že nebyl chvíli na lodi přítomen Armand Leval pak poládal své mexické přátele i nimiž ae na do werském nádraží utkal aby mu věnovali jeden den aby a ním se odebrali na jachtu a byli mu na zejtří avědky souboje Mexičtí pánové považovali za svou povin nost splniti přání hraběte Leva la VSichni ae odebrali na jachtu Lea byla smutná tušila že ae ve liké věci chyatají KAPITOLA ai Souboj Lea Levalovi byla starostmi o svého chotě tolik znepokojena Že hrabě musil ji konejšiti smýšlený mi báchorkami Zatajil jí úplně že se chystá k souboji Lea mu věřila důvěřovala slovům manže lovým a tvrzení jeho ji upokojila a utišila Zatím očekával mexický staro sta a jiný vznešený občan v kajutě důvěrníky hraběte HajoSe Ti skutečně přišli Byli to kapitán z 'Klondyke' a námořní důstojník Když na "L?e" viděli bliliti se Člun se svědky vzal hrabě Leval Leu pod paží a zavedl ji na opáč- aý konec jachty a mluvil o přísta vu o okolí a o všech jiných vě cech jež je dosti zajímaly a hodily se k tomu aby odvrátily pozor nost paninu od toho co se zatím oa lodi děje Lea milovala Ar manda tak velice le jí nikdy ani nenapadlo nařikati li Odpovídala mu rosmile a vlídně V kajutě jachtovnl pak dohodli se svědkové k návrhu kapitána "Klondyke na aouboje oa lavle "Proč volíte lavle pánové?' tázal se mexický starosta kdyi dolla leč na ibraoě ' Protole jasni vidíme láměr pana hraběte Levala Právo vo liti si zbrad oálett panu hraběti Levalovi neboť oo jest vyiváo Nemáie-li tedy lidných námitek pánové proti mému návrhu tu myslim le ani pan hribl nebude nic oimltíti" "O toru tulím oemůle býli ni řeči" prohodit itirosti "Pravíme le inid hrab! Hajol nechce vydali tivot svého soka loimeiu hloupé kule Sivte jsou Upil ať svltětl osobni povaha i ne oáholaj "My se ivé ilfiay plijlmlme lavle} plijlmlme je ihnedi bychom uevibadill aai idiot akobyhotu chtěli snad vle illlovail anebo vháněli pana hubili llajole mad I ni saitt "Na kdy ustanovím dobu sou boje?" "Snad zítra ráno o 8 hodině" "Proč ne dnes dopoledne? Lépe je tikové záležitosti co nejdříve odbýtl" "S oilí itnoy mohl by býti 1 dnei ráno' "Kdeí" "Kde se vám uzdá za oejleplí pánové " "Já považuji za nejvhodněji! palubu mé Klondyke" řekl kapi tán "Loď nale jest prázdná vy pluje inad asi za měsíc a budeli souboj konán na palubě vyhneme se i pozornosti městské policie neboť vězte pánové Že Dowcr jest anglický přístav a že v Anglii jest souboj nejen zákonem zaká zán ale i společensky těžce odsu zován" "Jenom proto tedy souhlasíme vaším návrhem pane kapitáne a přijímáme ho neboť považuji za zvláštní abychom Šli oa sokovu loď se potýkati" "My bychom te své strany ochotou přišli na tuto jachtu ale mám za to že přítomnost choti majitele lodi by vás ikličovili" "Dobře Prohlašujeme tedy se své strany že přijímáme návrhy vale aby se souboj konat na pa lubě "Klondyke" dnei o dvínácté hodině" Kipitáo i se svým důstojníkem odešli opět potichu lodi Mexický starosta dal zprávu Ar- mandu Levalovi o podmínkách jež svědkové umluvili "HajoS se velice přepočítal když nám na bídl svými svědky šavle" pravil hrabě Leval "Bojí se kule a dává mně do rukou Šavli Ujišťuji vás Že jiem výtečný šermíř" Armand Leval podal starostovi i druhému příteli z Mexika ruku a poděkoval jim vřelými' slovy za přátelské zakročení "Má paní ani netuli kdo byl na naší lodi Před chvíli se mně podařilo úplně ji upokojili o tom Že se nebudu potýkati a hrabětem Prosím byste zařídili věc tak lby ae Lea ničeho nedověděla pokud souboj nebude vykooán Odchod náS lodi odů vodníme jil nějakou omluvou" "Od náa hraběnka nezví ani slůvkem co se chystá" Armmd Levil odebral le pak do své kajuty zavřel za sebou dvéře a napsal svou poslední vůli Nebál se ba ani nemyslil na dů sledky Zvykl si již ve službě vojenské že v Čestných záležito stech nesmí se odkládali ani váha li i když jistá smrť vojína Čeká Na stolku stála podobizna Leini zataženi ve stříbrném rámci vy Dal ji odtud a schoval ji do tobol ky v náprsní kapse "Její obrat a její duch mne haj v prudkém utkání" — Šeptal si tiše když schovával podobiznu do kapsy Blížilo se poledne Armand ucítil jakousi nespokojenost ne proto ie by se o svůj Život stra choval ale bylo mu rozloučení s chotí těžké Přestál vSak i to — S úsměvem políbil Lee ruku i ústa a poznámkou le ae opětní oběd vrátí odešel mexickým sta rostou a a druhým ivým přítelem Veslovali v malém člunku ni břeh ptístivnf Celtou byt hrabě Leval velmi zasmušilý "Donutil jsem hraběte Hajole k souboji" uvalo val v duchu "přes to vlak pravdy o ivé lestře nevím Umřeli settri má dobrovolně— či byla ubila? Byla vinna či oe 1 teto jest jen tolik le hrabě Hajal smrt jl lavici) Vldyťse tím vychloubal le Zuiaaa byla jehu milenkou" Cluoek stihl na břeh Páoi vy stoupili a vmlslvle se meii petué ilitupy lidu ni břeh plitlavilift kvapili oa jinou stranu plliiivu kde ni ně čekat člun a Klondyke Na louten v přlttivě kotvicích ivooili piivědvanáclou hodinu Ha ol psal v kajutě ni Klondy ke lvů) ItiUtUfQt Od láai suti seialnt nvobycejul imem Od vllnost smělou jl ha pa clý tivot jtha prováleli jakoby ho náhle opustila ( PII psaní viděl kolem sebe duli Zuzany Levalo vé A což její sestra! A její oteel A Markéta ťehérovif A ubohá jeho Adélal Péro se mu třáslo v ruce Pocítil jakoby řízením bo žím neočekávaně velikou touhu po dceři rád by ji viděl rád by ní promluvil Poslední jeho vůle zněla v ten smysl ževlecko jmění své odkazuje jediné ivé dceří Když lodní zvonce na palubě "Klondyke" oznamoval zvučným hlasem dvanáctou hodinu náhle ucítil v srdci hrot bolu Zmocnila se ho temná předtucha Chvěl ae i při pouhém pomyšlení na jméno hraběte Levala kdežto dříve ho považoval za velmi nepatrného proti sobě! Kapitán zařídil by jedna polovi ce paluby byla úplně vyprázdněna Svědkové lékaři a hrabě Leval Čekali již na palubě Kapitán sešel dolů pro Hajole "Jsme hotovi?" tázal se HijoS "My ano pane hrabě A vy?'' "Nuže já též" "Nemáte ládné přání?" "Mám" "Řekněte mně je tedy neboť člověk neví co tají budoucnost" "Přijměte tento list" řekl hrabě a podal kapitánovi zapečetěnou li stinu "Opatrujte ho a kdyby osud chtěl abych ji byl obětí souboje račte bo poslali konsulo vi rakouskému v Paříži Toto psaní jest mi poslední vůle" "Stane se jak si přejete pane hrabě ale myslím ai že tak krutě souboj přece nedopadne" "Ano těšme se lim Již jednou jsem prostřelil hraběti Levalovi hruď dnes mu ebei roztřepit! lebku — aipoB takovým úmyslem vycházím" hrabě" řekl Kapitán a otevřel dvéře kajuty j Byl polmurný březnový den j Obloha bvla zatažena šedivými — # - - mračny I samo moře bučelo jakoby se bouře blížila Tmavě zelená hladina se vinila Kdyl HajoS vstoupil na palubu atil hrabě Leval zamyšleně u zá bradlí a díval ae na "Leu" kotvící na opáčném konci přístaviště na svou vlastní loď A dívaje se na ni vzpomínal na svou choť na svou dobrou andělskou Leu Souboj řídil mexický starosta "Račte ae postavili na avi mí sta pánové!" velel a odměřil kro ky vzdálenost — Sokové stanulí naproti sobě Oba byli po pás svléknuti měli na sobě jenom hedvábné košile "Vzhůru!" ve lel starosta HajoS první útočil Učinil silný výpad na hlavu Leva lovu ale tento obratně uskočil a zachytil ránu Šavlí V tomže okamžiku však opět učinil sám výpad a rychle jako blesk mihla se Šavle vzduchem— Plnou sílou ťal HajoSe do hlavy Tento vykřikl Zavrávoral a Šavle mu vypadla z ruky Svědci běželi k němu Pravou stranu hlavy a pravé oko měl samou krev Leval spustil špičkou Šavlí k zemí a če kal čekal oa nové znamení na pokračování v aouboji neboť zá pas byt určen al do úplného vysí lení do neschopnosti boje Ani it nemyslil le by ráoa kterou Ha jolo- i zasadil do btavy postačila jil k tomu aby hubě více lavle se nedotekl Kapitán nalil Hajolovi do úit několik doulků posilňujícího ná poje Kaněaý spočíval chvíli v rukou avých svědků Byt bledý jiko stěna krav mu i láoy rychle linula Ztratil vědomi soudrusi ulolili ho oa lavici Armand Le val i strojit Zallm lékaři hleděli lí raněného a vymyti I saváiali mu linu "Hána jeti iruiulná" pra vit mexický starosti Levitovi U lekli iékalir llialie Le vit smutni "Ano nit lékař mni to pole ptat" KI4 bych i btiběitru llajolen) piomluit Pokr