tB-Z přítomné doby f i Museli zemřít proto ic tyla příliš krásná "Vál oblifif j jest pííliS krásný dcÍIí aby jcStft nřk Jo jiný mimo mne se smél kochali pohledem na jeho spanilost Nemohu snésti aby néklerý jiný mui pohlfžel do zářivých vašich oíí aby byl obla Žován tfm sladkým vašim úsmě vem miluji vás k Šílenosti a proto musíte zemřít" To byla slova která v záchvatu vášně pronesl k Margaretě Chi sholmové v Seaham Harbor v Anglii George Breeze nejdůvěr něji! přítel jejího manžela A když mladý ten muž vyrážel ze sebe tato slova tu prsty jeho obe pínaly bílou labutí šíji Margarety a zatínaly se do jejího hrdla a v několika okamžicích krásná žena ležela před ním jako bezvládná mrtvola vzrůstala taká MrlivoM proti její mu manlcli a Dreern tnMfjl prtvá muka Uplynul rok a Margareta povila roimilé děcko Podivným ipa sobem však místo aby Chiaholm byl ke krásné své Ženě pevněji připoután tím Živým poupětem jich lásky on ji počal zanedbávali a hospody a veselé společnosti v nich se mu stávaly milejší nežli jeho tichá domácnost V těch utrácel co v postavení svém vydě lával a konečně i místo své ztratil a tíha udržování celé domácnosti připadla na Breeze který ji však s radosti nesl Margareta trpěla tímto chová ním svého manžela zanedbáváni jeho se ji bolestně dotýkalo tvář její duševním tím utrpením poble dla ale stávala se ještě krásnější a George Breeze trpěl s ní a láska jeho rostla k Margaretě každým i4i i r ti 1 v " 1 i i 'f 4 %y v fsfsf 'jfStji JilM 1 osiříš rr v ři -i-4 f # MARGARETA" CHIS110LMOVÁ oběť své krásy GeorgejBreeze chvíli se na ní zadíval pak vtisknul dlouhý poli bek na její čelo a ústa jichž višfio vá červeň nyní zmodrala pod ná dechem smrti pak položil malé spící její děcko vedle ní a tiše opustil dům a odebral se přímo na policejní stanici kde učinil klidné přiznání svého zločinu a vyslovil naději že za tento zločía potre stán bude smrtí Zpověď George Breeze na po licejní stanicí odhalila daleko po divnější romanci nežli jakou kdy který spisovatel vymyslil Breeze spatřil jednou Margaretu v Lon dýně když přijela tam se svým manželem a při prvním pohledu na ní vzplanula v něm vášnivá láska k ní Harry Chisholm a George Breeze vyrostlí spolu a mezi oběma vyvi nulo se nejdůvěrnéjši přátelství Když mladí manželé z Londýna odjeli Breeze neměl tam více klidu a následoval je do Seaham Harbor a usídlil se u Chisholmo výcb Chtěl být na blízku té jež vzbudila v něm pocit dosud nepo znané vášní chtěl pohlížet třeba jen újeradem do zářivých její očí Íeho láska k Margaretě rostla aždým dnem jako lavina a s ní dnem vzdor tomu však ani na okamžik nezapomenul že jest přítelem Chisholmovým a 2e proto nesmí zklamat! jeho důvěru a přá telství Dny míjely měsíce míjely a s nešťastnou láskou Breezovou rostla také jeho žárlivost tak že konečně žárlil na každého kdo s Margaretou jen promluvil kdo na ní pohlédl a vyčítal ji to Ona se smála "George' pra vila "i kočka může pohiédnouti na krále proč pak by lidé nemohli pohiédnouti na mne?" "Ovšem ale mě to dohání ší lenosti" odvětil Breeze- Jednoho dne přišel s ním do bytu Chisholmový:h jeho přítel z obchodu a mimovolně pohlédl na Margaretu Bretze v tom okamžiku uchopil ho za hrdlo a vzkřikl divoce: "jaké máte právo na ní hredět?" Překvapený muž sotva se mu vydral z jeho rukou a okamžitě opustil dům Chisholmových jsa přesvědčen že Breeze je Šílencem Takové záchvaty Žárlivosti upo zornily na Breeze celé městečko a obyvatelstvo bylo přesvědčeno že to není s jeho rozumem v pořád ku leč lékaři se tomuto náhledu imáli nfboť Hrrcie mluvil o vlcm lak ro nitmi i a vářnř v obchodě náleirl k nejivěJomilř jHfm pra crtvnlkflm kiljkoli mclkal v kruhu 1'lltel tu byl vidy pln humoru le zmínil li se uf kdo o Margaretě Chisholmové aneb {ohlédl li ně kdo ni n( v jeho přítomnosti byť i to byl n malý učcaník i gruce ric tu Brcczc se roziulil ie byl schopen i vraždy Tato Žárlivou se stala pro Brcezeho tak strašlivou ie si jed noho dne umínil Že útrapám svým učiní konec Manžel Margarety nevrátil se ještě z noční toulky ačkoli pa prsky jitra již prorážely prchajíc! noční tmu a Breeze vstav z lože na němž 6e neklidně povaloval oblékl se a vloudil se do ložnice Margarety Ona spala klidně Breeze se na krásnou bledou tvář její zadíval a čím déle na ní hleděl tfm pevněj Ším Be stával jeho úmysl že Žena ta musí zemříti jeho rukou Margareta patrně pod tíhou plamenných zraků Breezových se probudil? a otevrouc oči spatřila překvapena státi Breezeho u svého lože "Margareto" pravil k ní tento ''nemohu to déle snésti musím tomu uřiniti konec' "Co tím myslíte George chce te snad odjetiu' tázala se Marga reta nechápajíc kam slovy svými míří "Ano chci odejít tam odkud není návratu" odvětil zasmušile Breezee "Nemohu déle Žiti Margareto Život nemá pro mně žádnou ceou více Žádný půvab jest mi nesnesitelnou tíhou a to stalo se vaší vinou Margareto '' Ona se zhrozila divokosti která zaŠlehla v jeho očích "George! Georgel" zvolala v zděšení "nerozumím vám utište se upokojte odejděte'' prosila ho "Váš obličej Margareto jest příliš krásný nežli aby který muž směl dále naB se dívati Působilo mi to muka když někdo se na vás podíval a muka nejvčtší když Harry manžel váš nedovedl oce nit poklad který mu náhoda do rukou vložila Kdybych mohl odvedl bych vás někam pryč da leko kde nežije Žádný muž ale to není možné a proto musíte Mar gareto zemříti!" Breeze obepjal hrdlo její svými prsty ona se nebránila ani když se zatínaly do bílé její pleti a zemřela tiže Krása přivodila Matgaretě Chi sholmové smrt a jejímu vrahu přivodila úplnou ztrátu rozumu Po vyznání na policejní stanici Breeze upadl v zuřivost a byl od vezen do blázince ABSTRAKTY — vrnoTovoja - 3 UL Sadler t7th and Farnam 1'atterson IMk Zeptejte ir naft u tohoto Hltu Tel 1830 N ORTH-WESTERN DRÁHA zkrácení časir zlepšená obsluha Denní chicagnký zvláštní vlak vyjíždí v 720 ráno míito v 700 ráno T toni doba přijíždí do Chicaga Denní 8t Paul Mnpla eipreiiní vlak vyjíždí v 7:10 ráno místo v 6Ji5 T toul dobo přijíždí do Bt ranl-fflpls Cl 2 Orerland limited do Chicaga v 7'45 večer má spací vozy pouze Daleko rychleji jede na západ i Chicaga do Omaby North WeiWrn to mfiže u'initi mm Mmr 1401-3 Farnam ni Předplaťte se na Pokrok pouze $1 ročné aCSSSaiiia Oewey&Stoiie Fn riiitiueCo lllft1117 liiriiiiiu Ni Oiiiulm Není vám známo že mámo na sklade vel mi velko zásoby všclio druhu nábytku a že f oj prodává mo za NEJXIŽ Sí ceny? Dubové houpáky $175 a výše Skříň na knihy dubová neb mahoganově polfrovaná 750 a výše Dubové stoly do jídcluy 575 a výše Železné postele (dobré) 225 a výše Skříně na nádobí 1700 a výše Kredence dubové 1300 a výše Prádelníky dubové x 100 a výše a vůbec vše jiné do oboru našeho spa dající za stejně přiměřené ceny 1 □ □ □ □ odpoxinč"aJí oo sama Korbelový vinné brandy jsou osvMeným domácím lókom F KORBEL & RltOS 4(w w mii st CIIICACIO IIvI 62mS BM na světovou výstavu #1 # V # ST LOUIS ELEGANTNÍ PULLMANOVY SPACÍ VOZY SEDADLOVÉ VOZY (SEDADLAZDAHMA) JÍDELNÍ VOZY (JÍDLA DLE LÍSTKU) Výletní lístky nyní na prodej Krásná výletní brožurka obsahující úplnou informaci pohledy na budovy atd a mapa St Louisů pošleme na po žádání zdarma II C TOWNSHND Oeneral 1'aaaenKer nl Ticket 'Acnt Ht Louis TOM HU(JIIKHTravI'ttiAí(t VVtíOVinWY PT A OMAHA NEB SEVERO-NEMECKÝ LLOYD Pravldolná pofitomí a paroplavební doprava z Baltimore do Brómen ptlmo po norcb dvouftrouborcb poitovnlcb parnicích o4 7A00 dolOOOU tun inotnoNtli CasHel UrelaiHhcIn Kocln Hanorer Frankfurt Itrandenbnra:C'heinDltzKeckar II kajuta z Baltimore do Jtremcn od $3100 nahoru Tyto parníky maji poutě Jednu tHdu kuj utni jS oznaena )mt jako II kajuta Vfl lrnnovan4 parnikv 1miu vfbradnA nové Utfnt thudované a lalooy uNu pokuj kaj utni na palubí Elektrické mvtíleai viocta proatorich DaUI (urivy podávají Knerála( jednatelé: A SCHUMACHER & CO 419 Hanover St Baltimore Md II CLAUSENIUS & CO 95 Dearborn St Chicago III aneb Jejich zántup'1 v zml Předplaťte se na Pokrok pouze $1 ročna