Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, August 17, 1904, Page 6, Image 6

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    _ m 4 & 4 & r a mm mm mu mm mm r 1
C1SAKUVNA AUBtlA W
f i
Paali 1 Vitím Berale
il
llt III
KMIIOLX
Hsl it{) it
Slavnosti koruavaínl HuJ
pltí ntirMy Clrit icdll tncii
vfmi Bnriily plný lUtostl t
sitmtiiku fskobv rw rumt ttkse
♦al tidovilí k J I niiUotif jhO
poddiaýth t ládovali
Z okeo lineckých bylo viděli
osvětlené město
Jeho veličenstvo ptol it jit l
veČeta ulicemi prohléJl i sliv
ostnl ohňostroj i osvětleni mdli
usmíval 41 01 lvi poddané i koti
ru dlkovil ot vlečky itnoy ti
pozdnvy kdyl vlak kočlr jeho
vjel hrkotem ot oidvotl hudot
zvážněli jeho tvář Itdce jeho
bylo plno bolu t trnuta! vkročil
do oooho lilu v nimi generálové
jil di oěho řekili
Pondiv ie k dlouhému telené
mu itolu uhájil poridu
"Ve včerejli rioot ichoxi u
oeili jsme le oi tom" přivil cl
iif "že drive oei učialme opi
třeni o mobiliuci vojska vyzve
t generál! birooa Htduki jenž
jeit o mexických poměrech velmi
dobfe orieotováa k podia! po
drobné zpiivy Generál baron
Hajduk jest přítomen jak vidím
vyzývám bo tedy aby le vyjádřil
lze-li ie nadití výsledku příznivé
ho když vyšleme rakouskou flottu
a četnějSI oddíl vojska ihned do
Mexika?"
"Lituji velice ie jsem nemohl
býti včerejSÍ válečné rad! příto
men a ie jsme ztratili opě: dva
dni" odpověděl Hajduk "Vaše
veličenstvo a slavný generálský
sbor ráčil rozhodoouti ie mi býti
vyslána k zachráněni jeho veli
čenstva císaře Maxmiliána Motta
a vojsko Byly by to viak marné
oběti a náklady Juarez nyní rych
le skonči jeho veličenstvem cfsa
tem Maxmiliánem v tom mu
nelze ani vojskem zabriniti Zbý
vá jen jediný způsob jimi by
bylo možno pomoci Obmfibčiti
irdce Juarezovol Násilí není nic
platné není času k tomu válka
jest již opožděna"
"Obměkčili srdce Juarezovoř"
leptal císař "Což by nezměklo
kdyby mé loďstvo v Mexiku za
kotvilo?" "Račtež odpustili ale tím by
nezměklo! V Mexiku dnes již kde
kdo touží opět jen po republice"
"A čím by se mohlo oa Juareza
působili?"
"Juarez jest přilil domýllivý a
marnivý Kdyby na přiklad ve
ikeré evropské štíty mo dopsaly
jist! by se obměkčil Zní to po
divně ale jest tomu tak I"
"To vlak dokázali nemažeme''
"Snad by se přece podařilo zí
skat! některé hlavy států Juarez
jest člověk velmi marnivý dopisy
mocnářů by mu lichotily a díl by
milost císaři Ostalo! mce ujistil
čestným svým slovem že dá císa
ře zastřelili jako hraběte Harrise
Jenomže jak jsem slytel Harrise
ořece zastřelili slíbili mu jen že
budou na něho stříleti s půlek os
slepo nabitých"
"To tedy jest ono čestné slo
vo " pravil císař
"Velmi pochybné" odpovčdžl
Hajduk "A to tfm iplSe že dal
mne na smrt pronásledovali třeba
Že dříve ke mo! jevil na oko při -lelstvl"
"Něco vlak přece musíme uči
nili?" "Vymoci zikroíení zahranič
ních mocností— jiné rady nevím"
Vyslechli mínění Hajdukovo
přes to vlak bylo usneseno aby
se Tegetthof vydal ihned na cestu
a odvezl a sebou přiměřený počet
vojska
Po porad! dala si císařovna
Hajduka k sob! povolali
"Konečně iste zsse doma!" pra-
rliařovna se vzácnou milostí
Musil prý jste podstoupili četná
nebezpečí?
"Děly ac ie mnou neuvěřitelné
i veličenstvo
Kněžna Lukrecie stala se také
obětí vašeho pobytu v Mexiku?'
'Zavraždili ji a ani jejího hrobu
jsem nemohl navltlviti Chtěl jsem
ae práv! odebrali na hřbitov když
opilí rozzuření vojáci republikán
ští oočali mne pronásledovat!
Jistá horníkova žena mne ukryla
ve atudni v zahraae oaxuoz iidi
nimi nebezoečoými chodbami
dostal jsem se do dolů a z dolů do
rimiíám Že teď budete moci
( klidněli"
"Můj budoucí osud jest v rukou
jeho veličenstva císaře"
"Budete opět zařáděn k tělesni
i r i _ # _
etráli budete zsse oa ouzaa oas
( mnA lil DO ŽIVOtS V
"wl IUU' I m
tístraoir
UÍAU a hllthokOU ÚCtOU 1C
lllUB " — '
poklonil '
"Buda Šťasten veličenstvo bu
j i: nti dvoře fůstati"
"Což kdybych vám jeli !
silou zpiávui
vila
věci
Oři cUilavatnt sářilr til
i vlídným tliwlifl Hiku'ea!i
Jutit atkalyevi enimliliae
ulojns s v Duoaii "
"Mm o tam valičsniiv'
"A %la tak k le iitii"
"Ano u liřensivo ''
"Kditedy''
"V ťatlii nebo v Htustlu u be
Iťailné tfsatovoy !StloU "
Královna sawtlla hlavou
"Ne ne Jíl osol v TaHli"
"Jeli do HnJlntř"
"Jíl jest sde milý enetlle
Jtst Isdy v clsitském hisdl a ss
ujala JtlvřjM s4 místo UydK v
tomle pokoi v kletém dřivé
bydlila Jenom postavení posud
nemá nevím Č!m bych ji jmeno
vala'' "Julia jest tady?" látal ie Haj
duk a nesmírnou rsdosll
'Mám ji dát tsvoltlif"
"Vyhledám ji sám veličenstvo"
"Ráda bych byla svědkyni vi
leho setkáni Nexspomoěl jste
ještě generále ni ni na tu milou
bytost na vaši první lásku?"
"Nikdy bych nedovedl na ni
lapomenouti"
"Dovolte ibych pro ni po
slsls" "Prosím veličenstvo"
Císařovna pokynula komorné
vydala rozkaz a za několik minut
vstoupila již Julie šarkadyova o
děná v jednoduché černé laty do
komnaty clsařovniny
Tvář její byla bolem a moohým
utrpením všecka změněna
Zdála se mnohem ušlechtilejší
mnohem povznešenějšl než před
tím
Pohleď Julie kdo tu jel" pra
vila císařovna
Hajduk podal dívce ob! ruce a
kvapil jí vstříc
"ulie Bůh tě sem přivedli
Dobrý Bůh nás znova uvedl k no
hám veliké a milostivé císařovny
V tomto okamžení se mně zdi
jakoby vle to co se od té doby
stalo nebylo ani pravdou že vše
jest pouhý sen pouhá inýllénkal
Ale — ach co vše se od té doby
přihodilol Oli ale já vyrvu si z
Bader vlečky vzpomínky Zapo
menu na válku na utrpení na
svou mrtvou' choť oa Mexiko na
vle — oa vle — a budu ti zase
tím Čím jsem ti tehdy byl když
jsem t! zval svou nevěstou Po
klekněme sem k nohám jejího
veličenstva! Prosme o její ochra
nu o její požehnání po uplynuti
smutečního roku budeme avoji —
viď Julie mohu se toho nadití?"
Julie něžni padla Hajdukovi oa
prsa
"Jsem tvá tvojí budu vždy
Štípané!" leptala hluboce pohnu
ta a padla a Hajdukem na kolena
před císsřovnu
"Tak tskl Milujte se děti!"
pravila císařovna blaženi ''Ge
nerále vy více ode dvora neode
jdete Julie pak stane se bsron
kou dříve než se za vás provdá
vymobu jí u svého císařského
maežela toto vyzoameninl
"Veličenstvo!" pravil ílijduk
vřelým hlasem "Stojím na prahu
nového života oa valem veličen
stvu záleží abych byt šťasten
Prosím neračtež se od nás odvra
celi račte nám svou přlzeO ucho
vali buďte naší ochriokyoí nedo
pusťte sbycbom byli od sebe od
tržení''
"Vstaňte Mám rsdost z vsšeho
Itěstí a chci abyste byli úplně
šťastni Svatbu vám sama vy
strojím eeoerále až uplyne váš
rok smutku přihlaste sel
Hajduk a Julie se slzami v ocicn
líbali rucecíssřovoiny
itni odcházeli od císařovny
Odebrali se do komnaty Juliiny a
zde počali tvořili si piany stejné
isko druhdv nežli byl sřlitek Je
jich ríklidy přrušfo
O Lukrecii mluvili jsko O světi
ci která a ouono světa nau umu
bdi
Zatím daleko Mexiku ve m!
st! Queretsru počali ivělový cl-
ssřský proces!
Dne iv června roku 1867 ráno
o osmé hodin! selel se válečný
soud v divadle "Iturbida" na je
višti
Soud tauial místo na jevišti o-
becenstvu bylo vybražeoo hledišti
Naproti soudcům rovoez na je
višti aeděli obhájcové
Válečný tento soud sestával z
následujících mexických důstojní
ků: Generál Platon Saochez plu
kovníci José Vicente Rsmirez a
Emílio Lojero aetoici igoacio
Jurado Juao RueJa Auza José
Bersstegoi a Lucos Villigrao
Mehia obbaioval advokát Pro-
spero Vega Míramooa Jauregní a
Mořeno
Obhájci cisařa Maxmiliána byli
prosluli právníci Jetu Mana Ves
aaez Eolslio Orteia
Divadlo bylo plno Ie by ani
iablko neorODsdlo
Práce Ley Resbartovy přináše
la ovoce Dví třetiny poslucnae
atva byli tajní přívrženci císařští
t 11 lMťllt U's 1 1 '
irti A s U r-ililo
na i1"H rlttiia t )ii la
leUf mí iiiáls I ')' AI
Uv!i 11 trtinrtri kflí
ikittfřitt i1is-iiím fUi j
iti !
I lrinf V th htA tslájtl]
flřt1dsltl Beill llhftli
'"'1lrft bsinaé?s H t
kal ft1rdův
To thhta slovh nulu KU
lokl tuho V la thstlt hlo I
bsufenl mwtichy HMi Ksl 1ý
airtstoa poionotl o(kiil to
un
V Sk hni st HIM vMeii isjsteha
oemiunelre tUitt
V niobovém lom lithu iveJI ss
obháte VsKjties a obliti k
viletnř-nu soudu fllvi':
"Cíšol radu lálečnál Ve jménu
110 veličenství cUite Maimili
lni prolrttuji se ll rothoJnoMÍ
proti lomu iby spor tik veliký 1
tik válný )ako tenio byl odbý
via v divadle ni jevišti Císař
objeví se sde jen v tou případě
kdylhosem moci a násilím do
pravíte"
"Výborně! Výbotnll" olslo o
beceostvo hlučoi
Předsedající generál sáhl hněvi
vě po zvonku oa stole zstvonil
prudce a vzkřikl oa obecenstvo:
"Tichot Plísni takasuji jakýko
liv projev míněni sice dám míst
oost vyklidili''
"Komedisotskou boudu!' kři
čeli někeřl
"Ať lije president!" řvala sku
pina republikánů a v obecenstvu
hluk utichl
Pokračovali v líčení
Před3eda soudu nařídil aby do
kláštera kapucínů odebrala se čets
vojska
Soudcové přisvědčili Plukov
ník Vicente se zvedl a odešel
Za ním ubírali se hned také cí
sařští obhájci
Obeceostvo v napjetí očekávalo
co se bude dále díti
"Přerušuji na pět minut seze
ni! ' prsvil předseda
Soudcové počali spolu rozmlou
vat! Totéž učinili i diváci v hledišti
Rozsáhlé vnitro divadla Šumělo
hovorem
Pět minut uplynulo
Plukovník Vicente a oba obháj
ci ae vrátili
Vrátili se ssmi
"Ohlašuji slavné radi válečné"
pravil Vicente hlasitě "že rakou
ský arcivévoda Maxmilián jest tak
těžce nemocen že jest mu oa
prosto nemožno před soud přijití
Navrhuji aby rozsudek byl vyne
sen za jeho oepřítomeosti"
"Navrhují" zvolal po slovech
plukovníkových obhájce Vasquez
"navrhují aby se líčeni odložilo
do uzdraveni císařova"
"Sláva! Sláva!" křičelo obeceo
stvo Předseda opětně zprudka za
zvonil Eskobedo vyskočil v loži 1 místa
a zuřivými posudky kynul předie
doví že ani za celý svět nesmí
býti soud odročen
ťředseJajlcí generál zazvonil
Uplynula dobrá chvíle než zno
va nastslo ticho
"Válečná rada zná své povin
nosti" zvolal předseda a všeo-k
zrudl při tom "budeme v líčení
pokračovali za vlich okolností
Předveďte obžalované Mírimooa
a Mehiu!"
Císařovi obhájci posadili se opět
oa svá místa
Namalované dvéře oa jevišti se
otevřely a v silném průvodu vojen
ském v těžkých okovech vstoupil
před soud nejdříve Mirsmon pak
Mehia
Velká čásť obecenstva povstala
Vystupovali na sedadla a tak se
dívali na oba obžalované
Miramon byl nemocen Vraíed
ná kule Casiellirova těže ho po
ranila a rána jeho se posad oeho
jíla Velká ztráta krve stopy nocí
v bolesti probdělých byly palmy
na jeho celé poslav! i oa jeho
bledé tváři
Mehia snsžil se vztýčiti se
Řetězy jimiž byl spoután držel
v rukou a tak stanul klidni při
soudci
Jenom jeho neobyčejně bledý
obličej a hluboce vpadle od pro
zrazovaly že také trpí
A teď následoval strsšoý výstup
Že ho uspořádala Lea Resbar
tova jest vlce než jisto
S prvoi lože po pravé atran! u
samého jevišti v prvním pořadí
naklonila se žeoa v černé hadry
zahalená Žlutollcí rozcuchaná 1
vlaay spuštěnými v rukou držela
uemluvoi srácelomol křičela:
"Muži! Můj muži! Mehiol" kři
čela éi krev posluchačům v žilách
atydla "To jest tvé nevinni dí
ti I Podívej ie na ni polib jel
Jsme žebráci bídníci! Mehiol
Můj drahý muži! Mehio"
Mehia stojící v okovech před
válečným soudem ie zachvěl O
brátil ae k své líleoé pani vztáhl
k ní ruce a přitlumeným vzlyko
tem zvolal:
"Mi ženo! Má zbožBovaoá fe
nol Mi milováni dítě! Jen
trpte trptel Národ mexický ne
vinných neopustil''
"Do loie pani Mehioté vrazilo
asi dvacet strážníků Uchopili ji
MaVl a jnMi l !# Ale tlam:
1 1 Hti sJ# lts l#r-uMi I
#i itk% ntttit ittrl tnii
v "1 ite r!! l a
wm a ja tuřím 11 tU M th
tlel 7ie(T)# ra# deftl
im i itomft jteie M
%lit rl M wi"
Snilrtki uml 1 1 1 mám tUlf
iSiv Lta letta ltbrilí a
l auh MM r-to knřii
lri dc-raoJ ls i tlslA po
volá possdtia k l dva ittWniky
1 Uk ilsli si 1"pttntt Jen ů Bť
11 sunou pan iwmiuvou
Ale eťtvtn( pani Mehioti
neminulo ie 1 ečtaktm
ONteasIvt toičitito se tolik '
tolik hořelo dovolovalo si lakové
potnámky It nabylo lni molno
potili a vjslvthrm oMalovaoJch
Předseda odročil ICenl na dru
hý dtn a pobr-ii lidu pětil sli
boval le lítra vpusti obecenstvo
vybrané povolením opatřené'
KAPITOLA 1
řroklllka
Po tomto UČenl předvolal li K
skobedo generili Siocheti před
sedu vilečni rsdy
"Psoe generále" pravil mu
rotčileni "a řízením dnešního lí
čeni nejsem spokojen Rldil jste
je nedbsle a s malou energii Vlá
da přece mnoho od vis Cekala
prou vis possdila oa takové místo
a v takové chvíli kdy celý svět se
zíjmem vil pozoruje"
"Výčitka tato se mne netýká a
také ji odmítám pane vrchní veli
teli" odpověděl Saochez "Po
sluchačstvo převážná většina mě
sta jest na straně Maxmiliánově
Nemohu je umlčeli Vyprázdnili
dům dáli je vyvěsti jest nebez
pečno protože by oás mohl svět
vinili pak z toho že zúmyslně
jsme vyvolali sksoJál abychom
mohli s uzavřením veřejnosti nad
obviněnými souditi"
"O to se nestsrejte!"
"A pak — kdož očekával lako
vý výstup jský způsobil objev lí
leoé Mchiové?! Lid má také srd
ce Mehiová 1 malým dítětem
oesmírně poškodila popularitu no
vé republiky"
"Moc jest v našich rukou ne
potřebujeme vlce žádné populár
nosti Musím vás upozornili pane
generále abyste rítra počínal si 1
náležitou přísností Nestrpte niče
ho se strany obecenstva! Při nej
prvnějším přerušení dejte vy
prázdnili dům a přičiňte ie aby
válečná rada ještě během zítřka
vynesla rozsudek1'
"Okolnosti jsou takové že ra
ději se zřeknu předsednictví Pro
sím pověřte 1 tfm jiného!"
"To nelze učinili! Vedlo by to
k Ipsloým vysvětlivkám k pode
zřívání po případ! i ke skandá
lům Vy jste voják a valí povin
nosti jest setrvali na místě kam
vás vyšší velitel pošle Dejte obe
censtvo kontrolovat! a nedopusťte
aby líčeni bylo přerušováno To
lik jsem vim chtěl říci!"
Eskobedo ie otočil a odešel do
vedlejšího pokoje opustiv generá
la Sanchezs který nesmlrn! se
zlobil pro toto pokáráni
Můžeme si pomyslili jským
způsobem ss řídil tento rozezlený
muž líčeni druhého doe Náčelní
kovi policie vydal následující roz
kazy: "Ráno o sedmé hodin! postavte
ke všem dveřím do divadla vedou
cích po dvou strlžníkich Obyva
telstvo smí býlí vpuštěno jen po
tud pokud se vykáže povolením
ode mne podepsaným V divadle
u každé lavice na začátku i na
konci postavte po jednom strážili
ku rovněž u všech dveří u loži
nechť postaví se jeden muž na
stráž Policisté nechť se posla
rají zejména o to aby každého
kdo do líčeni vzkřikne nebo po
známku učiní ihned zatkli Jak
mile někdo dovolí si pronésti hls
silou poznámku budiž ihned vy
veden ze síni a až do prohlášeni
rozsudku ve vsiLě držán Pskli ti
jimž povoleni ke vstupu se nedo
stalo budou blučeti a ae bouřiti
vtrhněte oa ni bez šetření roze
žeňte je a kdyby bylo třeba dejle
do nich stříleti '
"Rozumím pioe generále" od
větil policejní preíekt
"O deváté hodioi budeme mor!
pokračovali v líčeni Dnei v noci
mohla by policie vykonali v měst!
velkou prohlídku a ichytati v ho
telích a v jiných veřejných místech
vlečky kdož při hovoru čítali
slrsni Vlsk vy už vile jak se to
dělá"
"1 tomu jsem rozuměl pane
generále Podrobím obyvatelstvo
queretsrské přímá prohlídce Oh
tady ja mnoho tajných přívrženců
císařství nemáme tolik vězeoí
abychom umístili ty jtž za jedi
nou hodinu bychom zatkli!''
"Umístěte ja v kasárnách oa
dvoře Žádnou ietrnostl Vlečky
kdo oára jsou v cesti muže i
ženy zjímejte"
"Pan generál bode apokojeo 1
mým opatřením'' slíbil policejní
preíekt Sancbezovt
A preíekt dostál alovu
Policie státní v Queretsru iou
středěná prošla vlečky ulice
vlečky bostioce vlečky výčepy
Vyzývala lidi k prokázáni osoby
a ať již dovedli vykázali se listina-
mi proaaznimi ci na wutcuu j
Aat msif el len sa ptv
Mtttit lk hiUsni nennhsli
ti r-Muu
jM I HA ft íitm tltvmrUe a
Ispls t)ttstn#t sutý tttv
aik lHM1řif Irthela stí
Hh -et vnikl I ls tleme akaíi
lni! ledy Uk# ptlu i
Totntt se t tl 4 li Břko
ba a set v úkt)teř" t tivd e li-a
Sttltftlk
Telitme S!" odpatldtlt
londtuft ''Maioth rulvl dobtf
Itlťi) itt li imslio anua ty a
o ho ivlen'''
A V kiiiní letni not i laké k
alma vystoupili nihota
Z okru poustevníkovi doměř ku
)i Mřelo svítlo
Tli policisté ublrili se nihota
"Ststý elil j vshftiu" 1 uvil
prvý sitllnlk
"Ptoio et pouttevnlkem lby
bdlH odpovlděl dtubý
Ten itsroch je věru bláien"
pokrsčovil první
"Proč?''
' Nsmusil by lady sttidsti Je
to mul 1 bohsté vznešená rodiny
Jest 10 jen jeho choutks ie lije
Itohu v ústrani svita vzdálen!"
"Tak to bývá na tom světli
Chudý Člověk běhá po světě nese
jařmo boháč pak jde si hrát na
pouslevníkal Dobře le to vím
pošlu k němu své otrhsné děti
Ať je ustrojí!"
"Stařec rád to učiní''
"Jak ie jmenuje?"
"Krev"
"Ale to je divné jméool Krev!'
"Sliroch praví že lám se tik
pojmenovil Vybral prý li jméno
Krev proto že vlečky členy jeho
rodiny krev zničili'
"Ten ledy může býti moudrýl"
"Vypravuje se to o něm'
"Já tomu skoro věřím"
"Vždyť jsi ho posud neviděl"
"Ale ilyllm jeho mínění o krvi
Já mám tské vsdu ži mám špit
nou krev Zi dobrý peníz dovedl
bych býtii zlodějem Tohojeit pří
činou jenom krev
"Máš Žízefl Mirtine proto mlu
vil tikové nesmysly Pojďme
podívejme se oknem dovnitř Po
hleď mi není záclonkí staženi'
"Však u něbo oikoho nenajde
me '
"Něco přece"
"Ano dobrou slivovici"
Tři strážnici přistoupili tiše k
oknu poustevny
Pomilu po špičkách plížili se
ke zdí
Uprostřed světnice stál milý
nemířený stolek Na něm hořeli
lojová svliks
Tslo lojová lvíčka osvětlovala
mam! malou světničku
Byla to světnička čistá spoři-
dsná útulná
V jednom rohu stálo sněhobílé
lůžko Nsprotj němu v druhém
kout! byl černý kožeoý divan U
dveří bylo klekátko a na zdi veliký
kříž obrazem dotrpíviího bpssi-tele
Na zdích byly svaté obrazy na
oknech resedy muškáty narcisky
U štola seděla mladá žeoa
Byla oděna va vkusné černé
laty Zdilo se Že je vznelenou
panskou neb mladou paní Tviř
jejl byla bílá jsko Čerstvý iníh
Oii jejl byly roztouženě upřeny
na knihu před ni ležící z níž
četla
' Ženal" zyolal tile prvý stráž
ník
"Tak Jest!" odpověděl druhý
"A co stsrochř" lizsl se třetí
"Zdi se že není doma'1
"Pojďme dálef
"Arciže půjdeme Ale dříve si
tulo ženu dobře prohlídněme"
"Co bych 01 oí viděl?"
"Já mnoho"
"lak? Je to suchá vyhladoví
II ubohá vdova které starý Krev
poskytl přístřcll a chleba"
"Kamarádi učinili jsme zname
nitý lov!" pokračoval prvoi ilriž
oík který vedl ostatní "Já znám
tulo ženu z císařského dvora"
"Což ty jsi byl kdy při dvoh
císaře Maxmiliána?"
"Byl jsem lest měsíců sluhou u
dvorní Jámy císsřovoiny"
"A vyhodili tě?''
"Přihodilo se mni něco
Zirstila ie démantová ňaulnice a
mni vyhodili Ale co ikodí teď le
mni dostane skvělé náhrady!"
"Nemluv vždyť vidím že mi
me před aebou chudou ženu"
"Dobři dobrá uvidll hned
jským chlapíkem je tvůj kamarád
Bernardi Přijdeme z prohlídky ae
skvělým výsledkem domů"
"Já bycb raději viděl kalílek
slivovice!''
Strážník který ae nazval Ber
oardera zaťukal na dvéře pou
stevny Í"Voloo" ozvil aejmikký len
ský biu
Vitoupili
"Dobrý večer krimi slečno!"
pozdrsvil Beroird dimu u itolu
edicí jel při spstřenl policistů ie
sica trochu rschvěls ala přea to
úplni klidná povstala-
"Dobrý večer" pravila tichým
hlasem "Nejsem viak již slečna
Jsem vdsoá"
"Tím lépe aspoB víte ie chudí
strážoíci jako my maji žízeB"
pravil atrážofk Martin
"Otec Krev není dona" -
Pokimtovlaf buS
SEVERO-NĚMECKÝ LLOYD
iivt t r''i4l A -ia
a Baltimoro do Brómem
(mt ttraHl Hir ltkřiliartHiitaitltrsr
II InJuU Ihltlinnrc li llmnm ihI tfilb n""
t Mtl (-( Mm M ttli l % tV 11 lt
' ? ? ! ♦ - Ml-f :
etn ' Mm4 S# il(lnllll
luk pnHtlK rM'
A SCMl MACH M A ťvi 414 Uaaovei M llsllimote Ml
II CLAlMvNIlS A ťO ul leiibm St Cbitno lil
tur v llifc llil eml
Kit)llH tnt'Wt I''' I"
t:iauk )! u!-
Jej V ejfll )íivit kl 1 rMl
Palaco Sťahlos
( Ht ll(IITO sJ
roh 17 11 Díuciiport ul
KitUtj Jitl vyhMvány 1 pf"'"
biiiIbii v Bii k willkB"utt 1 detH if~
let 1'iivoey Rinli si n!ijnlitttt'l
telefonlikr TKL HftT M
TAC! TTTPPV velko-l nmloohrliodník
JUM aUUJC-C 1 LIIIOVLNAMI
t
výborná Importovaná I kalifornská vina jakož I impor
J tované a kentucké kořalky a likéry
1
1
í TELEFOW 38 1— J308 N Street S0UTR OMAHA
má ni skladě
Hik'1 f s slioM Jest lakf jak o nem tvrdl jinak sa pěníte vratl
i % % %
sJ
A I Iwk & Soa Oo
CVei:t:obcbodnícl a IraportířlO
Mistapririnayi M Klmeht Mr Frlrk erbets
Tel 6H~- 1001 Faraa ul Omalia
n ir~ v 1- - — — -t— ir n- rii-rmi in tt —iri- - iííiii-ii t
Pro stůl
Ti kdož dovedou ocenili výborný stolní nápoj
oblíbí li zijisté nile "GOLD TOT lahvové pivo
Jest lehké perlící ie 1 řízné a jako jest zdravé jest i
chutné Vyrobeno jest z nejleplfho chmele vybrané'
ho ječmen a čisti vody — nenlť v něm ani jediné přísa
dy jež by byla Ikodlivá neb nezdravá Není to laciné
pivo v nižádném smyslu ale jest to jedno z nejlepiích
a ti kteříž je jednou okusili stali se řádnými nalimi
zákazníky
Dodává ae v bednách a sice v lahvích kvarto
vých neb paintových Objednejte lí u svého obchod
nika aneb teleionem— Tel Omaha 1543 So Omaha 8
JETTER EEEfINQ CO rafl 8 labriji %ú píro
SOUTH OMAHA NEB
lIP
Muž kterýž
hledá
stále příležitost k zteplení svých poměro
jest mužem kterýž jednou docílí svého
účelu Jestliže se muž ten obrátí ni
Chicago MMwaukea & St Paul R'y
obdrží tikovou zprávu ohledni pozemka
ležících ni této drize ineb k ní váhají
cích že mu přispěje v honbě jeho zi llí
stím a blahobytem Adresa
F A NASH (Jen'l Wcstmi Aut 1631 Farními St
OMAHA MIH
'mfflBk
"FOLLOW TMt FtAO"
TAKE THE WADASH
TO
&AONT IL(D)IUD&
THE ONLY LINE
TO
THE y0f?LD'8 FAIR
MAIN BNTStANCI
Zavazadla Jekotána Jhou až k vhtitvlštl '
Zástavky dovoleny Vlíchni jednatelé mohou vis vypravili
po Wabash O krisoou brožuru "Světoví výstava ' a vle
choy iníormsce dopilie pod adresou
HARRT E HOORES Cen Agl Ptss Dept OMAHA NEB
Lee-Glass-Andreesen Hardware Como
wiáe4 es eeUiw-
TaDť vyriieBé s iskovaaé pteebevé ntAInt — C1ktm olwk
lny Dlcl a aovevé thoť - mw árii křabíky aotlHli
sbotl oícjrkly stfalaá srriBl aibojs asportovsae auoti
IU t Harae alU Oauaa Rekr