(l CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA Nati oi Vlítni líni jvj hotva promili ilovi UI př#J nl — otc Tirmit? ty vkusní uuon MM na ol4 írfiil tilonol tily kotlík odmiky odložil těmi PaMí neměl by tolik ivobody J ilia pbkltlela nt ořlio neti jenou roimt fřlmil "nt jui vil Udy nikl!" volil Timote plný nJosti "Tra lim vil neodjltjřjte ninft učinili v 1'iřllí skvěli ntbldnull celý vět ta pobláznil jakmile jstm u kázal své hypnotické uměni Uf né tpolečnoiti dividli tonktoml podnikilelé tvou mni tbych jun uměal 14 ukázal Zostanta Utly proilm vás ttvořlm pro vit tvět docelí novýl" "Toho le zřekněte otče Tino jeji!" pravila ulíe vážně "Vím te mna milujete lice byita nebyl ža vydal ca mnou z Mexika Alt li vit nemám ridi byla bych po vítem boku oeíťastná To jeit boli pravda Po přání Hj Jílko vé byla bych svolila v takové manželství jaké uzavírá člověk rozuměn ze zijmu a na irdcem Ate t-ď již nemám v Mexiku lid ných zíjmO) rakouská císařovna ráčila mna milostivě přijsti do tvých služeb a neot iádoé moci orní peněz ani majetku který by mne mohl zadrželi'' "Jednáte velmi tpatoě Julie'' "Proč?" "Látka kterou jste v mém srd ci vzbudila úplně mne zmínila a zušlechtila Mfsto divoké válo zaujaly ideály Vyhýbám te vtem rozkolím jež mni livot md le poskytnout! mrazí mne před nimi a toužím jen po Čisté po vzuatejfc' ideální lásce Několik neděl a budu proslaveným mu lem! Jméno mé budou uváděti vlečky tvělové Časopisy vědu mou budou nazývati takřka zá zrakem — ale to vie mne již re dráždi Považuji to jen za pramen peněz za nic jiného) Nikdy jsem nepociťoval v duli tvé tako vou prázdnotu jako právě teď Jenom mé srdce jeit plno plno vaifm obrazem ploo nesmírné a Císté lásky k vám Prosím vás opětně neodjíždějte Timotej bada vám t to věrným a pocti vým manželem!' 'Nevstupujte mně do cesty otče Timotejí! Až pojud jsem vás nenáviděla Po tom vlak co jre mně teď řekl vát lituji Slytela jsem jíž z mnohých úit a také jsem Četla že pravá láska i zlo čince polepiila Vás povznesla láska Čistá z kalu teď teprve bu dete mužem knězeml Uchovejte v trdci tvém vzpomínku oa mne ale nepřejte ti abych lánku valí opětovala trdce moje protrpělo tolik hrozných muk že by více aci nedovedlo miiovati Na Budí ně Ceká na mne v královském bra dě hezký čistý bílý pokojíček Okolí v němž budu te zase pohy bovali jest dobré mírné tlecbet né nevinné! Má duté znova te v oěm obrodit Být i oa blízku ztoíroué rakouské císařovny jest tolik jako bych se vždy mo l dlila u oltířel Navítivte mne pak jednou Snad po roce tž nadobro zapomenu na černé dny v Mexiku zažité Navttívte mne nad potom vzbudí vala upřímná lova v mém erdcí jinou ozvěnu Ob — ale teď si nepřejte ode mne bych te vrátila prahu ráje a vrá' lila t opět do ©činíce! Neoe otče Timotejí teď jeltě bych ne dovedli býti vaSi poctiyou ženou!" Otec Timotej tvésíl hlavu na pria Zamyslil te V mozku jeho míhaly te ry:hl myiléoky Miloval Julii velice a dodejme Že jí miloval čistými city Napadlo mu že v Paříží může i teď nahromadili poklady první představení ikvostoě te mu poda řilo bypootiiovaol uvedlo každé ho v úžas AU (j Uoi ia peníz sláva! Po tom vlak nežíznil Touží po lásce po Cistě pa nenské lásce Peněz má dosti i dojdou-li mn vlak ví o zřídlech jezuitských pří jmů! "Nebudu dělatí Pařižanóm ko medii!" řekl i náblým rozhodnu tím "Já půjdu téžl Julie ne bude moci odmítnout! můj pro vodí" Nádražní portýr velel do Čekár ny a zazvonil Vyvolávat íelné větlí Kanice mezi DÍirii VfdD a Uudapelť Cestující v čekárně se zvedali Poslubové pobíhali tem a tam pro zavazadla Cestující tehrali tvá drobná za vazadla a ubírali te oa pmon aby se jim dostalo ve vozech lep- lU h míst Jali chopila te také příručního koženého vaku Chtěla odejití Timotej ji zadržel "lulie oroiím vál dovolte abych via tměl doprovodit!" pra vil vřelým hlisam- 'M }! i I jem vitdn otetm anebo vint nim btitrrm UuJu divati potot na kiMý vil kiok a ubi Jnrtuti kitditké vtii pláni bude mou n)Mr( totihout" "A co bu lí t vitími pilltikými hypnotickými plsduáikainir'" ti lila i Julie '(Upadnou' "Kde mile taviiidlař" "V hotelu" "Ar "1'ollou e ti mnou Ji neiia rim se teď o nic jm kJl mohu býti na blífku vim" "Nemusím vyhledávat! ve vatl společnosti také společnost osob jiných?" "Nerozumím této otázce Julie'' "Jste cimilovio — a hypnoli sujete!" Otec Timotej se bezděky usmál "Přísahámi že nezneužiju valí dověry" Julie pokrčila rameny "IJudiŽ pojl'te doprovázejte mne Ale pak mně nevyčítejte Že jste zameškal skvělé pařížské před nálky'' Tvář otce Timoteja zářila ra dostí Poslal rychle poslubu pro lístky a a f ulil vstoupil do vozu první třídy V druhém koutku u okna se děli již jiní cestující S jedné strany seděla mladá pa ní naproti ní at dvouletá plavo vlasá malá holčička julie posadila te vedle mladé paní Timotej vedle dítěte Vlak te hnul Vyjel Z očí mladé paní vytrysklo ně kolik tlzí ''Mamičko proč pláčel?" táza lo te dítě "Tatíček námi ne jede?" Mladá dáma vzala žvatlající dítě k tobě přivinula je v objetítiikla je k tobě a vřelými polibky zasy pávala jeho tvářičky Nápadně kráiné rysy malého dítěte prozrazovaly že jett dítě l-m rodičů vzoeiených Kučeravé vlasy na ramena mu spadající byly itezičkou uprostřed rozděleny a nad spánky n'l lili na zářila mu v nich červená stuha "Nepodíváme se na Paříž a ptačí prespektivyí'' tázal le Timo tej Julie 'To by mne zajímalo'' "Vlak jede právě místem od kurlž lze celou PařIŽ přehlédnout Odtud možno pozoati jakou ne smírnou hromadou kamení jett toto město! ' "Podívejme te tedy" Julie a otec Timotej vylli na chodbu ve voze Obraz rozeví rající -se jim před oknem byl vskutku velkolepý a úchvatný Nesmírná masa doma podoba jící te kamennému moři kostely věže rozné rozsáhlé výstavnosti a budovy celé hlavní město fran couzské — vle zdálo te odtud malou dětskou hračkou Vlude kam oko pohlédlo byly jen domy viade jen kamení! Oblíbený pařížský lesík zdál aa býti zelenavou kyticí v kamenném rámci "To jest pohled velmi zajíma vý" pravila Julie "Proto jsern vás vlak nevyvolal na chodbu" odpověděl Timotej "Proč tedy?" "Máme tpolucestující velmi za jímavé " "Kdo je to?" "DncSíií pařížské noviny jou plny té události Jest líce prav dou že jedině t pozorností jména te neuvádějí ale kde kdo ví o kom i jedná" "Kdo jeit ta dáma?" "Ta jest jedinou dcerou pro slulého rakouského státníka koi žete Alfreda JKeobuřga"' ' "Znám tu rodinu" "Dnei měla sřSalck hrabětem Lev alem pobočníkem generála liazaine" a la past ccsujc "Nikoli te tvým dítětem Ja li" "Ah ano tedy to dítě " "Jest dítětem hraběte Levala'' "Jest to tedy milostné drama?" "Veliká tragedie milá Julie Viděla jste její bolestnou tvář když vlak vyjel z Paříže?" "Viděla" "Jaká střílná muka musí tato mladá paní asi enáleti!" "Znáte její příhodo?" "Znám' Sdělte ji ie mnoo'' "ílrabě Leval jest vzoelený ra kouaký llecbtic Muž světové po věsti!" "A zdržuje te v Paříži pod ne pravým jménem v podřízeném po-atavení?1' "Jeho rodina ai tik přeje Hra bě Leval byl žeoat má také z prvního manželství dvě dítky Kněžnu Helenu Keneoiburgovou noznal na dvorním plesu Muž i dívka zamilovali e do tebe a jed noho bezkého dne k vlenbecnému překvapení zmizezel brabě Levail tťfnt IUWm Vidně Vtiihat lsli divili s Nikdo nlovitll si luio Ivlikottiyslnost oilttilt vy stttiiU lsvsl později pnUI ta luN fil toivad it svou ptvitl iha li tli Hy i mllolil tpu ttni pani einlmila lotil Lvala vi nikdy k loivodu nrvp i-totoU ho milní 1 nníttifho Choť hraběte livala t vleobrc nl inlmoii a válenou esobuusti v Vídni jrl t st a thitsklrt iou tovinertv n l vlrcku po ilubnoit nml by tly ani Leval jftvodu k toivodu 7atlm muma pracovala UoJií dliui pioii Lrvilovl tolina Levalova proti dívce A co sa sula na konre? Ilribl Ltval byl vypověiio do 1'ařJ Choť jeho lla ta ním volala ho p't donió protote ho posud miltie Leval chtěl diti kuřině Heleně a svému dítěti iniéno! Co teď učinil? Slíbil opu áitné své pani že ae k o( vrátí a tutlané u nl pakli — to di l nim roivésti Takové potrtilé lihsdy život upřálit Pani svolila dala se rotvénti hrabě Leval pak dl se daes a kněžnou oddati Sflatck se odbyl po sflatku políbil u olli ř tvé choti ruku prosil ji za od puštění že jí zkazil život malou dcerulku zlíbal a odetel Sličná mlsdi paní pak se svým dítětem odjela již sama na nádraží! To jest tragedie oslích spolucestujících!'' I utie oknem ve dveřích dlouho te dívala na utrápenou tvář kněž ny Heleny Regensburgové "Ubohá paní ubohá nanl!" vzdychla ai útrpně "Teď již má jméno ale nemá muže pro něhož dala tvfij Život v sázku!" KAPITOLA 79 Moálltta clsařovnlna Vyzváoění a hluk pouliční u tichly Ticho sneslo te na hlavni měato uherské jež chystalo se k významnému obratu v dějioách oall tli: ke korunovaci císaře na krále uherského Jen tu a tam jeltě dostavovali hledilte povýlená místa pro di váky a doplňovali výídoby slav nostních bran Světla v oknech budínského hradu královského rovněž uhasí nala i tam jíž asi vlíchni ulehli se srdcem pridce tlukoucím vždyť zítra již jest den velké události korunovace den 1 pro panující rodinu velice důležitý Kromě důstojníků těleso) stra že stojících na itriži nebo ve službě byla vzhůru jen milovaná císařovna Alžběta a její dvorní dáma ruAnvna klečela v zámecké katili svatého Štěpána před obra- U"'i Panny Marie a modlila te Modlila se vřele z celého irdce se vtí oddaností své dule Dvorní dáma čekala venku před kapli a dávala pozor aby nikdo vzniknou císařovou na modlit bách nevyruloval Laskavá tvář cfsařovmna vlečka zářila při této modlitbě Hohaté tmavohnědé je jf vlasy měkké jako hedvábí jež v lirokých copech měla ovioutv kolem hlavy nad mramorově bělostným čelem zdo bily hlavu její jako koruna a ač měla na tobě jen jednoduché černé laty beze vleeh ozdob přree byl zjev její královský "UožeBože národů králi vcri králů!" leptala l plným žárem tle chetněho tvého srdce "Manžel mftj itojí na prahu nového život í se svými dltkami t národy! Po těžkých zkoulkách dospělí k to muto prahu za nimž očeklva je požehnání míru a práce Ty před oímž i nejmocněji! z mocných v prach psjsjf a k němuž prosebně vztahují ruce k modlitbě tepjaté požehnej toto ivité spojení náro dd a mocnářem ipojeoí jež ri te M korunovací bude potvrzeno S očima zaroienými prosím: o chrafiuj jfcbo národy učili iy nikdy neítěstl je nepotkalo ur mocní dobrotivý Bože! Tvá moudrost láska jsou nevyčerpa telný Pronl-n tě 1 pokorou po žehnej císaři i jeho národům ne boť tobě náleží tláva a moc na zemí i nad zemí nyní i oa věky Amen!" MWnatiui nSlechtilá tvář Pannv Mjříe nad obrazem tvatého Štěpá na 1 obláčků vystupující te usmí-vala Kuoe její byly k žehnání ro zevřeny zdilo ae že béřa i císa řovnu před ní klečící ve tvou ochranu A blaokvtově modré očí Nebe ské Pani milostivi zářící dodávaly modlící se císařovně vzácné útě- A tento Dovználejlcl čarovný okamžik tyto chvíle naplněné ne beským kouzlem přerušilo nanie řinčení zbrani dupot krokO riiuc né Dobíhání Vznesená pani te zacnveta a ačkoli posud vzoáiel se jí před rimi iiaměvavv' obraz Panny Ma rie tpěchala postrašená ku dveřím a tázala te dvorní dimy před kaplí čekající co lettalo "Přílel kurýr t daleka až z Mexika vale veličeoatvo Přibyl t nfioeal zlou ZDrávu zá mecké obvvatelitvo vsulo již a nyní právě budí jeho veličenstvo císaře" Nehesar zvolala císařovja a tethvila ti "Císařova ťisteii Mismilitau binil nrbeiptčli cl lim ti plíoátel tutá iltslnnii iptivu v liito thvili teď ptá Irď kdy th)siimf s k vrlikl nUlosit lipll PoJrite mnt limě uviďte mne do komnaty lUstovy muilm iprivu tuto vy Uihnouti tél musím mluvili 1 illm poitlui ho nobof miluj lm biaita Maimiliini nesmír ně " Kurýr přibylý l Ameriky I Melika byl grnetil biron Štěpán HajJuk Plil v nitiické uniformě vo enkéneboť — }k víme — ulekl 1 Meaika I tento kroj ti 1 velikou pot II itopittil V Lyropt pak ani re netaslavil nilvtilě aby li rakouskou K'0 rlltkbii unilurmu opatřil Mocnou jeho postavu činili lito unííormi jeltě silnějAl Ni hlaví měl veliký itříbrný lilák něhot splýval obrovský jako rameno silný krvavě červený žíněný jemný chvost Šaty měl te Žlutého hed vábí lemovaného bílou labutin kou na nohou měl liroké vysoké boty na nichž zvonily hrubé oce lové ostruhy Císař ze sns probuzený přijít posla z daleké cesty přicházející ho starého známého věrného a hrdinného vojáka ve avé pra covně Hajduk hluboce ae poklonil "Vale veličenstvo!" pravil Haj duk zvučným hlasem "Přibyl jsem od jeho veličenstva císaře Maxmiliána Dostal jsem ae tem titícerými nebezpečími a neustále pronásledován Nepřátelé kteří zmocnili te i jeho veličenstva cí saře mexického chtěli stůj co stůj zamezili můj odjezd z Mexi ka aby mohli bez vědomí valeho veličenstva a celé Evropy zavraž dili pána nejlepllhonejtlechelnéj Sího Jeho císařské veličenstvo ráčil napsat! list valemu veličen stvu Jest tu pouze několik krát kých ilov tle obsihují vlečko O toto psaní te nepřátelům nalim hlavně jednalo- Kádi by se ho byli zmocnili i za cenu mého života Ale nepodařilo se jim to díky božské prozřetelností" "Paoe generále' odpověděl cf sař nepokojné "vale alova mne hluboce sklíčila Se silnou duli ale se srdcem chvějícím te očeká vám doručení listu mého milova ného bratra'' Siř pí □ Hajduk sejmul 1 hlavy vsliký iilík Odšrouboval a něho ozdubu a z dutiny pak vytáhl slo žený dopit císaře Maxmiliána "Musil jgern ho takto ukrýti aby se nedostal do rukou nepovo laných kdybych byl padl Prosím veličenstvo " Huká jeho veličenstva se poně kud chvěla když bral podávaný lit V dopije stálo toto: "Můj milovaný bratře! Vytkli jsme si kdysi za cíl tvého života oblažení národů Ty a já bojovali jsme v zájmu nalich pod- daoých Namáhání Tvoje jest ko runováno úspěchem kdežto mne pronásleduje zlý osud Dostal jsem se mezi lstivé dobrodruhy a přemlouvače Dovídám se že budei koruno ván za uberk'h) krále Přeji Ti tomu z hloubi irdce itěstí Možná že právě v ten den kdy dotkne ae tvé hlavy koruna svaté ho Štěpána zbaví mne nepřátelé moji života iiůh Ti žehnej vzpomeB 11 oa tvého nelťastoého bratra Maxmiliána" Když císař četl tento list zalily te očí jeho slzami S hlubokým povzdechem polo žit psaní na stůl a 1 velikým po hnutím pravil: "Jest to hrozný pozdrav pane generále! Děkují vám za vale na máhání za vaM obětavou věr nost a kterou jste mně toto smut né psaní doručil- iiuďte zde duma v mém paláci čekám již beztoho na váa dávno fiuďte mým hostem při zítřejtří slav nosti" Hajduk hlubokou poklonou projevil avou vděčoosť za mílemi vá slova mocnářova Císař hluboce sklíčený usedi do lenolky u psacího stolku Zazvonil Křídelní pobočník vstoupit na zvoněni do pracovny "Pane brabě" řekl císař vážně "vyhledejte ihned pani admirála Tegetthoía Mému milovanému bratru mexickému císaři broží nebezpečí Tegetthoi odvezl ho do Ameriky Tegetthoi ať pro něho zase jede Musí císaře při véiti domó nedovolím aby te stal obětí baoebnýcb a podvodných úkladů" "K tlužbám veličenttvo Pin admirál Tegetthoi mělká na hra dě jest zde tulil že ho vale vel! čeostvo zavolali ráčí" "Uveďte bo lem Cekám bo ne trpělivě" Za malou chvíli stanul í Tegett hof před jeho veličenstvem Hajduk a admirál mlčky ae po zdravili "Pane admirále" pravil cíaař "musíte pfivésti mébo bratra do mo" Tegettbof hluboce te poklonil "Ano viliěmstvo lmH oJpo stlěl adittiiil nadmíru lllnl "Mtbnji I ptimu ha livfhanrb mttvřho" "Ann tivěho nebo mitvěha! AU hMiť to V)ls ln# jikýtlikall obtll plil bull li ihlrdlli I nim ti tivi' "Utinlm vle velitenslvo bych cíil Mitftiiliint tstlittnil O ťivim st jen toho t ktitký le nit táirfné lodi a vojnko nedonil v (as Aů Mrtika ' "Jci1 tli hs aby t imut mým I ntreit prolihl odlotil Kino orlu s ode! ťřcmt ni korunovat nl ilavnoitt svokta vonskou pu niti musíme via dopodrobni projednili'' "Kino v test hodin budeme po hromadě veličenstvo'' "Přijdu Uké mni vis'' Tegdthcf a Hajduk odchiifli Smutni 1 bledými tvářemi ubl rill sa do kanceliře limeckfho hijtmaoa aby avolali vlečky v Uu Japclií dlící generály na leslou hodinu ranní k poradě Císařovna vlečko alyltla Ubírala se t kaple k císaři že vlak byl již u něho Hajduk sta nula na chodbě 1 oknakdcalylila každé slovo Nechtěla jeho veli čenstvo vyrulovati Vyčkala až j-ho veličenstvo vy dal rozkazy Tegetthoíovi Pak teprve vstoupila do prsenv ny cfiařovy Císař seděl zahloubán v myiléo ky oa klesle o jehož opěradlo te opíral Ani nepozoroval Že te dvéře otevřely a že někdo vstoupil do komnaty Clsiřovna Alžběta přistoupila pomalu k císaři obejmula ho ko lem krku a t nekonečnou láskou mu pravila: "Slylela jsem vlečko Ubohý hodný Maxmilián nezasluhovai li tikového zlého osudu Doufám že nál dobrý přítel Tegetthoi ho zachrání Tegetlhof jest veliký muž výtečný vojín a přítel habs burského domu Doufej tedy můj drahý dobrý panel Doufej že dobro zvítězí nad Ipatnoslí Zítra mál veliký svátek věrní uároduvé vloží ti na hlavu korunu tvatého Štěpána kterou Čeli uherskému králi darovali Buď tedy ailoýl Třeba v srdci hlodat li červ bolu nebuď smutný nechť národové tvoji nikdy nevidí že mocnář je jích dovede také trpěli že dovede í piakati! Pojď můj drahý dobrý panepojďrne na odpočinek iifih pomáhá vlcrn kdož v Něho věří kdož v Něho doufají a Jeho miluji!" Císař přivinul k tobě láskyplné vznclenou tvou choť "Má ženo má zbožňovaná že no!" leptat mnohem lehčeji "ach jakou blažeností naplněna jest má dule že sdílí te mou irůn můj an děl nebes nqU-pM a mjkrásnějM a že liůh dal milovaným národům mým takového anděla strážce!" Konec dílu druhého St ditánem pro voáu Tak dlouho te chodí te džbánem pro vodu až te ucho utrhne a til tvých zneužívají někteří lidé lak dlouho až je z nich pouhý vrak Nevědí co jim vlastně je ale chřadnou Kdydy bylo tělo prů hledné viděli by že žaludek do bře nepracuje nervy jsou oamože né a krev zchudla V takových případech jst Severův Životní iialsárn bezpečným záchrancem Přivádí žalud:k k náležité práci mdloby a závratě přestanou a pacient nabude zase tvé dříví jSI sily Sťřf lidé slabí muži a ilabé ženy měli by lék len užívali pravidelně "Nemyslil jem že bude moje manželka už živa ' píle pan Jos (Jricb z Portland Mílu J'a "ale Severův Životní lialsám jf po mohl" Léčí chronickou zácpu dyspepsii Cíli nezáživnou! a žluč natost vlévá nový život do zemdleného lěía Cena 75 ctů K dostání ve vtech lékárnách anebo přímo u W F Severi Co Cedar Hapídi towa % irjro'j furmu 100 sudový parní mlýn nalézající ae ve východní Ncbraicc v čftiké osadě Miýu jt v dobrém ilavu moderní a dělá velký obchod O úplné po drobnosti dopíši ii pod adretou: Nebraska Miller c of Pokrok Pub Co 31x4 Omaba Neb SEVERO-NEMECKÝ lloyd l"isilit pointu! 1 fun-i l rlnl l„itti s Boltlmoro do Brůmon Hpa frS4ilftilf''lplnMl ►mlflrll k! I Mt l '"'" Url Mrvila tttei-la al ltaer rraaiNHlralriilHirI VillVilir II VitJiiU x lUltlinorc tlii Itrrmoit od #4256 luHom Tytn tftifcf wl M H ilu SJS'I - )xl )t II I4 Vf liní fmn'kj n fln hr4-oM i ( s'il } is sí tiiBi swi ifit a l!H ! "lJi lollnl -OMal A SCHUM ACIIKK A CO lu llsnovrr M lUltimut M l II CLAUSI:NIUS Á CO o Deiibotn M Chiumi IU tn ti Ir ll h lldniHl f irnil Kiljrkiillv Httřrtm)eia k rm kttiu aneb k vyjllr-iv utijrtln-)! ti JrJ v ncjvíiH pfljfivit kunt a ixitihí Paláce SlaMos f H t ltl lJHTO roh 17 11 ]itvcniort nl Kiíry jtnu vybMvány i proto muf no rilfh pmliilliniMlII I ilnlll v leU 1'uvoxy racilnii sl iilijmlnsll 11 tnltifiinlrky TKL A7 S t%%%%%%%%%ss%sasa%%%ssssss%sa%%%ss%%%ss%%Si ! JOS DUFFY velko-l inaloolKlitMlník LIHOVINAMI© má na skladě i výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor J tované a kentucké kořalky a likéry i i i TELEFON 38 -mbmB 2508 N Street SOUTH OMAHA Kiičt te zboží Ji ní takě jak o nf m tvrdl Jinak li peníze vrátí L E Friok l Son Co CeVelíCobchodnícI a fraportéřlO XÍBIO-VIIT a LIKIRťr Jántiipclfjriiiyi I Klrurbt Nr Frlik itIm U TH 5M-1?~- 1001 Farna ul Oin-ilin Pro stůl Ti kdož dovedou ocenit! výborný stolní nápoj oblíbí si zajisté nale "GOLfl TOP" lahvové pivo Jeit lehké perlící te řízné a jako jett zdravé jest i chutné Vyrobeno jest i ncjleplfho chmele vybrané ho ječmene a čisté vody — neníť v něm ani jedíné přísa dy jež by byla Škodlivá orb nezdravá Není to laciné pivo v nižádném smyslu ale jest to jedno t nejleplích a ti kteříž je jednou okusili atali te řádnými nalim! zákazníky Dodává te v bednách a tice v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte li u avého obchod nika aneb telefonem —Tel Omaha 154a So Omaha 8 tflMfin nnnmfuř řin _AM i„tl k X -I I SOUTH OMAHA NKH- £5 Louis Horka český trávník a veřejný notář fřl H I Mra HiflK vmaiia V ůi1(rnl khi né inM b oi S ia S Sod Klu bf Bo!tlxl ml ! tialopr _ Mifti trád t ith _ f u Mu lli m atri prul poi iíi'inJi — Josef Kavan II toiemkový - Oll a pojliťující JeínateL 2700 Již 19 ullce PtflM UM 1 IMHtl o Onu DO mnurnlihraf DoWtíl Ooiir fy fUtu Brfllí otH ro ! llpfřa tra pH mni b n)nlM -b 11 lf 'á — Obraťte ae důvěrou n něho bude vám spravedlivě potí uzeno Muž kterýž hledá ífále příležitost k zlcptení ivýcli poměru jet mužem kterýž jednou docílí svélio účelu Jenliiže se muž Kin obrátí na Chicago Milwaukee & St Paul h"y obdrží takovou zprávu ohledné pozemko ložkíih na této dráze tnb k ní táhají cích ž mu přispěje v honbě jeho za Itě stírn a blahobytem Adresa F A NASH (iciťl WcHttrn Aí?t WH Fiirnam fit v OMAHA KH 'Follow Tnt Flag" TAKE THE WADASH TO SAONT aLdDQJnSt THE ONLY LINE TO TliC VORLD'8 FAIR MAIN KNTRANOI Zavazadla ťekována jnou už k vHtavivtl Ziitavky dovoleny Vlichni jednatelé mohou vát vypravili po Wabash O krásnou brožuru ' Světová výstava'' a vše chny informace dopí&te pod adresou HARRY E MOORES Cen Agt Pass Dept OMAHA NEB Predplafte se na Pokrok pouze Sl ročně