(1 CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA aoelt eJ Vlítal Urvi Maitl vyltiili houslemi klíněny biiilkou při J ti iplll milého poiuílki Ni siliku kde l Ciiictlár oj f ovldill itále nejali 'Hljdl Med Cliat 0 pfHllJ ppr oputlil ' KAPITOLA 6) IfáJl Clailský palic t QuiřMiru byt ekvlle oivttlea Smumťal prapor cimbuří vlijlcl iiralnlo byl opil skvělou národní vlajkou Kotáry plijíldily a odjfždlly knMni Ltikreeie vlítla před palá cem a ve velikém audíenlnltn lála prichoil hotty Tvář cluřova byla rovnll ve alá Dávno )il nevídll nikdo jeho dimlvu tcoiokráia vlik ta u mlvil Smyšlenou lži byla zpráva la 'Novím'' la ttroikotiti a fa cl sařská jeko choť la v moři uto pila Mirimoa Míhia kalža Silm Silm Hijduk Caitelllr a jio( vy aoc( daitoiofcí a vynikijfcl pánové hromížďovali te ve ikvllých uoi formách a řády na prsou upro atfed dvorany Mezitím v tichu notnfm vchá zelo i rotných strm do méita po malu a umlkla nkouiké vojiko Nipíed ubírali la důitojnlci ta nimi mužitvo Stříla u bran bet překážky je vpuitily nikdo nemíl ncjmenllho podezřeni každý ta domníval ia jsou to vojíni cíeiíítí přicházející ta vzdáleného ležení Byli to vlak žoldnéři Juarezovi ťřeJnl doitojnlci pik rozdělili mužitvo Do kíždé hltvoljíí třídy pouta vili jich olkslig idt Jeden pluk ponechali li v tálo loze tby i nim obklíčili císařský palác V cíiiřském paláci byla zábava v oejlepiím proudu Caitellár podíval ia na hodiny "Jedna hodina pňlnocí" za leptal li lile Koznlédl le a nepozorovaní vy klouzl t d"onoy feeblhl ni ulici iplchil ku ko stelu jezuitskému U dveřích chrámových olekávil řio mu! oděný v uniformu rakou ského generála Muž tento byl generál Eiko focdo "Girdísté jsou tady" řekl E akobedo tíla "Míjí dobré laty?" "Úplni lakové jaké rnijf fir díité Mixmilíánoví" "Kolík jích jeit?" "Dvícet" Právě tolik bude jich ráno v test hodin vystřídáno- Já tatím dám tím kdož oynl jiou va tluž bl u dvora hojnou záiobu dobré ho vlna aby j nepoznali ř jsou Jim cizí " "Dobrá" "Co ia děje ve misii 7" "Viecky body jsou obiazany "Ni l tvým laikem vlal jil po několik dni podobíme lenskl "Au" "ji mim tu uimu aurou po uobitoi oni pledstivue ' "Snil j lad " "Jest to dcera leditela itllbr ných dola" "Ano'' "Nsidá ia li lito tnámoit na beiusiuouř'' "Kenbirto neubývá ia poli tikou" "Juirei ia nyn! u olho idrtu je a pne Resbarto penéii podporuje republiku' "já miluji jeho dceru nikoli Rubirti itmého" "Sejmi ooeoobrit ia itloy nid ivým loikem Obnz len uráil cliařský dům!" Cntellár ia zili-rvenal "S tou dívkou doitanu míli ony přivil Cntellár poholvani "Dcera ftesbirtova oemože býtí tvou nevinou pokud Reibarto jeit přítelem Juirezovým'' "Dobrá lundám tedy ten o brei " Cntellár odclel do dvonoy Mirimoo potřásaje hlavou díval ia ti nim "Hoivá io pro pravdu bruiel li pro sebe "A přece oeol privdé! Dobrý hoch jenom Že inidoo ia ni něho dá posobiti Nu dám ii ni olho pozor!' Cíuřodelel Hejduk tiké zavedl Lukrecii do jejich komnat boité počali te rozcházeli Generálové kteří by dlíli mimo palác vraceli ie v ko tárech do tvých příbytků Mchii kdyt ipitříl v jedné po itnnoí ulici vojsko atojícf v řa dách vyikočil t kotáru a přišlou piv k oddílu hledil doslojníka "Viol tu io ííi7" Hni ia do- itojnfki "Z rozkizu pina generála Ca stellárí" odpovídal důstojník po zdriviv Mehíi pokřtil rameny vrátil te do kotáru a jel domů Svitla v oknech v císiřském pnáci ponenáhlu ubníoala Méito zahalilo ia v hluboké ti cho Vojtku na ulicích rozeta venému byl hovor zakázán Ni mi mltky nehybo! opírali ie ivé půlky Kino o ieseé hodin! vystřídala ia tělesní itráž císařská Eikohedo tměla zavedl do cl lařského palsea dvacet nepravých gsrdisto Vitoupíli do piláce a vyitřldilí přivou věrnou itráž Odcházející girdisté eísiřití byli oipalí a vloem opojeni viíchni ia radovali ia mohli jítiipát Cínf tpil Zdálo ia mu ve mu že ia pro cházel doma va tvém minmir ikérn ráji' Choť avou vedl pod paži a zntivílí ia na konci beeíd ky utvořené z bílých nametu u icbodíitl a dívali ia ipotu na moře na pohled nekooetné "Moje látka jeti tik nesmírná jako toto obroviké mnomvf vo 'Ráno bude cíař přehlíželi ivé idyl" leplil duí Airlotti vojiko" í Cíiiřovoa nežni opřela hlavu o ivlřf- m í tedy Tam opo- "íiudema itátí tda dola pod palácem" "ťalác a oiobu cínfovu tni vám" "Vle bude v pořádku" "Kde jeit vala nevina?" "Srdce jjf zmlklo duř valíce zalíbil — dl jiem ji acm k jezuitom uichovati ji opili a teď vyipává tvé eoí" "jeit tedy via v pořádku" "Až pontd víecko'' "Girdnté mohou tin) příd lí tou přijdi do paláce?'' 'Třemi v lett hodin" "Právl mni oleo nipidá" "Nužař" V In kdy budou # tlleenl atráže Křídatí mělo by le troubili na poplach Mílo by rohli lití la nepřítel jda Z parádní přehlídky nutily by přlprivy k bitvl Tyto přípravy pomohly br nám k zijetl clnřa Mizmilíáoa ' "Souhlním" "Na ihledaoou Jenom ia dobře bavte zítra bude oáiledoviti celá řada utrpení" Cntellár stiskl ruka Eikobedo vu a odkvípil aizplt do piláce Na chodhi procházel ia Miri moa bylo mu teplo vylel ii za dvorany na ivřil vzduch "Kde jii chodil Cntellár ?" tázal aa fenerál rozmarni "Pobouřil jiem vojiko čnal rána bude ilavnoitol přehlídka" "K lamu unavovali tik xbyttč ctě muřatvor' "Odpočívá beztoho jíž dlouho Pojď vypijme lili vlna" "Jelti oe Optám m ti na 0CO" "Válná otázka?" "Arcíža vážná!" "Teď kdyl pijeme a vetclíme aer "Uuiíme vlak itále mluvit! vál' tJ Fovla tcnl "Ca ti Kiai líci?" rameno tvého chotě a šeptala mikce viím citem tvého milující ho Iřdce: "M6j Mizmíliánel Můj dribý dobrý pioet Venku na úpatí mlíta tidunll výltíel t dála Okoa v cíuřikém paláci ziřio lela císiř poiidil ia na l&žku a zazvonil na komorníka "Co ia mílo?" tázal ie ho "Z příprav piaa generála Ca aiellára tulím ia máma nepřítele na krku" "Aaol Juiret Jeit tadyl"tvolil Cntellár rozčileni vpadnuv do dveří "Uitrojte le veliienitvo Tulil jem dobře la jiem íáiť vojika jelti v noci rozeatavil po roliti! Zda před palácem jeit feké c!f plakl Splcbám uti šit dilfí opatřeni oitatní generá lové jiou jif tiké vzhůru Pojde me do bojet Porazím opil Juire tal Nili vojáci jiou plni nidlenll Nati vojáci tbožfiují cíiařel" "Uitrojíme ano a pí jdeme I Komorníku rychle mé laty" Koaomlk va chvatu přioeel ob tamké laty cltiřovy v nichž cínř v poiledoím lna zálibou cho díval Maimílíáo ani oemyilil na to jak by ia ustrojil Toužil jif býtí na ulici a mezi avými vojíny Cntellár odeběhl - Sotva fa oželel vrazil kvapní a bet dechu štípán Hajduk k cl aří "Velíteoitvo ani na krok od tud neriíte vzdalovali! My vliebni poitavfme aa nepříteli tváři v tvář ala vala veliteonvo jiti nemfile Mezitím co my bu deme bojovali tacbráol aa vale velíteoitvo odtud Mbía bude při tom nápomocen Ztratili jame vlečko nepřítel přichází i tikovou přeiilou I oeojůleme bo porazi li Veliienitvo vážíte-li ii jeit! iba livnti lihtt hrne ptuUrh mnitl a innlaM v palld fftknl Mthia nrpnmflte vám k rtiMiii" "Já? 1'ichilí? Ullkitt?" při vil clmř boltill "Nikoliv ml mflf příteli tlili Muniihlo ne mftla ani miloviti iv& livol tolik ihy ii bo riitkr-m nthrtnil! Ne idrlujte mne tentokráte nepřijmu vili rady" "Vehteitalvo'' prolil Hejduk "protlm ái Aplolivl ticliriřtie ie luirei lifichátl l deeti tialci mnfl" "Nikdyl Nikdy! Siěnáo Hejduk imuinl sklonil hlivu na prsa "Uoh mol vidi do dulele udil jsem vám l tisiého irdce' přivil l hlubokým povzdechem Knlža Salm byl rovni! ia ipáo ku vyburcován Kvapil tiké k clisři "Veličenstvo tctftte le my sami budeme i nepřítelem ho tovi" Clnř místo odpovědi vzít kol lete pod piií a vedl bo dola ic schoda na ulici Siipáo Hijduk krok ta krokem je následoval Když císaf vylel na ulici ne vzdal mu vojín dole před palácem na stráži stojící poctu Císaři Mnmiliánnvi to bylo ná padné Přistoupil k vojínovi a tázal te bo: "Nezoál mne?" "Ne" "Jsem clsiř" Po té vojín strhl rychle půlku rimeoe a vzdával náležitou poctu "Kde jsi sloužil iž posud?" ti- zil ic ho cínř Voják neodpověděl "Neviděl jsi mne posud oikdyl' "Ne" "Kdo jeit tvým plukovníkem?" Voják mltel "To je zvláltol muž" pravil cl nř a krtíl rameaomt "Poege oerále Hajduku postirejte le o tohoto nevidomce!" Hijduk ie uklonil Neříklídl zvlíSioí důležitost tomu že vojín ni ttráži nepozoil: cfsiře přeitrojeoého za obtana Ni námlitl před palácem stál rakouský pluk V tele pluku byl Eskobedo Eskobedo vsak stál před řada ¬ mi lakovým způsobem že se stra ny palácové nebylo mu viděli do oblíte je Kde iuit Miramon? ' lízal se cínř liěžcl li lim pro koni do itá je" odpověděl lij iuk sotvi dopověděl přijel sem Iry skem na žlutavě áedém krásném koni Mírimno v plné parádě „ Miramio zdravil císaře "Nechť troubí le na poplach a a rychle na pochodí" nařídil císař "Dřívá očekávám zprávu' od pověděl Mírarnoo "Od koho?" tázal le císař Mi- rimona- "Poilal jsem Cantellíri k měst ským branim bude tu ihned" Cistellár objevil le náhle v řa dách vojska před palácem roze staveného a rychlými kroky spě chal k Mirimoníví "Nuže? jaké zprávy přinálíi?" tázil le Mirimoo Cntellár pohlédl i posmliným opovržením na Miriwona a urážli vým hlasem odpověděl: "Obraz Ley Resbirtové jiem sundal se itlny oid mým lůžkem bídolte! Nebyla tam viru na dob rém místi zavliíme jí nad Irů A iobi patři tohle '' Při posledních tlovech vytrhl bambitku a dříve oei mu v tom mohl kdokoli zabránili vystřelil sa Miramon ZbraA zahřměla a Mirimoo i hlivou krvácejíc! spadl a koni "Castelláre! Castellárel Co jste lo uiíníl?' zvolil cluř podráždi o! a uchopil generála za rameno "Odpavlď na tuto olázku jest tamto! odsekl mu Cist#llár hru b! a ukázal ni Eikobedal Eskobedo vzlýtil iavlí a dal va lení k palbl liubny potily vířili a neholili polnice vřeltily tvooy oa vižích polály hii?!í Vlečko lio jiko oa drátku celé lo darebáctví bylo promyilero do oejmenlích podrobnou! "ZrádalZrádafzvolal Hijduk "Catel!ár zradil duřel Smrt oa jeho hlavu! Smrti Smrt!" Eskobedo blížil sa rychlými kro ky k císaři a jeho průvodu "fiezpodmfneíné vzdán! te na dám vál poitřlletí! ' zaječel Esko bedo velitelským hlasem "Ab Kskobedol" zachvěl ae cfsiř zdrcení "Zřídili mne zi- prodali mna podii bídníci!" Hijduk objal císaře "Veliienitvo rycbla zpátky do paláce zachraňte ie Mebia leká kibioetní kanceláři na vala ve liienitvo!" ' A letrni pobádil vedl i tahal císiřa k paláci V paláci úprkem bnalí aa ne přiví girdiité ie ichodů Ala v patách ta nimi byli již i praví gir- diité Na ichodílti vzniklo brozoé kr veproléváof s disuý zápal Hajduk aekal oa právo i na lá vo háje cíiařa raze mu cestu Eskobedo velel k střelbě Ricbot biihnn vlesk pntníe ivonlal ni poplav h vyplatilo Ipkl obyvileUlvo l domů aby podii no a plos hráiy opit pitlula do dotnA Clsař titfkl ia do svých koumal Vfroé ilulebniclvo jeho a n! kolik Iflriulth ItláltQ ubllllt) le a ním LHéřa v pokoji v nimi te ciiař ukryl nbedoili nikvip sá bylkem sluly pohovkim) Hijduk a oidlidskou lilou lá pasil na rhndbá palár Od prsvlho clsiřského vojska byli éplol odřlinuli nemilí sni jednoho vojína ku pomoci Mirimoo laici před císařským pilácem ni dlilbl bel vědomi ve veliké k sluli krve Nikdt ia o htho oetliril Eskobedo vrátil i oddílem voj ska svého do pallca a obsadil vlečky dvéře a viecky východy Vlečko co bylo mu nebo vpad- auvllm volákům v ctili ničili a pustolili Na konec stsoul Eskobedo před onlmi dveřmi ti nimiž ia cínř tachránil byly zavřeay a i abednlny "Jménem zákona a moci naři zuji abyste dvéře otevřeli líce vlečko ni prach rozbijuť' hřměl Eikobedo Z pokoje žádni edpovlď Sluhové a girdisté opírali dvéře nábytek u nich nastavený Císař pik bledý jiko imrt ale velikým klidem dulevníro itál le založenými rukima uproitřed po koje a lekal až dvéře ae vyrazí a mitící te Eskobedo te objeví Z ceity! Z cesty!" otval se za zády Eskobedových vojínů jakýsi hlai Ohlédli te Přicházel generál Caitellár Je ho tvář byla krvi potříioim čela perlil se tnu pot "Tyto dvéře dovedu otevřití je' oom ji! ' zvolal Castelilr skoro bez dechu i zuřivě bol! ia ku dveřím KAPITOLA 64 Zajeti cluři Maxmiliána Venku bulili hlomozili a tloukli do dveří Sluhové a gardiité rimeny a zády je chránili a opírali proti vpádu dovnitř Ciař siíl se založenýma ruka ma iipromřed komnaty S ulice zavzníval sem hlomoz ryk ilřek liřelhi nářtk výkřiky Zvony stále hučely itále vy řviw-iy jakoby hlásily konec 1 zoič-uf ivřia! "Vlečko vile namáhání jesl marné otfvřte dvéfe moji vířní Já očekávám budoucí ivůj osud 1 klidným ivldomm" pravil cínř "Ne! Nedáme na Se ho velikého dobrého milovaného cínře lak levnil" odpověděl jeden gtrdíiti "Nechť Eskobedo přijde ale od nese ii odtud krvavou p'mitkul Přátelé tlačte jen oa dvéře! Ven ku ilytím hlai Cntellárův hlas bídného zrádce nechť dnešní je jich vítězství jest drahé Hál ži vot osle krev oálrií císaři '' Osrdihta který těmito nadšený mi ilovy povzbuzoval poslední vlrné císařovi byl Michal Tydél který posud žije v Ďudapclti a má tam bostínec Služebnictvo opřelo te mocni o dvéře Venku Cntellár lál "Zilirnili sel" sípěl bnivivi "Vojíni! Kolbirni llucta do dveří! Rozbijte dvéře rozdrťte je na třlikyl" Uvnitř v komnatě pik zachvělo ia poolkud veliké iž k podlaze nhijícl zrcadlo v zlatém rámci a pak pomalu ia otočilo ' Za zrcadlem byla ůiki chod bička- Jjyla lo tajná chodba palácová jel vedla dolů domlstikého ndu Tajným vchodem vrazil do komnaty Mebia Vrazil sem 1 vy 09u itvií v roztrhaných la (ttli a kabátem oa pnou rozha laným Za ním brnulí ia praví girdiité císaře Maxmiliána Ozbrojeni byli halipartoami livlemi bambitka mi jeden — docela i aekerou "Ve!iíeo:!ro rycbic zatlrf r lei Okolí tajné cesty jest vol oé moji věrní čekají tam a kofimí pojďme zachraňme ae vle via je ztraceno) " Mehío je li vlečko zlraceoo nechť j ztracen i císař lám" od povidlí Mixmílíáo vážni "Oče kávám klidné a brdinn! tvou imrt dejte otevřití dvéře Mehío Císař neprchá cínř neutíká" "Ale veličenstvo probůh ne důvěřujte v lásku ku spravedlnosti Juarezovi a jeho přívržencům oni jsou darebáci kteří neznej! milo sti mí slitování vlečko hájen! jim bude marné marný budou kroky jiných ttáta — odioudl vál ni imrt a tiké vál zavraždi!" "Mé ivědomí jeit klídoéMehio Poipllts ii lám a odejděte aby vám nebylo ublíženo můžete-li ae jeit! tachrániti Cínř vdéínl oa váa buda vtpomloiti jako na ivé ho věrného přítele Buďte a Bo hem poipéita ii Mebio alylíte jak dvéře praltf jak t oich třísky lítají — jelti několik okamžiků a nepřítel buda tady!" Císař podal Mebiovi ruku Mebia poklekl Políbil císaři ruku a plakal ' Mr-I pspp moj tltifíl Oh jak sl veliký 1 vinsleaý! Oh tk ne paliaý rm vnlla tl!" pllvil a hlubokým pohnutím a mdlením "Jsko slili 1 hlubin mořskýth aa ivadsjitl itajil neivnlnl tiprs Slled luřlrl bnuře Na kulenou 1 plliku pld llu o li obdivu)! I vyialvám ia la bych byl ibibll -cm a hodnfm potupy kdyhyrh i oa okswiik en od tebe sa vidálill Otevřta dvéře lidét Do ibra pf chcete u viikkui u:i: Sláva cfsali smrt Um kdol trou fail l ntt h!Ia butkHAiili Míchal Tydél mul vysoké po tivy odhátel tátem nábylek ka dveřím Dislivený ťchnpil kliku dvtřl jil jil praskajících a vil lilou si ráa vyrizil dvéře U prshu stáli Eskobedo a Ca ateliér 1 tasenými lavtemi Za nimi nepřehledné mnolstvl Otbrojencl "Tím je clnřl'' tvolal Caatet lár ukazuje sa Maxmiliána "Ta dy zmocnilo ia ho a odveďte ho!" Eikobedo vstoupil do komoaty Za nim Caitellár a oslstnl Zá stup rozzuřených loldnéřů a hlu kem a rykem hrnul ae ze síni Císař Maxmilián Kál bet po hnutí Před ním zaujali místo generál Mthia gsrdisla Tydél 1 vytne- Dý mi lavlemi Zpátky!' zvolal zvučným hla sem "K posvaiaé osobé císařova nikdo te neodval přistoupili!" Zpátky lotři!" křičel Tydél oa Eskobedi "Umřeme ila va le kůže zůstane zde také!" "Hurá na Děl" ozvalo ia ze zadu a kolem Miamiliási t úst gardistů a služebnictva "Claaře tak lehce nedáme!" Jen několik ilov pánovél" pravil Etkobedo "Boj přijímáme i my jsme připraveni na smrt le bez císiře odtud neodejdeme Násilí nemá smyslů nái jsou lisí ce a tulce vyzývám vil jménem republiky vzdejte le beze vleho odporu!" Mehíi jako rozkáceoý lev vrhl te na Kskobeda a uchopil ho za krk V lom okamžiku mihlo ia množ ství lavll a jíchých zbrani nad hlavou Mehiovou Clnř 1 mírným klidem přišlou pil k Mehiovi a odtáhl bo "Výsosti" přivil Eskobedo zvučným hlasen kladl na tento lítul arcikolžecf a ne císařský zvlálfnf dftnz "jménem republi ky jste mým zijitceml Vál met a vale řády dal jsem jíž ve viiem byt! zibiviti Následujte mne líce vál dám zistřelítí" Eskobedo zůmyiln! nizvsl ci taře "výsoilí" Nepovažoval ho ani za císsře nýbrž za ircívévodu Cínř Maxmilián podal ruku Me hiovi "Buďte 1 Bohem zlo vítězi oid dobrem Muifm ie poddati násilí Na shledanou mojí věrni" Mebia přitiskl ruku císřovu na srdce Mixmílíáo objal Mehiu a chy tul te odchodu Ale nemohl odejiti Jeho věrní ho nepustili Objí mali mu nohy padali před ním na koleni plakali vzlykali Ubili mu ruce a lem jeho ialů "Veličenstvo my půjdeme téží Ať odvedou oái tikél Ať ztvriž JI vlecki irdce jež pro edaře bijí líce nebude míru v Mexiku!'' Cínře tito vlrooit md míru dojala V očích zaleskly sa mu ilzy Šeptli hltiem boleitaým třesoucím se: "Děkuji vám moje děli děkuji vín Nad oblaky jeit iprivedlivý Bůh klerý oái neopustí" EskobHo zibodl Oítř! ivéltvla ď měkkého koberce a ziimuiíla ia díval oa tento dojemný výstup Jeho dula ia tmála a Jásala je mu bývalému vlžtii v dolech byl tento okamžik velikým tidoitučí oěnímt Císiř Maxmilián se ubíral V černých občanských litech Jež posud měl oa tobě vypadal skutečné jakoby lei na pohřeb Žoldnéři v komnatě oa líni ia rozitupovilí a císař Maxmilián hrdl důstojnými kroky a a bitvou vzlýteooa opoutlěl císařský palác Mehia oititnl obírali ia v pi lách za ním j Kdyi imutoý ten průvod ubíral le kolem Cntellára vyiioupíl ze řady girdíitů junácký Krýglrr po hrozil pisl! Cntellárovi a se slo vy: "Bůh t! potreiiej bídný Ji dálil" naplil generálovi do tváře Caitellár ia upálil s mávl lavll po Krýglerovi aby ho rázem ako lil ale ostalo! gardisté rychle lavlemi avými ránu odrazili a vy razili zrádci zbriřl z rukou Na ulici před palácem ležel Mí ramoo posuď v krvi Dva vojáci aiálí u nlbo oa stráži V tváři císaře Maxmiliána obrá rážel ae hluboký žal a bol kdyl patřil viroého tvého generála na ulicí v prachu t hlavou krvácejíc! a bet vědomi "Mebia děl pravda" myilil ii clnř "Juiret a jeho atrsna ne znají milosti a milosrdenství Zde na sál vykonijí krvavou po mttul" PokraZevial nl miirié a ps- ]%liib ledvin Jm hMnm sMiVné MtirU Uloů tlili hald rtk ttews1 vloe Belicj?né a irádti PáJt if til pllsnaky — ptoliánl f sá!ecH n-pavit uioklé ndf Dra petra Robolto trturt! til? m í-dTlry rHr'p' pírílrr třla Odtua- řluja UMilleWiititt Úlku klotá J j!4vá a pliAiiuJ Je k tU Mřené Mnnnatl Není ti lék lékártiďký ls hd dostali pmiietwi mlutňlrh jeilnilelil nebo pllmood vyrahllcln DR PETER FAHRNEY 112-114 So Ifoytia Ava Chluio III Kilyknllv ptitMinjeie ktr k pn hlbu stek k vytllifie ehjetlsejte sl Jej V asJvKM pljivné koal a porosí Fttlaco Stablos C HťKJlIVIITOS aaj„ roh 17 a Dut eu port ul KoMry Jsou vyhHvánf a proto motno v alch podniknout! I delál vý let Povozy ssořau sl otijnlnstl Ul Ulcfnnlcky TBIi 807 Í8 JOS DUFFY má na skladě výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor tované a kentucki kořalky a likéry Hiifl la lbo Jsl tskií Jak o ním tvrdl jinak se peníze vrátí TELEFON % % % % ras I vel ko-1 maloobchodník ♦vLIIIOVINAMlGN $ 250S řt Street SOUTH OMAHA A II Frick l §0® Co CVtl:obCBo4nki ImportéřK Tel 644? 4foiaM-tfirsi L Klrwkt Hv VrUsk erkela lOOlFarna ulfOmahu Fred Krug Brewing Co as "OMAIIA AEIKASJCA N tíi tu í vzorný plvoviir" "Váti nojlopéi druix lžáltu CaTolneit m ISaetiav telexlé -v aoudJcaVclx a v UlK-vIcK Výrova- mm Icatiému m Aad-zvé 2xo jaaptaAet Hábí tÍMOH HA fit HliHli Xejlepií siaUrlál a sJlreí terkelrká deredaest Tellká peéllrest a )xMui epatraest l'sskeflU ebeeeaslTe NáAe oitMkni Ht 'a se irtUaJicí ebchaé Dopisy e ochotné vyřizují dle řání Pro stůl Ti kdol dovedou ocenili výborný ilolní nápoj oblíbí sí zajisté oaie "GuLV TOP" lahvové pivo Jeit lehké perlic! ae a řízné a jako jeit zdravé jeit i chutné Vyrobeno jest 1 oejlepiíbo chmele vybrané bo ječmene 1 čisté vody— nenlť v oím ani jediné příia dy jei by byla Ikodlivá neb nezdravá Není to laciné pivo v nižádném imyilu ale jest to jedno t nejleplfch a ti kteříž je jednou okusili Itali le řádnými nalimi zákazníky Dodává ia v bednách a tico v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte tí u tvého obchod olka aneb telefonem— -Tel Omiha 154a So Omaha 8 -JETTER EEEVIXS CO riH a lalTUjl TlbcnÉ pí ts SOUTH OMAHA NEB Muž kterýž hledá itále příležitost k tleplení ivých porrěro jeit mulem kterýž jedoou docílí ivého úfelu Jestliže te muž len obrátí oa Chicago Milvaukee & St Paul R'y obdrží takovou tprávu ohledné pozemka ležících oa této dráze aneb k ní táhají cích že mu přispěje v hoobl jeho za Iti Itím a blahobytem Adreia F A 'ASII Uen'i Wchtorn Agt 1524 Farnam řít OMAHA NEB Unlov-f IIoNtirioo vlMtal Frank Semerád Hojně zásobený na rohu 16 a Wílllam ul fl! Hsuftr Itiík eUle lepn Pravé plAAaké a prsvovaraoífao pl ovm hlín wýWai Korbelová via kořalky ty ) lepil ďmioíkr Taplé tékuack pooul dea Vtoraa obsluks TEL mt FBXSK PEMEKAD vlMUri Bratři Semínové v C zjai William ul Maji sa vMr vidy hojnost Untrfbo bm 4ho druhu Jejich aseeiraké výrobky léil li Bctlcplí povéati t PH)fU přTító Ml Ohled ni vk y axrioo oíinít též telafoaam etaia ktlli