CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA t Netál ti VlHa létala KAPITULA 41 Víifn k( tukrecte Julie dávaly IU1'I kovi tia hlavu ttudetiá obklady Pih tli v ti k nlmu — a modlily M tile Protily loha aby Hajiiukt u airitil aby IMit ipiefriirtkl cl tliki votko Iťtttul do pllstasu veracrutskáho Mirimon posud 1 villy o vtdálíl Nemohl odeltí neboť vojsko na břeh mořský odtáhnuv!! obrá tilo m ťelem k vili 1 bylo mu ni padoo proč holi Medicejský 11 nehol by ho byli povalovali se jim vyhýbá Neli Jiný strážmistr lám dojí iti by ta nim poiplchtl pik by byl Mirimon atracen Vytkával tedy loumtiku lby zmizel ( Vere-Cruiu a odebral 11 do Queretara kam dopila ii i clstř ae byl odebral Na veuodl nikdo pokorní po idravil Stá! před nimi cuc TinifcUj ge nerál jezuitského řádu v Mexiku "Ticho mé dámy!" pravil otec Timotej vlídnou! avatoulka "Chtél jsem spatřili leiiru Julii proto jsem přilel Ve měsiě Mexi ku jest veliké vzbouřeni Juaret jen již v červeném domě lid pro volal coovu republiku a presiden tem atal ta opět Juarez Jiem rád tomuto vzrušení ale přes 10 jiem odtud utekl Teď opít jiem jii klidný vidět jiem aeitru Julii a to mně postat! Ala — hlehle pan generál jeit poaud nemocen Sestro Julii hleďte já bych ge nerála dovedl vyléiiti" Troí ho tedy nevyléčlte? ite knězem a val! povinnosti jext íi niti dobře" odpověděla Julie "Jet mým nepřítelem" "řiněží vlíchoi lidé maji býlí obě rovní'' "Nemudrujte ale alíbte mně Že — budete mou Zenou Jiem pevně odhodlán vyitoupiti pro vát ze řádu" "Nevěřím vám To jet opít jenom leiť '' "mihni! vám to'' "Na vale ilíby nelze apoléhali "Ujiiťuji vái" "Mlíte'' 'Dokáži vám to tedy" "Čím?" "Uzdravím generála '' "A7" "A vy pouze ( vdéčnotti f 1 to provdáte ae za mne" Lukrecie vyilecbla tato alova nemilou pozorností Pohlížela zvědav na Julii ja koby jf chtěla t daleka t tváře vy £fat mylléoky "Seitro Julie" pokračoval otec Timotej "považte Jakou obětí jet přijití v těchto zmatených íaeech t měita Mexika al ieml A proč jiem aera přítel? Jíí jiem vám to řekl jenom proto abych váa uviděl Kněžna aa anad bude tomu imáti ale jeit tomu tak!' "Uzdravte dííve generála pak budeme ai moci promluvit! o nit ku" pravila Julie "Seitro Julie zde a v celé řlií bude hrozný život Cíuřitf vyhla zují ohněm a mečem Není mnoho lau na dlouhé přcmýllení " "Jak dlouho potrvá než gene rála uzdravíte?" "Pit minut "Ahl" žaily obě dámy "Vy iMtfe Julie znáte Jíž mou nadpřirozenou moc" "Cheele ho uzdravíti oním po~ hled-ro?'' ptala tc Julie "Ati" "Vzhoru tedy zfoíte!" "Mohu tdy pořítati? Julie oa okamžik ae zamytlile "Vyttonpíte-li ae řádu požá dáte pana Hejduka o mou ruku mažete ae apolehnoutí na mne' odpověděla po krátkém rozmý ileoí ♦'Ruku oa to' "Platí" "Kněžno vy jte avédkyní to ho co mně eeitra Julie slíbila?'' "Dosvědčím vám to před lio bem f lidmi" pravila Lukrecie Mždé chvíle vymáhala ae jí větlí rozčileoott Olej Timotej položil Hejdukovi ruku na rameno "Generále vitaBtel" pravil Ti motej hlaiem pevným velítelikým flajduk který pfed chvílí ne mohl ae bolestí ani pohybovat! povstal bezdlčnl a lenolky "Podívejte te oa mne!'' ilajduk unaveně otevřel oři 'Znáte mne?" "Neznám" "Znáte!" "Nikoli" "Chci atiytte mne zol!" pravil Timotej pHao a díval ae atále eíl Biji ejeoerálovl do očí "Znám váa" odpověděl generál zakallal "Chci a poroučím vám abyate e jitltě daee v noci poatavil v Celo deřských kteří c Queretara aera dotatl Rozuměl jíte mni?" "Hudete tltsře de pesLlul knpi krte — ř"' Ano ' Mli)uk 11 pnlt ht 1'oiitlil t a divil Otři T'Trlcj pMM Uiii k m bledá líce generálovo General aachvll a mrhll II le kolkolen "Dobrý lan pine Rnrtle! poiilrivil lli)duka elec Timotej hlisem ' plně líným ntl ikým il potud mluvil lili tento byl vtelý a plá teliký "K le jsem?" pul ae ilijduk "Ve Věra Cruiu" odpověděl Timotej "jak jiem te tem doslsl?" "Dámy vám to řeknou" Štěpáne ich drahý Stěpánel" chvěla ie Lukrecie alzle radosti a Itěitlm "Podívej te na mne aoál mneř" "Jii moje choť Lukrecie" "Ano jiem tvá žena!" pravila kněžna plna radosti "Mne také autV?"' tázala ae Julie "Tyt moje Jtťie' Moje Julie již jiem považoval zi irtvou a jíž oa tomto tvětě doilalo te pouze utr pení'' "Netrápím te pane generále" "Jen mně tíkej ifitěpáoel Tak jako druhdy Lukrecie nebude ae proto hněviti Viď Že ne má drahář" "Ne ne nikdy!"' "Byl jiem nemocen?'' tázal ae Ilajduk "Velmi těžce" odvětila Lu krecie "A vy jíte mne vyléiilíř" "Otec Timotej tě uzdravil'' "Otec Timotej? Muž republi kánikého amýllenl? ' pravil ilaj duk a úžaiem "Kde jeti?" Dámy překvapeně ae ohlédly Timotej zmizel Jakoby ho země pohltila! "To jeit podivné'' pravila Lu krecie "Pfed malou chvilkou atál tu před tebou Neviděl jí ho?" "Ne" "A přece 1 tebou mluvil" "To jeit podivné!" "Povězte mně vypravujteco ie te mnou dělo? Hlava moě hrozné bolí! Zdálo ae mně mnoho zlého mnoho velmi zlého!" "Vlečko to zlo byla pravda můj drahý" odpověděla Lukrecie "Povíme ti později vlečko vlečko! Oh jak jiem Iťattna jak oeimfrni jiem Iťaitna!" "Dejte moě jliti dejte mně pi ti mám velkou žízeň a hladí" "Oh moj ubohý muž 00 má hlad a žlzeřl! Pojď půjdeme do zahrady tam dáme nroitříti bu deme u tebe a budeme ti mnoho vyprevovati velmi mnoho" ilajduk ae zvedl Byl velmi iláb aotva mohl kráíeti "Ano je to Vera-Cruz Zde jíme přistáli a vyitoupili na břeh když jíme provázeli eíiaře z Min- maře" leptal ilajduk rozhlížeje ae po okolí "Ale jcf jtou tamto vojáci?" tázal ae ukazuje k pobřeží "To jiou cizinci prolit jen tu dy'' vyhnula ae Lukrecie přímé odpovědi "Ža tudy in proili? Hro to j divné Nerozumím tomu" "Teď te o to neitarej Jez a píj aaeseme ti 1 ráJoitf ( hvězdy nebe!" Lukrecie a Julie odvedly Haj- duke a ruce do besídky v zahradě Vedly ho a mazlily ae a ním jako a nemocným jemuž ae o levtlo Na cettě e Hiiduk zastavil zadíval ia dlouhým pohledem pátravě do tváří Julíiných "Julie! ' pravil tile a nežne "Přejel ti?" "NrM jm tomu tak já ala oiud aám ' leptal ilajduk "Miluj jen Lukrecii pro moe s! oři iíl výíitek já mám ženicha" odpovéJěla Julie "To moe telí Pfeji ai abys byla itasiss velmi Iťaitna" "Děkuji ti Štěpáne" "Kdo j tvfm ženichem?" "Otec Timotej" "Kdo?" tázal ae geeerál znovu jakoby jí dobře nerozumá! "Otec Timotej generál mexi ckého řádu jezuitského" "Což vystoupí za ládu?" "Ano' "To je veliká oběť od něhot" "Ano Veliká oběť — Timotej mne velice miluje" Lukrecie pohlédla vdííoě na Julii "Ano oběť" pravil pohled La kreciio "ale oběť tuto přineila Julie abys ty moj drahý uuží byl uzdraveni" Nadelel aoumrak Hajduka uložily na 16žkoa edě- lily e ním jen ty věci jel nemohly by oa jeho myl poiobiti vzruíivě Obě dámy zacházely l ním le trni nad míra letmě Mitimun 'lit t na t #1 vS N(k I tkoa llHilha utonu titlAel m I in 1 pUéltu t te a IUlukim tttli tiková přlinl 4 tmtnt Kl)l plvnl hJy cl-jenly aa cbloit ylnl Mimvťrt orpa iiHovint oknem do lilu ly (Hnn ti nim inttiio oilfti# 1 ttétl veřrtol vtduiřt niIAoil honflttu 71 oťtiftm Mittím lulltrti rtiHěl knile Mli(rký boltill 1 pal Ilul Ktiáctl t lělké tlny Kttv hni li kli sily ha opustily ale myaly mu n okamlik na vřídly S poltit 1 niniihánlm 1 buleill v) tkrábil 1 ťikrylu aa oťritem Platit te k otevřenému oknu Oplrl tr rukou o výklenek a bel vlády kleti na okno Hlava a ruce visely mu bezvlád ně a okna doln do tihridy "SttálmiMta! Strálmistfi!' taápél 1 mmáhánlm A pik tebriv vlečku lilu jel mu jellě Zbývala vykřikli "Strážmistře! btrážmiilteť' lilu jeho ozývil te v tichu ve Černím jiko hrozné volání o pomoc Vltr zmocnil te tohoto výkřiku a zanesl ho k pobřeží tam kde žoldnéři očekávali )iž a netrpěli vostí probuzení spícího knížete Strážmistr byl zvukem tím upc zorněn "Zdá te moě jtkobych alylel volili mého knížete!' bruCtl ti "Pojdu podívám ae toad te mu něco přihodilo Že lak dlouho ne jde " A rychle kvapil k mramorovému letohrádku velkoprůmyslníkovu Ze zahrady vyklouzla právě po atava poiobna knížeti — byl to Miramoo "Kníže! Poroučíte?" pravil atrážmístr Mirimon mlíky beze slov mihl ae kolem něho "Strážmistře! Strážmistře!" ozvalo ae znova volání knížete ale již hlaiem mnohem alablím Kníže ležel na okně napolo 1 oěho viie v bílém prádle apod ním bez pohnutí "Koížet PorouCíte? Kníže! Strážmistr jest tady již přiiel!" Kolíe te nepohnul Strážoíittr vylezl na okno a uchopil knížete za ruku iiyla studená "Koížef Kníže!" budil ho atráž miatr "Tam tudy prchá Miramoo" 4eptal blátem aot va elyliteloým a a hlubokým bo~ leitoýrn vzdechem převrátil ae v okol oa znak "Miramoo váa zabili Ahl Vojáci! Hurá! Ku předu Sem) Sem!" řval poddůstojník z plni hrdla Vojáci úprkem ae hnali "Koíže opřete ae o mne do pravíme váa k lékaři koíže výo ttí!" volal atrážmíitr rozCílené Ale koíže ae více nepohnul ne odpověděl byl atudeaý — - byl mrtev! Koíže Medici dotrpíl Svou žernou a neurvalou dráhu životní zakončil oa okoé villy veracruz tkého průmyslníka protodemý íavll Miramonovou Zatím vojsko doběhlo "Deset mužů obsadí okna de let vchod do villy ottatnf pik poličte za moou Miramoo nám utíká Zabil knížete Má oa aobé jeho latyí Za mnou!" V řadách žoldnéřů ozvaly ae výkřiky překvapení Mita atrážmiitrem ozotísoá obsadili a urážmiiir utíkal béžtt za Miramooem Mu%tvo a vytaaeoými zbraněmi za strážmistrem Ticho mír ooíní v přístavním mítté záhy byly vyrulaoy Vojáci Juarezovi přecházeli 1 divým křikem a láním město fale dajíce vlade uprchlíka potílajíce na něho emrt I Štěpán ilajduk byl ze 10a zburcováo "Jaký to je hluk a ryk lam ven ku?" tázal ae Julie a Lukrecie jež u jeho lůžka bděly "Ncltk4j mííý muži1' pravi la Lukrecie "Juirez te vrátil císsř odjel t Mexika já jsem uaryla Mí ramooa u nát kníže Medícejtký leží mrtev v žlutém aalooě za obrazem Lotharovým ' "Ha! Cítařtlvf že hrozí oebez pelf?" zvolal ilajduk a ruce sevře ly ae mu v pěni "Po ulicích honí ata vojáků je díného Miramona '' "šavli mou paní má! Podej mně mou lavlí! Já jii nejsem ne mocen oe ne nel Pusťte mne!" "Jeltě ne můj milovaoý muži již jeit ilyltti zvuk polnic cístř tkeho vojska až zde Cítařltí při cházejí 1 Querelara jdou lem muií kolem oalí villy a pak tě pu ttím "Uniforma! šavli! Vzhůru do boje!" opakovjl Hejduk a rozpá leoýrni tvářemi a ae zimníinýro chvatem ae atrojil Veoku na ulicí ozvsl ae pochod Radeckébo CísaUtl přillí KAPITOLA 43 Zajeti Mlraaoaovo Mezi tím co po ulicích milého příttavního měita zářila opravdo- á SMnlitrfil hntftka Mílml a htůrii pitiul Mtumoa k přísuvu ku pot Ml Illedil luď po nll by mohl ktmkuli upithnnutl nlli ta ti tilent va Vsta Ctuiu unM Noc byli titiivl na I Irhu ticho daleka tnoko J 1 dáli od pil sisvnlho mf-iti iilétilo k muli volání atlrlhe hluk Doslal te k posledulmu doma (ku na Mehu DAm tento by! druhdy lodní kabinou t ri!řth oken pronikalo tirvenymi tátilo nini svftlo dí tmy notní Nsptoti domeřku na moři linu psi se malý tlunrk asi lak pro přt otb "Tikový mně ttttl!" niytlil ti v duchu Mirimon Mirimon popolel k okénku 1 oislouthil V sejnidce bylo hluboké licho Na stole avltíla olejová lampi dks oa zácloně obtálel ae stín ženské postavy Zdálo se le dři me u ttolu anebo le tle Mirimon tiťukil na okno "Kdo to?" lázil ae t vnitřku žeoský hlaa "Veoku feká cizí cestující" "Pojďte kolem Dvéře Jtou O levřeny" Miramon vaioupil dovnitř U stolu v prosté dřcvžud clit aeděla leéivi žena Zdálo ae že jest to obytejná loďiřka jenom neobyčejně Žlutá pleť a živott jejích oči tvořily oápidoou pro tivu Podobala te ženě před Catem teledivělé "Potřeboval bych Člun dobrá ženo" pravil Miramoo Žena zachvěla ae poněkud při zvuku jeho hlasu zvedla ae a dobře ai cizince prohlížela "To jest oblek černého kníže te" myslila ai žena "Ale černý kníže to není je to Miramon po znala jsem ho po hlase hned " "Nemám žádných Člunů" pra vila nahlaa Miramonovi "Ty ná leží verteruztkým lodníkům kteří právě nejtou na blízku Račte ae posadili vidím Že jste unaven " ' Děkují Sednu ai protože 0 pravdu jsem blízek mdlob lilou dím již kolik hodin" "Prcháte?" "Tak jest prchám" "Bydlíte ve Vera Crazu?' "Nikoli Uydlím v městě Mexí ku ale tam vypukla revoluce Pro následovali mne až lem a zde jsem jim zmizel i oči Dobrá že no jak vidím jíte velíce chudob ná '' "Ano jiem jtko Žebračka" pře rušila ho žeoa "Mohu valí chudobě odpomoci Dám vám bohatou odměnu do volte abych ai mohl jeden člunek odvázali — anebo můžete li mně oa blízku aehnati koně opatřte mně ho a nebudete více chudá!" "Vy jtte veliký pán viďte?" "Nejsem nic mám ale peníe'" "Chtě! byste koně?" ' Raději než člun" "Ale bude irvatí půl hodiny než bych ho mohla opatřili" "Počkám vlak do rána jeit jeltě čitu don" "Vzbudím hned brttra Spí ve vedlejlím výklenku doea te vrátil z dal' ké ceny" "Žijete zde a bratrem?" "Ano" "Jtte vdova?" "Jíž dávno!" "A bratr vál je námořník?" "Jest plavčíkem ale cabývá ae rybářstvím" "Chcete ho potlali do Vera Cruzti pro koni?" "Ne Do blízké farmy Zde bydlí Indiáni ktřf ra dobrý peníz rádi koně prodají" "Tu jaou peníze Doufám že to elačí Poipělte ti dobrá ženo vzbuďte bratra nebudete toho li tovatí budu-li mocí rychle odtud odejiti" Šedivá žena vstoupila da malé ho výklenku vedle Zde ležel oa lavic! mladík v ná mořnických latecb "Sepil" volala ho Žeoa "Ráčíte?" odpověděl muž a po sadil ae na lavici "Povím ti podivnou novinu' "Co?" "Podivoou novinu!" "Eh co oa tom! Moudřeji! by bylo vrátili ae do Paříže Moě ae již tento život k amrti znudil" "Což li hezky neplatím?" "Eh jakou cenu mají peníze když je nemůžeme utratili!" "Vlak ae nedlouho í ta doba oattaoel" "Jaká jett tedy ona podivoá novina? "Ve vedlejíf aednici eedf — Mi rimon" "Ahl'' lul muž nazvaný Šepi "Divil ae co?" "Snad te mýlíte elečoo Cillol" "Já mám dobře Miramona znám ho tuze dobře!" "Co chce?" "Koně" "Prchá?" "Pronásledují ho v Mexika pro pukla revoluce" "A oa koni ebee přeplavat! přea mořil" "To jeit pfirozeno! Hlava Mí ranooova mi cenu atpoS jednoho statisíc zlatých když a Juarez vrátil U tl Itké n-ysllm" Ct Ud ttUalmr "VyhleUI t itmiflkou la pli tetltl koná a Isism Indiánských tvl ktmsiá ly tiválele Miltment a podílíte ho v aijrtl tsk dlouho pokud li Juirel pt nlno nepit jede " "Vftíst sm vili! přistivé eelou tetainu mrtlckého voikt ala neststtl jsem se mnoho a nl " "Molná le luirtiovi vojáci jsou ld jii isU "A co pik?" "íteknl vůdci tety le by mohl u mna 1 noc 11 ni ta Mirtmona piklí mi dtjl odlítánu jednoho tta lisic altlých" "Kolik a toho dostanu?" "Dokáial jsi le jsi věrným alte houi polovička bude tvoje" "Ji! jdu Udtlle lstím vlídným loveni uprchlík a lidy" "Jen moě důvěřuj Půl hodiny než tevriiilmil zde rychle uteče ' "Dříve obklíčíme dům a pak ho teprve překvapíme" "Dobrá" "Miramon má také pěníte?" "Praví žerná mnoho peněz" Sepí urovnal ti trochu laty a odkvapil Délovlaiá Žeoa tedla ti tne ke ttolu naproti Miramonovi "Moj bratr teii dobrého srdce Rád pomáhá těm kdož octli ae v lítoi" pravila žena "Dostane ae mu také bohaté odměny" "On to nečiní k vůli odměně" "To ai myilím Vždyť námoř nic! jtou vetmět dobrého trdce" "Pronásledovalo vál mnoho lidí?" "Sta a ata vojáků" "A podařilo le váni utéci jím?" "Až potud ano" "Kde jtou valí oepřátcléí" "Ve Vera Cruzit" "Snid ubližují i obyvatelilvu?" "Jeit tam ve městě teď veliký zmitek Příili tam také vojáci cíuřitf a boj vede ic na ulicích" "Vy jtte přívrženec cítařství viďte?" "Ano jsem" "Znám li dobře vili tvář jíte pin Miramon?" Miramoo ae zapálil byl trochu zmaten a pohlédl tázavě na ženu "Nelekejte te já jiem také pro cíttřttví Ale nejsem při Maxmi liánoví ale pro císařství rozhodně jiem" "Tedy jtte při Baaíoovi?" "Ano!" "Bazaine není člověk poctivý" "To tvrdíte vy" "Znáte ho?" "Jeti mým osobním přítelem ť "Tik?' pravil Mirimon a odi vem "Proto bydlím na tomto opu Itěaém pobřeží abych te ae atý kala a Iiazaioovými atoupenci Fraocouziké lodi přistavují zde přede mnou a Bazaine faslo posílá mně vzkazy Za nedlouho přijde i 00 on ae Juareza nelekne Mno ho velmi mnoho vojáků ai přive ze a sebou" "Kdo jtte Jobrá ženo že lak mluvíte?" "Znáte mne velmi dobře pana Miramonel" "Jtte jista že jsem Miramoo?" "Vím to docela jistě" "Jak ae jmenujete?" "To vám povím ež ae můj bratr vrátí" "Já poaud nikdy jiem vál neví- 'Nenáviděl jtte mne jiko nej iputllejlí ženy ae nenávidí!" "činíte mne opravdu zvěda vými" "Slylet jste o baronu Hajduko vi? Bydlí nU v Vere-Cruzu také! Hajduk ae tbláznil látka ho při pravila o rozum" "Byl jtem a nich" "Kdy?" "Doea" - Zvsočí ozvaly ae liché kroky "Bratr " pravila žena "Tak brzo?" "Indiáni nejsou odťjd daleko a dobrý teo muž zajisté pospíchal' "Tu jesl tobolka a penězi ode vzdejte mu jí" "OdíVídim" "A teď mně povíte kdo Jtte?" šedivá žeoa strhla ii a hlavy vlasy — paruku Pod parukou měla vlasy Černé jtko uhel "Tikto mne inid poznáte?" "To že jste vy?" koktal Míra moo překvapeně "VyCítto?" "Jiem Citta aool Ta kterou vy jste vypověděl ze aiálu me xického která vlak zůstala lečy aby rozmnožovala atoupeoce Ba zainovy aby je povzbuzovala k vytrvalosii k vfiězslvíl Na — a co byate řekl tomu kdybych teď okojíla evu pomstychtivost a za nenávist nenávisti vám zaplatila?" "Umřeli bychom oba" Patmlnéil Nikdo nemůže ae věoovati tvé mu obchodu trpí-ií nemoc! jater Užívejte Dr Auguil Koeoíg'e Hamburger Tropfeo kteréž játra pravídlujf Žaludeční neduh jmI ilm M-k blly M w v n-tlitt t4 tiV11 (ll SlllrH(HI k Jiillil k)Wm kkáli litlll4nl a ne tili"tl ji Jlillt imliaul lítlil" iinitt A i'int liihirW nm itttuj riti k ílvtu !il-!!mu Dra petra Doboho j iiMxnvlntm ii(nvsti'li'm !w1tu řiu)e flmf k Ji'liu pillii) laJIvei l itint)K N(t plrt a ťlul Intn!m Mi Není Li Iťk b kánili kj U Im ululríetl l mMiil-li Jl HHIpIA lielftl IIMjHrlP lilltllil DR PETER FAHRNEY 112-114 No Iloyna Avo Chltnao 111 Kilykullv tMiirxiInte ki4r k po titlu srn-li k ?)(''' olijcilnrjte sl jej V neJvMII ifljíint kulil I putost Palaco Stablcs f HC REIlíHTOS eiaj roh 17 a Durcnport ul KoAary Jsou vybHvíny a proto snofno V DÍrb pixlnlknoull I dolil vý let Povníy oiotno sl objvilnatl l UlBfmlkr TEL VT M l%%%%s%%%skssissk%ss%%l'l' i JOS DUTFY velko-1 maloobchodník r3řwLIH0VINAMlA®w 0 má na skladě { výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor tované a kentucké kořalky a likéry IWÍ ia zboží jeit tM jak o nřm tvrdí Jinak se peníze vrttí 2508 řl Street SOUTH OMAHA TELEFON 38 A 1 Frick l Zrn Do OVel:obcliodřiícl a tepcrtéřK LíÍHOVIlT El LIICHťr Jtástaprlřiratyi L K Irsek t Hrt V ritu erbetz TeI544Sr- 1001 Farna nl Omaha Fred Krug Brewing Co OMAHA NBBRASKA 11 H td t tlí vzorný plvovnr C'telMt av Xixtxm felexJbé v noMCUcaVcb ev v laviv-rícb Vyzo-vuav m )tuaébd4mu av Aavdné ho nmptiiAl luH lL%k])i VeJMI naterlál a aejlepli tMhaleki éereénest ttmmm — Veliká peHireit a ebrkeda! epstraest íAí tJJUlfii IspekellU eneeeaitre mÍK ODMÍSk ML ae trátinjíe! abekaé Dopla ne ochotné TyřlznJÍ dle ytÁní lets Bf as Bj?ewfg Co Stačí a apolelilivi sladol --#Viří a UbvoJÍ rýboroé plvo4--Telořon 119 f m OMAHA NEBR Pro stůl Hudební nástroje PIH sl ) krfaat lllnro AMa m MIM timtimru-k 4 WnJS hMlí rntmu wllla f t lar tlak aMnWk rnxalk Mru '"tiO )! ) i tiKWU Cm nimi mjmt TODIM TITlK M-SSS WaiiM A v CbKM til Um Tfiiifiiin iliisinnmi Ti kdoi dovedou ocenit! výborný itoln! nápoj oblíbí ai zajíete nal "GOLD TO"' lahvová pivo Jeit lehké perlící ae tltaé jako jeit zdravé jeat i chutná Vyrobeno jeit t nejleptího chmele vybriné ho ječmene aíístá vody — neníť v nim ani jediná přísa dy jel by byte Ikodlivá neb nezdravá Není to iicíuá pivo v níládoám tmytlu ale jeit to jedno nejleplích a ti kteříi je jednou okusili atalí ae řádnými naliml zákazníky Dodává ae v bednách aice v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte ai u avého obchod nika aneb telefonem— Tel Omaha 1341 So Omaba 8 'JETTER EEEUXQ CO fařl a laírujt f tDorné jím SOUTH OMAHA KRB Muž kterýž hledá atále přílelitoat k zteplení avých pomCro jeit mulem který! jednou docil! avého účelu Jestliže ae mul teo obrátí na Chicago Milwaukee & St Paul R'y obdrž) takovou zprávu ohledni pozemků ležících oa této dráze aneb k ní aáhají cích fe mu příipíje t honbě jeho za liř atím a blahobytem Adreia F A XAS1I Ocn'1 Western A?t 1524 Farnam St OMAHA NEB