Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, March 16, 1904, Page 6, Image 6
j m mL A a A M M MM F CI5AHUVNA ALZBbl A !1 a 1 I Poáa a Vlléai taras Hlavu klopili n tse ©íi i jtVj mni ! 1 I I _ L ! - I l frriu IIIUiU k Lokretií pomalu jiko duch 'KnMíin'" clniU ji fisMwvím slslm hlm "ťot1tavni t! i0(i duhou milou ltl rmtřř skou Ty leCí této mrosuroílil tft minlvt bude ti vímťm ilu mocníkem l'ti)mi tuto kytici jikolto oJtoik M oeposkvrotoe dulc Láskt uviti ji v kylici mé tisy do bela ji umyly Huď velice Iťistna Nic nepotuluj t0 llěrit Sni Dl ňadrech lvího choti jen o ráinétn dobrém u llechtiléin To ti přeje vlssti ibaveoá ale v itJci 1-iíiovi dl lená — sestra Julii Sirkadyova" liarona Štěpáni Haj luka jil při prvních slovech dívčiných pojil podivný pocit Tcoto hlas tito tvář tyto pohyby sdály mu být? taimé ftidové roucho vlak zrní oilo Julii k nepoznání Když pronesli ivé jméno vy křikl Hajduk jako poraněný tygr odskočil od ivé nevěsty k dfvce i obejmuv ji leptal i těžkým de chem a nesmírně rozčilen: "Julie! Moje Juliel Tyi to? Ty?" "Zpátky!'' kázala mu jeptiška "Julie Šarkadyova jest pro bsrooa Stepaná Hiduka na věky mrtva Julie Š4rkadyoa jest šťastna" Císař a císařovna tázavé pohlí želi na sebe "Mi zavražděni nevěsta '' šeptal Hajduk s tváří změněnou a lle m4j il)ch llrkooali t)to tii)l:é:k a 0ítut lli IftMna lko pír] im ntl frn ilovelfll fptlvy ti 1'omiln lepot ()( ulichovil Sklonili hlavu na klrkiiko a 1 mnuli Utnula hrobce mti nirttf mi! A spsla ti pokojní na tvrdé těmi pohledem toť ona 'Lu ona vytryskla jí kytice Co Lu- le strhaným krecie hleď ona! Z otí Lukreciioých slza z rukou vypadla růží "Oh Julie — Julie! jste to učinila?1' zavzlykaia krecie bolestně Císař uchopil Hajduka za ruku a avedl ho dolu se stupOa oltář nich "Pojďmesice se stane ostuda'' Šeptal císař Maxmilián generálovi "Vezměte pod paží svou nevěstu a pospěšme si Ah jaké to hrozné trapné postavení!'' Štěpin Hajduk ztroule pohlížel na císaře 'Kdo jste? Nechte mne od dati se mi zavražděni nevina čeká čeká čeká' ko ktal Hajduk s tvíří hrozně zkři vénou "To jsem ji generále císař! Nisledujte mne zde je vaše nevě sta kněžna Lukrecie '' "Neznám vás Ne neznám vil '' Šeptal Hajduk a bolestně zaúpěl "Sílil" šeptali si lidé poděšeně a hlubokým soucitem Kněžna Lukrecie klesla bez vě domí do rukou císařovniných sestra Julie držela se ztrnule s křečovitě oltáře aby neklesla Barona generála Štěpána Haj duka odvedli šíleného od oddavek domů! KAPITOLA 37 V klášteře Ačkoli Julie tvrdila ia nabyli jíž naprostý klid přece se jí srdce teskně svíralo když po všem svém odříkání a po nesčíslných modlit bách za milence domněle mrtvého náhle pohnala že žije žc jest nyní vzneseným pánem a Ze je pro ni ztracen na věky N věky! Smutně sklopila hlavu opřela si ji o dlaně a plakala Cítila pojednou všecku svou ala bost Poznala jak oícotoé bylo všecko její tvrzení že je klidná že láska její k Hejdukovi již nadobro odu mřela! Chtěla býí samotě Ve své komůrce nebyla sice vy trhována ale přes to mohlo se jí přihoditi že by jí některá družka navštívila A dnes by společnosti nesnesla! Stbrala se a potichu sešla dolů ? "chodil Neznala strachu ani bázně Zde byl malý oltář u něhož poklekla a vrúucoě se modlila Prosila Boha aby jí dopřál síly aby mohla Šťastni pfekooati ona všecka nebezpečí jež ji ohrožo vala Vzpomínala pak na sladké chví le posledních dna před přeruše ným svým sBatkem v Budíně A když uvážila všecky udilosti dospěla k náhledu že bez vůle boží dojista nic se nepřihodilo a rozčilení její pomalu se utišovalo 'Vím Že běh věcí nedá se již změnili'' pravila si leptem "Jsem jako ty družky — šťastnější druž ky tady těch rakvích kolkolem Mrtva světu mrtva nadobro! Je nom srdce se mně ještě ozývá vým právem k životu Ale jaký Život mně kyne! Ne ne vici nedají se změniti Hajduk jest nyní pánem pro mne příliš velikým sfiatek jeho a kněžnou Lnkrecií jest již uzavřen Jest pro mne nyní mrtev dvojnásobné xUx ncl kdyby byl zahrabán 1 Měla divný srn Zdilo st jí 1 chladný vánek prohodil Tile Ilial kolem ní netopýr posadil st pak na holou Irlihu po slavenou na oltáři Lebka se zachvěla a Julii se zdálo le náhle oživla nebyla j kosil ale nabyla hezkého výrazu Viděla kulaté rolové tvářckrásně modré oči bohaté hnědé vlasy její A hlava s oltáře se na ni mile utmlvili Ale byl to úsměv tik podivný tak zvláštní! "Kdo je tu?' ozvata se náhle hlava ona zvučným hlasem Oči její planuly podivným Žá rem Julie marně se namáhala aby se probudila věděla že vidina tato jest pouhý sen a přece nedovedla se překooati tolik aby necítila že mráz jí běží po židech Nebyla bojicnou aoi ve snu ' bpi tiše a v božím pokoji se stro" odpověděla oa kovově zvu Člcí slova hlavy s oltáře "Jsem sestra Julie ' "Sestra Julie?" "Ano1' "A co tu chceš?'' "Modlím se za pokoj své duše "Tady v hrobce?" "Ano utekla jsem lidem" "Jako jíl" "Před zlobou lidskou utekla jem se do klíštera ale osud i zde mne stíhi V staré vlasti za mo řem měla jsem ženicha Jediný okamžik jen dělil nás od sňatku ale milíček byl mně vyrván objetí íťekli mo ž jest mrtev Sílila jsem bolestí Všecka ta muki pak procítila jsem dnes znova Můj ženich odvedl si dnes nevěstu jinou Nevěděl ovšem že žiti — jako iá o něm í on se domníval o mně že jsem mrtva "Proto dns ve městě tolik zvo nili?" "Ano u svatého Míchala" Julie z hluboká si oddychla Stále posud cítila že mluví že nebdí ale přes to nemohla se zdrželi tajemné jakési moci která ji stále nutila k hovoru s podivnou hlavou "Zvonili všemi hrany proto že nevěsta jest neteří papežovou zeních — můj Štěpán— jest oej mocnějším generílem mexickým "Nett-f papežova? I jí jsem byla neteří papežovou Můj strýc byl papežem též Ale je tomu jiŽ ďivno Již dlouho tady spím Celá dvě století Z modrých očí plil podivný jas který julii stále nutil k tomu aby se do nich dívala a aby dále mluvila "Ohlédni se na právo za oltář" pokračovala hoědovlasá hlava "U vidíš tam můj hrob" Julie však neviděla ničeho V přítmí červené věčné lampy jež zds pod křížem Spasitelovým matně svítila spatřila jen tolik že pravá zeď za oltářem jest vybo řena "Když jsem přišla do kláštera šla jsem sem — stejně jako ty — z nešťastné lásky Zamilovala jsem se do muže tak chudého že pro rozdíl společenský nikdy nemohla jsem se stíti jeho chotí Lásku k ženichu světskému zaměnila jsem 1 rouchem klášterním jak si příbuzní moji toho přáli Stala jsem se služkou sester ostatních — já potomek byzaotioských vévo dů! A snášela jsem dobrovolně pomíjející ty utliyy bil íepiíní Jen jednou jsem ae vzepřela a odepřela jsem abatyší peslulnost Abatyše naše byla paní již jsem zaala ještě dříve oež se stala mniškou Vyčtla mí jednou přede všemi mou lásku k jinochu nízké ho rodu která dávno již v mém srdci odumřela a když jsem za slechla hlučně se ozývající smích spolusester v refektáři — nedo vedla jsem se zdržetí abych aba tyši nevmetla v tvář její činy z dob těch než byla jeptiškou " Líce vypravující plálo temným nachem Rty její psk pohybovaly se dále ale hlas pomalu ticbl a nebyl již zvučný lak zvonivý jako byl z po čátku Julie pak cítila le bezděky ve sou spíná ruce "Udeřila mne za to do tváře Mne vévodkyoi byzantskou neteř jeho svatostí oejmocoějšího pape že! Byla jrera ovšem pouhou karmelitánskou sestrou již osady zavily do této cizé země měla jsem pokorni snáfieti všecko po- dlnl imoIÍ#sI — ale té tíi v iH tiil:a (um mjliii n kom! — a tthla tm st tti svou p( lilíkmcii Ntiltdrk t)l pio siý 1 inní K kutý tyl pltd ťdiiu tl dl tuk vtmlmkílio vxtU V kllit# tliMkH pii)l Julií iiUlo l Mas ktrtý njnl inřl )i Irptrm t leittně likotiy 1 hrobu se bltně ti divhi 1 v cřich i Mlly mltto lu ! "Snuil ho t il ktutt Vid In rtifij hrob Um ta oluftnit" Juhe ntrttt učinila slporný po suaék "Nevypsdá arci jako hrob ale jest to pttee hrob nyní rt sbolvný IHIa jsem do ní ho si livi pohtttna '' Julii mranlo po celém těle "Mihl mne nejpřísněji! trest jaký můia sestru karmelitánku stihnout! Proti rozsudku ink vi sice oihylo odvolání Mami byly všecky mé prosby tsřlkioí sliby Přivě ji měla býti všem družkám vzorem pokory V mdlobách odnesli mne do hrobky a za přítomnosti všech byla jsem zazděna Když jsem procitla vzpamatovala se ze mdlob byla jsem v naprosté tmě a se všech trn cítili jen studené zdi kamení A odněkud z hloubi slyšela jsem žalostný zpěv mni šek Miserere Misert-re Miserere Ztratila jsem opětně vědomí jehož jsem více nena byla'' julie trnula při tomto výpravo viní hrůzou Jaký to divný sen! Cítila věděla že všecko se jí pouze zdi a přece jímala ji hrůza a zděšení! A ze soa slyšela nihle zdili vy zváněli jakoby k poslední hodince Tak Žalostně se rozléhaly zvuky zvonu po tiché hrobce A zdili zavzníval zpěv jeptišek Zpěv smutný jednotvíroý Zpívaly "Miserere " A zpěv se stile blížil Když zaskřípěly zrezovatě lé veřeje železných dveří u hrobky a dovnitř nihle padl jas světel zpěv jeptišek u klenutí se zvučně odrižel probudila se Julie a udi veoě si protřela oči Zprvu nevěděla je li to dosud sen či skutečnost Bylo jí tak jakoby slyšela ony temoé vzdechy odněkud ze zazdě ného přístěoku které i zpěvem žalmů pronikaly Ohlédla se bezděky na pravou stranu oltáře Skutečně byla tu prolomeni zeď a za ní v rumu bylo viděli ně kolik bílých kostí Lehká byla zvednuta a postave na oltíř Hlava tato byla ovšem holi — vidina její zmizela oa dobro Mezitím co Julia dole ve hrob ce při modlitbách usnula nadešla doba hodinek kdy všecky sestry se se sejdou k modlitbám Abatyše nemohla se Julie dovo lati komůrka její byla prázdna Ze pak věděla že sestra Julie vyklečl často celé hodiny na mo dlitbich v kostele nesháněla by se po ní tolik kdyby dnes náho dou nebylo onoho výstupu ku sfiatku Hajdukově Julie měla se dostavili k večeru do kláštera jezuitského jehož kněži vykonávají dozor nad du chovní správou i tohoto kláštera a jimž také přísluší potvrzovali tre sty abatyší jeptiškám určené Byla proto ráda ž ji zde v hrobci našla Zhrozila se arci jejího vyděše ného pohledu ale byl čas k mo dlení Sestra Julie zaujala své místo mei etrmi držícími rozsvícené svíčky v rukou a modlila se 1 nimi Když bylo po hodinkách zavo lala sí abatyše Anděla sestru Julii sobě Příbytek arityše nebyl taa pro stý jako sester ostatních Pouze jediný pokoj v němž přijímala návštěvy byl opatřen jednodu chým nábytkem dubovým ostatní pokoje její však byly zařízeny dosti pohodlné Abatyše Anděla byla ještě mla dá dáma velice vzdělaná a roz marná Vůle její byla neoblomná když něco řekla nesnesla žádného odporu A co si umínila provedla vždy hned "Sestro Julie" pravila abatyše Anděla "odpoledne při sflatku generála Štěpána Hajduka jsi se velmi těžce provinila Pronesla jsi tlova jichž ai nikdy vyslovit! ne měla Hlavní proviněni tvoje jest že jsi se dala ženichovi pozoati a tím jsi způsobila Ze itěstí a blaho oboj snoubenců bylo pokaženo a Hajduk sám těžce se roznemohl — To jednáni nemůže zůstati bez trestu ' "Želím toho velice Že věci tak ae sběhly ale nebylo ani z daleka mým úmyslem takový účinek vy volatí Chtěla jsem svému býva lému žeoichn pouze ukázali že jsem nyní šťastna ve zdech klá šterních a le no rovněž přeji všeho štěstí po boku šlechetné a! ni b nitlily M)sllmt m k ďtiiu MU lika i ptává i I 14 bylo i mou povinnoitl neboť lUl luk att tlili takl o mni klatrné ipiivy ak á O nim " ")no!n se vymluv st lis VI cil díl m jit taká uválili" od puř iřla abatyli Aodíli pevným Miwm Julie is pokotní ukbuila Stái k0ťy kiltnl l#d ibi tjl'i ňft jdiť vyl i lnula lby ir lOM Ml "J#t sir il poidní doba no! ni ilt souJ Did I hon mutl ýii vynrsta jrklě dnes'' pokratovili pomalu a vitol "Nařídila m il shy s sestry shromildily v rtlrkitři a vyčkaly nsleho přícho du My tatím spolu odebereme se chodbou spojovs:! pro otce Timotrje aby byl soudu příto men" Julie povolni se opři uklonila "Stínám se k žádné víně sle jem vám povinno áni posluloo stí důstojná matko " Abityša zihilili se v tssoitý plášť řádový a vydala se napřed na cestu Julie rovněž tshaltoi v plišť svítila jí velikou svítilnou a ctu Ubíraly se úzkými chodbami v nichž hlas kroků jejich se dutě obráel prošly opět hrobkou Julie neopomenula se opět o hlédnouti na oltář a na shořenou zeď za ním po pravé straně Lebka na oltáři obrážela se ostře bělostí svou v temnu Julii sevřelo se srdce novou lí tostí aniž věděla proč Bylo jí tak teskno jakoby ji opravdu očekávalo veliké neštěstí — ale při tom důvěřovala v Boha který ji až posud ze všech proti veostvf vyvedl a ochránil Co by se jí mohlo také státi? Abatyše zazvonila u dveří jež uzavíraly spojovací chodbu mezi oběma kláštery Zvonek tento vedl do síně ú řední do síně představeného klá štera i Otec Timotej zpraven hned z! večera o tom Že bude soudu nad Julií ještě dnes v noci přítomen očekával posud brzo-li již bude zavolán Když ozval se hlas zvonku za táhl na zdi za držadlo jež bylo drátem spojeno 1 pikou kteri dvéře podzemní chodby uzavírala pika povolila a dvéře se otevřely Sám pak se světlem v ruce šel ke schodům poslu vstříc Když vyděl že přichizí sams abatyše s Julií vyjasnila se jeho tviř jinik ponurá k úsměvu Pokoj domu tomuto! pravila abatyše Anděla Otec Timotej jí vřele stiskl ruku med ltemoívila la roitilť eltt (umdlévá Alt J'iW tpsli i majneií ctem spánku N# IHi o sobě "C tfllltř" liitl se cite Ti ml 'Nic odvrhli Julie sniví sly šitelně hlitrm llab)'m chvljfoliw 11 I riut 1 Julie spala! na za a uvedl je do svého příbytku kdež úřadovně své je posadil Otec Timotej byl učený muž Bohatou knihovnu klášterní obsahující čelné spisy vědecké ve všech možných jazycích prostu doval a stále se učil Zajímaly ho zejména psycholo gie a fysika Pekusy fysické skoro konal stá le kdykoli měl pokdy Zejména studoval spisy o mag netismu jednající Nedovedlť uvě řítí že by mohl míli člověk lako vou moc aby svou vůlí vnutil bližnímu svému tak že tento musí bezděky poslechnout! nechť zní rozksz jakkoli Se spisem lakovým zabýval se teď večer a když byl vyrušován zazvooěním byl skoro nevrlý Ač byl nerad uvítal přece obě jeptišky vlídné "Prohřešila jste se velmi těžce proti předpisům řádovým milá sestro" pravil hlasem přísným a upřel na Julií svůj pronikavý po hled Julie vzrušena bděním a podiv ným snem všecka se při tomto po hledu zachvěla Neodpověděla však ničeho Bystrému knězi však níhlé roz čileni její neušlo Ucítil pojednou v sobě zvlištní žár Zár a rozčilení člověka jež touží rozluštili záhadu vědeckou Nedbal že abatyše Anděla ne dočkavě ho pobízela: "Kaíte jiti a námi vysoce dů stojný otče jeptišky jsou jíž po- "Julie! " zvolal kněz pový šeoým hlasem a vztáhl k sestře Julii obě ruce aniž by se jí však dotekl "Podívejte se mně do očí pevně se dívejte Dívej te ae Plane z nich žár čarov ný a vy vy vy již ne můžete toho pohledu soésti Oči vaše se zmateně zavírají hlava se vám točí vůle vaše klesá tak jak vědecky bylo určeno jak jsem po dlouhé noci o tom snil Myšlénky se vample ton Ano jest to má vůle má vůie se děje! Tito dívka od této chvíle učiní vle co jí poru čím! Nemá avobodoé vůle ne má myšlének! " Abatyše 1 úžasem pozorovala počínáni otce Timoteje Julie bledá všecka unavena o pírala se bezvládně o lenoch křesla Roce jí klesly na klín hlava sklonila se jí na prsa Zdálo se že usnula "Pro bůb co činíte?'' zvolala abatyia a spěla ji rychle ku po I "Ncbnll tli nic - Alt ťmládné l klvsls Co Uď? Sniiili se ji probudili ale Julie stále spala A oirc Timotej se v duchu smál útpěchu kiní ho Isk intnidánl docílil Nenadál se ie pohled má lakovou cenu "Nribývá nic jiného nrl abych odříci do vrdlriU světnice a vy viátíte se pro několik druick jí l by Julii odnesly domů' pravil otec Timotej "Sestra Julie spí lu talím můžeme nechat o sa motě" Abatyše nahlédla Že není jiné pomoci S lulií tůstati zde ne může samotná laké ji neunese spěchala tedy rychle zpět zatím cu Julii zavřely v cele a otec T motej odebral se do druhé své cely Julie tiše spala v křesle Duše její trpěla nesmírná muka bylo jí jakoby srdce mělo jí puk nouti Abatyše Anděla prošla zatím kvapně chodbou spojovscl do hrobky Tentokráte svítila si sama Když se ubírala hrobkou nemi lo se polekala Za oltářem vyletěl netopýr 1 obletoval jí tiše kolem hlavy Přemohla však všechen strach i rychle spěchala po schodech horu Otec Timotej zatím znova bral se do svých studií veda ani v noci nedala mu po koje A coz když k vede družily se ještě lidské pocity! Netrvalo 10 dlouho a na chodbě ozval se opět hluk Ale tentokríte bylo to řinčení šavlí "Co lo? Teď mně dejte pokoj!" zasyčel Timotej a rychle shasnul světla ve svěnici Kinčení lavlí a hluk kroků te blížil "Ozbrojení lidé? V noci v kli Steře? Ah ať je to kdokoli zapřu se "Důstojný otce! ozval se za dveřmi jiný hlas "To je hlas vrátného mnicha řekl si v duchu Timotej "Důstojoý otče!" opakoval opět vritoý "Nu ce jest?' tizal se Timotej hněvivě "Otevřte!" "Proč?" "Ji jsem zde já — Altamíral ozval se za dveřmi jiný hlas 'Ah los ty! Císařův lokaj! Nejsem teď doma Altamiro přijď ráno teď spím "Timoteji ve jménu císařově!" zvolal Altamira přísně "Ah! Co mně může císař chtí ti?' zvolal nahlas a plížil se ke dveřím "Otevřu však přece zákonu rozuměl jsi Altamiro ty fanzejče? Timotej rozsvítil svíčky a ode bral se do vnější světnice z níž vedly dvéře rovněž oa chodbu "Pojď tedy sem ať zvím čeho si přejeli" pravil Timotej otevfev dvéře na chodbu vedoucí Ale div Že překvapením nepadl! Spatřiiť před zebou dvě vzneše ne uamy v průvodu Altamirove a Mirsmona 'Odpusťte mé dámy" koktal Timotej zmateně "myslil jsem ž jsem s Aitamirou samotin Vůči starému a dobrému příteli jsem slova nevybíral Máme se vlak spolu rádi " Po těchto slovech podal se lsti vým úsměvem ruku Altamiroví který chladně ji přijal "Její veličenstvo císařovna Šar- lotta!" pravil Altamira ukazuje na vyšší dámu "Veličenstvo pozdravuji vás 1 Iiiuuohoii poalonou ' "Kněžna Lukrecie příbuzná jeho svatosti pspeže Pia IX "' po kračoval Altamira v představováni Timotej nepřítel císařského dvora se ukláněl kořil byl plný pokory Vznešené hosty zavedl do ho vorny klášterní po cestě ubíraje se do sálu zazvonil na zvonec oa chodbě visící a vyburcoval vlečky kláíterníky "Čemu mám děkovali za toto veliké Itěstí?" tázal se Timotej císařovny když te posadila oa starodávné křeslo v hovorně "Byl jste svědkem toho co ae stalo v kostele svatomichalském jak isme slyšely" pravila císařov na Šarlotta "Ano veličenstvo Bohužel vi děl jsem ono hrozné neštěstí" řekl Timotej lstivě "Vy jste dozorcem v karmeli tánském klášteře důstojný otče?" tázala ae císařovna dále "Ano" "Prosím vás sestru Julii Fokntorial jNcdub ledvin H-l nKin-i řwt'tU mmU UU htl kM r- k Vml Sewl-t VM neU-lpM Ifídlií ťivtjtí # S Un4 pllmikt ~ plrhAnl lJUWIl HeopaviHl ňlf I (! vWlunti tl Dra petra Hoboho Hil SUtnl ll hiHInv (1fna rlillit Wl (fclM flU) llttN-tim UtkU kteri ) Uťpili a pubiAru)' Je I I II- Mim flnnwU Nohl i Uk lekániU kř ti lm iht-Htl hhji wt mUtnli li jerinatflft iirlxi pllmo od vmhlti DR PETER FAHRNEY 113-114 Ho Iloyn Ave Chku-H III Kdykoliv rNitMmjM k"ff k po kltil snili k vyjfM a t)-lni Jie si je] v ti)fll fl)íttí kotil s Hml Palaeo Slablos ( Ht hi:miit roh 17 a Davonport til Knáry Jmu vytiHvAny 1 prlo mofno v Dleli jMMlulknoiitl i hOM vý let 1'nvoty inofmi sl ulijvdnutl Ut tfflofntilrky TK! 9S7 2a JOS DITFFY volku- i maloobchodník LIIIOVINAMI má na skladě výborná Importovaná I kalifornská vlna jakož I Impor tované a kentucké kořalky a likéry Bučí U tboií Junt Ukd Jako ním tvrdí Jinak i riBDÍre vrátí TELEFON 38 2508 NStrcct SOUTH OMAHA L I Ffick & Sen Co OTeMcobcnodnícI a iiiíno-ri2sr a ImportéřK" LIKÉRTJ Tel Mi MáNtiipcirirmi L Klrseht Nr Frhk rrbets 1001 Fanui til Omaha Fred Krug lírowing Co OMAlíA NEIIRASKA H tlí tu í vzorný pl voviir' Vatí nejlepél draix lež<u nmrtíísxmX a TZxtxm Tsle-dé v audJc4elx sv v lahvích Vjnovna leswfcdému av fcatdné ho apt4ei NeJlepSi materiál a nejlepšť ta-hiilrká éafeéaest Tenká DMlIrost a vlH-bodní oontroot 8UIIÍI XI m St eUnJíri elirnod Dopisy ne ochotné vyřizují dle řání ťeki)IU otMweaiilfe Mets Bros BieVg Co Stáři e STDOlolilivi sIélcíqí Vaří a labvojí víborné tlvo-í- OMAHA NEBIt Telefon 119 Pro stůl Tí fcdoi dovedou orenití výboroý stolní nápoj oblíbí aí zajisté na5e "GOLD TO"' lahvové pivo Jest lehké perlici s a řízné a jako jesl zdravé jest i chutné Vyrobeno jst s nejleplího chmele vybrané bo ječmene a čisté vody — neníť v nem ani jediné přísa dy jei by byla Ikodlivá neb nezdravá Není to laciné pivo v nižádném smyslu ale jost to )Juo a nejlrplích ti kteříž je jednou okusili stali sa řádnými nalimi zákazníky Dodává se v bednách a sice v lahvích kvarto~ výcb neb paintových Objednejte si u svého obchod nika aneb teleíonem — Tel Omaha liiai So Omshi 8 BHEWIN6 CO Tafl a lafirajl TtĎarné piro SOUTH OMAHA f NKH Mtiž kterýž hledá stále příležitost k zlepšení svých pomerA jest muíem kterýž jednou docíli svého úíelu Jestlife se mui ten obrátí oa Chicago Milvaukes & St Paul R'y obdrll lakovou zprávu oblrdoi pozemko lelícícb oa této dráze aneb k ní sáhají cích £e mu přispěje v hoobě jeho za lil tím blahobytem Adresa F A NASH Ocn'l Western k%U 1524 Farnam St OMAHA XEIi