Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, March 09, 1904, Page 6, Image 6
V i CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA T 1 toaUt ! Vlítat laroW "Ca la mi t Siíjiií li itlt luUci m litiíin "Sif lí l:J'ui:lftujii ItuKQ)1 překuleni? Srnu J uU j-ul)UJ!í ti riu i Q volně ihlttul ído Ifpttia li tt)'lDl tffUUlhi lllallM ! (I nic nfichtfl í í ) vipomnřit It nfl lk Itfiuht kuti (mmatal tovnll Hajiluk — (enom I nr(-)l ltonm "lo ťpo i tUvno: ' Mtlytiiia ti Julie "Samota klášterní i li tahojityjil teno lal mého srdce" "ťh tfiaiku nuiliie ti tiké přítomny ObtaJy budou vyko nány v chrámě svatého Michali iaumem prázdné místo u oltáře Nctt ř papilova mílie od nás lako vou poctu očekávali1' Kleti sestra troufala by ti ná vrhu pani abatyše odporovali } 1 bylo usneseno te o sňatku papežovy neteře budou přítomny i karmelitánské panny ie vyzdobí kvítím blavnl oltář svitého Micha la a le podají nevěsti drahocenný růženec ze slonoviny zhotovený Karmelitánky plny radosti oce kávaly deo avatebni Život ve zdích klášterních byl tak jednotvárný Ze událost tak neobyčejná byla jeptiškám oprav dovým dobrodiním Jenom sestra Julie mlčela Nemluvila ani slávko o sSatku neteře římského papeže Zdálo se Že se toho bojí Jméno barona Štípána Hajduka stále píchalo ji u srdce a připomí nalo jí doby minulé jež ve své vlasti zažila Na to že by baron Hajduk mohl býti jejím zbožňovaným Ště pánem si ani nepomyslila Tak míjeli dnové Čas sfiatka se blížil V Červeném domě v příbytku kněžny Lukrecie kupily se již drahocenné dárky svatební a kněž na se svým ženichem plna blaže nosti prohlížela si dárky od svých přátel ctitelů a známých Radost byla podívati se na mla dé snoubence Hajduk statný vojín vysoký a silný přes to že byl ještě tak mládl A něžná kniž ná oděná jen v prosté bílé Sáty! Ta byla vtělenou dobrotou a něž ností! A jak velice se milovali! Oči i tváře zářily jim blahem když byli pohromadě Císařovna Sarlotta se vši roz koší své duše pohlížela na mladé snoubence kteří po tolika bojích a protivenstvích přece jen druh druhu žili! 'Takovou jsem si vždy předsta vovala pravou a čistou lásku" pravila císařovna svému choti "Muž se neohlíží po tom že navzdor svému vysokému důsto jenství vojenskému žení se jenom se schudlou princeznou a na dívku zase nepůsobí nijak hodnost mu žova Víže je k sobi pouze láska jejich srdci a přitažlivost duší To je to pravé!' Císař přisvědčivě pokynul hla vou "Baron Štěpán Hajduk zaslu huje aby byl šťasten" odpověděl mocnář "Je to muž vzácného a krásného charakteru vojín udatoý a hrdinný! Nemohu ho lépe vy znamenat! nežli když i my bude me jeho sňatku přítomni" Štěpán Hajduk psal adresy na 'pozvánky ku tvému sBatku Psal je sám aby se žádná chyba nestala a aby nevynechali někoho který právem očekává pozvání Lukrecie otáčela se kolem ně ho posypávala zlatým posejpát kem adresy a skládala obálky ozdobené znakem barooským a knížecím Obsluhovali je také dvorní lo kajové Takový oholený lokaj právě vstoupil a — jako bylo zvykem — podával Hajdukovi na stříbrném podnosu psaní Hajduk přijal list a lhostejně položit ho vedle sebe na stol "Z Londýna'" pravila Lukre cie pohlédnuvši na obálku "Snad Tegetthoff mně píše Admirál vrací se do Vídně přes Londýn když zde vykonal své patláni" "To není admirálovo písmo" "Otevřte ten list má drahá máte k tomu právo v dopisu tom může býli jenom pozdrav Za tři dni jest den našeho sfiatku blaho přejné listy teprve teď budou při cházeli" "Nerozdělám ho! Mohl byste si ještě myslili že jsem zvědava Ne nel Paní není pranic po do pisech jejího muže!" Štěpán Hajduk ae usmíval Přivinul k sobě láskyplně Lu krecii a se smíchem pravil: "Ještě nejsi paní drahoušku jen otevři to psaníčkot" Lukrecie se rovněž usmívala A úsměvem na rtech otevřela dopis z Londýna V dopise byla jen tato slova: "Brzo tomu bude rok! Juarez" Na tváfi Štěpána Hajduka roz lila se smrtelná bledost Péro mu vypadlo z ruky a rozčileně sáhl po psaníčku — Jt tohk bledý mlíil t)liť ťál st n poMřJu' Oh rnbiv mluv prolm tí mluv tni důle mocnil ttialnf rtrpokoj! Wc itviw tiuati iiati irpeia )"' doni na moli pronásledovaná uštvaná vřtu )t támk 1 jurtt potud na #i v 1 Co li ni chci len člověk r Hajduk snažil se přemoci Wekotial a utajil nepříjemný pocit kletý se ho při členi onoho listu movuil Pomyslil i k čemu by Lukrecii rozhořčoval proč by ji tnovu vydával svlzelam Doti na lom tvl-li o tom ráoo 0 sfiatku! Objal Lukrecii pohladil ji po tvářích i po vlasech a ierlovcě nutě se k úrměvu pravil: "Ale — že maže) se tolik pole kali Juarezovi lístečku!? Ovšem bude tomu nyní rok kdy jsme přišli do Mexika a kdy jeho zářné slunce zapadlo Palmě chce mne tím upozornili že nemaže mně blahopřáli k sfiatku "Brzo tomu bude rok!'' Jest to bláhový vzkaz nemysli na to ani má drahá Jua rez na věky zmizel s obzoru on nemaže mně uškoditi ani prospí ti! Rozsviťme svíčku a spalme tento nechutný vtip!" "Nekladete tedy žádnou důleŽi tost v tento dopis?" "Ne" "Dovolte abych si ho scho vala?" "Proč?1' "Bojím se" "Čeho?" "Juarez myslí na něco zlého1' "Armáda císaře Maxmiliána jest dosti mocná abyjuareze porazila kdyby se chtěl juarez na obzoru objevili1' "A já přece si schovám tento lísteček'' "Prosím jsk je libo drahou šku I" — Lukrecie odešla lístkem Juarezovým do své komnaty Ště pán Hajďu! pak odkvapil z do mova Šel na mořský břeh Procházel se zde aby nevyru šován mohl se věnovali svým my šlénkám "Jsem povinen dostáli zapuze nému presidentu v americkém sou boji)'' uvažoval v duchu Odpověď pak zněla: ano! "Počestný člověk učiní zadost kavalírské povinnosti na kterou je vázán Ale byl Juarez po ctivcem? Postavil jsem tf mu černá kulička připadla mně v bo jích a útrapách válečných jsem na to zapomněl ani jsem si na tuto nepříjemnou věc nevzpomněl" Zaf tavil se na břehu mořském a zadíval se na nekonečné moře "Má ubohá Lukrecie!" vzdychl si bolestně "Jak strašné překva pení tě očekává! Místo sSatku — pohřeb! Místo závoje nevěsti na smutek) A umru-li? Pochovají mne co čeká mou pa mátku? Právem nic jinéhonež kletba Já věda dobře že ne mohu nad tvým Životem rozhodo vali neměl jsem te ani blížili k Lukrecii! Měl jsem i ní přímo a směle známost přerušili Neuči nil jsem toho musím tedy důsled ky snášeti sátr A co řekne cí sař? Co? Hekne: hle i tento generál jen předstíral čest a na oko byl poctivým! Byl tako vým Jako ostatní toctoví lidé! A ještě netvědomitý a špatný! Sliboval blaženost a štěstí nevin né tiché dívce když byl v duchu přesvědčen le může jí poskyt- oouti jen neštěstí! Ano to řekne císař a také všichni jmi Hle tak bídně končí tvůj život Štěpán Hajduk baron generál proslavený vojíni Mé jméno na něž jsem byl hrd zůstane pak na svitě potupené v kal ušlapané!" Moře se tiše kolébalo a vlnilo Lodi klidně pluly ku svému vytče nému cíli ku břehu anebo do širé ho moře Haj Juk te díval na tyto pohyby ale duše jeho byla docela jinde U Lukrecie! TJ jeho lásky u jehonejdraŽšího klenotul "Generále co je vám?" otázal te bo oáhls tichý blat a někdo mu položil lebce ruku na rameno Hajduk te ohlédl Císař tám ttál u nebol "Ah veličenstto! " záko- ktal Hajduk l překvapením "Bolí mne hlava vyšel jsem A na pro cházku" "Máte opuchlou tvář-— pohled váš jest zmatený — vám tebází něco generále Buďte upřímný ve mně máte dobrého příteletnad vám budu moci pomoci" "Neschází mt5 nic veličen stvo" opakoval Hajduk "Na opak jsem velice šťasten Látka k Lukrecii naplOuje úplně mou duši tnad zanedbávám i tvé po vinnosti proto Oh ale v životě lidském jett nejkrásnější a nejroz- ktilnr M ttiiJ t Jol a v ktt# l mtil Irrtiihfw'" "04 Juatti jum Jotlal Ul" pnul i Wsl 111 luk tr ituiil "To jut mlh! I li lio-ulá pii I l vtťtrti t?ličoivu!" o4 'íuf lM 1 1 : luk tnatt "Jnstei jol v len !ýnř" Hajduk tiPOiIppvfdfl "Juain mni ittuluic- Poval le to pil' mni I dny nielio proslulého hrdiny Mípárta llaJuka jou ctroy a po v I budil tvlnlrdovtli já Nrtulf U kO lili liwtLé aumtifcuai Hajduk hntd st ia(nvena1bncd tase iMrdl "Mftj dobrý claři — kdybvt ty vilíl jaký oiud ořeUvá tvého Reonálať' myslil ti lljduk Na hlas vlak mluvil jinak "Nrjtpiše Činí mně úklady snad najal vrahy na mne a tito tajittili mu mou smrt" pravil Hajduk "Juarez te na mne haíví na moři dal jsem loď jeho bombardovali t pak nechali jsme ji shořeli Vyhrňlka tato však jest dilioská nejasná Já te nebojím i teď cho dím bez průvodu a nechci jinak ani vycházeli" "Budeme se však mlti lépe na pozoru Juarezoyi je kůže malá bylo by pošetilé abychom ho ne střežili Hleďte i já jsem až po sud bez průvodu chodil na pro cházky" "Miramoo a Altamira důkladně očistili Mexiko od živlů pode zřelých" Císař Maxmilián položil Hajdu kovi ruku na rameno a zadíval se mu hluboko do očí "Generále1' řekl císař t vřelým přátelstvím "buďte ke mně u přímným vám set Juarezem nico přihodilo vidím vám to na tváři Mluvte celé mé vojsko vás bude chránili ale nepřivádějte drahou milou Lukrecii ďo neštěstí!" Štěpán Hajduk chvěl se po ce lém těle mrazilo ho po zádech ale bohužel nemohl býti upřímoý čest mužná mu to tentokráte zapo vídala "Milost vašeho veličeostva lilu boce mne dojímá" koktal te trdcem stísněným "Kdybych ne mohl sám s Juarezem se vyúčtovali svěřil bych velkomysloosti a císař ské milosti vašeho veličenstva tvou nevěstu " "Tedy přece?" "Jest to maličkost veličenstvo Jediným slovem jen jediným slovem jsem Juarezovi povino ván " "A splatíte mu tento tvůj dluh?'' "Veličenstvo prosím pokorně prosím ntračte do svatebního jitra mého se mnou o tom mlu vili" Císař vzal generála pod paží a zavedl ti ho do tvé pracovny KAPITOLA 36 Císař Mí Svítalo Štěpán Hajduk vstal t lůžka rozsvítil si lampu ustrojil ve a posadil te u stolu Dříve však opatrně te podivil jsou-li dvéře ztvfeny Tvář jeho podobala te strašidlu Oči jeho horečně plály ale bylo mu pří tom zimt mrazilo ho Na stolku ležela hromada bla hopřání k sfiatku "Na ty všecky slušelo by te odpověděli" šeptal li liše "Nu odpovf jim úmrtní oznámení t černým okrajeml" Na zdi naproti atoiku vitela po dobizna kněžny Lukrecie v ži votní velikosti Štěpán dlouho te díval na něžné rysy kněžniny Divil te na podo bizou díval — a oči zalily se mu slzami Na stolku ttála v malém skle něném rámečku menší podobizna kněžny Lukrecie Hajduk přivinul obrázek tento k srdci a pak ke rtům "Buď t Bohem tličné dítě!" šeptal si "Odpusť mni že ti působím žal " Tiskl dlouho prudce na rty bezživý ten obrázek jakoby chtěl mu vdechnouti svou trpící duši Po tvářích řinuly mu slzy Hrdina generál — plakal! Naklonil te nad stolem vzal do ruky péro a psal Psal naspěch dva listy ~- na spěch aby nemusit dlouho přemý šleli nad jejich obsahem Jeden list zněl kněžně Lukrecii a obsahoval tylo řádky: "Má drahá Lukrecie) Mé tladké blaho! Až budež čisti tyto řádky budu již mrtev Provinil jsem se proti tobě odputť mně tol Již celý rok nerril jsem te k tobě přibližovat! Učinil jsem to však a teď te trd cem krvácejícím loučím te te ži votem Svou věrnou lásku i za hrobem ai uchovám Miluji tě Lukreciel Umírám protož mně tak káže Cest! Modli te za mne a odputť tvému nešťastnému ženi chovi Buď Bohem) Štěpán" Druhý list byl řízen na císaře Maxmiliána V tom psaní ttálo: "Vaše cítařtké Veličenstvo! Můj nejmilejšl Panel Juarezovi jsem jediným tlovem povinován Toto tlovo jest: čest! K porušení čestného slova nemám dlHli idy I knflnt liktrcit' Rli il0ilienl nevu titnt !( nt dii ml i ta thof piii Nrvl ptitin Vttl o Vřlfřň Ms U dovála mne tlJy tak d) irmnfm tpňsobrm It nrdnvtdl byth s#a ni náliřilt udvjříiti — lť byth řil al di knínl uvila V HiW!Mi lioltiiáth svývli pokorou pioilm VV Vcličeitttto altvvtn tiťil tluku in nulokl Mihooklonnntt mně ptekaranoti plrnřMi na mou omlelou nvf ti luVniie n tul v tomto cisiin dílu veta nikoho ptoolm Val V-lí-itinlw UU uJ nu Nad Vmiii Vi líírnntvem a NcjnřU tholl Valí pak bdfli bude l'mi trlnoit botl Panoviol Vae budíš klidné a blažené! Mirarttnn nechť unir moje poMavrnl a nechť rflutane i nadál vířným sluhou tfsalkého domu S pokorným holdem nej poallcnijšl sluha Vašeho Veličen stva generál baron Hajduk" Hajduk napsal na oba listy adresy a upečetil je Pak zazvonil Pobočník jeho všecek ospalý vešel k němu a byl nemálo udiven když viděl generála oděného u stolku pracovali "Pane poručíku" pravil gene rál "dnes jest den mého stinku'' "Ano ano Vím vím" odpověděl poručík a rychle te vzpřímil "Ncol nikdy hanbou pro vojá ka je-li pobožným Po starém zvyku a dle nařízení církve jest třeba aby ženich i nevěsta před svatbou se vyzpovídali" "Ano" "Račte požádati knize aby mne navštívil " "Kterého mám zavolali?" "Kteréhokoli- Z nejbližŠíbo ko stela pane poručíku" "Prosím" ~ "Nejbližší kostel jest :hrám je zuitův Tam znám převora ale zástupce jeho znám ještě z dob dřívějších Požádejte ho mým jmé nem aby mne poctil svou ná vštěvou" Poručík odkvapil Na chodbě v červeném domě pak podivuhodným způsobem vra zil právě do zástupce převorova "Kam pak kam pik tik kvap ní piue poručíku?" otázal te bo kněz "K vám tvatý otče" "Od pana riarona?'' "Ano prosí vás o návštěvu" "Věděl jsem tol Proto jsem zde již od časného jitra meškal na chodbě" "Viděl jste to?" divil ie důstoj ník "Jak jste to mohl viditi?" "Pan generál slaví dnet svůj sfiatek Pan generál jest dobrý katolík vědil jsem že se vyzpo vídá" "Hačte jiti nahoru" "Pan generál jett již vzhůru?" "Již docela i pracovali" "Tak?" pravil kněz a na slovo toto dal ivláštoí přízvuk "Jak pilný jest psa generál lnu ovšem doet má veliký den!" Hajduk vroucně uvítal sluhu božího ačkoli tehdy nenáviděl me xické kněze již pro politické jejich rejdy "Chci te vyzpovídat! důstojný otče" pravil Hajduk knězi "Od pusťte že jsem vás tem zavolal ale okolnotti mne k tomu donu tily" "Čekal jsem zde již na chodbě Znám vaše čisté nábožné city pane generále" "To jett hezké od vál Předešel jste mne tedy" "Ano" "Posaďte te a počněte" Koěz posadil se do leoošky a přivil: "O něco bych vál prosil ptne generále" "Prosím" "Zpovědí nemyslíme my jezui té aby zpovídající odříkal nám do slovně celou řadu tvých hříchů Kačte se iuiiuíú a svých hříších všeobecně to tlačí" "Děkuji vám" "A ještě něco ptne generále!" "Nuže?" "Prosím vás o upřímnost" "Tomuto přání nerozumím LI tost pokání jest přece více Ještě než upřímnost" "Budu mluvili otevřeně" "Prosím" "Císař a vy hněváte se na je zuity" "Máme k tomu důvody Vyjste pokrytci jste nepřátelé císařovi Než to sem nepatří" "Ba ano patři to lem Já bych rád promluvil o jezuitské velko mysloosti a lásce k bližnímu'' ' "Mluvte O jejích vlastenectví" "1 o tom mohu promluvit!" "Tyto odchylky však činí mne netrpělivým" "Budu mluvili krátce Vy pane generále dnet — ješiě před tvou tvatbou — umřete" Hajduka jímala překvapením tkoro závriť "člověče co jíte to řekl?" obo řil ta Hajduk na mnicha "Lha! jsem?' tázal te kněz t velikým klidem duševním "Nelhal jste nikoli " vzdychl ti generál "Ale já nedopustím abyste u mřeli Nenáviděný otec jezuita lim iVAl }# pnlilit kýc híinwh Ofvrde bo nikdy ooťn( tilť ji a mnou trlý II I tirnlvldlmt tl ! et-rtlvidíui vi Mittmont vltiky kdot lltliiirl trpubli ku k ltíto dlh i my me l)li (ro iintlMvl Midtini Sprrrdlno sti vlak nccpoiíM ue VaK povím ni( pane grnrtilip není umřití CkIoí tlovo via ntvllr Juarot piovrdl t vinu (ali lni onrn tmrrť f ký ciibn IhViiI In vlatinotuc nl pototil tuku Juarttovii ni bitou kulifku Vtdrl rm to viděl nn 10 na tvé oči- Vrháme ftt si pane eoetii trhily )rm l viklikl oknem do vnitl" "Pamaliiji se na nico Ano nikdo tvolal Klidy hrubá slova" pravil Hajduk v tamyšlrnl "To jsem byl ji! VidM jscmjak vás podvedli Proto juni vás u poiomil a čekal ju ni al rok se srjde t rokem Bylo to doet rok tehdy Pskobedo přisahal " "Mluvíte pravdu?" "Přisahám le dlm pravdu" "Dovedl byste toho dokázali?'' "Kým?'' "Eskobedo Žije jest v galejní práci v dolech uhelných" "Ten přece nebude svědčili tám na tebe!" "Vylákámez nfho vyznání lstí" "Což pochybujete?" "Jsem znepokojen Juarez niolil by mně vyčísli do oři že jsem beze cti!" "To nemůže učinili ftekl jsem již Juarezovi ssmému že jsem podvod jeho vidčl" "Sňatek můj bude v Šest hodin večer Do večera bychom mohli uhelné doly projiti" "Jak se vám líbí" "Kskobedovi povíte " V tom ozvalo se zaťukání na okno Hajduk pospíšil si k oknu a roz hrnul záclonu U okna stál císař Maxmilián "Jíž tři dny a tři noci vál pozo ruji a uležím" řekl císař "Slyšel jsem každé slovo vaše Budeme míli příležitost vyslechnouti gene rála Eskobeda přeji ti a nařizuji abyste tento americký souboj po važoval za neučiněný Město jest již vyzdobeno všecky budovy bu dou večer osvětleny Nesmíte k vůli podvodníku spáchati takoké šílenství" "Vaše veličenstvo můj císa ři" koktal Hajduk pohnutě "Rozkaz vašeho veličenstva jest mně tvatý Důstojný otec tento jett jediným svědkem který může 0 mé cti vydatí svědectví " "Poskytnu mu zvláštof odměnu — doporučím ho milosti jeho sva tosti římského papeže" Císař te ubíral dál Hajduk klesl u tvého stolku 1 opřev ti hlavu o obě ruce zamy slil te Kněz tedl li ni milou stoličku u Hajduka a tiše ho oslovil: "Modli te synu můj zpovídnfk jest tady zpovídej se sfiatek ne může se bez toho odbýti " Hajduk uchopil mnicha za ruku a vyzpovídal ie Čistě a opravdově jako dítě Po zpovědi objal kněze "Vrátil jsi mně život ivatý otče Prosím Boha abych ti mohl v odplatu věnovali tvé přátelství neboť tuším že členy mexického řádu jezuitského doprovodlil já sám oa popnvišlěl" "Děkuji Já i na popravišli řekou: ať zhyne císař te tvými věrnými ale ať zhyne také Juarez který v touboji podvádí poctivé vojáky!" Chrám iv Michala byl skvíle ozářen V lavicích byli předáci městští vyššídůstojníci a aristokra tické dámy Podél cest tvořilo vojsko špalír a u kostela stála první vojenská kapela huJcLuí Svattbnf průvod vyšel Nevěsta po boku císařovny že nich 1 císařem Kněžna Lukrecie podobala se andělu 1 nebes sestoupivšíinu Lid uctivě je pozdravoval a sy pal jim květiny na cestu Kolem hlavního oltáře stály kar melitánské panny Abatyše řádová držela v rukou drahý růženec jiná jeptiška pak velikou kytici zhotovenou z bí lých růži Svatební průvod přibyl do chrá mu Přítomní povsuli Ni kůře ozvaly te varhany a pěvecký itor Byla to chvíle velebná a dojemná Mladí snoubenci poklekli před oltářem Za nimi ttáli pod těžkými bo hatě vyšívanými nebety cíiař a cítařovoa Arcibiikup mexický oslovil mla dé tnoubence dojemnou leči a — -ve jménu Otce Syni a Ducha Svatého je oddal "Ano" doznělo Kněžna Lukrecie ittla ie chotí Štěpána Hajduka Po té vystoupili představená karmelitántkého kláštera jmé nem ládu odevzdala nevěstě na památko drahý růženec Pak vystoupila tettra karmeli tánská kytici bílých růží Potácela ta ipíše než kráčela Hlavu klopila oa pria oči opí rala k zemi robntoria! v Žaludeční nedub Hvm llit-k ttily -! w v in AíinnU ' Mi t-wtl t!iM' "itl k JiMlti kv l i kikAn! imili iiil !' vtr-vtl )M'- Ziii-dt"uil llit lii luia 'uil 1 1 - i irio titiiin r 111 li ilvlu Wli'i um Dra pctťA Iloboho i iiiiitii)nv'ni iittniit I' lil JsliiiUu fcwilMjorliuf k Ji'"" Hiilu! M lv( ( iWlr)i% iMutí lrf ílnl fl"t ImxIhIiii íi'l Ni hI In It k ! k iiulrkí tM Iki iM(Htil niMniHi J 'l DR PETER FAHRNEY 112111 Ha II o) tm Ave Ihlcnxo III ÍŮ Kdykoliv imiMmJri kMr k r-t-blliu nnh k vyjlrv otjpclni Ji il Jej nejvílíl 'ft)řivní koni t r-oViuů Paliico StÁblcs ( llrifFMillTOV iaj roh 17 a Davciiport ul KoMry Jnou vyhflvíny 1 proto mořnn v nic h pminiknoull I tlcJl v loU Povdry nioJnn il otijulnstl if i Inlefonleky TKL 817 8 JOS DUFFY velko-1 maloobchodník rLIHOVlNAMIe- má na skladě výborná Importovaná I kalifornská vina jakož I Impor tované a kentucké kořalky a likéry ItuM It rlo£l Jest tske jak o ním tvrdl Jinak se penise vrátí TELEFON 38 1— 2508 N Strtet SOUTH OMAHA L I Fřiofe & Soa 00 CVeU:obchodnícl a importéřK" Náxtnpel firmy 1 L Mlrscht Hr ťrlr frřwtz Tel 544=— 1001 Faraa ul Omaha Fred Krug Brewing Co OMAHA NRHRASKA Mtťitiií vzorný pivovar' "Vatl ziejlepěi druh ležáiltu Caťblnt av lEactx feldé -v soudUcaVeb a v laK-trXch Vyzovsva mm Jca&lému at taulné Ixo zxcpitsdei 1U&E ZÍSAI)f 1 Nejlepší materiál a nejlepií teehnlcká durednost — — i — Tellká peěllrost a obehodal opatraast !UftE KIAIIAi UujMikolltl otieeenstve HAfiE ODMfcXA Nt '♦MtTÍUnJíeíelKhod Dopisy ho ochotné yyřlzují dlo řání 1 leis Bros Braw St£xři a spololilivl sladoi -Ja-Vaří a labvují výborné pIvo~ Toleíon 119 r-n OMAHA NEBR Pro stůl Ti kdož dovedou oceniti výborný stolní nápoj oblíbí ti zijisté naše "GOLD TOP" lahvovó pivo jest lehké perlíc! ie a llzné a jako jest zdravé jest i chutné Vyrobeno jett t nejlepšího chmele vybrané ho ječmene a čisté vody — nenítf v něm ani jediné příst- dy jc2 by byla šaodlivá neb nezdravá Neni to laciné i dívo v nižádném srnvslu ale lest to iedno z neileoších ř r r -- — - - # "r a ti kteříž je jednou okusili ttali se řádnými našimi zákazníky Dodává ie v bednách a lice v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte li u tvého obchod Ciíkiaotb telefonem — Tel Omaha 1543 So Omaha 8 JJETTER EEEWINQ CO ia a lafiTujl Tí&omé píro SOUTH OMAHA! NKH- Muž kterýž hledá stále příležitost k zlepšeni tvých poměrů jeit mužem kterýž jednou 'docílí tvého účelu Jestliže aa muž ten obrátí na Chicago MNvaukee & St Paul R'y obdrž! takovou zpráva ohledně pozemka ' ležících na této dráze aneb k ní táhají cích 2a inu přispěje v honbě jeho za ště itím a blahobytem Adreta F A KASU Geiťl Western Agt 1524 Farnará St OMAHA NEB