ti rÍKAŘíWNA AI7RETA 1 I tl YlUsja loreto V Wls chvíli kdy civtl Mtmi iiiíMíMi! Šit konal tvVj tlamy ril KJol b nnrwl ni rot I molím Ví sfrtt Jí ktroi? Min mlouval hUltrt tnitfc#m novf př1is#ny" láji otee Ttmottj i náíslilktm mořských lupiíů — Svstý olr t král pirltft ru po ladil Jaký to odporný obratl "Zachránění 4 t ikoro ti trtřné tvaiý otře'' pravil Korní' tt "Alt jíl em všecky ty tvfiele pltiil! l!yl m jil moobém nebespeil přestál m jit tolik 1 ni draka nebojím" "Ala námořního lupitstvl zane cháte?"' "Ovšem pokuj budu moci Jua rezovi poslouliti Stal jsem se jeho stoupencem vtoupil jsem do jeho iluleb a obírám te teď t abíráoím vojskt Juarez jet bo hatý má miliony a tije v úkrytě na blízkém ostrově a očekává jen tl přátelé jeho seberou tolik o zbrojeného vojska aby i mohli objevili u zdí mexických Doufá me ze raQŽeme le tpoiehnouti na řid jezuitův?'' "Jezuité byli jen velmi krátkou dobu při císaři Republika zas íťuje iádu našemu více svobody Ale řeknete mně Roburo co jste prve mluvil o jakémsi spiknutí?'' "Najal jsem piráty a na břehu na "národní ulici'' kudy bude se průvod císařský ubírati dal jsem naplnili sklepy sudy se střelným prachem Záleží nyní na tom jak jsou moji lidé obratní Myslím že se atentát podaří- Maxmilián i se Bvým průvodem vyletí do povětří a nežli bude nový císař zvolen bude tady opět Juarez" "To jsi nejednal dobře Ro buro" "Proě ne?" "O útoku tomto měl jste dříve trochu promluvili: z obyvatelstva mexického jest aspoO deset tisíc mužů na naší straně Ti vfiichoi by byli po ěinu pohotově" "Vojsko dnes ještě jest nadšeno pro Maxmiliána Na napadnutí jeho nelze ještě pomýšleli Ale jenom mně věřte však já vím co dělám!" "Kdo ještě podporuje Juareza?" "Jistý Vlach jmenuje se kníže Petr Medicejský Jest rovněž mnohonásobným milionářem Ten to knížo jet sice velikým přívr žencem císařství ale pohněval se hrozně pro jakousi ženu na gene rála Štěpána Hajduka a v hněvu svém přidal se k Juarezovi Ale slyšte! Z vtndí ozývá se nezvyklý hluk!'' Otec Timotej naslouchal "OpravJu zdá seŽe lidé křičí" pravil a popošel k oknu Na ulici pobíhali a spěchali lidé sem a tam "Je zle podívejte se Roburo jak ti lidé pospíchají!'' £'o těchto slovech i Kobura při stoupil k oknu "Arci pobíhají!" pravil ♦'Po hleďte důstojný otře všichni běží k "národní ulici'' A tam vycbSzí kouf' Robura sotva dořekl když celá budova otřásla se hromovou ra nou Sklo v oknech s řinkotem se rozbilo několik obrazů svatých padlo se zdi na ulici pak povstal nesmírný hluk a křik "Císaře vyhodili do povětří! Cí ař jest mrtev! Miramoo vyletěl do povětří!" křičeli po ulicích i ido mohi prchal odtud Zvooy děla i hudby umlkly "Pojďme na věž a podívejme íe co e stalo!'' prav'1 Timotej "Pojďme!" odvětil Kobura a ubíral se za knězem spěšně na věž klášterní Odtud bylo dobře vidětí do ná rodní clice část této ulice v dél! asi dvaceti krcků by!s sbořess Zpod zem vycházel hustý dým a diažba byla fnfMran rnxmntftna daleko v okolí po chodnících i ve výkladech krámových Na shořeném místě leželo asi pět mužů na zemi Byli mrtvi Všichni patřili do občanské tří dy mexické Za přervanou a kouřící ulicí vy jížděly císařské kotáry doprová tené císařem a jeho suitou Vojsko za nimi se ubírající spěchalo jinou ulicí k {erveoému domu za cí sařem "Maxmiliánovi jak vidím nic te nestalo" pravil Robura "Miramon jede na koni a kočá ru cltařovnina" řekl Timotej "Je také zachráněn Jenom lid jest postrašeo lid opět stal se obětí" "Ale slavnost jest zkažena Cí sař i jeho skvělý průvod nezased nou asi i velikou chutí k hostině" "Pravdu díte Z tohoto zákeř ného přepadení císař asi pozná že mexičtí občané republikánského mýílení nejsou nadobro přemo ženi" "Robura ví co fini!'' pravil vůdce pirátů nemalou samolibo stí "V díle tvém budeme pokra čovat! Robura umí i nožem ni u ioiii nnm umiTi ai doví It Jliařfl Sliti VOko tt jpJntm (rho vůdcem e Kobura — "Nmít na rtěkehn iipe-me aouti" 'Koho myslíte důstojný otře?'' 'Generála Kskobeda odvlrkli do dolů v sopečných horách- Mu síte ho především vysvobodili Vy a Dikobedo budete Juaretovi ve lice prospěšní Jesuité buJou pak podpooati Jusrtsa radou í peně zi pokuj biďe vítězili'' "Osvobozol Eskobeda vzal si na starost černý kníže Prtr Medi cejský'' "Jest tento koíže udatný!' "Spíše lstivý nel udatný" " Přál bych ai aby se mu vysvo bození Eskohedovo podařilo" "Bude li toho třeba i sto nás půjde Eskobeda zachránit Hlavní věcí jest aby se v srdcích lidu pěstovalo nadření k republice a suipnovaia zášť k novému státní mu útvaru ' Císaře Maxmiliána pozdra vil Miramon opět ve velké dvoraně červeného domu "Onen hanebný atentát" řekl Miramon mezi jiným "nezvrať důvěru a víru vašeho veličenstva k lidu Učinily to zlé ruce ale ty jsou již v takové menšině že vy hýbají se dennímu světlu a podni kají jen útok zákeřný Proti zákeř ným útokům pak obklopíme vzne šenou osobu vašeho veličenstva tělesní stráží po zločincích bude me pátrali a po zásluze je potre stáme" Císař Maxmilián s pohnutím vy stoupil oa trůn s nebesy který stál v těch místech odkudž přeď krátkým ještě Casrm řídil Juarez a Miramon republiku "Atentát hluboce zarmoutil mé císařské srdce" odpověděl císař na slova Miramonova "á přišel jsem sem s olivovou ratolestí míru a přece našli se zatvrzele! kteří určili hlasateli míru smrt Nediv se tedy oikdo od této chvíle že proti rušitelům míru vydám nej přísnější zákony" Ani deputace k císaři pFicháze jící nebyly s to zapudili stísněnou náladu Fosledoí stanice slavnostní ce sty byla hrozná a překvapující Císař Maxmilián myslil na bu doucoost a zlaté obláčky slávy a radosti zmizely mu s očí "Mexický lid techce mír ne chce císaře — sebeobětavý Mira mon nadarmo pracoval!" pravil si císař v duchu Přes to však zářily okna' červe oého domu jasem ař do rána aovv císař seznamoval se na dvorním plesu s obyvatelstvem města Mexika isa tomto plesu scházel pouze baron Štěpán Hajduk Oděl se ve vojenskou uniformu a odebral se do města ÍSí otázku Lukreennu kam se ubírá odpověděl: Tri pochodu SDatřil isem v okně jezuitského kláštera Roburu Musím i ním promluvili" Kněžna Hajduka nezdržovala Hejduk vždy věděl co dělá! KAPITOLA 34 Pokrytci Baron Štěpán liajduk zazvonil u kláštera jezuitského Mnich vrátný přiáoural se se avětlem v ruce ku dveřím a skrze mříže se tázal Čeho si pozdní návštěvník přeje "Chci promluvit! i otcem Tí motejem" pravil Hajduk Mnich vida skvělou uniformu vojenskou netroufal ai odporová- ti otovřel dvéře a vpustil generála do vnitř Tak pozdě večer nepřijímá otec Timotej cávítiv ' pravil mnich zavřev opět za Hajdukem Jv4?# "Pfj p£S!2 jy nr 1 1 ij v & U bude snad výjimka půjdu a ohlá sím vás" "Pospěš ti!" odpověděl Hajduk a postaviv se do sloupové smutné síně Sekal Vrátný mnich záhy se vrátil "Račte jiti za mnou!'' pravil i nápadnou ponížeností Příčina této pokory bylo toto: Když vrátný mnich vstoupil k otci Timotejovi byl tento Ro burou opět ve svém pokoji "Co to? Generál Hajduk při chází?" pravil otec Timotej "Musí býti vpuštěn a zdvořile Šelmě uvítán! Hajduk jest náš nepřítel budeme k němu vlídní abychom mu mohli rychleji zlomili vaz!" "Výborně důstojný otče!" smál se mu vůdce lupičů námořních "Ať i císařští nemyslí že pouze oni vyznají se ve lsti- Otče Timo teji počněte nejprve vy pokry tecky ji budu potom pokraěo váti" Nejdříve zatnu ji" ozval se vrátný mnieb "Budu ním mlu viti tak pokorně jako bych mluvil římským papežem!" Otec Timotej po způsobu knížat vyšel Hajdukovi vstříc ' Ititful a wptlmttíhe srdi# po I llivtit v lomlil l íifti i'it ilkti' lukt jVstitU Ml tc ti m i ukloň I l i (-oníkiiJ m straní při Ulo tlik4 úiil "li mni t-ol ak s tds" my lil si podat pfiuUVy jesuito vi tuku "Vidím tál ttJi t liisou" pravil páirt Ulitě Vstoupil do pokoie otce Timo-trje citového uprostřed pokoje seděl Robuta "Právě vis hledám" fravil Itajdjk pnhllleie irskem blesky tlícím na Koburu "Jimi vám k službám" odpo věděl Robura anil by se pohnul "Co tde hledáte?" "Přtlel jsem nabldncuti svoje služby" "Komu?" "Otci Timotejovi" "A col dnešní výbuch atentát?" "Slyšel jsem t hlubokou lítostí fe skvěli a povznášející slavnost byla porušena" "Tak? Slyšel jste o tom s veli kou lítostí?" řekl Hajduk a důra zem "To jest velmi pěkné Že lak smýšlíte A vy otče Timo teji proč jste se a ostatními Cleny řádil VéšellO neú!iuil kiavaéilO vjezdu císařova?" "Členové řádu nikdy se ne súčastOují veřejných slavností My chceme ve zvláštním slyšení vzdáti Jeho veličenstvu císaři svůj hold" "lim vy si přejete zvláštní sly šení? Dobrá! Mé mínění však jest že kujete pikle proti straně císařské Nuže vězte pánové že provázím bedlivě ksždé vaše hnutí- Císař přinesl mír chce obno vili dílo míru rozkvět národa a já budu ještě ukrutněji pronásledo vali ty kdož proti míru se pojta ví Dti sám Miraiuou Koburu zvláště upozorňuji aby se vrátil raději oa moře jděte do svého ro diště a pracujte sice vás dám bez výslechu a bez rozsudku zastře liti" "Pan generál se na mne hně vá" ozval se Robura "Já mohl jsem vám způsobiti veliký velmi veliký zármutek Kněžna Lukre cie byla v mé moci a já jsem této své moci nezneužil1' "Na to odpovídám jen tolik" odpověděl Hajduk "že já nechci užiti své moci dnes — sice byste jitra nedožil Více vám nechci říci! Viděti otce Timoteje a Ko buru pohromadě neznamená nic dobrého a poctivého Od zítřka dám sepisovali všecko obyvatel stvo města a vypověděli odtud každéhokdo vzbuzuje podezření" "Přijměte mne do služeb císař ských" pravil Robura ' Života na moři j-trn již syt rád bych skutky dokáal ze jsem stoupen' ct:m císařbtví '' "Znám vás mnohem lépe ml bych ví (n vělil co jste teď řek! Pokud budete se zdržovali v Me xiku činím otce Timoteje zodpo vědným za všecka nebezpečí nebo osobní útoky Semnou — generá lem císaře Maxmiliána — nejsou věru žádné hračky Pokrytectví netrpím! Lstivé přetvářky zaslu hují nejpřísnější energie" "Pane generále tento přísný hlas a tato těžká obžaloba nás se netýká — toho jsme si nezaslou žili" řekl Timotej pokoroě "Rád jezuitů touží po tom aby mohl býti věrným sluhou císaři A tento nešťastný Kobura který tak seíel ve svérr životě přišel sem jen proto abychom se u císařských úředníků za něho přimluvili Nesmí se nikdo posuzovali pokud ho otpozoáH-c Já sluha boží rád odpouštím vám vaše rozčilení mladý muíi nadšení a boroucoost vás snadno unesou! "Neodpouštějte mně ničeho otče Timoteiil Pamatujte ai má slova: Hajduk nezni žertů! Dobrou noci Koburu ať více v městě Mexiku nevidím!'' Hajduk odchizel Otec Timotej a Robura pohlí želi oa sebe Pan generál opravdu si důvě řuje!'' ozval se Robura "Vyhro žuje mně! Mněl? Ubohá jeho hla va nepomyslí si ani na to Že Ro bura ji může každé chvíle srazili!" "Tento nadutý voják musí býti co nejdříve pochován!' zahučel si otec Timotej a hněvivě obrátil se v tu Hranu kudy Hajduk odešel Uplynul skoro celý rok V Mexika byt oa pohled rnír Císař Maxmilián panoval tiše rozšiřuje všade blaženost po žehnání Nepřítel však — strana Juarezova —pracoval v říši potají a ze všech sil Deset měsíců bylo třeba k tomu aby tato podkopni práce vybuchla a nad Mexikem vzplanula obloha znova v plamenech Ale ubírejme se dále za tvými příběhy 1 V uheloýcb dolech mexických sopečných hor ubírali se otroci k odpočinku Otroci práce práce nucené věz ňové odsouzeni ku galejní prácí v dolech I Světélka v dolech uhasla pod zemní chodby byly úplni prázdny li sir nul t) Til V r Unii)M tjilaUh ti tt i t h j o on i nt ttt — él ad t)il fit l'uf ni voilk v něm! po col Jay aváltli lr ulirlní h S)la ttotailům l)l plikovla ťtfry k lukoum jrnh Na nohou totně! in holily jim Irtíty 1'puhnouti I tři lita dolů MutiúkO pod i mni Halrdaého onoho viJuihu ť lo ermotaot II Jsdoo (rrné doupl otafotalo jrlié slabé světélko kshanit Tet? trt!o krmiví t!3 vj hodou vttikou milostí doslalo se ho pouze lim kdož po ptáci musili býli ošetřováni jichl tány musily býti odvarovány Olej v kshaoci byl do poslední kapky odměřen Nemocný větřil mohl ai solva čtvrt hodiny svitni Na zemi na otkolika tbylých sluchlých stéblech slámy ležel při kován ku tvému vozíčku Eskobc do bývalý generál mexické repu bliky a milionář Na sobě měl krátký Černý kabát a špinavé plátěné kalhoty Přikované oohy jeho byly bosé kotníky měl odřené a hadry ovi nuté Vlasy měl rozcuchané a dlouhé Líce jeho bylo hubené a děsně žluté Oči hluboce mu zapadly tilu jeho eacliiu poitava jelio byla k nepozoáoí změněna Vedle něho krčil se jiný jemu podobný a rovněž k vozíku přiko vaný trestanec vysoké postavy Tento trestanec byl — Kobura! Eskubedo unaveně ležtl na slá mě Kobura pln útrpnosti držel v ruce suchou uhelným prachem ušpiněnou ruku bývalého gene rála "Buďte silný generále" pobí zel Robura Eskobeda "Veliká duše a mocná vůle jejl nechť ještě trochu opanují klesající již ělo Hodiua vysvobození se blíží" "Nedočkám se ji " koktal Esko bedo "Sil mně den ode dni ubývá Telo mé jest samá rána a má duše ? Oh lépe o tom nemluvit i! Děkuji vám za vaše účastenství Nikdy bych byl ne řekl že vůdce námořních lupičů měl by tolik milosrdenství tolik ušlechtilých citů jako vy! Dal jste se sem jen proto zavříti abyste mně přiočsti mohl zprávy od mých přátel! Děkuji vám Roburo děkuji vám l"jž Bůh abych se vám mohl za uio obětavost od sloužiti! ' "Vaše věc jest věcí národa! Ti sícové truchlí nad vašim nevinným osudem" "Nezakročil oikdo v můj pro spěch u císaře?" "Nikoli Vaši stoupenci jsou k tomu příliš hrdi na dvoře císař ském pak jak se zdá nadobro oa vás zapomněli" "Chtějí abych zahynul A do sáhnou asi svílio cíle neboť jsem již nemocen velice nemocen'1 "Na to nikdo nemyslí!'' "Proč tii to myslíte?" "Císař posud nedovedl se uči nit! li lidu oblíbeným Kdyby vás pustil na tvobodu kdyby vám dal miloBt a nabídl vám ve svém voj sté vysoké postaveni rizern by i naklonil srdce všeho mexického lidu" "Opravdu pravdu díte Roburo Miramon asi již řekl císaři že jsem mrtev Miramon se mne bojí má příčinu k tomu abych se nikdy více na svitlo denní ne dostal!" ' 1 rval cesta juarezova ťtnlc sem generále k vám V Anglii připravují již pro vás válečné lodě děla a pušky " "To vše jest ten! Krásný ten Roburo!' povzdychl ti Eskobedo tmutoě "Nemluvte mně ani o lom neboť já v podnikání Juare iovo již neskládám Žádné důvěry Vypravujte mně raději 0 mé zbož ňované Gittě Ubohá hyne v ža lářích mexických tam vadne tam oplakává ztracenou tvou blaže nost" "Soudy vynesly již nad ní roz sudek Dostala dvacet let káznice za vraždu na otci Michalovi Od vedli ji do donské vřrnir UiU zabývá sc zhotovováním krajek" pravil Robura "Na dvacet let odsoudili tu jtž zabila zrádce! Ubohá Citto Má nešťastni ženo kam jsem tě přivedl! Ah jen proto bych chtěl býti jednou ještě na tvobo bodě" zvolal Eskobedo prudce "abych mohl tvou choť vysvobo dili z vězení!"' "Choť vaše pane generále bude za nedlouho tady oa tomto místě kde sedím teď ji" Eskobedo ae zvedl a pohlédl tázavě na Koburu "Co jste řekl?" tázal te třesou cím te hlasem "Nežli jsem byl chycen mluvil jsem t vaší chotí" "Ah!" ''Radil jsem jí aby ve vězení pobuřovala proti císaři Politické vězni odsuzuje ttát mexický tem do těchto dolů a zde jett dovole no aby odsouzení manželé tpolu Žili" "Ne k tomu jste jí oeměl radi ti Roburo" řekl Eskobedo po delším uvažování "Snad pro příliš těžkou netoe- títelnon práci 7" "Pie Irjlf siislnf ipAib li ! (íiiit nonetu tuto ttriidtkrit piáii J t tin tiařvdný viduth V doliti pnMsčf st yihji sirslil!" "Paul tulia tás ntsmfiul mi IhiV' "Vlm Ale ii Ue by nul puklo kJ)hth h A viděl pracovali vsdnouii " "Naopak I llinnoil jřl iidl vám tily k snlsvnl diiUha utrpe ní V - line potoittmtí iWÍU ispomenri na hrůty lalářr pro- bbJiU V Udit SlílM Ulili Uti ani nrpnrntte tl se Jntttt vítřl tt k vám dostaví!' "Mesitký lid dosud jrtti o mne mluví? "Podobisna valr psne generi le ' til skoro ve všech příbytcích "To jest pěkné Ale budou poslušní mých tlovř ' "Col baron Hajduk?" "Trn jest velikým pánem Stal se pobočníkem císařovým Chystá se právě ku svatbě béle ti tt choť neleř římského papeže koíl nu Lukrecii " "Ať si ji jen béře! Se tvé ttrtny bych ovšem mohl tento sBstek přerušili'' "Ktertk?' "Váže mne čestné slovo oemo hu o tom mlíviti Hajduk jest čímsi Juarezovi povinován" "Nesmím to véděti?" "Ne Ale proč byste to také věděl? Jste vězen stejně jako já naděje na naše vysvobozeof jest pouze snem" ja vsak musím te odtud co oejdříve vysvobodili Budu vrtž diti zabíjeli až budu svoboden!" "Přeji vám abyste co nejdříve získal svobodu kterou jste pro mne ztratil Odměnou za to po vím vám tajemství ze Života Haj dukova I tím byste mohl poka ziti svatbu dostanete li se Šťastně do města Mexika" "Jaké tajemství?" ' Gitta měla velmi dobrou pří telkyni li jsem ji přivezl do Me xika jmenuje se Julie Sarkadyova Tuto dívku Hajduk zbožňoval Nevím proč ale o děvčeti namlu vili že umřelo Sarkadyova však žije — v mexickém karrnelitán ském klášteře znají ji pod jménem sestry Julie' "To jM dobře věděti Sestra Julie milivgU Hajduka?" "Z uešťastné lásky k němu stala bf karmelitánkou'' "Musíme ji získali naší věci Budu o tom ještě přemýšleli" "Ticho! Přicházejí! " pravil Eskobedo a třesoucí se rukou sáhl po kahaoci "Stráže! Hyeny!" šeptal Robu ra "Shasněte rychle světlo pane generále ty obludy byly by t to odejmout! nám za trest zítra po trávu ze sme o několik minut déle svítili!'' Eskobedo zhasnul svitlo Zvenčí před vchodem do don pí te ozval se hrubý hlss: "Spěte beBtie! Stát nekrade olej!" KAPITOLA 35 Psaní z daleka V jednom z nejhezčích domů na hlavním náměstí mexickém zřizo vali dvorní lidé skvělý panský pří bytek Mistři umělci kameníci o o chaři í malíři všichni te namáhali aby tvému umění čest učinili Chystali domov pro oblíbeného pobočníka císaře Maxmiliána pro barona Štěpána Hajduka a neteř římského papeže roztomilou i rozkošnou kněžnu Lukrecii Stěny komnat potahovali dra hým hedvábím podlahy pokrývali oa prst vysokými vzácnými kober Cl perskými Jiní zsne pořádsli nábytek vyšlý t mistrovských ru kou pařížských továrníků Náby lek tento byl t růžového dřeva mahagonského t černého ebenu hnědého dubu a jfště jiných růž ných dřív Benátská zr:sdla pozlacené lu stry vzácné obrazy doplňovaly drahé zařízení bytu Stříbrné náčiní talíře poháry mísy nosili v koších do skříní k lomu určených Zprava o chystající te svatbě iž kolik neděl roznášela te ps městě V Mexiku posud nebylo viděti svatby tak skvělé jakou bude svatba pobočníkova- Z červeného domu až ke kostelu bude ulice pokryta červeným luknem a kvě tinami a listím V svatebním nrů vodě bude i sám císař teavou tpt- oilou chfitl! Ttké mexické Časopisy o tom psaly mnohé arci dodaly že bylo by lépe rozdat! chudým množství těch peněz jet tvatba páni po bočníkova ttát! mi Zpráva o sňatku dostala te í do kláštera karmelitánských panen jež žily v ústraní "Neteř římského papeže te v Mexiku provdá" říkali ti klášter ní světice "Jaká to pocta pro naše město!" "Kdo ti ji téře?" tizala te jed na jeptiška "Praví te že jakýsi geoeril ba ron Hajduk císařův pobočník" odpověděla abatyše Jiná teatra zbledla a omdlela "Nu co to? Není ti dobře milá testroř1' tizala te abatyše foknlovtai Rbcumatíom e sjJWiil rttile a IwtrViil ~ ři'n imUtf h klctibft ! MpUM a itWln k plivni ! tsili li U-Uiú h AdA u usnít Dra petra fioboho Tetilo ěitem tkiiknf bjllnnf fnwiMrk iylníu m nvil kywllnu I krve tilfflnu to nrnwl Vra í silu a Hrot ťM fnl to ik IfkArnlrkf r ho dtall ul mlMnlrh )™1n trlů lir 'o ntsJttslt limo DR PETER FAHRNEY 112114 So Iloytt Ave Cklcaao III Kdykoliv HiiMiti)ftin kiMr k ti Mhu ani-ti k vyJtlJi nhjrttnr)! ! Ji'J v nrJtMI pAjiivně koni a povolil Pulfico Stables V Ilt Kř IlillTO máj roli 17 a Davcnport ul Kofirj Jsou vyhřívány t proto molno v nich podnik nnull I itnlM vjf-lot- 1'ovory mofno tl t)Jdnatl tl telefnnlrky TEL 91? Í8 ! THC! rclko-l mnloobohodnílc Jviw ssVUsCtC i eevLiiioviNAMie- t mi na skladě i výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor- tované i kentucké kořalky a likéry J Ruří že zboI Jct Uk5 Jak o nřrn tvrdl jinak se peníze vrátí t TELEFON 38 nfl 2508 N Street SOUTH OMAHA A 1 Frick l Sem Do ?VeIX:obchoíInícl a Importéři'?" 'áHliipcfirmjt !„ illrselit Hr Vrh TM Tel 541==— 1001 Farna ul Omaha Fred Krug Browing Co OMAHA NRRRASKA Nlíitiií vzorný ]1 vov nr Váti nejlopěl drn li le±ĎKvt C"©l30t av Eacttav fcladLé -v oudUeAcJa a v liix-rízí NAIŠE (SADY) ticlhpU materiál a ncJlfjiM U-chnlcká din-lnit Yullká jv-íllrost a olx liwliií npatrausi JIAÍK NXAHAl l'spikoltl olieeonHtre MAňE ODHtJlA Mt Vse srěUuJÍW ohebné Dopisy hpi orliotní vyřizují dle TiMní Múz Bros Brewg Co StELřl a spolelilivi eiadoi -Vří a lahvují výborní plvo#'-- Telofon 119 aaa— -— OMAHA NEBR Pro stůl Ti kdož dovedou ocenit! výborný stolní nápoj oblíbí tí rajisté naše "GOLD TO" lahvové pivo Jest lehké perlící so a řízné jako jest zdravé jest i chutné Vyrobeno jest t nejiepšího chmele vybrané ho ječmene a čistá vody-— neníť v něm ani jediné přísa dy jei by byla škodlivá neb nezdravá Není to laciné pivo v nižádném smyslu ale jest to jedno z nejlepších a ti kteří je jednou okusili stalí e řádnými nalimi zákazníky Dodávi te v bednich a sice v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte si u svého obchod nika aneb telefonem —-Tel Omaha 1 541: So Omaha 8 UETTER BREHM CO raH UuItM! Ittani p!f3 lag-jt SOUTH OMAMA NKH tísm Muž kterýž hledá stále příležitost k zlepšení tvých poměrů jest mužem kterýž jednou docílí tvého úěclu Jestliže te muž ten obrátí na Chicago Milvaukes & St Paul R'y obdrll ttkovou zprávu ohledně pozemků ležících na této drize aneb k ní táhají cícb že mu přispěje v honbě jeho za ště stím a blahobytem Adresa 1 F A XA81I Ocn'1 Western A?t 1521 Farnara SU OMAHA NEB