I i! v-' 4 Ů CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA 0 Jtsisiua M kvspn oa dor by te dosMil tol troubí a bubnuje Miivl itm císař MasmilUorro vásený srtninoii Irsncomskáho Vojska 1 1 r á~ - r ' - - fa "SI v4wutoi Utiiiti) ws saUatsinese lstivou pokorou ( "Chci mrivolu Kskabvdovu ' — odpoví lét cíř krátce 'Veličenstvo1 — přivil Hh II tile "jáchci jpJoorořol přímí l( jdeo rok dosteM eby cíiiřský trfto byl upevněn Kskobmlo bude lili pokuj nepřijde odpověď Mexika od Jiiífcn'' ťřlmřfoám uepomftáe g#ne tile — tde jest třeba lid buJ ti oiklooiti anebo ho pokořili já budu pokračovali ve vilce" 'Veličenstvo'' odpovedél Ba saine chlajně 'jniéo!m jeho ve litenstva císaře francouzského mu lim oioimíii ž disposičnl právo nad (riocouiikýnn vojskem příslu ší moěl" Bledé tváře citaře Maxmiliána polily ae nachem Pohlížel rozcileoě zmateni ge oerilovi do 06 í chtěl mu něco říci ale nepronesl alova Dal šavli pokyn vojsku a mlíky vysel ze dvora kasirea Ubíral se do tábora a ráno po slal svého pobočníka k Bazaiaovi aby se ihned k němu dostavil Ubohý císař Maxmilián tehdy byl jii ve své tragédit KAPITOLA 17 Ruka nebeská Nad zálivem mexickým snesla se tichá měsíční noc Celé mohutné moře bylo hladké a klidné Jenom v dáli na obzoru zvedaly se vlny Měsíční jas koupe se v lesknou cích se stříbrných vlnkách a pa prsky j':ho obrážejí se na nich tisícerým leskem V této záplavě stříbrného jasu objevily se stfny tmavého tělesa Jeit to lupičská loď "Racek" Pluje pomalu po hladin! vodní Jejf pohyby cefí zpěněnou hla dinu "Racek"' pluje po tichu Šrouby jeho neíplýchají Na lodí přestala vlečka práce vlečko spí i sám kormídelník Jenom proud moře unáší loď ku předu Loď pluje sama I paluba je prázdná Piráti již dávno cbrápají ve svých kajutách Vlude je ticho jen několik za bloudivších racka a bouřliváků obletovalo kolem lodi V kapitánově kajutě na kolenou klečela kněžna Lukrecie Tivolská a vroucni se modlila Piráti zavřeli ji sem Robura uvelebil se zatím na palub! kdež ve Vlažné noci roztouženi očeká val půlnoc Lukrecie byla plna zoufalství Chtěla přemýileti chtěla se za chránili byť i život při tom ztra tila ale rozum odepřel jí službu Žádná spásná myšlénka žádná sebe meníí naděje jí neposkytla ótíchy ! A třeba že bylo její postavení zoufalé přece věděla že jest v ru kou božích a Že pomoc boží bývá n)tUUt když jest oouze nejvySM A proto vroucně vzývala Vše mohoucího o pomoc # Na ostrov kazickém prochází e v zamyšlení dvé mladých lidí na blízku břehu mořského Gabriel Docry a sličná kazická dívka Fé Ubírají se po žlutavé písioce ruku v ruce tíué se k sobí vinouce Šeptají si tiíe a zaníceni "Vezmi si mne a sebou také můj drahý T' vzdychla si dívka a upřela veliké zářící své oči na jinocha "Vciuf ti bíbs S sebou ráda bych byla stále tobě po boku i budu ti věrnou ctrskynf budu ti oddanou milenkou)'' "Ne ne miláčku musil zatím jette tady zůstali " odpověděl Ga briel Doery a předstíranou něžoo stí "Ostrov Kazikov mohu pro zatím opustili jen já sám — ty ns mne počkej až přijdu si pro ti" "Oh toho nesnesu milý bílý bochu srdce by mni touhou po tobi zvadlol I pouhá myšlén ka ie bych ti mohla na okamžik ztratitit naplduje mne již zoufal stvím A teď by se měla stralná ta myšlénka uskutečoitit Chcei mne tady opustiti samotnou Kam bys chtěl odtud odejiti vždyť ji byl u mne tak šťastným tolik jsi mne milovali'' "Hleď drahá Fél Vidí! tam ten jásající nadšeni provolávajíc! zá atup tvých bratří? Hleď těmi půjde teď tvůj milenec za slávou za kořistil S tvými Indiáni!" "K černo potřebuje! slávykdyž jsi tak iťasten? A k čemu kořisti kdy! zde má! jeskyni plnou o brovských pokladů kazickýcb tam dole pod mořem? Vztáhoi po nich ten ruko a v Se ti padne v klín to i:k nikde na světě nenajde!) Rci jen jediné alovo své Fé — a ona ' vyskočil thcrl li kdykoli přines li pln lilky potil lít iv)h cU4 1 uloli li (i nohou I"' "NetouHm po poklaJech ksi ckťch sniUnťth v lilcích Nl ji chci jt mlti i l skynl a Bsjd tsťtio todu Chci aby lij indián ský dobrovolně a rsdosll plinesl mn! vlnky kaiické poklady ' "Netommlm ti mn( mlomily drarioulkit'' pravila Indiánka udí ven! "1'orofumll mní hned drahé dítě' přivinul Gabriel Doery div ku na pna "Tam naproti ve veliké lili mexické bojují nyní obrovský boj domorodci cítfmi přistěhovalci a tito jsou také tvoji bratři Vtbouřil jsem na tomto ostrově veliký tástup lidu hleď jak tamto jásá přichystaný na cestu aby mohl jiti ku pomoci iodiánskím bratřím v Mexiku! Jenom lodi potřebujeme a hned budeme moci na cesiu se vy dati" "Ti tam za mořem jsou nslimi bratry ale čím jsou tobě? Proč i ty bys spěchal cizím na pomoc do válečného nebezpečí v smrt O bném? Jen proto abys usmrtil srdce té jež ti není cizí kterou jsi ve tvé srdce uzavřel — Žalostí z loučení? Umřela bych touhou po tobě Nesnesla bych toho žalu!" "Já tam mám také bratry Fé jimž hrozí nebezpečí Juarez pre sident republiky stojí v čele jejich a tvoji bratři jsou jeho spojenci Budu se vrhali v čele Indiánů vlade hrdinně v boj ukáži jim divy válečné statečnosti provolají mne za svého vú Jce a já pak jako ověnčený vítězný náčelník índi ánský vrátím ae sem na tento ostrov pro svůj zářící Černý dia mant pro tebe moje Fé" "Ale pioč byt sem chodil kdy! si ji múze! také vzfti 1 sebou! " zarděla se dívka ' "Ne ani za celý svět! Kdybych ti vzal t sebou kdybych tě unesl drahá Fé bude mne vlecheo zdejší lid nenáviděli tvůj šedivý otec bude mně klnouti a celá země te proti mně vzbouří Ale já nechci zde nalézti vzpouru až te vrátím nýbrž nadšení a radott ne nepfá telské zbraně ale ramena k vítání připravená) Věz Fé Že chci býlí náčelníkem knížetem na ostrově kazickém Ano náčelníkem aby tento ostrov byl mým aby na ráz byl mým í poklad kazický i spani lá anědá Fél" Oči mladého muže plály tvář zářila mu nadšením když tlovt tato prooáiel Fé blaženě plna radostí pohlf iela na tvého milence a plna vřelé lásky padla mu na prsa "Jdi tedy mé sladké blaho chcei li pro mne učinili dráhu tsk velikou!" pravila oadleoě "Teď posílá ti Fé sama jen jdi Fé pak vzdychá k nádhernému "Bohu Slunce'' abys vlade na cestách tvýcb nalei růže a vavřín vítěz ství čelo tvé aby okrášlil věnčen válečné tlávy hlavu tvou lesknou cí te korunou kazickou a abys v srdci tvém uchoval nezměněnou lásku ku tvé ubohé malé Fél" Gabriel Dory te tiíe usmál v tomto okamžiku Byl spokojen Objal jelti jednou zamilovanou dívku kazíckou a pak rychle vyvi nul se z kulatých rukou jejích "Bůh buď a tebou i potud po kud ti neřeknu poslední a bo hem" řekl tiíe Fé "A nyní mne propusť ať ti pospítím ku tvé nsdioé !" "Jdi jdi můj drahoušku já zatím teberu kytici polního kvítí a při odchodu zatknu ti jí na prsat" pravila Indiánka a nesmírným po hnutím Gbríf Dnery rychlými krcky odcházel k ležení Iodiána na blíz ku tábořících Malá Fétpaoilá dívka kazická sbírala zatím se srdcem třesoucím polol kvítí V prostém bílém odivu s zář( címí tvářemi byla sama kvítím nejhezčími a Ve vídenském Jockey Clubu sedí stranou u stolka zaimulilý muž t potřásaje hlavou naslouchá hovoru u vedlejiího stolu že císař Max miliáa jest již v Mexiku že nej spíSe a ním odešel také baroo Štěpán HajduK neboť v poslední dob! nebylo ho ve Vídní viděti Temná postava na oko zahlou bala te do čtení novin ale na ča sopit te jen dívala — myšlénkami dlela jinde "Mezi tím tedy co já jsem v nemocnicí zápasil mezi životem a smrtí" bničel ti temný muž "zmizel mní novopečený baron Štěpán Hajduk nadobro a obzoru! A kněžna Lukrecie jediná nádher ná hvězda mého pustého života rovněž zmizela a bída Hajduko- vi pakli mne o ni oloupil!" Muž nevlídných tváří zuřivě ! zmačkal v rukou noviny a prudce "Ale ptrto Brjm bhiy a moc a ji knllt ltt M#4uskf sbth ďdnvtitl tničitl lehá ol válath ttAtnn!íha ktrty lloultl I pliii 4 a mi ri)l 1'tuuil !# v lilách rrt)'ch sliti itv Mnlir) íh tolik dtaMch kipk 11 lltchiilé li ťiy vyit)iktittHiri ! smtivlnfth mých tm mne rř i ntilkndilo1 lillm slislnl porn ( 'ml V putnu do uktvilflio hnlilvf ka lithia holou btlrk tl bu l Sn rí(h tirtlad II a nrtťttntIM )! I '" M dicrUkv' ťotu liiv řrtnf rvld vul 1 mrtvých a bul ns lolí barone &irtlne liti tuku 11 ni protni lidšti svi blaho o 11 M m ho olaupilť černý ryti! vtiskl li toifílen třlhrauný klobouk s perem na bU vu a odděl ta skvělých nilinoil klubovních "Poidu ta nimi ano prijdul' bručel ti po ulici "Koupím si loď jsem bohst se silným průvo dem posplllm si ta nimi s vyhle dím je buie li toho třeba I na konci světa! A pak běda tobě barone Štěpině Hajduku!" Černý kníže druhého dne vydal se k Dunaji a zde koupil si veliký parník zaplatil ho bet smlouváni úplně ho vyzbrojil na nejdelll cestu a najal náležitý počet slu Žebnictva a lodnictva Rozhazovat peo'ze plnýma ru ksma v několika hodinách stal se proto předmětem údivů Vldcfla DŮV A hned druhého dne odplula loď jíž kníže Medicejský dal jmé no "Satan'' po Dunaji ďo Středo zemního moře a odtud do Atlanti ckého oceáou Zaměřil přímo do Ameriky plul bez zastávky jakoby netrpělivá mstiŽádostivost pobádala nejeo pána lodi ale i tohoto obra moř ského U ostrova San Domiogo neda leko vod amerických přece musili se jednou zsstaviti Zásoba uhlí na lodí docházela "Satan'' musil opatřili se novou zásobou Zde dověděl se kolže Medicej ský o nepřátelském přijetí jehož se císaři Maxmiliánu od Mexických dostalo Při té zprávi se zarazil "U ojrlížilho ostrova opět se zastavím" myslil ti "a seberu zde silní voj a kterým přispěji stísoějému císaři ku pomoci tak aspoR poněkud odplatím mu po hostiaoost a kterou Habsburkové ve Vídni mne přijali'' Vrcholky nejbhžslho ostrova jiz bylo viděli Kníže Medicejský nařídil aby "Satan'' plul plnou parou a za několik hodin již přistála mocná loď u břehu neznámého ostrova černý rytíř nařídil sluhům tvým aby zůstali na lodi a on sám vy stoupil na břeh "Zůstaňte zde dříve podivám ie lim na tuto cizí půdu" pravil mrzutí lodníma alužeboictvu "A přijďte za mnou až vám dám zna mení" Cesta jeho vedla pěknou květ natou lučinou Ve vonném balsa- mickém klíní přírody zmocnily se pustého trdce jeho mírné pocity Kníže zmírnil kroky a v zamy ilení utrhl ti několik krásnějifch květů Pojednou ttaoul a se rtů jeho toesl ae vzdech překvapení 'Maká to nádherná kvttins! lak te lesknou j")í očí černé jako noc lak c oblá tvářička IrJÍ usmívá! Svůdné tiičné stvoření vyrovná se hezké běloicc!" Kníže Petr Medicejský spatřil před sebou Fé rozkolnou indián skou dívku Stanula zmatené te sklopenými očmi před cizincem který pln tou hy na oi pohlížel Kníže cítil jak v jeho žilách za vřtla vznětlivá mHíjská krev Přistoupit roztoužení k třesoucí te květíoi a náhle ji objal "Rozkolná vílo dej mní polí bení jen jediné políbení na tvé Spanilé rty I" leptal podílené dívce do ucha Fé ustrašeně vykřikla a vytrhla se cíaiucl z Objetí "Neprchei zastav ae na oka mžik svůdná růíel" zvolal kofž Medicejský na dívku chystající se k útěku F4 ta obrátila a pohlížela ot černého rytíře plna nenávisti "Jsem bohatý Pojď se mnou odvezu ti tí bude! mou ženou zahrnu ti leskem a kleootyf ' roz plýval te kníže milostném zaní cení "Tvé tělo zahalím ve vylíva né nádherná laty místo těchto hadrů kadeře tvé ozdobím dé manty místo tícbto mizeroých lasturek Udělám ti kněžnou mocnou a záviděnou pant — oh ooiď opusť lento pustý ukrytý ostrov kdet tvé vzneiené půvsby bezúčelni kvetou kde neol niko ho kdo by ae jim obdivoval kdo by je zlíbal kdo by tí jich zá viděli" "Jdi vzdal ae bílá obludo!" pravila Fé a učinila zamítavý po suněk "Mim již milence pocti vého udatného rytíře který nepo tupuje bezbranné labé ženy jako tyt ti dovolili" "Eh dojista jest to rudokožec indiánský Ivihák" pokračoval kuli r-povilt afin "Net h ho lam pojď ss mnou t li Itenl hoWar TMI Mrlícetký přuknf il l tni' ('Hrnou Itltl cbiivi k iHvie aby l tM Pbltl "Gshtiill mAjGIbois rschtsř) mni vysvoboď mna ( dilpa In hoio lupifvl" vykřikla 14 toulal a cltlíla knlřrii opM v)lknh nooii Hnilá křovlny faliislily a jako boule přihnal sem boul Indiánů V řr jfjllll IMrl (illlirl Doery "IntocnMa s toho momy a svalit hol" nařídil Doery tvuťným hlaorm Indiini mivajtta tomshavky s krátkými Inpůrky vrhli s# s dě (tým řevem na blednoucího kol h le "Nebiji ho nnuble ho!" osval s nový roikai Docryfiv "Svatir mu pevně ruce I nohy a plinnie ho pak n mnou!" Ruce I nohy Petra Medicejské ho byly v okamliku tak pevně svítiny le mu vlečky žíly v těl nabíhaly Divoíi t vltětoým rykem vlekli svítaného kotlete za svým vůdcem a zmizelí v křivinách Fé zvědsvi ubírala se za nimi Gabrii-I Doery nihle se zastaví] "Pohleďte na tento strom" řekl divochům "U něho mne ne dávno piráti uvázali za to žejiem vysvobodil kszickou dívku spaní lou Fé Přivažte ho tdy také k témuž stromu a nechte ho tm Iripiti se lotra který učinil útok na život dcery vašeho náčelníka!" Indiini t hlasitým jekem a ry kem dali na jevo že souhlasí s rozsudkem vůdcovým a kníže Medicejský byl již v nejbliŽIlm okamžiku u obrovské palmy uvá zán Přivázali ho k témuž stromu u něhož byl Doery uvázáo "A teď má drahá Fé — buď Bohem!" přistoupil Doery k dívce nedbaje již vůbec na uvázaného knížete "Hodina rozchodu jíž oadeila nebesa a má věrná líska opatrujlež tebe až do tťasioého naleho shledání!" Milenci dlouho se objímali Fé líbala Doeryovu tvář ruce a Ilji Pak se slzami v očích podala třesoucí se rukou Doery mu kytici již pro něho natrhala Doery obrátil se po té k Indii oům a nadletií je oslovil: "čekali jsme jeití na loď bra tři Nynf máme již i loď tento cizí lupič nám ji přivedl Vzhůru zmocníme se lodi a pospilme si ku pomoci trpícím bratřím na iiml" Divo!! vedení Doerym pod oíklí za oadieného jásáni útok na "Satana" u břehu kotvícího a po malé chvílí již plula mocná loď po hladin! mořské úplni obsaze na ozbrojenými Indiány! Kníže Medicejský vídil toto vie te tvého stanoviska pod palmou a vysílal hrozné kletby za vzdalují címí ae Fé pak kynula jim se břehu o bima rukama a a tváří k nebesům obrácenou vysílala jim požehnání "Satan" rozrýval vlny mořské v mohutném houpání Na palubě tlát mlčky Gabriel Docry a složiv ruce na prsou ní mi pohlížel do tmavé nocí Uvažoval o tom co jest stejní temné jako tato noc o tvé nejisté budoucnosti V duchu posud viděl báječný poklad Kazikův a knížectví které zdálo se mu býtí jíž jistým "Budu bohatým a budu kní žetem!'' leptal tí dobrodružný Maďar se srdcem prudce tlu koutím Na Fé na milující vírnouobí- Uvcij Fé ti ani nepomyslil při tom! Pojednou se naklonil přes zá bradlí a bystře pohlížel na černé moře Spatřil na blízku loď a trdce jeho prudce zubulilo "Ach tolik itístí za jediný den!'' zvolal bezděky ' Loď ttto jeat — "Racek"! Bídný vfldče pí ritů kapitána Roburo hodina mé pomsty udeřilst BlVofče osud té přivedl do mých rukouf Nyoí i ji mám pevnou a velkou loď a na n celou armádu Odplatíme ti vlečka muka zažíiál" Gabriel Doery chvil ae po celém těle po pomsti Blížící se loď byla skuteční "Racek" A bylo to v dobi kdy zděšeni Lukrecie plna zouíalotti vroucní vzývala Boha o pomoc Doery a rozpálenými tvářemi hlasem rozčilením ae chvějícím u děloval tvým Indiánům rozkazy "Spusťte vlečky čluny) Vlichoi chopte ae dýk a v ardcích pociťte pomslul Piráli na léto lodi před námi ukradli a trápili valí Fé! Ti euělí zaprodat: dceru valeho ná čelníka aby v potupí zaJisť' Indiáni hněviví hrozili 'Racku' který tile te blížil Nikdo zde ne tulil nebezpečí 'Bída vlem kdož na té racho tin! plují!" leptali si Indiáni plni záltí a hnívo "Počkejte bratři počkej trochu í ty udatný kapitáne bílollcf ry ríři" ozval se v zástupu rudokož ca zvučný hlas (1)1 la lilis Mtséhti June )ths tte iritfho Jiuiie'' kutý pln lajné tlili a nelibosti na runoví jíl posoiosal la blil slialidlo 'tsk naiývsll Ksukovl I Minh) ndliiďiij disku i! jvli nimti synu stému it tmtstu vy liiell Tořkal bílý tiídlna'' bruM I v ilurhM ''lady nsdrlls přítrh lost abys I ly byl 1 "Rsckam" sntcn a mflj syn čirný jiftuir aťy doslal krásnou a bohatou l i ta lenit " Vln hni na rslnbi se nbrltill k ml t vli tmu "Nu co to má býtl slarý Jun guř Co ilurl licí?" piaise Dony "lato tll loď schiirall hlrka" říkl slarý lodiíu "Nna iluhtin aoi abychom podnikli na ni útok osobni Pusťme jen proti mocného "Satana" plnou parnu n nl at tu spiichřelou ba rabiinu toHrtl ať se vlichni loti 1 v nl utopí Junpo doble počítal nlvrh jeho do!"l obUsu a sa chvílí ji! letěl obrovský "Satan" jako blesk k vetchému a sladím 11 "Racku" 0trl pancéřová jiřiď napolo rozliěpila pirátskou loď a 'Racek s děsným rachotem a praskotem se převrátil "A teď na ně! Rychle na ni!" řval Jungo Piráti na "Racku" zděšeni vy skákali po hrozném nárazu a lů žek Na překvapené lupičské lodi po vstal hrozný zmatek a veliká čásl mužstva skákala zoufale do moře Indiáni t hrozným rykem padli na "Racka" a rychle odzbrojili piráty kteří zde jclti zbyli Vlichni sc vzdali bez odporu v prvním zdělenl Jen jediný pirát obrovské po stavy zuřil klnul a kopal Indiány kteří ke kormidlu za ním se bl'Žíli Byl to Robura vůdce pirátů Zamotal se zde do provazů když v temnotě prchal a nemohl se nyní vyprostili Lál své matce jež vedle něho stála a plakala a naříkala "Vidli tys vleho příčina!" řval Robura bezvládní "Rlkal jsem Že neměřím na čarodějnice že tvým čárům nevěřím! A teď boho vé nás irestajíl" Pojednou vítězní vykřikl Hrozným Ikubaulífii podařilo te mu vyprostili te z lan a jako tygr vrhl te přímo na vůdce ne přátel Gabriel Doery se ani nepohnul Vytáhl revolver a pln nenávistí pohlédl na Roburu zaměřil na bezbranoého vůdce pirátů "Stůj lupiči!" zvolal na ního hlasití "Aoi o krok blíž tice ti rozbiju kulf hlavu! ' Robura 1 líním ta zastavil a bezděky te bil do bia vy v bezvlád ném svém vzteku "Zmocníte te tohoto vzteklív ce loď jeho prohlédnu jelti sám Zatím ho odneste na "Satana"!" nařídil Doery Námořníci v tu chvíli práv! vy našli oa palubu sličnou bílotku jíž v kajut! dole nailí bez vědomí Položili ji na palubu a zavolali De ryb o D"ery překvapeni pohlížel na dívku "Ach mimi mne zrak? Jest to iálenf čí klam? Co vidím? To jest kněžn Lukrecie!" pravil Doery překvapení Kněžna Lukrecie pomalu ote vřela dlouhé liedvácoé brvy a lile zali ptala: "Kde jsem? Kam jsm te opět doslala Bože můj?'' "Nyní jta na dobrém místí kněžno" pravil jí Gabríol Doery konejšiví "S pomocí boží za chránil vás z rukou pír tů lýž ga ribaldiets který rit nespoUkýrh hradbách uklidal vám o život A nad nímž sa vál snoubenec Štěpán Haiduk slitoval '' Gabriel Doery aklonil hlavu v duií tvé podlil v tu chvíli podiv nou změnu srdce jeho zmocnil se zvláštní dobrý lahodný pocit Lukrecie pohlédla vlečka se třesouc do Ivářa bývalému gari baldiatoví Ne roufsla si promlu vití jen lehké Ikubánf její tváři prozradilo nač ti vzpomněli když toboio člověka uviděla Na to že jest nynf jelti hůře na tom než mezi piráty Doery uhodl tajné myiléoky kněžniny a pravil: "Nebojte se ničeho kněžno Ginbaldista t vát ujme zsveze vát dsleko odtud kde není ne bezpečf kde vás špinili kněžno Tivolská očekává jenom blsže nost ♦' "Kam mne chcete zavésii?" za chvíla te dívkt "Daleko odtud do Mexika kde čisté srdce mužovo po celý život bude vám bdí" Indiáni zatím odvlekli zajaté lupiče t ponořujícího aa "Racka" na "Satana'' Doery pln pozornosti dopravil třesoucí aa kněžnu Lukrecii plnou obav o nejistém osudu na tvou loď A oa "Satanu" bylo opít ticho Jenom tpoutaný Robura kloul z hrdla vlem i knižní o níž te do mníval že příchod jejf na loď byl mu neitístlm PoknlorlmL 0-W'-00-''0''s0a Knfilf mAtr ii) nl ? Inssitilt 1'lmio nrb uřítím I lllwrsl afilts IMI II VI "lil ) ll ÍIM4 S w SmpMI lli SS iMHhl 'IIS4 ll il 1IJ H'S hIS( US Sr lim rl4 m lli I k4 a ) rff r"r n 1 i t i il s in lnf I) Vnlrl l Srt JLS'l n ) I '( IM tll l s ť s s l S -ir k kslwxnlS tln )! k ll(iwji rf lml t- ~_ aamAA MM A M M A A M M f O MliVtiKOVA Q ŽAIUDliČNÍ IIOÚKÁ Q ivyiuj télessou litu ti rmocftujs clvyutrafliiji tiala- A rlla lídlaiiÍlvioMi vlečky ť ncsniie laiuíku 50c aiuu N PROTI BOLtSTZM HLMVT X A NtURALCIt — Jsou zcela ilstýro lekem proti bo- Llil icsiem siavr neuralgii a horetcí 25c postou 2 7tt ScvcnW: — X SILITI-L SKDCI3 Q tiřemáká vicekny triecal vady Q upravuje obih krvi a ksIImI A celou soustava $LOO řj) Scvcrúv ťl LAXOTON fl nepřítel zácpy licálal lék Q pro dítl I dospělé Spolekllvjf A rychlil a oilnní — ~ — Q h OLEJ Sv GOTHARDA 8 S rychto ntcvujo a UH hofttoc noiiraltrll otoky Q lx)lctl v kloubech vytfiktiutliiy a vcAkcrá i&nity Q a oanftao ot s A SCVEPCV LlK PROTI I SEVEFŮV LÉK S V VIIU1W1 W 11 JM HJIIIH 7 bezpečný lék proti křciem koll- V ce letni nemoci a proti pr&Jmu U kaldébo druhu 25 a BO cti) O Scvcrúv S TIŠITKÍj dítí K pflrá5l pohodli a otíerstvoJícf spiiek dílem Hoztioane neoo V tahuje omamuJících látek 25c proti rcuttintlsmu O vylíil kaldý hostec bolesti v V svalech a kostech a zbavuje sou- V stavu Jedl $100 P KEVEKOV SILITKL Q mms A JATKU Q upravuje a il( ledviny I játra W a vy U přivádí prav Vlní močeni i léíí VI tánS léíí viechny iesnáze tíchto or- £ 75CSJ125 i _VV X Na skladé ve všech lékárnách a obciiodcch s léky jí g Zvláštní léky za $300 poSletMl popis nemocí g MaBBMasssMeMsaiMassisBíHaaMaBtMBMtMaasi 8 v (x™(?rtt(X tra? J 8 í í TACÍ TTTi"T"V velko-1 inaloohchodník ' J JUWa sUUJCaC 1 rLIHOVlNAMI-©v má na skladí 9 { výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor- J {ováná a kentucké kořalkv a llkérv i ~ -— ----— #- UuU U iboli Jut tskl jsk o něm tvrdl Jinak sa ptrnh vrátí t $ $ í TELEFON 38 h— 2508 řt Strtet SOUTH OMAHA Sk SSSSSSSV J A I Fuick & Sou Oq €"Veli:ol)chodnícl a ImportéřlTl LÍTEIOVIIT tx LIICRťT HáN(ualfirai( U Klrsrbt Hrf KrliS irtatx Tel tAWžž~- 1001 Farna til Omaha Fred Krug lírowing Co OMAHA NPflRASKA N tri t tlí vzorný pl vovur "Vatl nejlop&l druh le±áku Ctlnt m Ejctrsv 1sld4 v ou4it i clx a v latii vích "VyTOm mm kavV14mu as avdxié ho xxptd44 SáAK ÁHkhW XcJlfpHf maUrlál a acjlil twhňliká dorMaast — ' VHká allrost a aiN-kodní apatraast Ukkfé M5AHál l'sKikIU vlnstrs HáAK ODMktk Htála s ivěUnjíH abekad Doplny fio ocliotné vjMznJÍ dle přání Usiz Bros Bfsw5g Co Staíl ex spololilivl sládoi ~ř~£Varí a UhvnJÍ výfcorni plvo4-4- Teleřon 119 OMAHA NEBB Pro stůl Ti kdot dovedou oceniti výborný stolní nápoj oblíbí ai tsjísté nala "GOLD TOP" lahvové pivo Jast lehká perlící sa a řízoé a jako jest tdravé jeat i chutné Vyrobeno jest c nejleplího chmele vybrané ho ječmene a Čisté vody— nenlť v něm sni jediné přísa dy jež by byla Ikodlivá neb nezdravá Nenf to laciné pivo v nižádném smyslu ala jest to jedno s nejleplích a ti kteříž ja jednou okusili atali ta řádnými nalítni zákazníky Dodává sa v bednách a sice v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte ti u svého obchod ofka aneb telefonem— Tel Omaha 1541 So Omaha 8 JETTEB EBETIK& C0„ Tafi a laiTuJi TÍM piTO SOUTH OMAHA HNEB