Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, December 02, 1903, Image 1

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    IV "ti : 4
I
POKROK ZÁPADU
Zalolcn t871ltoník XXXlIi
V
OMAHA XKlK VE KTftKlIll DSK 2 IMlOSIXCB IU03
MLUVÍŠ
fttyři kandidáti
'
"4
"'v
Jl IndlMtvi !rvfxiil ví biiiitlu
lou HprfiviMlhiOMi I
Onen lotr Gutv Marx který
zastřelil v Chicagu policistu Qiíttt
oa o čemž se amif)iijem v po
sledním čísle I' Z- přisnil po
licii te podílel ns šesti loupež
ných vraždách zároveň nt onom
pověstném lupu který proveď-n
byl v úřadovně poulítal dráhy
jiinl sírany jehož pachatele policie
po tak dlouhou dobu marně hle
dali "jsem beztoho úplni ztracen"
prohlásil mladý ale pro Šibenici
již zralý mul "a tak te mohu
přiznat ku vlemu" Na to Marx
pokračoval takto ve tvém přiznáni:
"Míl jsem účasť di vraždách v
úřadovně pouliční dráhy Práci
tu jsme vykonali já a moji kama
rádi Van Dine Petr Niederroeier
a Emil Roeski Také jsme měli
a a avédoml zavražděni hostinské
ho LeGrosse jiného muže který
fln tehdy v hostinci oalézal Dále
jsme provedli jioou vraždu v ho
stinci na Ashland ave a konečné
jsem zastřelil Quiooa hodlaje se
zachráoiti před zatčením
Okamžité po této výpovědi po
čali detektivové pálrati po celém
Chicagu po Via Dineovi Nieder
meieroyí a Roeskim Výpomocný
náčelník policie Schuettler přiměl
Marxe iby vyznání své stvrdil
svým podpisem což tento učinil
Šest vražd v nichž měl Marx
účast1 provedeno bylo oa těchto
osobách:
Frank Stewart a John johoson
byli zastřeleni v kolnách pouličol
dráhy v Chicagu
Krajan' Bohumil C LeGross
byl postřelen a druhý den zemřel
v nemocnici
Otto Binder mladík zastřelen
byl při loupeži již banda spá
chala oa hostinském na Ashland
ave
J Quion zastřelen byl Marxem
když ho chtěl zatknouti
-- Lup v kolně pouliční dtálij
připravovala tato banda po néia
kou dobu a nejdříve pátrala jaké
jsou okolnosti v úřadovnách i
zdali by bylo možno lup provésti
Když shledali že okolnosti jsou
Dřízmvé sesli te cne 30 srpna o
3 hodině ranní na 63 ulici a lou
pež při níž ztratili život dva lidé
provedli a uprchli do Jsckson
Parku kde se při záblesku ranní
ho slunce o kohuť rozdělili Za
dva dny na to po spáchané této
loupeži odieli do Denver a pak do
Cripple Creek kde chtěli oloupili
vlak pláo ten se jim vlak nezdá
říl Potom navrátili se opět do
Chicag! a zabývali se plány pro
vésti loupež v kolnách pouliční
dráhy oa Devon a Wentworth
ave leč pro překážky toho ne
chali
Dále ve tvém vyznáni obvinil
Man Niedermeiera a Koeskiho
ie postřelili jednatele dráhy North
western- Marx tušil ie jest
mu policie v pilách a proto nosil
stále dva revolvery které koupil v
Clevelaodu
Marx jest sotvi 21 roka stár
ostatní členové léto krvežíznivé
bandy nejiou starSl nežli ii rokO
Všichni pocházej! z vážených ro
din Van Dine sloužil v pluku
drsných jezdců a jest tak známe
nitím střelcem že trefí cent ze
svého revolveru na 40 kroků
Když ho policie hledala v bytu
jeho matky tato pravila! "Kdyby
můj syn spáchal novou vraždu
této minutě nepomohli bych vám
policistům ibyste ho chytili na
opak snažila bych se aby vy
váznul "
Policie rozeslala telegramy na
všechny strany a tiké i do Kana
dv ibv Van Dine Niedermeier
a Roeski byli zatčeni kdyby se
někde vyskytnuli
Odměna jii společnost pouliční
dráhy vypsala na vypátráni vraliň
bude rozděleni Polovici dostsne
vdova po zastřeleném detektivu
Quinnovi a druhou polovici obdrží
detektiv Blaul jeni Marxe zatknul
odzbrojil
Amerika měla již nÍKOlik po
věstných bandito jako Jesse James
britry Youngery Traceyho a
těmto řadí se čtyři chicagští vra
hové již octli se po tuhém boji na
nivách Indiány v rukou spra
vedlnosti
Tito vyvrhelové lidské společ
nosti jimž život člověka nebyl
ničím když chtěli získat par dol
larfi kteří jevili neobyčejnou ku
ráž při lupech svých provázených
vraždami Doiednoo tuto kuráž
ztratili a vzdali ae na milost a ne
milost niÉoiika boncom kteří si
na za Jtp a náhodou nalezli
7
1 vyj
1 1
U JSA
lidské tyto bestia v kukuřičném
poli
V pátek ráno byli by se tyto
bestie tak lehce nevídali a byli by
bojovali 1 takovou zuřivostí 1 ja
kou bojovali proti osmi vyslídivším
je policistům chicagským ale
patrně viděli le osuj jich jM
oeodvratný a nechtěli více prolé
viti lidskou krev
Káno ještě když sypaly se na
úkryt jich kule z pusek revolveru
policistů přísahali si navzájem že
raději se zabijí vlastni rukou nežli
by padnuli do rukou policie
vsak zi několik hodin na to
touha po životě byla v nich patrně
přece mocnější nežli ranní přísaha
a oni rozhodli se žít třeba jen ně
kolik týdnů a ve vězeni ale přece
jen žít
Když leželi schouleni na stude
né zemi za barikádou utvořenou
z ulámané korný tu asi strach
vplížil se v jich srdce a oni roz
hodli se žít aby umřeli za několik
týdnů na íibenici
"Viděl jsem že byl každý další
boj marný" pravil Van Dine je
den z těchto mladých banditů
když byli zatčeni "Mohli jsme
lehce zabiti ten hlouček farmerů
nás obklopující ale co by nám to
bylo prospělo? Oni by nás byli
dostali přece nežli by byla nadešla
noc a pak pojednou přešla mé
chuť k dalšímu stříleni" doložil
Van Dine
On byl první z obklíčených
banditů který zvednul ruce 1
vzdá se Niedermeier ho následoval
Třetí Emil Roeski když vyra
zilí ráno z pobřežní jámy v níž
byli ukryti odloučil se od svých
soudruhů a vzdor těžké ráně kte
rou měl v boku prchal až k Aetni
malé to stanici na Wabash dráze
v čekárně smyl všechny stopy
krve se svého obličeje a svých
rfikdU obV-zal sí ránu i kóupiv r i
lístek do Chicaga čekal na vlak
Mezitím vysílen ulehnul ni lavici
tvrdé usnul Z tohoto spánku
byl probuzen detektivem Filklin
dem držícím v ruce revolver na
mířený na Koeskiho hlavu
le konec řekl bandita tiše 1
odevzdal se ve svůj osud
Tak celý troillstek se octnul
pohromadě
Prvá zpráva že tento trojlístek
banditů nalézá se v bařinách se
věrni Indiány podána byla od
učitele Henry Keícherse který je
zahlédnul v jedné Rřocerii v Clark
Station V Keichersovi okamžitě
vzr uzena byla domněnka že ne
známi cizinci jsou bandité po
nichž chicairská policie pne a
tuto domněnku svou sdělil hostin
skému Behnovi jenž o torn zpra
vil policii v jižním Chicagu
Tito oznámila to náčelníku po
licie který vyslal k polapení bio
dilů osm policistů vedeoýcr de
tektivem Johnem T Sheehanem
Když Ssta dorazila do Indisna
Harbor najmula zde povozy aby
se rychleji aostiu na místo aue
se bandité měli ukrývali To
bvlo ve Čtvrtek v noci Policisté
slezli s vozů a po kolenou se pil
žili k pfselné jámě která jim byla
označena za akrvi banditů Leč
odtud ptáčkové již vylétli a četa
vsednuvši opět na vozy vydala
se do Pine Ind kde se dozvědě
la že dva cizinci v jednom c gro-
cernícb obchodů tamnějšleh kupo
vali zásoby Na to rychle spě
chali policisté do Clark Station
kde jim grocerista Sheurer po
tvrdil že také u něj dví cizinci
ko-joili něiaké erocernl zboží a
když mu byly ukazovány fotogra
ne Niedermeirova a Van Díneova
grocerista je ihned ztotožnil'
Policisté vydali se oa dalíl
pátráol Na Štěstí napadnul sníh
a v něm četa zpozorovala otisky
kročeiů tři mužů
i 1 t _ 1 _ 17 1 : - n M :
'možná ze 10 ivucin umu
prohodil jeden z policistů
Stopy ty vedly k železniční tra
ti na to zabočily k vyenoau a
vedly nízkým lesem pak zase se
obrátily ke trati a po pátráol více
oežli hodiou trvajícím policisté
pojednou zpozorovali slabý mrá
ček kouře který vycházel s plseč
oého břehu
'Tsm jsou skryti'' zaleptal
Sheehaa k ostatním policistům
"Jich stopy zavedly nás k jich
skrýši"
Bvli to ta sami jáma v níž se
před dvěma roky skrývali bandité
kteří přepadli expresní vlak B- &
O dráhy Celé okolí kolem je
posté
V jámě bylo úplné ticho
I
1'nltrUt n{r£fll $
Hltili se ku skrýli banditů Po
' "iats (ileasoa tpoioroval v leru
jui k vyčnívající plechové roury
i nll kouř vycházel 1 jámy a kop
nul do 11I
Kdo ja to tam?" otval seostrý
hlaa te vnitř skrýie
''Četa lerilů" odvětil Gleason
"Co chcete od násř"
"Chceme abyste složili své
zbraně a vzdali se a vylil ven I"
'To nás musíte vynéstl zněls
odpověď a aa ní zahřměly rány r
revolverů lupičů
Policisté Gleason a Qualey na
střelbu tu odpověděli palbou ze
svých revolverů
Za nějakou chvíli objevila se
hlaví Niedermeirova v hrubých
úzkých dveřích jámy a policisté
se domnívali že snad bandité se
chtějí vzdáti Niedermeier chtěl
vsak pouze vidčti kdo jsou jich
pronásledovatelé a oa to počal po
policistech páliti z magazínových
dvou revolverů Nežli policisté
mohli na palbu odpověděli tu
Niedermeier zase již zmizel v
jeskyni Za chvíli objevili se
opět dva druzi bandité 1 začali
pálit po policistech při tom se
vSak tak obratně dovedli skrýti
ie policisté je nemohli zatáhnouti
kulkami ze svých pusek
První z policistů zasažen byl
Driscoll jsa těžce zraněn do ža
ludku Na to jedna z kuli bandi
tů zasáhla rameno Zimmerovo
Byl to Van Dine který ho poranil
i —
a v následujícím OKamzittu za
sáhnul ho druhou kuli do pravé
strany hlavy oa Štěstí vSak kule
se svezla po lebce jinak by byl
policista Zímmer býval zabit
Policisté obávajíce se smrto
nosných kuli banditů nechtěli ae
ořiblížiti ke skrýši a kromě toho
oba poraněni jich soudruzi vyža
dováli okamžitou jich péči l toho
okamžiku použili bandité a vyra
žili ze skrýše střílejíce ns poli
cistv v běhu Aby tyto udrželi
ve vzdálenosti každou chvíli za
stavili aby mohli lépe mlřiti po
svých pronásledovatelích Nieder
meier na tomto útěku zasažen byl
jednou kulio krku a on tavrívo
ral a klesnul k zemi Avšak již
v pfiiiím okamžiku zase vyskočil a
pustil se za ubíhajícími svými
oudruhy
'NeopouStějte mne neoechte
mne zemřlti tak samotněno vo
liti policista Driscoll ku svým sou
druhům a na to Qualey a Uaumcr
ho pozvedli a odnesli k železniční
tratí kde ho položili za jednu
bednu by byl chráněn přd kutěmi
Vžichni tři bandité letěli rokli
ke trati a zabočili na ni ve vzdá
lenosti sto stop od místi kde le
žel Driscoll sténaje bolesti s pik
pustili se ke trati Like Shore
dráhy vzdálené mlh od Wabash
dráhy Bitka mezi lupiči a poli
cisty trvali tři čtvrti hodiny
Sheehin obávaje se se lešti muži
pustili se zs bindíty telegrafoval
do Chiciga náčelníku policie aby
mu poslána byla pomoc Jeden z
osoboích vlaků byl zastaven na
trati a oba raněni policisté byii do
něho naloženi dopraveni v prů
vodu dvou soudruhů do Chicaga
Policejní podnáčelník Schuctl
ler vydal se z Chicaga okamžitě po
zvláštním vLkii do Miller Station
Uto četa pustila se po sto
pách utíkajících banditů
Koeski jsa porsněn do boku
oddělil se od svých soudruhů a
snažil se oalézti nějaký úkryt a
zabloudil až do Aelny jak jsme
již uvedli
Druzi dva bandité prchali smě
! - r-
rem nzn m a oorazm uo
Tollesionu kde zahlédli vlak na
ložený lutrem na výhybce Obi
zimfřili k němu nalezouvle ni
lokonotivě pouze topiče revol
very v ruce mu nařizovali aby
odepjal lokomotivu a dovezl je oa
místo které mu urči Lir zdát
Sovea je zahlédnul a domnívaje se
že Isou to opilci ohrožujíc! topiče
skočil k Niedermeierovi a chtěl
mu vyrvali revolver z ruky Ban
dita chladnokrevně střelil brzdáře
do hlavy a ten sletěl a psrostroje
mrtev
"Ten člověk nežije který by mi
mohl z ruky vzíti střelnou zbraň
leč by mne dříve zastřelil" po
dotkl chladni banditi pohlédnuv
na brzdářovu mrtvolu Topič vt
děl že vzdorovali banditům ty
znamenalo jeho smrť a proto bez
váháni odepjal parostroj a pustil
se po trati Když se přiblížili I
Liverpoolu zamčená výhybk
překazila dallf jízdu a bandité na
fídili topiči aby se vrátil asi půl
mile od Liverpoolu sestoupili a na
Udivte s namířenými revolvery
topiči aby se navrátil do Tollesto
nu pustili se přes prairie Topič
byl tak rozčilen tímto setkáním se
bandity la na spáltčnlsvé cesii
S lokomotivou lajel do přikopu
Mezitím Urmcři kolem Tollesio
nu počali se snromirďováti a uo
Liverpoolu byl poslán telegram
aby odtamtud vypravena byla četa
na stíháni banditů
Tito prchali směrem východním
zaběhli do kukuřičného pole
zrovna v lom okamtmu vayi
první čela farmerů byla jim skoro
patách
Oba byli vysíleni nejen útěkem
holiny trvajícím ale zároveň i se-
slabeni krvácejícími ranami které
útěku utržili Farmcři jo vi
děli z daleka jak se skrývali za
barikádu již utvořili z kornovioy
pomalu se k nim blížili Když
přiblížili na dostřel bandité
zahájili po nich palbu avíak žád
ná z jich kuli natrefila Střelba
tato nezadržela farmery tito
opatrně blížili se k barikádě ban
dité zatím vsak pustili se ni datlí
útěk do bažin Byli opět zahléd
nuti lameti spěchali za nimiaDy
jim kořísť neunikla U řeky je
zastihli Bandité se zde zsstavili
hleděli na své nebojácné proná
sledovatele
"Vzdejte se aneb budeme stři
letí' zvolali tito ke krvácejícím
banditům 1 zároveň rány 1 dvou
půlek zahřměly Ptačí broky ji
miž půlky byly nabity zasáhly
oba bandity do obličejů Tito ni
sebe pohlédli 1 setřevle si krev z
obličejů váhali ni chvíli co maji
učiniti Na to Vin Dine prohodil:
"Well Pete bude lépe vzdáme li
se"
Pak oba zvedli ruce do výle a
zvolali k hloučku farměrů:
"Nestřílejte rrVy se vzdámel"
Hlouček baodity doslihouvlí
sestával z Charlese Hamiltooa z
East Tollestonu KVW Kenti z
Tollestonu Fred Millera jeho
syna Lewise 1 Johna Dillona
"My se vám vzdáváme proto
že nejste policisté a že chceme
jelti uzřít nale matky" pravil
Van Dine Farmeři majíce ban
dity ve svém středu brali se s
nimi k Liverpoolu a oa této cestě
setkal se s jinou četou prnáslo
dovatclů sestávající zo železnic
nich zřízenců a policie Za chvíli
ořirazila k nim třetí četa vedená
sekretářem náčelníka chicagské
policie Markhamem V Líver
poolu byli bandité posazeni uo
zvlálního vlaku přiveženi do
Chicaga
Stopy ve sněhu způsobené kro
čeji Koeskiho nalezeny byly temi
samými farmery kteří lapili Van
Dine-a a Niedermeiera a sedm
policistů se pustilo po nich V
alo stanici Lakc grocerista
Drock oznámil pronásledovatelům
že k něm J přiběhl nějaký muž bez
kabátu a celý zakrvác ný a žádal
něiaký kabát Grocerista ho
odbyl a muž utekl Stopy jeho
vedlv do Aetny kde někteří lidé
ho viděli zajiti do staaice Poli
liceiol seržant tam vrazil a nalezl
tam Koeskiho spícího na lavicí
Bandita nekladl žádný odpor a
odevzdal svůj revolver policistovi
přiznav se že hodlal navrátili se
do Chicaga a ukázal lístek který
si k tomu účelu koupil
Zfovlit kandidátů iibenict
V přítomnosti msyora Hirriso
é jí 1 a I _ _ ti
na poncejnino naceinixa a veixe
ho množství mých úředníků v
pátek večer započali mlsdl ksodi
dáté libeoice svou kriminální
zpověď
Zamazáni blátem a zakrváceni
od ran které utržili sle jež ne
zdily se jim překáželi seděli obs
bandité připoutáni k sobi zcela
lhostejni' při vypravováni vlech
zločinů jež spáchali
"My se zabývali plány k prove
denf větších loupeži ' prsvil Van
Dine "Chtěli jsme provést! něco
nad čím by Chicago žaslo"
"Vy jste měli dosti peněz proč
sle neprchli dále od Chicaga?"
tázal se ho policejní náčelník
Na tváři mladého bandity se
kmitl ďábelský Úsměv "Chtěli
jsme ae navrátit do Chicaga neboť
jsme měli v úmyslu vyhodit poli
ceiol stanici nt Sheflield ave do
povětř(abychom mohli Marxe vy
svobodili"
Vzdor tomu že je policie hledá
la Niedermeier a Van Ume v ne
děli a v pondělí večer obcházeli
onu policejní stanici hledajíce
oříležitosť lak by Marxe zachrá
nili
Van Dine bvl tik ielitný že
nechtěl aby byl fotografován po
kud nebude obličej jeho umyt
od blila a krve Teprve když
mu ho policejní náčelník otřel
ručníkem nechal se Van Dine fo
tografovali
"Jakmile jsem slyiel le Marx
byl zatčen" vypravoval Van Dine
zmizel jsem co nejrychleji z domu
a vyhledal Jsem miedermeiera a
Rorskiho a počali jama přemýkleti
o plánu jak bychom Marxe vysvo-í
bodili Zdálo se nám le vyhodit
policejní stanici do povědí by
bylo nejlepllm k lomu prostřed
kem Také jsme se chtěli pomstít
detektivovi Ulaulovi le sitknul
Marxe a hodlali jsme ho sistřolil
svlak nenašli jsme ho doma Z
města jsme uprchli teprve v úterý
v noci kdy! Koeski přinesl večer
nl noviny v nichž bylo přiznání
Marxovo
"Jak jste se dostali s místa?"
tázal se náčelník policie
"Šli jsme zcela krátce dolů do
města a tam jsme sedli ns elektri
ckou káru která nás zavezla do
South Chicaga Odtud jsme na
mířili do Iodiaoy a v jámě u
Millera Station jsme ve středu v
noci přespali Pak jsme se pustili
dále k druhé jámě kde nás policie
dostihla Bitka mezi námi a nimi
byla hodně tuhá a když jsme
prchali z jámy kule kolem nás
jen hvízdaly a zarývaly se do sně
hu Niedermeier střelil jednoho
a já druhého policistu
My jsme byli všichni tři v této
bitce poraněni" pokračoval Vin
Dine "Já do nohy Niedermeier
do rimena a Roeski byl na tom z
nás nejhůře neboť sotvi mohl utí
kit Když jsme zaběhli do kor
novišté Roeski se nám ztratil"
"Proč jste se tak lehce vzdali?"
přerufiil opět vypravujícího náčel
ník policie
"Well stáli jsme na ledě neda
leko Liverpoolu a zdálo se nám
že všechen další boj je mar
ný Farmeři měli jen brokov
nice 1 m je mohli všechny
pobiti ale celé okolí hemžilo se
modrokabátníky a bylo to skoro
jisté že nás do večera přece je
nom dostanou tak jsme se raději
vzdali"
Van Dine měl pouze u sebe
fi 65 sle Niedermeier měl přes
f 100
Vsn Dine počsl pik vypravovat!
o loupeži v koine pouliční oraný a
když dokončil tázat se ho náčel
nik co mysli o Marxovi
Oby kdyby byl nežvanil ne
mohli jsme nikdy být chyceni My
si již před lety přísahali vzájemně
ať je kterýkoli z nás chycen že
neprozradí své soudruhy a nyní
touto zrádou chce se dostat z
kličky ven sle to se mu nepodaří"
Roeskiho zpověď zni následo
vně:
"Pracoval jsem v Northwestern
pivovaře a seznámil jsem se s Van
Dinem a Marxem a smmi provedl
jsem první 'azaD na ciayoourn
lunction stanici 'Džabu' v kolně
pouliční dráhy jsem se nesúčastnil
a oni mi také o tom neřekli Já
měl však podezřeni že to byla
ejich práce Oni mi nedúvělovali
neboť se obávali že je někdy pro
zradím a Marx mi jednoho dne
řekl že Niedermeier a Van Dine
hodlají se mně zbavit Když nás
Marx vyzradil tu jsme se rozhodli
že musíme prchnouti a Nieder
meier který byl již jednou v lndi
sni dostsl bláznivý nápad že v
těch ptačinách budeme nejlépe
skrytí Vydali jsme se tam tedy
a v druhé jámě jsme byli dopadeni
Když j9mc vyrazili tři policisté se
hnali za námi ale neměli tolik
kuráže aby se k nám přiblížili
lá jsem se od nich záhy odloučil
proto že jsem nechtěl následovali
toho bláznivého Van Dinea a uml
nil jsem si že se vrátím do Chí
csga kde jsem se acmmvai ze
budu bezpečnější nežli kdekoliv
jinde"
Jak bestiálof duse musí býlí ve
Van Dineovi toho důkaz je toto
jeho líčeni zavražděni krajana B
C Le Grosse
"Když jsem se setkal druhý den
se svými přátely vypravoval ban
dita "tu jsem jim sdělil že vím o
jednom saloonu na North avenue
který děli znamenitý obchod a v
noci jsme tam vyrazili Hostinský
Le Gross seděl u jednoho stolu 1
a hrál karty lá se dvěma revol
very v ruce se postavil proti Le
Grossovi a Johosouovi a po obou
jsem současně vystřelil Johnson
sklesl trefen do žaludku Le Gross
ale prchal ke dveřím a proto jsem
na něj vypálil ještě jednou a on
sklesnul mezi dveřmi Na to jsme
s Niedermeierem sebrali peníze
vyrazili z hostince a setkali se
Roeskim a Marxjm kteří na nás
nedaleko Čekali Z toho přepadeni
jsme dostali 18 zabili jsme dva
lidi za 4 jednoho ale já jsem
proto přece znamenitě spal
noci"
Niedermeier se přiznal že spol
ješti s jedním banditou jehož
jméno nechtěl však prozradili
přepadnul vlak B & O dráhy blíže
Edgemore Iod dne 1 srpna
1901 Při tomto přepadeni nalezl
WALTKIl M0I8R rhMi
UV iUYWA!U)tJral
1
Zkuste je a dozndle pak lamí za Jste lahodnějšího piva nepili
-A A O ih ift Cl Iťl ifli ll ift
47m J
TVcéelio j to im nil lilou ximu!
NulilMnřUi do stých pHhrad na ulili a objednejte sl
Crescent uhli
Bude ras nyní státl niénft
SOUTH OMAHA ICE & COAL COMIMNY
Telelon 8T8 14—3 IliaMoulh lffth IHtroet
TI HLT Coutant & S(iuiro siřfJSt
~~~ Všechny druhy tvrddho a měkkého ulili NeJnlžM eeny
NeJlepM srksnsiiská ořucbové a pro rytiípční pecí 9 00 — 10
M "Wollstein & Co
prodá vám gallon
dobrého claretu t6lfrÉb0 za 65c
Přineste vlastní svůj plucír bude vás státí pouze 6oc
WOLLSTEIN & CO INK
622-524 jižní 13' ulM ' Omaha Neb
té
ony jámy kterých ni útěku svém
bandité používali za své skrýše
Velká porota vznesla na všechny
bandity obžalobu bez průtahu s
kandidáti Šibenice ri najali tři
urávníkv ku své obhajobě Van
Dine bude se prý hájit šílenstvím
neboť Jedna z jeho sester nalézá
se v blázinci Koeski chce se vy
hnouti Šibenici výmluvou že niko
ho nezavraždil policie ho však
obviňuje z vraždy chlapce Baiide
ri Co se týče Marxe a Nieder
meiera ti nemají ani toho nejmen
šlho podklidu k obhajobě
Niedermeier se přunal ještě k
jiné vraždě
V roce 1896 ' vyprávěl náčel
niku policie "vezl jsem se po
náklsdním vlaku z Portage Ont
tu jistý člověk mi rozkázal abych
okamžitě slezl Jak jsern se
později dozvěděl byl to železniční
detektiv Nechtěl jsem ho upo
slechnout! a on hodil po mne
kusem uhlí Ji jsem hodil po
něm s zssáhnul jsem ho do hlavy
Na lo on vj táhnul revolver a dva
krát po mne střelil sle netrefit
mne Já vytáhnul rychle svůj
revolver a střelil jsem po něm
šestkráte a tři rány ho zasáhly
On se dal na útěk ale po několika
krocích sklesnul na střeše káry
Byl jsem tehdy ještě chlapcem
sotva sedmnáctiletým sie uminu
jsem si že buď padnu já aneb že
padne on Když jwetn ho zastřelil
tu isem slezl ve Winoepegu a více
jsem o tom případu neslyšel '
V sobotu byla u Van Dinea jeho
matka s milenkou jeho Mamie
Duonovou velice slušně vyhlíže
íclm lo děvčetem
"Ty jsi hřešil Harvey" pravila
1 němu matka a pláčem "a musíš
za to trpět Pamatuj že tvá matka
tebou trpí Ona jest tvou nej-
lepši přítelkyni O synu můj
synu můj!" zavzlykala křečovitá a
položila skrze mříže své ruce na
ramena svého zvrhlého syni
V tom přistoupili k mříži milen-
ki Vin Dineova a podala mu se
slzami v očich ruku Mlsdý ban
dita byl patrni velice dojat neboť
i v očích jeho objevily se slze
"Ano hochu můj" pokračovala
naříkajíc stari matks "tvůj trest
nelze zmírnit ale mé utrpení jest
vfttsf tvého li se postarám o
Mamie oni bude mou dcerou
M v budeme společní trpět"
s tím! alow se mitka Van
Dineova rozloučila se svým synem
Roeski z celého trojlístku nej
méně mluví a ien ta tam učiní
nijakou poznámku
I "Gee ii bych si plil abych
měl milenku která by se na mne
přišla podívat "zvolal když Mamie
Dunnova odchizela od Van Dinea
Niedermeier obvinuje detektiva
Quinna kterého Marx zastřelil že
ho učinil tím Čím se stal "Pro
následoval mne nadával mi zlo-
dějů až jsem se konečně jim stal
Quinn lim způsobem mnoho 1 ochů
vehnal na dráhu zločinu a byl
nenáviděn chlapci i celého sousedství"
Stávka v Chicagu skonitna
Zástupci unie dohodli se i
řiditeli pouličnf dráhy jižní strany
Chicagu ve středu o t hodině v
noci a toho samého dne zřízenci
hlasováním rozhodli že msjl být
smluvené podmínky přijaty Děl
nici mnoho stávkou tou nezískali
Mzdy zůatsnou ty samé jako byly
společnost bude mít právo propu
stit a přijmout do služeb tvých
koho bude chtít a jen ten bod
prosadili Btávkáři Že bude služba
jich poněkud snažšl nežli byla
dříve Hned za urovnáním stávky
se objevily pověsti že stávkáři
byli prodáni z značnou sumu
peněz s dó jisté míry urovnánf
slávky za těchto podmínek jest
dosti podezřelé neboť stivkáři
skutečně se zdáli míti naději na
úplné vítězství
Oilitrsniijo nnllMá a pothihnvnné
Mtky t krve vyholí ssríiřeiiA krev
ní a kofnl elioroby byatll mylf lul
krev fintou a bohntou
Cen C6 renlfl
Souchotiny kaial
Mthma(a4ducbn)
Katar a pilo pra
dnlak pradnánl
e a hrtanu ron
ím pilo práni
boUati naatni-
I AI A
Ocbr Dánka " J"?
namoč plioai
praní a kríni ttUoI v krátkém
lul jadlnl
ííTíTif7C0mtoii -vil
Taato dala 1S rok errldíaný
vihlaanýml trropskými lakarl
vyikoalaa? a Jimi odporadova
uf proatradak pradei vtaoky do
eavidnl laky pouaÍTasa proti
výla avadaným ehorobdm
tami aradfii tiaiea podékoTial a
unánl sa TyMdasl aa Sack sami
Baliíek s aávodaa $1 aosto 1120
Na pro14 T KkHi-narh a ccbK!:ť
aKky frlato xaalM :
R F SIMAKOVSXY
654ScottSt MilwiosoeWls
J
1
i'
"-A