IV "ti : 4 I POKROK ZÁPADU Zalolcn t871ltoník XXXlIi V OMAHA XKlK VE KTftKlIll DSK 2 IMlOSIXCB IU03 MLUVÍŠ fttyři kandidáti ' "4 "'v Jl IndlMtvi !rvfxiil ví biiiitlu lou HprfiviMlhiOMi I Onen lotr Gutv Marx který zastřelil v Chicagu policistu Qiíttt oa o čemž se amif)iijem v po sledním čísle I' Z- přisnil po licii te podílel ns šesti loupež ných vraždách zároveň nt onom pověstném lupu který proveď-n byl v úřadovně poulítal dráhy jiinl sírany jehož pachatele policie po tak dlouhou dobu marně hle dali "jsem beztoho úplni ztracen" prohlásil mladý ale pro Šibenici již zralý mul "a tak te mohu přiznat ku vlemu" Na to Marx pokračoval takto ve tvém přiznáni: "Míl jsem účasť di vraždách v úřadovně pouliční dráhy Práci tu jsme vykonali já a moji kama rádi Van Dine Petr Niederroeier a Emil Roeski Také jsme měli a a avédoml zavražděni hostinské ho LeGrosse jiného muže který fln tehdy v hostinci oalézal Dále jsme provedli jioou vraždu v ho stinci na Ashland ave a konečné jsem zastřelil Quiooa hodlaje se zachráoiti před zatčením Okamžité po této výpovědi po čali detektivové pálrati po celém Chicagu po Via Dineovi Nieder meieroyí a Roeskim Výpomocný náčelník policie Schuettler přiměl Marxe iby vyznání své stvrdil svým podpisem což tento učinil Šest vražd v nichž měl Marx účast1 provedeno bylo oa těchto osobách: Frank Stewart a John johoson byli zastřeleni v kolnách pouličol dráhy v Chicagu Krajan' Bohumil C LeGross byl postřelen a druhý den zemřel v nemocnici Otto Binder mladík zastřelen byl při loupeži již banda spá chala oa hostinském na Ashland ave J Quion zastřelen byl Marxem když ho chtěl zatknouti -- Lup v kolně pouliční dtálij připravovala tato banda po néia kou dobu a nejdříve pátrala jaké jsou okolnosti v úřadovnách i zdali by bylo možno lup provésti Když shledali že okolnosti jsou Dřízmvé sesli te cne 30 srpna o 3 hodině ranní na 63 ulici a lou pež při níž ztratili život dva lidé provedli a uprchli do Jsckson Parku kde se při záblesku ranní ho slunce o kohuť rozdělili Za dva dny na to po spáchané této loupeži odieli do Denver a pak do Cripple Creek kde chtěli oloupili vlak pláo ten se jim vlak nezdá říl Potom navrátili se opět do Chicag! a zabývali se plány pro vésti loupež v kolnách pouliční dráhy oa Devon a Wentworth ave leč pro překážky toho ne chali Dále ve tvém vyznáni obvinil Man Niedermeiera a Koeskiho ie postřelili jednatele dráhy North western- Marx tušil ie jest mu policie v pilách a proto nosil stále dva revolvery které koupil v Clevelaodu Marx jest sotvi 21 roka stár ostatní členové léto krvežíznivé bandy nejiou starSl nežli ii rokO Všichni pocházej! z vážených ro din Van Dine sloužil v pluku drsných jezdců a jest tak známe nitím střelcem že trefí cent ze svého revolveru na 40 kroků Když ho policie hledala v bytu jeho matky tato pravila! "Kdyby můj syn spáchal novou vraždu této minutě nepomohli bych vám policistům ibyste ho chytili na opak snažila bych se aby vy váznul " Policie rozeslala telegramy na všechny strany a tiké i do Kana dv ibv Van Dine Niedermeier a Roeski byli zatčeni kdyby se někde vyskytnuli Odměna jii společnost pouliční dráhy vypsala na vypátráni vraliň bude rozděleni Polovici dostsne vdova po zastřeleném detektivu Quinnovi a druhou polovici obdrží detektiv Blaul jeni Marxe zatknul odzbrojil Amerika měla již nÍKOlik po věstných bandito jako Jesse James britry Youngery Traceyho a těmto řadí se čtyři chicagští vra hové již octli se po tuhém boji na nivách Indiány v rukou spra vedlnosti Tito vyvrhelové lidské společ nosti jimž život člověka nebyl ničím když chtěli získat par dol larfi kteří jevili neobyčejnou ku ráž při lupech svých provázených vraždami Doiednoo tuto kuráž ztratili a vzdali ae na milost a ne milost niÉoiika boncom kteří si na za Jtp a náhodou nalezli 7 1 vyj 1 1 U JSA lidské tyto bestia v kukuřičném poli V pátek ráno byli by se tyto bestie tak lehce nevídali a byli by bojovali 1 takovou zuřivostí 1 ja kou bojovali proti osmi vyslídivším je policistům chicagským ale patrně viděli le osuj jich jM oeodvratný a nechtěli více prolé viti lidskou krev Káno ještě když sypaly se na úkryt jich kule z pusek revolveru policistů přísahali si navzájem že raději se zabijí vlastni rukou nežli by padnuli do rukou policie vsak zi několik hodin na to touha po životě byla v nich patrně přece mocnější nežli ranní přísaha a oni rozhodli se žít třeba jen ně kolik týdnů a ve vězeni ale přece jen žít Když leželi schouleni na stude né zemi za barikádou utvořenou z ulámané korný tu asi strach vplížil se v jich srdce a oni roz hodli se žít aby umřeli za několik týdnů na íibenici "Viděl jsem že byl každý další boj marný" pravil Van Dine je den z těchto mladých banditů když byli zatčeni "Mohli jsme lehce zabiti ten hlouček farmerů nás obklopující ale co by nám to bylo prospělo? Oni by nás byli dostali přece nežli by byla nadešla noc a pak pojednou přešla mé chuť k dalšímu stříleni" doložil Van Dine On byl první z obklíčených banditů který zvednul ruce 1 vzdá se Niedermeier ho následoval Třetí Emil Roeski když vyra zilí ráno z pobřežní jámy v níž byli ukryti odloučil se od svých soudruhů a vzdor těžké ráně kte rou měl v boku prchal až k Aetni malé to stanici na Wabash dráze v čekárně smyl všechny stopy krve se svého obličeje a svých rfikdU obV-zal sí ránu i kóupiv r i lístek do Chicaga čekal na vlak Mezitím vysílen ulehnul ni lavici tvrdé usnul Z tohoto spánku byl probuzen detektivem Filklin dem držícím v ruce revolver na mířený na Koeskiho hlavu le konec řekl bandita tiše 1 odevzdal se ve svůj osud Tak celý troillstek se octnul pohromadě Prvá zpráva že tento trojlístek banditů nalézá se v bařinách se věrni Indiány podána byla od učitele Henry Keícherse který je zahlédnul v jedné Rřocerii v Clark Station V Keichersovi okamžitě vzr uzena byla domněnka že ne známi cizinci jsou bandité po nichž chicairská policie pne a tuto domněnku svou sdělil hostin skému Behnovi jenž o torn zpra vil policii v jižním Chicagu Tito oznámila to náčelníku po licie který vyslal k polapení bio dilů osm policistů vedeoýcr de tektivem Johnem T Sheehanem Když Ssta dorazila do Indisna Harbor najmula zde povozy aby se rychleji aostiu na místo aue se bandité měli ukrývali To bvlo ve Čtvrtek v noci Policisté slezli s vozů a po kolenou se pil žili k pfselné jámě která jim byla označena za akrvi banditů Leč odtud ptáčkové již vylétli a četa vsednuvši opět na vozy vydala se do Pine Ind kde se dozvědě la že dva cizinci v jednom c gro- cernícb obchodů tamnějšleh kupo vali zásoby Na to rychle spě chali policisté do Clark Station kde jim grocerista Sheurer po tvrdil že také u něj dví cizinci ko-joili něiaké erocernl zboží a když mu byly ukazovány fotogra ne Niedermeirova a Van Díneova grocerista je ihned ztotožnil' Policisté vydali se oa dalíl pátráol Na Štěstí napadnul sníh a v něm četa zpozorovala otisky kročeiů tři mužů i 1 t _ 1 _ 17 1 : - n M : 'možná ze 10 ivucin umu prohodil jeden z policistů Stopy ty vedly k železniční tra ti na to zabočily k vyenoau a vedly nízkým lesem pak zase se obrátily ke trati a po pátráol více oežli hodiou trvajícím policisté pojednou zpozorovali slabý mrá ček kouře který vycházel s plseč oého břehu 'Tsm jsou skryti'' zaleptal Sheehaa k ostatním policistům "Jich stopy zavedly nás k jich skrýši" Bvli to ta sami jáma v níž se před dvěma roky skrývali bandité kteří přepadli expresní vlak B- & O dráhy Celé okolí kolem je posté V jámě bylo úplné ticho I 1'nltrUt n{r£fll $ Hltili se ku skrýli banditů Po ' "iats (ileasoa tpoioroval v leru jui k vyčnívající plechové roury i nll kouř vycházel 1 jámy a kop nul do 11I Kdo ja to tam?" otval seostrý hlaa te vnitř skrýie ''Četa lerilů" odvětil Gleason "Co chcete od násř" "Chceme abyste složili své zbraně a vzdali se a vylil ven I" 'To nás musíte vynéstl zněls odpověď a aa ní zahřměly rány r revolverů lupičů Policisté Gleason a Qualey na střelbu tu odpověděli palbou ze svých revolverů Za nějakou chvíli objevila se hlaví Niedermeirova v hrubých úzkých dveřích jámy a policisté se domnívali že snad bandité se chtějí vzdáti Niedermeier chtěl vsak pouze vidčti kdo jsou jich pronásledovatelé a oa to počal po policistech páliti z magazínových dvou revolverů Nežli policisté mohli na palbu odpověděli tu Niedermeier zase již zmizel v jeskyni Za chvíli objevili se opět dva druzi bandité 1 začali pálit po policistech při tom se vSak tak obratně dovedli skrýti ie policisté je nemohli zatáhnouti kulkami ze svých pusek První z policistů zasažen byl Driscoll jsa těžce zraněn do ža ludku Na to jedna z kuli bandi tů zasáhla rameno Zimmerovo Byl to Van Dine který ho poranil i — a v následujícím OKamzittu za sáhnul ho druhou kuli do pravé strany hlavy oa Štěstí vSak kule se svezla po lebce jinak by byl policista Zímmer býval zabit Policisté obávajíce se smrto nosných kuli banditů nechtěli ae ořiblížiti ke skrýši a kromě toho oba poraněni jich soudruzi vyža dováli okamžitou jich péči l toho okamžiku použili bandité a vyra žili ze skrýše střílejíce ns poli cistv v běhu Aby tyto udrželi ve vzdálenosti každou chvíli za stavili aby mohli lépe mlřiti po svých pronásledovatelích Nieder meier na tomto útěku zasažen byl jednou kulio krku a on tavrívo ral a klesnul k zemi Avšak již v pfiiiím okamžiku zase vyskočil a pustil se za ubíhajícími svými oudruhy 'NeopouStějte mne neoechte mne zemřlti tak samotněno vo liti policista Driscoll ku svým sou druhům a na to Qualey a Uaumcr ho pozvedli a odnesli k železniční tratí kde ho položili za jednu bednu by byl chráněn přd kutěmi Vžichni tři bandité letěli rokli ke trati a zabočili na ni ve vzdá lenosti sto stop od místi kde le žel Driscoll sténaje bolesti s pik pustili se ke trati Like Shore dráhy vzdálené mlh od Wabash dráhy Bitka mezi lupiči a poli cisty trvali tři čtvrti hodiny Sheehin obávaje se se lešti muži pustili se zs bindíty telegrafoval do Chiciga náčelníku policie aby mu poslána byla pomoc Jeden z osoboích vlaků byl zastaven na trati a oba raněni policisté byii do něho naloženi dopraveni v prů vodu dvou soudruhů do Chicaga Policejní podnáčelník Schuctl ler vydal se z Chicaga okamžitě po zvláštním vLkii do Miller Station Uto četa pustila se po sto pách utíkajících banditů Koeski jsa porsněn do boku oddělil se od svých soudruhů a snažil se oalézti nějaký úkryt a zabloudil až do Aelny jak jsme již uvedli Druzi dva bandité prchali smě ! - r- rem nzn m a oorazm uo Tollesionu kde zahlédli vlak na ložený lutrem na výhybce Obi zimfřili k němu nalezouvle ni lokonotivě pouze topiče revol very v ruce mu nařizovali aby odepjal lokomotivu a dovezl je oa místo které mu urči Lir zdát Sovea je zahlédnul a domnívaje se že Isou to opilci ohrožujíc! topiče skočil k Niedermeierovi a chtěl mu vyrvali revolver z ruky Ban dita chladnokrevně střelil brzdáře do hlavy a ten sletěl a psrostroje mrtev "Ten člověk nežije který by mi mohl z ruky vzíti střelnou zbraň leč by mne dříve zastřelil" po dotkl chladni banditi pohlédnuv na brzdářovu mrtvolu Topič vt děl že vzdorovali banditům ty znamenalo jeho smrť a proto bez váháni odepjal parostroj a pustil se po trati Když se přiblížili I Liverpoolu zamčená výhybk překazila dallf jízdu a bandité na fídili topiči aby se vrátil asi půl mile od Liverpoolu sestoupili a na Udivte s namířenými revolvery topiči aby se navrátil do Tollesto nu pustili se přes prairie Topič byl tak rozčilen tímto setkáním se bandity la na spáltčnlsvé cesii S lokomotivou lajel do přikopu Mezitím Urmcři kolem Tollesio nu počali se snromirďováti a uo Liverpoolu byl poslán telegram aby odtamtud vypravena byla četa na stíháni banditů Tito prchali směrem východním zaběhli do kukuřičného pole zrovna v lom okamtmu vayi první čela farmerů byla jim skoro patách Oba byli vysíleni nejen útěkem holiny trvajícím ale zároveň i se- slabeni krvácejícími ranami které útěku utržili Farmcři jo vi děli z daleka jak se skrývali za barikádu již utvořili z kornovioy pomalu se k nim blížili Když přiblížili na dostřel bandité zahájili po nich palbu avíak žád ná z jich kuli natrefila Střelba tato nezadržela farmery tito opatrně blížili se k barikádě ban dité zatím vsak pustili se ni datlí útěk do bažin Byli opět zahléd nuti lameti spěchali za nimiaDy jim kořísť neunikla U řeky je zastihli Bandité se zde zsstavili hleděli na své nebojácné proná sledovatele "Vzdejte se aneb budeme stři letí' zvolali tito ke krvácejícím banditům 1 zároveň rány 1 dvou půlek zahřměly Ptačí broky ji miž půlky byly nabity zasáhly oba bandity do obličejů Tito ni sebe pohlédli 1 setřevle si krev z obličejů váhali ni chvíli co maji učiniti Na to Vin Dine prohodil: "Well Pete bude lépe vzdáme li se" Pak oba zvedli ruce do výle a zvolali k hloučku farměrů: "Nestřílejte rrVy se vzdámel" Hlouček baodity doslihouvlí sestával z Charlese Hamiltooa z East Tollestonu KVW Kenti z Tollestonu Fred Millera jeho syna Lewise 1 Johna Dillona "My se vám vzdáváme proto že nejste policisté a že chceme jelti uzřít nale matky" pravil Van Dine Farmeři majíce ban dity ve svém středu brali se s nimi k Liverpoolu a oa této cestě setkal se s jinou četou prnáslo dovatclů sestávající zo železnic nich zřízenců a policie Za chvíli ořirazila k nim třetí četa vedená sekretářem náčelníka chicagské policie Markhamem V Líver poolu byli bandité posazeni uo zvlálního vlaku přiveženi do Chicaga Stopy ve sněhu způsobené kro čeji Koeskiho nalezeny byly temi samými farmery kteří lapili Van Dine-a a Niedermeiera a sedm policistů se pustilo po nich V alo stanici Lakc grocerista Drock oznámil pronásledovatelům že k něm J přiběhl nějaký muž bez kabátu a celý zakrvác ný a žádal něiaký kabát Grocerista ho odbyl a muž utekl Stopy jeho vedlv do Aetny kde někteří lidé ho viděli zajiti do staaice Poli liceiol seržant tam vrazil a nalezl tam Koeskiho spícího na lavicí Bandita nekladl žádný odpor a odevzdal svůj revolver policistovi přiznav se že hodlal navrátili se do Chicaga a ukázal lístek který si k tomu účelu koupil Zfovlit kandidátů iibenict V přítomnosti msyora Hirriso é jí 1 a I _ _ ti na poncejnino naceinixa a veixe ho množství mých úředníků v pátek večer započali mlsdl ksodi dáté libeoice svou kriminální zpověď Zamazáni blátem a zakrváceni od ran které utržili sle jež ne zdily se jim překáželi seděli obs bandité připoutáni k sobi zcela lhostejni' při vypravováni vlech zločinů jež spáchali "My se zabývali plány k prove denf větších loupeži ' prsvil Van Dine "Chtěli jsme provést! něco nad čím by Chicago žaslo" "Vy jste měli dosti peněz proč sle neprchli dále od Chicaga?" tázal se ho policejní náčelník Na tváři mladého bandity se kmitl ďábelský Úsměv "Chtěli jsme ae navrátit do Chicaga neboť jsme měli v úmyslu vyhodit poli ceiol stanici nt Sheflield ave do povětř(abychom mohli Marxe vy svobodili" Vzdor tomu že je policie hledá la Niedermeier a Van Ume v ne děli a v pondělí večer obcházeli onu policejní stanici hledajíce oříležitosť lak by Marxe zachrá nili Van Dine bvl tik ielitný že nechtěl aby byl fotografován po kud nebude obličej jeho umyt od blila a krve Teprve když mu ho policejní náčelník otřel ručníkem nechal se Van Dine fo tografovali "Jakmile jsem slyiel le Marx byl zatčen" vypravoval Van Dine zmizel jsem co nejrychleji z domu a vyhledal Jsem miedermeiera a Rorskiho a počali jama přemýkleti o plánu jak bychom Marxe vysvo-í bodili Zdálo se nám le vyhodit policejní stanici do povědí by bylo nejlepllm k lomu prostřed kem Také jsme se chtěli pomstít detektivovi Ulaulovi le sitknul Marxe a hodlali jsme ho sistřolil svlak nenašli jsme ho doma Z města jsme uprchli teprve v úterý v noci kdy! Koeski přinesl večer nl noviny v nichž bylo přiznání Marxovo "Jak jste se dostali s místa?" tázal se náčelník policie "Šli jsme zcela krátce dolů do města a tam jsme sedli ns elektri ckou káru která nás zavezla do South Chicaga Odtud jsme na mířili do Iodiaoy a v jámě u Millera Station jsme ve středu v noci přespali Pak jsme se pustili dále k druhé jámě kde nás policie dostihla Bitka mezi námi a nimi byla hodně tuhá a když jsme prchali z jámy kule kolem nás jen hvízdaly a zarývaly se do sně hu Niedermeier střelil jednoho a já druhého policistu My jsme byli všichni tři v této bitce poraněni" pokračoval Vin Dine "Já do nohy Niedermeier do rimena a Roeski byl na tom z nás nejhůře neboť sotvi mohl utí kit Když jsme zaběhli do kor novišté Roeski se nám ztratil" "Proč jste se tak lehce vzdali?" přerufiil opět vypravujícího náčel ník policie "Well stáli jsme na ledě neda leko Liverpoolu a zdálo se nám že všechen další boj je mar ný Farmeři měli jen brokov nice 1 m je mohli všechny pobiti ale celé okolí hemžilo se modrokabátníky a bylo to skoro jisté že nás do večera přece je nom dostanou tak jsme se raději vzdali" Van Dine měl pouze u sebe fi 65 sle Niedermeier měl přes f 100 Vsn Dine počsl pik vypravovat! o loupeži v koine pouliční oraný a když dokončil tázat se ho náčel nik co mysli o Marxovi Oby kdyby byl nežvanil ne mohli jsme nikdy být chyceni My si již před lety přísahali vzájemně ať je kterýkoli z nás chycen že neprozradí své soudruhy a nyní touto zrádou chce se dostat z kličky ven sle to se mu nepodaří" Roeskiho zpověď zni následo vně: "Pracoval jsem v Northwestern pivovaře a seznámil jsem se s Van Dinem a Marxem a smmi provedl jsem první 'azaD na ciayoourn lunction stanici 'Džabu' v kolně pouliční dráhy jsem se nesúčastnil a oni mi také o tom neřekli Já měl však podezřeni že to byla ejich práce Oni mi nedúvělovali neboť se obávali že je někdy pro zradím a Marx mi jednoho dne řekl že Niedermeier a Van Dine hodlají se mně zbavit Když nás Marx vyzradil tu jsme se rozhodli že musíme prchnouti a Nieder meier který byl již jednou v lndi sni dostsl bláznivý nápad že v těch ptačinách budeme nejlépe skrytí Vydali jsme se tam tedy a v druhé jámě jsme byli dopadeni Když j9mc vyrazili tři policisté se hnali za námi ale neměli tolik kuráže aby se k nám přiblížili lá jsem se od nich záhy odloučil proto že jsem nechtěl následovali toho bláznivého Van Dinea a uml nil jsem si že se vrátím do Chí csga kde jsem se acmmvai ze budu bezpečnější nežli kdekoliv jinde" Jak bestiálof duse musí býlí ve Van Dineovi toho důkaz je toto jeho líčeni zavražděni krajana B C Le Grosse "Když jsem se setkal druhý den se svými přátely vypravoval ban dita "tu jsem jim sdělil že vím o jednom saloonu na North avenue který děli znamenitý obchod a v noci jsme tam vyrazili Hostinský Le Gross seděl u jednoho stolu 1 a hrál karty lá se dvěma revol very v ruce se postavil proti Le Grossovi a Johosouovi a po obou jsem současně vystřelil Johnson sklesl trefen do žaludku Le Gross ale prchal ke dveřím a proto jsem na něj vypálil ještě jednou a on sklesnul mezi dveřmi Na to jsme s Niedermeierem sebrali peníze vyrazili z hostince a setkali se Roeskim a Marxjm kteří na nás nedaleko Čekali Z toho přepadeni jsme dostali 18 zabili jsme dva lidi za 4 jednoho ale já jsem proto přece znamenitě spal noci" Niedermeier se přiznal že spol ješti s jedním banditou jehož jméno nechtěl však prozradili přepadnul vlak B & O dráhy blíže Edgemore Iod dne 1 srpna 1901 Při tomto přepadeni nalezl WALTKIl M0I8R rhMi UV iUYWA!U)tJral 1 Zkuste je a dozndle pak lamí za Jste lahodnějšího piva nepili -A A O ih ift Cl Iťl ifli ll ift 47m J TVcéelio j to im nil lilou ximu! NulilMnřUi do stých pHhrad na ulili a objednejte sl Crescent uhli Bude ras nyní státl niénft SOUTH OMAHA ICE & COAL COMIMNY Telelon 8T8 14—3 IliaMoulh lffth IHtroet TI HLT Coutant & S(iuiro siřfJSt ~~~ Všechny druhy tvrddho a měkkého ulili NeJnlžM eeny NeJlepM srksnsiiská ořucbové a pro rytiípční pecí 9 00 — 10 M "Wollstein & Co prodá vám gallon dobrého claretu t6lfrÉb0 za 65c Přineste vlastní svůj plucír bude vás státí pouze 6oc WOLLSTEIN & CO INK 622-524 jižní 13' ulM ' Omaha Neb té ony jámy kterých ni útěku svém bandité používali za své skrýše Velká porota vznesla na všechny bandity obžalobu bez průtahu s kandidáti Šibenice ri najali tři urávníkv ku své obhajobě Van Dine bude se prý hájit šílenstvím neboť Jedna z jeho sester nalézá se v blázinci Koeski chce se vy hnouti Šibenici výmluvou že niko ho nezavraždil policie ho však obviňuje z vraždy chlapce Baiide ri Co se týče Marxe a Nieder meiera ti nemají ani toho nejmen šlho podklidu k obhajobě Niedermeier se přunal ještě k jiné vraždě V roce 1896 ' vyprávěl náčel niku policie "vezl jsem se po náklsdním vlaku z Portage Ont tu jistý člověk mi rozkázal abych okamžitě slezl Jak jsern se později dozvěděl byl to železniční detektiv Nechtěl jsem ho upo slechnout! a on hodil po mne kusem uhlí Ji jsem hodil po něm s zssáhnul jsem ho do hlavy Na lo on vj táhnul revolver a dva krát po mne střelil sle netrefit mne Já vytáhnul rychle svůj revolver a střelil jsem po něm šestkráte a tři rány ho zasáhly On se dal na útěk ale po několika krocích sklesnul na střeše káry Byl jsem tehdy ještě chlapcem sotva sedmnáctiletým sie uminu jsem si že buď padnu já aneb že padne on Když jwetn ho zastřelil tu isem slezl ve Winoepegu a více jsem o tom případu neslyšel ' V sobotu byla u Van Dinea jeho matka s milenkou jeho Mamie Duonovou velice slušně vyhlíže íclm lo děvčetem "Ty jsi hřešil Harvey" pravila 1 němu matka a pláčem "a musíš za to trpět Pamatuj že tvá matka tebou trpí Ona jest tvou nej- lepši přítelkyni O synu můj synu můj!" zavzlykala křečovitá a položila skrze mříže své ruce na ramena svého zvrhlého syni V tom přistoupili k mříži milen- ki Vin Dineova a podala mu se slzami v očich ruku Mlsdý ban dita byl patrni velice dojat neboť i v očích jeho objevily se slze "Ano hochu můj" pokračovala naříkajíc stari matks "tvůj trest nelze zmírnit ale mé utrpení jest vfttsf tvého li se postarám o Mamie oni bude mou dcerou M v budeme společní trpět" s tím! alow se mitka Van Dineova rozloučila se svým synem Roeski z celého trojlístku nej méně mluví a ien ta tam učiní nijakou poznámku I "Gee ii bych si plil abych měl milenku která by se na mne přišla podívat "zvolal když Mamie Dunnova odchizela od Van Dinea Niedermeier obvinuje detektiva Quinna kterého Marx zastřelil že ho učinil tím Čím se stal "Pro následoval mne nadával mi zlo- dějů až jsem se konečně jim stal Quinn lim způsobem mnoho 1 ochů vehnal na dráhu zločinu a byl nenáviděn chlapci i celého sousedství" Stávka v Chicagu skonitna Zástupci unie dohodli se i řiditeli pouličnf dráhy jižní strany Chicagu ve středu o t hodině v noci a toho samého dne zřízenci hlasováním rozhodli že msjl být smluvené podmínky přijaty Děl nici mnoho stávkou tou nezískali Mzdy zůatsnou ty samé jako byly společnost bude mít právo propu stit a přijmout do služeb tvých koho bude chtít a jen ten bod prosadili Btávkáři Že bude služba jich poněkud snažšl nežli byla dříve Hned za urovnáním stávky se objevily pověsti že stávkáři byli prodáni z značnou sumu peněz s dó jisté míry urovnánf slávky za těchto podmínek jest dosti podezřelé neboť stivkáři skutečně se zdáli míti naději na úplné vítězství Oilitrsniijo nnllMá a pothihnvnné Mtky t krve vyholí ssríiřeiiA krev ní a kofnl elioroby byatll mylf lul krev fintou a bohntou Cen C6 renlfl Souchotiny kaial Mthma(a4ducbn) Katar a pilo pra dnlak pradnánl e a hrtanu ron ím pilo práni boUati naatni- I AI A Ocbr Dánka " J"? namoč plioai praní a kríni ttUoI v krátkém lul jadlnl ííTíTif7C0mtoii -vil Taato dala 1S rok errldíaný vihlaanýml trropskými lakarl vyikoalaa? a Jimi odporadova uf proatradak pradei vtaoky do eavidnl laky pouaÍTasa proti výla avadaným ehorobdm tami aradfii tiaiea podékoTial a unánl sa TyMdasl aa Sack sami Baliíek s aávodaa $1 aosto 1120 Na pro14 T KkHi-narh a ccbK!:ť aKky frlato xaalM : R F SIMAKOVSXY 654ScottSt MilwiosoeWls J 1 i' "-A