Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, July 29, 1903, Page 6, Image 6

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    o
Ů CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA W
- v
V lomil ai VlMa p j
lal !u sklopiv iři "fltrtha
ioii(llvf )h(il nn ils atria i
tnmt
Gardit rmmuul i íi
li roih'11
"Jtrot aa Ubito! " Jv
thl i "To oprav tt )mi'irt Jut#
Ho tile rlýíh t oflil l
Tm loull -n
vidychla t
IřlKl orplllrl
po fiU li)'ch "
'Tradii tlú'
f t I -
lol '
Tlimeny t královkého palác
bylo chvílemi í odtud viděli kd)t
tiiaí)ll vánek tvedltvál plápo
lajíc! ohnivé jatyky Jo výle
Štípán Hajduk tmutnl pohlilcl
o tyto hrainé rudé plameny A
pak pohlédl do tmavé modrých
Oči královniných
S hlubokým povidechem polo
lil atadké Mimi avé o hrob tra
vou porostlý
"Tam ne musimt ji jefitě dále
dopravit!" pravila krilovoa náhle
"Na místo jeStč bepecnějsí"
A mlíkyrychlýini kroky ubírala
ae opět díle
Hajduk kráiel za nt
Krilovoa Marie ataoula před]
nízkým chatroým domeíkem
Koruny atroma hustě halily
teoto domek který měl pouze
jedny dvéře a jedoo okno
Bvla to umrlčí komora hřbi
tavní
"Zde teprve jest praví říše
mrtvých pane Hajduku" vzdych
la i smutně královna "Sem ve
jdeme jen mv kdo jsme všecko
ztratili "
Štěpán Hajduk se zachvěl a ve
Sel s Lukrecií za královnou do
umrlčí komory
KAPITODA 47
Nevísta vstává z mrtvých
Umrlčí komora jest skvostným
úkrytem třem uprchlíkům
Ale jen potud pokud se v nf
nerozblédDou
Pokud měsíc nevyjde z mračen
a jediným okénkem do domku ne
nahlédne
"Bojím se děsím se tolik v této
síni hrůzy! Oh jenom odtud
odtud kamkoli co nejdříve neb
toto místo jest horší než hrob za
živa' chvěla se královna
"Račtež e upokojiti veličen
stvo1' šeptal Hajduk královně
""Někdo slídí u okna " Teď se
právě mihnul kolem Tise
neprozraďme se sice jsme všichni
ztraceni!"
Uložil ztrnulé tělo Lukrecie na
dřevěnou lavici pod hlavu podlo
žil jí svůj pardalový kožíšek a po
špičkách plížil se ku dveřím
Gardista dobře tušil
Onen "někdo" stál již u dveří
umrlčí komory a z věnčí opatrně
nakukoval klíčovým otvorem do
vnitř "Dobře jsem viděl Opravdu
sem se utekli " bručel si uspo
kojeně "Ale teď konečně jsou
v mých rukou Ah jaká to bude
podívaná až za chvíli zapálím jim
tuto chatu nad hlavami!"
Tajemná postava odepjala si ře
men na oěmž měla šavlí připita-
nou přivázala ho na kliku a dveří
a snažila se kliku svazati k naicu v
pažení zaraženému
Štěpán Hajduk spozoroval ú
mysl zlovoloíkftv a rychle dvéře
Otevřel
Záhadný cizinec stanul jakoby
zkamenělý a hrůzou takřka bez
sebe před gardistou
Hajduk uchopil bo za límec i
zahřměl mu do uší:
"Ha zase onen ničemný garí
baldista! Ale teď má pomstě ne
ujdeš! Umřeš bídníče!"
"Milost milosrdenství!" úpěl
zoufale garibaldista a všecek se
chvěie klesl před eardhtou na
kolena
"Milost jest u Boha bfdníče!
řvoll Šěpáa Hajduk "Podruhé
jsi úkladoě zbabělým způsobem
podnikl útok na život šlechetných
Žen ale teď zemřeš nedám ti mi
lost!"
"Smiluj se řlechetný hrdino!
Pozoruji z tvé řeči že nejsi Vlach
li také ne jsem Maďarem"
"Lžeš zákeřníku!" obořil se na
něho gardista a srazil ho úderem k
zemi "Ale i kdybys byl Maďa
rem přec tě zabijut Takový podlý
ničema nezaslubuje nikde milosti!
"Prosím tě pro všecky svaté
boží smiluj se ustrB se nade
mnout Vyslyl mne slituj se nade
mnou prosím tě šlechetný hrdi
no! Jsem v tvých rukou mů
žeš mne zabiti vím to dobře ale
dříve mne vyslechni '
"Mluv ale krátce! Tvá černá
dule musí rychle se světa!" pravil
Hajduk hrubě
"Jsem Maďarem Ale před
mnohými léty ještě za dětských
let byl jsem nucen utéci s domo
va hanbou Setkáš-li se doma
se Štěpánem Hajdukem ptej se
bo kdo byl debrecínským svato
krádcem jejž on vypudil z vlasti
"do Širého světa'1
Gardista se zachvěl a pohlížel
Ba garibaldistu
"Ooen svatokrádce jsem já šle
chetný hrdino" pokračoval gari-
á Honlil hrtimým nitptnlm
bil#m pe nf h tmU hmr-rl miiiI
il') i i MÍroly Stoktál vthat Jm
v Uiii tnni ale vidy wn
jedna touha taUMa Miliénka
abych te mu pomMil nrl umru "
Mdoý ftrvtř' obořil n nf-ho
garliMa
"]ml jroř mat toicil klurý
tavinil mé tilpeol Jemu jfňl
mne tyhaat da svftt Štípá
novi Hajdiikovi t ťatéru"
Měpátt Hajduk hněvivě aáhl po
Šavli aby hlavu bldnikovu rot
aekl "Byl %rm tomu již blízek" po
kračoval garibaldista "Je bych
byl svou touhu po pomstě ukojil
Ale osud chtěl jinak Byt jsem
nucen auova prchali znova utíkali
a zase jsem vrátil se sem k Nea
poli Zde setkal jsem se poprvé
za tvého života s prstem božím"
"Pán Bůh stará se o takové
darebáky — vyrušil ho gardista
opovržením
"Byl to přece jen prst boží hr
dino neboť jediuým pokynutím
změnila se moje duše Bloumali
jsem ulicemi neapolskýmikdyž na
jedoom rohu natáhla ke mně mla
dá v hadry zahalená žena prosebně
ruku Na druhé ruce měla malé
nemluvně které plakalo a hlado
vě na mne malou bezzubou hubi
čku otvíralo Slitoval jsem se
nad ubožáky a dal jsem matce
všecky peníze jei mně zbyly z
platu Metternicbova Sotva jsem
odešel několik kroků Žebračka i s
malým dítětem křičíc bčžela za
mnou a vrhla se mně k nohám
Víš dobrý hrdino kdo byla ona
žebračka a ono řvoucí děcko?"
"Ne Co je mně po toml''
"Ta Žebračka byla mou man
želkou a ono dítě mým jediným
synem!" vzdychl si garibaldista se
slzami v očích "Královna dala
je vyhoditi z královského paláce
když ještě má žena nosila dítě
pod srdcem Rázem zapomněl
jsem na svou starou nenávist má
touha po pomstě se obrátila
Nemohl jsem více žízniti po krvi
Štěpána Hajduka ale po královně
Marii Oh že osud dnes jíž po
druhé přivádí mně tebe do cesty
abys zamezil provedení mé spra
vedlivé pomsty!
Hlas garibaldistúv opravdu se
chvěl bolestí a z očí planul mu
žár divoké nenávisti když mluvil
královně
"Netup banebníČe!'' obořil se
na něho garqibta a sevřel pěsti
"Královna Marie jest andělem ta
nemohla ani učiniti něco podob
ného tvé ženě"
"A přece to učinila protože jí
nevěřila že je provdána a že dítě
její jest mé pokračoval garibal
dista náhle vyskočiv "Nadarmo
se moje žena zapřísahala musila
v nejtěžší době opustili královský
hrad kde u příbuzných byla uby
tována pokud se nevrátím"
Lžeš Gabrieli Doery tys ne
byl nikdy ženat! I v Budíně jsi se
právě potuloval se svou mileo
kou!" zvolal hněvivě Štěpán Haj
duk Garibaldista slyšev své jméno
na smrt se polekal a vyboulíl oči
na důstojníka tělesní stráže
"Znáš i mé jméno Odkud
mne znáš? zašeptal pln
hrůzy
"Jsem Štěpán Hajduk o jehož
bezživotí jsi se tolikráte pokou
šel bfdofcel'' vytasil gardista roz
hořčeně šavli
Gabriel Docry hrůzou padl zno
va na koleoa
'Štěpáne Hajduku z Pačéru
smiluj se nade mnoul Pomysli oa
mé nevinná dítě které bych rád
ještě jednou uviděl než bys mne
zabil koktal se slzami v
v očích "Pak mne zbav třebas
toho bídného života "
"Pohltil tě peklo! Krví
člověka tak bídného neposkvrním
svou zbrafil Táhni a ať tě více
nespatřím!" zvolal gardista s od
porem a hněvivě zastrčil šavli opět
do pochvy
A obrátil se klidné zády ke ga
ribaldistovi chtěje se vrátiti do
umrlčí komory
"Počkej Štěpáne Hajdukuještě
slovíčko ' volal Gabriel Doe
ry za ním prosebně
"Co chcel ještě?" pravil nevrle
gardista
"Opovrhuješ mnou Štěpáne
Hajduku vidím že mne nepova-
žujež za hodna ani své zbraně
Dobře takt Jsi v právu myslíš li
oa mou minulost Ale kdybys vě
děl čím jsem se stal co teď jsem
tu bys na mne pohlížel jinýma
očima Kdybys mně věřil
že před chvílí jsem poprvé za
svého života mluvil pravdu!" vzdy
chl si Maďar
Gardista lhostejně pokrčil ra
meny
Jdi za svým osudem dare
báku!"
'Ne pokud ti něco nepovím tj
rkJ tl JoUll ta nilito po
hu řitím k tet! ¥ Mtki Mt
aerV'
"NrUr mni nfrlia vdít
t jM 'unl ! NIMM 14
lss "
"Optat da nř Arti)ílii &at
kadiovo na tt itř '
"lla Intlt jak mAlfl rpo
tiíni prnntoti ''t)0 onoho andt
laH" ivoUl fttplit tlaiduk tátii
plni
liit nH 1'orry ponrknj uton
pil a Mm tilntltn plavil d Air :
'V)llrilr Culil IptnřUVou la
attaicil la ti poví kde j tl
atvěsul"
Maďstiký gatibaljitta kvapně
t otočil a tmuvl rychle jako blrik
v hnulém klovl hřbitovním
Uardinia dlouho ho hledal
roičilenl po nřm pátral Volal
hlasitě jt ho jménoiliboval mu tše
možné
Ale nadarmo!
Doery imitcl jakoby te byl do
některého hrobu propadl Stopy
po něm nebylo
KAPITOLA 48
Italská rule
Tmavou noc hřbitovní osvětlil
jas pochodni na všech stranách
Lidé t pochodněmi v rukou bo
jácně a obezřele proplétali se křo-
vinami a chvějícím se hlasem vo
lali do tiché noci:
"Veličenstvo! Královno Ma
ne! Lukrecie!
V umrlčí komoře snesl se se rtů
královniných radostný výkřik
"Ach! Opravdu! Jsou
to naši lidé! Hledají násl"
Štěpán Hajduk vyběhl z místa
hrůzv a zvučným hlasem vykřikl
na lidi s pochodněmi:
'Sem pojďte! Jsme všichni zde!
Několik vojínů osobni stráže
královské kteří neprchli před
garibaldisty z města spěchali pl
radosti k umrlčí komoře
Ohlásili několika slovy že se
jim podařilo uprchnouti z bořícího
zámku a utéci tem aby královou
zde hledali
Tušili Že vznešená paní zde
bloudí neboť slýchávali že zámek
jest podzemní chodbou spojen se
hřbitovem
"Slícbávali-li iste vy o tom
budou to jíž i garibaldisté věděli
přerušil ie Štěpán Hajduk "Bude
dobře kdvž si pospíšíme sice nás
tu ještě zastihnou!"
Osobní stráž rychle vzala krá
lovnu do svého středu Bezvládné
tílo kněžny Lukrecie položili oa
spuchřelá nosítka a pochodně
trávě udusili
Pak teprve všichni stanulí
rozpačitě oa sebe se ohlíželi
"Kam teď?" Šeptali t úzkost
livým výrazem
"V přístavu kotvily mé dvě íre
eattv' pravila královm "Na
jedné odjel již král druhá však
tam posud bude Všichni se oa ni
vejdeme Pojďme!"
Malá společnost tiše a mlčky
ubírala se k dolejšímu přístavu
Královoa Marie s Lukrecií ob
držely na íregattě rozsáhlou
královským přepychem zařízenou
kajutu
Pojďte také k nám ' uchopila
královna Štěpána Hajduka na pa
lubě stojícího za ruku "Byli-li
jsme spolu v tisícerém nebezpečí
zůstaňme spolu i nadále '
Gardista 1 hlubokou poklonou
děkoval za významnou tutomilost
Ostatní gardisté švýcarští závi
stivé za ním pohlíželi
Loď plnou parou vyplula z pří
stavu
"Posaďme se tem k drahé ne
mocné" ukázala královoa Hajdu
kovi křeslo u lůžka kněžny Lukre
cie "Hleďte jaké to děvče jaké
vznešené stvoření) I lak na umrt
bledé věru i bohyni krásy Venuše
musí záviděli! '
"Opravdu kněžna je čarovoě
sličná'' koktal zmateni Ští
pán Hajduk
Ah viděl i cítit to gardinta velmi
dobřel
Ani pozornosti královny Marie
neušel náhlý zmatek jinochův
Tajný úsměv pohrával jl po
ušlechtilých rtech V plavé hla
vičce její vířily již milé myšlénky
toivé plány
"A jak asi dovede tato dívka mi
lovatil'' vzdychla si po maléchyíli
"Pohleďte na ty tmavé černé via
sy na ohnivé oci ranci 1 zpod za
vřených oči A ta malá ústa
jež i v mdlobách zůstávají stále
rudá jako rozpuklá višni! Oh
jaký to žár jaká to vášeS! Jak
šťastným bude muž do něhož se
tato dívka jednou zamiluje!''
Královoa pohlédla kradmo oa
Hajduka
Mladý muž pak netroufal si po
dlvaú se oa omdlelou spanilou
dámu Zardíval se jen jen cosi
zakoktal slyše Lukrecii vychva
lovati
"Znám ji až do hlubin srdce"
pokračovala královoa "Lukrecie
jest mou nejlepší přítelkyní přede
mnou nikdy neměla žádných taj
oostf Mluvily jsme spolu často
a mnoho o této otázce a jsem pře
svědčena ie kněžna Lukrecie Ti
voltká nejmilejší neteř římtkého
papeže dědička mnohých set mi
lionů lir bude potlušna pouze
hlasu tvého trdce až to se v ní
ozve A nebude te oblizeti po
tom je-li ten pro něhož trdce její
Mhufcild VbI)Uik HvtHlott ti
jinyni Hul ho tiiilntali NJt
t-o lloitt y J Iriteti ttihS
kuldi tml# milovali
iřirt IUJuk tltti peanal
Aif t t ti nrpovtm il ani ilnt a
)r pulvrdl ttak tft na kliloílitt
A tomto pohlrlu bila tolik
nnl tolik tepla tolik naiU) lt
tni %yintnl látky nl lo by moli: o
vli obttliovati
Kttlovnl Matii itpnlt ta tk
idtto
"Jtvm o tom přrnl Jf#na pan
ilaiduku'' ©btttilt f k jinocha
vímtmoťm pohledem "Ha lm
jrltl víc# Vím ito l lidi ttJct
jrjl jit tachvtlo Ie tyto malé
rtv n pl rptv jméno {fant
0Im vy o 1 '
f i v !% itA-i'ijilk e tdřl
l''ti
Kiilút na iliiVt t dlouho a pá
travé na t naiřiifho mladíka Pak
nAhlt- '0li KM:
"S épáne ll lilku trdce knřl
ov lukrrciH Tivoliovy te vy rot
oltil ntjliriM dívka t celé Itálie
vá miluje ''
' VehčeoMvo )á já ?
koktal gardový důotojolk v hrot
ném zmatku "Prostý oadporu
čik tělesní tttáže — a kněžna!"
"Ano důstojník tělesni stráže
fe m t t
knezna' usmaia se královna mi
lostivě "Zdá te vám to snad ro
mantickým? Oh láska činí romány
ještě smělejší!"
Ale vždyť mne sotva spatřila
ani se mnou nemluvila
mlouval se Stčpán Hajduk v hroz
ném zmatku jakoby te měl ospra
vedlmti z tížkénO obvinění
"Ze vás sotva spatřila? Když
jste mně přinesl list mé teatry a v
hrdinném nadšení vytrhl jste pra
por náš z rukou vrchního hoími
stra což jste neviděl onen zářící
pohled který kněžna na vás vrhlaí
A když v hrozném boji jste
sterou smrtí razil k nám cestu ne
viděl jste jak panenské líce její
zářilo? A když nedbaje nebezpe
čí hnal jste te za tím kdo poranil
nejkrásnější ženské Čelo oepozo
rov jte onen čarovný ťismčv oči
rozkoší opojené? Anebo když
ohlédla te za mstyžádostivým gar
distou úzkostlivě roztouženě te
trdcern tlukoucím — zda se ještě
vrátíte? A viděl jste její tvář bia
hem ozářenou když 1 koně klesla
ve vaše objeti?"
"Nikoli neviděl '
btčpáne Hajduku vy nejste
upřímný Vaše očí vaše líce mluví
jinak než vaše útta Viděl jste
všecko víte všecko a jíte také
oejšťastnější muž na světě To
vám pravím já královoa Marie!"
Nejšťastnější člověk oa své
tě " vzdychl ti bezděky i mla
dý muž když králoyna umlkla 1
zakryl ti obličej oběma rukama
Což ae neradujete 1 tohoto
největšího ítěstí na tvětě Štěpáne
Hajdukuf zvolala královoa pře
kvapeně "Vědomí že nejsličnější
růže z celé Itálie pro vát vykvet
la že rozvila aby vít oblažila —
vát zarmucuje? A rmoutíte te nad
tím že kněžna Lukrecie Tivoliova
vát miluje a chce býli vaší?'
Vše jett jenom ten otlflu
jící sen " mluvil jinoch jakoby
tt sni a jen sám k sot-ě
"Jest to skutečnost pane nad
poručíku vtělená tkulečnott!' do
dávala mu královna odvahy —
'Nechcete-li však mým tlovům
věřiti "
Veličenitvo kterak může
vaše veličenitvo o mni tik tmýšle-
zachvěl te Štěpán Hajduk
"Uvěříte dojitta jejím tlovům"
pokračovala královoa "Víte liž
že v té chvíli když jste nočním
zákefolkem zápasil vzpamatovala
ie 01 okamžik naše drahá nemoc
oá a napolo ze inaoapolo v bdění
oa vál nejdříve li vzpomněla?
Byla jsem u ní a 00a hledala vit
hladila jsem jí ťelo ona blaženi
ptala vaše jméno mluvila jsem
oí a Lukrecie objímala v iťatt
ném úsměvu objímala vás
Můj milovaný hrdino mé jedí
né blaho můj zbožňovaný o
chránčeť zašeptala a zate upadla
v mdloby '
"A byl to také jenom ten
chvěl te Štěpán Hajduk rozkoší
Královně atpofl te tak zdálo
A Štěpán Hajduk ještě cítil že
mu na čele nabíhají všecky Žíly a
prsou že bouří a víří mu v ttrai
ném víru diví nepřátelé — lidské
vášni
Démon ctižádosti se urážným
andělem mužné cti
Obraz rozkošné růže italiké
tváří prosté hortobáďtké květiny
Kněžna Lukrecie Tivoliova — - 1
ulií Šarkadyovou
Která z nich zvítězí?
Fregatta ujížděla letěla po biu
čících vlnách nekonečného moře
dále
KAPITOLA 49
pokoji důstojníka tllessf itráit
UDyvateie vídenského hradu 1
bledými tvářemi mlčky přecházeli
po ttudených chodbách
Pozlacené kliky na velikých
křídlových dveřích ttále rachotily
Arciknížata a arcikněžoy kvapně
přecházeli z komoaty do komnaty
"Benátkv jsou v nebezpečí!
Konec Šlusvfku Holítýou!
Neapolskýdvúr prchá! Pruské
vrka Uhni k niotavtkfm
clm ! 1 M
Nrpeiltoptli pciul Ja ei
aa lil iiom la eil pi%y ne
Ml
Hxtitlitjm !! amutatm (
Krm t tď itttf pťétt
A pak phihiirjl smutné dokla
Jy imylnýth tpti
Na Iťhn iluléhe Dunaje takot
víla loď t té yaálcl na smrt
ntmnenéhe tiilt aapolkého
ťiantitki II kladou bo na no
ilika a odnátrjl 0inill ho do
htadu Ilt jrho bolettl tktivt
né jett na imti H U
A aa rrvitl to lt přnlldl druhá
7 14 vystupuje a di krytého
kotáru vsedá Mana WitteUbal-
iká neapolikl kltlovua Jed"
tryikrm I jrjl tvář jril hledá
plná falu i ona jede do hradu
A tatí jiný kočár U ti k clialské
mu hradu Lite toho jmi v ném
at-ill jest rovněl tak smutné a
blrdé Zdá se U i on jett těžce
nemocen Jest to Stěpáu Hajduk
gardový dflilojnlk jfjllio veličro
nva císařovny Alžběty
Život ůtmtv jat táli teprve t
třetího kočáru ku hradu Sedl v
oém kněžna Lukrecie Tivoliova
čarovně krátná Vlaška Jest tak
Šťastná tak ae umlvá jakoby
smutná tlova královny Marie ani
jí se netýkala
Dívka tato miluje miluje prv
ním vznětem planoucí tladké
první lásky v blahé předtuše
Na dlouhé mořské cesii "úplně
te uzdravila ze tvého poraněni
Jen bledě růžová dlouhá jizva
tvědčí o tom že alabastrové čelo
její bylo asi v tich místech hlubo
ce raněno
Ale Í lato jizva tluŠÍ hezky této
růži italské
Uplynulo více dní od příchodu
jejich do císařského hradu
Nepřihodilo te nic zvláštního
Jenom mladý důstojník gardový
ttále víc a více bledl Ale komu
by to bylo nápadno v té době
bouřlivé!
Štěpán Hajduk stal te oadporu
číkem tělesní ttráže: tato hodnost
vyrovná se generálu u řádového
vojska A 1 tím ať jest spokojen!
Kdo by se víc o něho staral? Proč
jest bledý proč den ze dne jest
smutnější — kdo! by te bo po tom
tázal kdož by po tom pátral!
A přece — jak te někdo po
tom táže jak po tom pátrá
ak te zachvívá to srdéčko jak je
bolí li Hajduk den po dni jest
vážnější
Byla to kněžna Lukrecie
Ji zajímá více než neapoltký
trůn než vílka šletvick-holštýn
tká než pruské ttžení a všecky
líné noviny prostá otázka:
"Proč Štěpán Hajduk truchlí?"
Skoro každé dvě hodiny příchá
zela ku ivé věrné přítelkyni k
Marii neapolské
"Dobra Mane pověz mni co
asi tchizl našemu ochrano ži
vota?"
jména jeho nevyslovila by ani
za celý tvřtl
Královna Marie vždy te zadívá
la vlídným úsměvem na tpanitou
dívku
"Ano to musíš ty lépe věděti
mi zlatá Lukrecie"
Eh ty te člověku vždy jen
vysmíváš"" durdila ae italská
růže hlubokým ruměncem v
rozkošném zmatku
Potléze te mladá dívka rozhod
k velikému činu K smělému
nesmírně velikému
"Dobřel dupla si drobnou
nožkou na perský koberec "Ne
chceš li mni to říci ty oechce-ii
mni to nikdo říci tu poví mni
to "
"Kdo?'' utmála ie na ni krá
lovna "On " klopila kněžna oči
všecka zmatena a 1 rozpáleným
lícem odkvapila do ivé komnaty
Zde pak přemýšlela dále
"On oni Ano ale 00 mně
to nepoví!" vzdychla ti rozlitost
něoi "Vždyť celé dny ho totva
spatřím a i tu pospíchá ukrývá
te přede mnou jakoby ie mne
bál Nebo mne inad nenávj
dí chce ie mni vyhýbali
Při tomto pomyšlení musila ie
malá kněžna dáti již do pláče
Bylo by věru hrozné i pouhé po
myšlení kdyby ji nenáviděl kdy
by ie jí vyhýbal kdyby opravdu
před oí prchali
"A přece to nuím zvěděli
tlůj co itůj!" vztýčila spaniloj
hlavičku svou v náhlém rozhodnu
ti "Dii te co ději Půjdu k němu
optám te ho přimol Netnetu
déle tohoto itavu! Dal něko
likráte v Šanc avůj Život pro mne
opatroval mne ve dne v noci když
jsem byla oemoccji a teď když
00 stůně — neboť musí býti ne
mocen musí se velice rmoutili —
teď abych já sni neviděla abych
se ani oeotázala co mu schází co
rmoutí jei o šlechetné srdce? Jaká
ošklivá nevděčnost' by to byla!"
Kněžna Lukrecie Tivoliova a
umíněnou tvrdošíjností mladých
dívek si umloila Že "velikému
tomu tajemství'' přijde na stopu
Urovoala ti rychle hutté čeroé
vtnivé vlasy přehodila ti přet
čelo krajkový lehký šáteček a te
běhla do přízemního paláce
Srdce počalo jí prudce biti j
Fokrttovia! ba4
jiti UrrtitfUM MrU lei ti n rjrhlc ó
l'inHin plavní Mtiky di ih fMep T
tkýi h lutavt ta nrjniHI tur f
a I ou dopinlme tát na iptvtinfi h parolodlih U I
llaitiťuitu ttrmn liotir tJimu a it Člylhodinovou kaidu- T
dtnnl ptán Od ptitafiti dopitit tl J
EHIL KISS & CO i
lfiHSuffolkSt NowYorV í
1
r
r
pfinAM jhiIhkii A fy
oUVrtvtijM mrt- }
m k 1( tem I Ie- mi
Vttic hnli lil tl vř ?!
Irovou koliku za- f
inixuje kf'ieimot-
ník 11 lioikosť JIO
vzliuzuic triviní
uzajihttijcupáiitk
Cena 25 ttú
Seveilovy léhy
Sivcrdv
Silite!
srdce
A rvt iiii- piimiin
rrilint vjiiIv vím!
nntilnouť aliliottí
třrwní ticiiriivi-
dílný nlnli ulva ♦
Iv imlloli mil A
vzpružuje celou
soustavu
Severova
ŽALUDEČNÍ
HOŘKÁ
Sevcrův
Tišitel
dětí '
Cena $100
£ SEVEROVY
PRÁSKY
s? — proti —
povzbuzuje
"f vyitiWovdní
t žaludku i
t utmoiruíhíí
BOLlSTtM HLAVY J ZOZIVÍini
A NCURALCII podtlŽCUjc
piiKoiii ryciue n
trvale vc vsuli
jiříjiaiktli liokstí ♦
lilavv a netiraliíie i
V níeli i zmírňuj ?
l každou liorkohť X
O vm:r i„ !
Si krve Cenu 25 c i
Na prodej ve
4 všech lékárnách
_ 4 a _ a
a cocnoaecn s
fléky
orgány
zvyšuje chuť
k jídlu
zapuzuje
s lenost' a
vzpružuje
celou
S0UÍA'
Severův
I Regulátor
♦ nnikwrh npmnp
upravuji' víeelinv aw
♦ (klnoMti fxlstra-
iiuje prikrvcní
elioroliy vajréní- ?J
kú a vši i-kriy ne
snAzesnoietií n té- m
1willul trlm fwitvi-
deru a žíněnou íi
vota Cena $100
Lékařskou
poradu dává
me zcela
? Cena 50c z I ZDARMA 2
1 1 [i "
JOS DUFFY
vclko-I rnnloobcliodnfk
LIIIOVINAMI
má na skladě
výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor
tované a kentucké kořalky a likéry
Ručí le zboží jett také Jk o nřrn tvrdí jinak te peníze vrátí
TELEFON 38
2508 N Strtet SOUTH OMAHA
aaittttituv
aJ
rVeU:ofcchoánícl & Importířl-
LÍECOVIlSr a LIKZÉPlťr
lántuwlfiraiřl L Klmht Mr frlea erhlz
Tel Mimž=r- 1001 Farna ul
Omalift
Fred Krug Brewing (Jo
OMAHA NRBRASKA
"Vati aajlopěl 4ruli laiAku
Catetaet av TZx+xm "tolmdé v Kudac4ch av
"Vy-xoTrTX-L mm kav&dému aatdné
!UfiE it!tAliAl
Jtcjlfptl materiál a ncjlcpíl t-hnlcká 4rednet
i— — Veliká pllrott a elH fcodni apatratml
ťpkeltl ehoreattre
Htile ae trf UoJM brb4
Met
Dopisy ho ochotné vyřizují dle přání
Sta£i a spololilivi sládoi
--?Viří a lahvnjí výtorné plvo4--
Bros Bxm'g So
Teleíon 119
OMAHA NEBR
Pro stůl
ttolnf nápoj
lahvové pivo
Ti kdoi dovadou ocenili výborný
oblíbí si zajisté oala "GOLD TOP'
jest lehké perlici sa a fízoé a Jako jest zdravé jest i
chutné Vyrobeno jett s nejlep&ího chmele vybrané
bo ječmene acitté vody— nenlť v ním ani jediné pFfia
dy jei by byla ikodlivá neb nezdravá Není to laciné
pivo v nižádném tmyilu ale jest to jedno t oejleplícb
a ti kteříž ja jednou okusili ttali sa řádnými naiimi
zákazníky
Dodává aa v bednách a sice v lahvích kvarto
vých neb paíotových Objednejte si u svého obchod
oíka aneb telefonem— Tel Omaha 1543 So Omaha 8
JETTEE EEEIIH3 C0„ tafl 1 latTEjl Ttloraí jíti
SOUTH OMAHA NEB
-v 'Ml