Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (July 1, 1903)
o CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA ftati li VUie # i Kfho aotla!" piitilkJ)! Hit aiihý ldif domva "Mf tady bydli Cilul'' atvonll din iplíhtli otvlriii Vltoá (iilli tni dínl pol kala k J I Ipallila U Mat lil) duks "Acň ot vyf Jtítl Maria aoo sti to vyl" ko ktala amaiaol "Co! vypadám tak htoiol lt itti tolik polakalař" Hajduk "Nevím proč ala hromě am II lekla" odvétila dívka vipama tovavli i t prvého pltkvapenl "Jcit sltíoa Cuu doma?" "Neol to it — snad bude doma nevím podívám se" "A coí onen pahiský píař" "Faa Doeryl" "Aoo" "Teď ide není ale budí u oii na obiJ" "Slylcl jsem te jest to páa velice oblíbený?" "To bych neřekla " "Nuže počkám tedy v taloně ilečoy Citty Ohlaste moe slečně "Jit lpěchám pane Hajduku již ipéchim" Hajduk posadil ae v komnatě Cittině u psacího stolku Sedl si tam jen náhodou protože stolice u stolku byla k oému nejblížsí Citta byla v zadní světničce nádvornf byla ustrojena za Síru Smrťovou a ošetřovala julii Sar kadyovou Talie měla borečku Ležela na lůžku bezvládně slabí skoro úpl ni bez vědomi "Ubohá slečno" spustila Citta chytře u jejího lůžka "jak velikou horečku míte no ale všecko pře jde Přijde lékař a předepíte vím občerstvující lék Síra Smrťová rozumí také trochu lékařství ale bude přece lépe když akutečoý lékař předepíše lék Napijte ae irochu citrónové vody drahá sle- činko Takl Tobylo dobré viďte? A pak nemyslete stíle na toho jednoho Vždyť mj již beztoho nemažete pomoci'' "Umřel viďte?" "Již předevčírem byl zastřelen No neplačte! Neuzdravila byste e nikdy a nebude pak nikoho kdo by oletřoval hrob neiťastného toho jinocha" "Bez něho nemá můj život ni jaké ceny" leptala "Bylo by mni lépe kdybych umřela Prosím vás Šáro snažně vis pro l(mvzkažte nahoru na hrad vrchní komorné že jsem nemocna Že zde u via ležím — na dobrém místě — ona to již vzneiené paní ozná mí" "O to jsem ae postarala již včera Vzkázala jsem tam a již očekávám dvorního lékaře každou cbvíli Ob císařovna bývá ku svému okolí velice pozorná" "Děkuji vám Sáro Smrťová děkují" Julie šarkadyova zamhouřila znaveni oči a zoova utnula Citta pozorovala Juliiou trpící tvář dech i pohyb fiader jako dravec na kořist číhající "Je v tom hanebni pravila li v duchu- "Nevím uzdravi li se kdy z toho" V tom otevřela Gitta požne náhlá dvéře Citta obrátila ae k ní i poble dem ai tázala čeho ai přeje "Pojďte nikdo váa očekává" pravila dívka "Kdo?" Gitu popošla blížs k Citte leptali ji do ucha jméno Štěpána Hajduka Citta div že neklesla jak byla překvapena "Již jest zde?" pravila snivě "Svoboden? To ilo nadmíru rychle Přijdu ihned jen ae dříví přestrojím pojď ae mnou pomoz mni — chci býti při tomto hledání hezká velicí hezká'' Nemocnou Julii zavřeli v svět ničce na klíč Citta kvapně se přestrojovala Štěpán Hajduk zatím t dlouhé chvíle prohlížel li drobnůstky paaníčka na stole rozhozené Převraceje tyto listy aniž by co hledal nalezl přetržené ptaní os gíml byla paána písmena po dobná rukopisu Juliini "Hlehlel" pomyslit si "to jest podobal jakoby to psala Julie! Co to asi jest?' A počal čistí tato slova: "Vala veličenstvo I Má nejmi lostivěji! dobrodítelkol Nemohu snésti hanbu dnes r noci vrhnu do Duoaje Prosím v bodini své smrti prosím na kolenou vale veličenstvoračtež zachránit! mého drahého dobrého Štěpána Přísa hám že štipáa Hajduk jeat ne vinen Více nebylo tát napsáno "Zdá se že psala jiný liat ii tímto nebyla ipokojena" leptal Hajduk roztouženi "Má ubohá Julie jest to tedy přeci pravda že hinha atrhla ti do Dunaje Ale jlk se tyto řídký dostaly sem? tlak mohla plá w v# lekjnl a nthtlk)nt ptíti doM tltalov o Otta mni to potit A Unti) koitřk rr' thoiin ni ra Irwáiku ou 10 poslední řádky ml jtdioe drsh# oevftiy mi n iTattnl Juli!'' v tom ohamiikii tdilitfiy s dvrřa a mits Vanda vpadia do po kojí jako roakícfDi luně Uyla odřoi neobyčejně hetky vlečky duhové larvy jejich tátech obrálaly Kadeře její po tttovaly sem i lamkJyt po pokoj pobíhala "Není taJy? KJe jest? Jenom koyl jsem ut tady) To ji nesly chané! btreslivi!" volala sotvs dechu popadajíc a mávala sluneč níkem ve vzduchu "Klíč od vmi (sem mu viali kapsyproto jsem sem mohla vstoupiti! To tedy jest klícka proslulé slečny Citty? Zde můj milý přítel leptá a se rozplývá? No ale já udělám ko oec té komedii! Hej! Slečno Cit to kde jste? Zuřící a neobyčejně podráždění dima spozorovala teprve nyní gir distu u stolu sedícího Udiveni na něho pohlížela i pak s křečovitým vzlykotem pro lila ho za prominutíže v jeho pří tomnosti spustila takovou řeč a že si tak nezpůsobně počínala "Prosím proaím" řekl Hajduk klidně "Mne jste neurazila jí jsem zde cizím aím čekím též na alečnu Cittu" "vy jste zde cizím pane poru číku?' tízalase Vanda "Úplně" "Podle toho nezníte ani mého snoubence jejž mně chce slečna Citta odlákali!'' "Nemím té cti" "A přece sem chodí! Aoo chodí sem prosím! Pozorovala jsem je již dvě noci Včera v noci Ikrá- bal zde u tohoto stolu psaní Se děl právě tak jako vy pane poru číku Viděla jsem ho na vlastní oči jsem bo viděla oknem" "Kdo že zde psal prosím psaní u tohoto atolu t" tázal se Hajduk Kdo? Můj ženich! Gabriel Doeryl" "Gabriel Doeryl" zvolal Haj duk zaražen a prudce vyskočil od stolu "Gabriel Doery zde psal?" "Arciže! Citta mu předříkáva la dojista to bylo milostné psaní čko na památku Ano Ob já znám takové světoběžnice) Ale proč se tolik hněváte pane poru číku a proč se tolik mračíte od té chvíle kdy jsem pronesla jméno mého ženicha? Snad si nemyslí te že se koříte Cíttě pouze vy sám? Ob mladý pane tato Citta jest nebezpečné atvoření) Doeryho také omímila — nehněvejte se na něho vždyt je právi takovou obětí jako jste vy pane poru číku" V mozku Štěpána Hajduka ví řily v té chvíli tiaíceré myšlénky Hledal spojení mezi Doeryrn Cittou a nalezeným psaním Na darmo vlak přemýšlel nedovedl si domyslili Vždyť si ani nepomyslil na zločin jaký by zde mohl býti páchán "Štěpáne buď při rozumu!" po bízel se v duchu "Zde vězí ve liké tajemství na něž musil přijít! a jež musil odhalili" Miss Vanda přistoupila k Haj dukovi a pohladila ho po tváři "Pane poručíku viďte že ae nehněváte na Doeryho? Nezabijete ho v aouboji? Vždyť líska Citti na není toho ani hodna" "Buďte klidná slečno pro lásku k Citti neublížím vašemu ženi chovi" V tu cbvíli vstoupila do komna ty Citta Byla jako nebeský zjev měla na sobi modré hedvábné la fy bílou záplava krajek vlasy měla na zad zčeaané a zapletené Byla to postava vznelená okou slující Krásou její I misi Vanda byla chvílí dojata Dobrý den vítám vás" řekla Citta vlídní "Vždyť ani nevíte kdo jsem zdravíti mni tak vlídni" namítala netrpělivě miss Vanda Ke mni mohou přijití jen čisté dobré důle" odvitils Citta ledví "Doufám paní máži ani alovo te nemůže valemu charakte ru vytknouti?" Prosím! Já jsem miss Vanda!" pravila Vanda zuřiví "Tlil mne" "Ale mm pranic netěíl že jaem zdil Hledám svého ženicha Dejte bo aeml" Citta opřela si ruce v bok přísni změřila Vandu "Paní takový hlai si vyprošuji aíce — tam jaou dvéře!" Já nejsem žádná paní! ječela Vanda "Ke mně nebuďte hru- bouale vraťte mni mého Ženicha pana uabneia Loeryoo sice se ipolu blíže seznáme" Pani poručíku obrátila ai Citta k Hajdukovi "doufám že moe obhájíte před urážkami této fúrie" "Mttae ) J4 paoe Dtki — a pokvi I i )4 vím rydll pa Poiy ili" Jpivldél IUluk s olnit JřSOU 1 lolllitl "iJ ti iutf ' Utaíe lni ssialenl "Aoo' U vás!" klťeia V anda "Vlithiil o lom v Ji!'1 "ťfohlituii vlak la psa hony tle orl')Jl'' plavila Citu vlnka Mdá "Jtst piavtli te mm na vlilvui ale rosud i#m nrmda r-liímy abych ho tni ť la " "Kila vílím wli tá!a vlm vl lim lu posud nemilá plifiny abviu ho vypudila' posmívala le jl Vin Ji " Ai Mif vj jt mu dala Nu ale pro mne — ať jeat tomu jakkoli ji odtud neode jdu dllve pokud se áitnl i pl semni Gabriela Doeryho neiltk nelil" "Ale prosím vás mni pranic není po valem panu Doeryin '' "Promiňte mé dámy" přerutil i Hajduk" otl ai spolu vyřídíte tuto otázku vidállm se" "Odejdete?" lásala se Citta o pokoině "Hned se vrátím" "Prosím vraťte se brzy!" pra vila Citta a roztouženi se na Haj duka podívala Hejduk procházel se pomalu po balli před ledivým domkem Na peltském břehu vyzváněli' již ve chrámech poledne Mise vaoja posud stále nevy cházela ze ledivého domku její ostrý ječivý hlas často až na ba itách se ozýval Doery opatři) ai v Paříži roz tomilou křepelku 'myslil si Haj duk "Tu mu věru nikdo nemusí zivíděti" Gabriel Doery blížil se beze vleho podezření k onomu Šedivému domku Byl pozván k Citti na oběd Štěpin Hajduk vyiel mu na ně kolik kroků vstříc Doery se zarazil a zbledl když eardistovi cestu mu zakročiv tím poznal Štěpina Hajduka Vy jste Doery?" tízal se Haj duk krítce a přísné Nepřetvařuj se vždyť mě dobře znál' odvětil Doery s líčeným rozmarem Zakazuji vím abyste mně ty kal! ' pravil Hajduk hlasem přís ným rozkazujícím Mějte se na pozoru pane po rulíku ncčíSte mne svým nepříte lem Ukizal jsem vám předevčí rem jakou moc mám v ruce ne- zapomeflte že u oltáře jsem vás dal zatknouti ' "Bídný avatokrídče! Tvé moci se nebojím! Stojím opět před svým píocm a císařem i hlavou vztýčenou" "Dám ti tvou pyinou hlavu selskou sraziti katovým palalem! Vary i cesty chime! ' Gabriel Doery vztíbl již ruku by Hajduká udeřil do prsou Hajduk sílil po iavli "Neodvažuj se mne dotknout! bídný zrádče! Jsi mým zajatcem rozkazu hradního kapitána jed na dvě hezky kráčej přede mnou sice ti probodnu jako zákeřoíka" "Z rozkazu hradního hejtma na?' zasyčel Doery posměšně a vytrhl z kapsy revolver "S cesty hrdý pane poručíku sice budei syn smrtil'' Doery namířil oa Hajduka "Doery! Doeryl" ozval ae křik miss Vandy "Co činil? Netťast oíče co dělil?" A jako iílená běžela aby se mezi ni vrhla Kozčileoá žena tato div vrata u domu nevyrazila jak pospíchala Doery střelil Vanda pronikavi vykřikla Vrazila právi v tu chvíli mezi oba muže když Doery zbrafl vy pálil Kule zasáhla miss Vandu vza du na krku Zbrocená krví beze smyslů klesla na zem Doery opětně namířil Chtěl Hajduka zavraždili stůj co stůj Hajduk vytasil nákle iavli a vil silou ťal po ozbrojené ruce útoční kovi Doerymu vypadla zbrafi t ruky Výstřel oa tichých baltácb při lákal více svědků kteří zmocnili se Doeryho když si dal na útěk i atráž u brálovakého hradu byla výstřelem upozorněna ně kolik vojáků spěiol li sem blí žilo "Odveďte tohoto človíki ni strážnici!'' poručil Hajduk vojá kům kteří obklopili Doeryho a odvedli ho "Počkej tuto komedií zaplatil svou blavoul" hrozil Doery gardi stovl zaťatou platí Misi Vandu dopravili policisté do hotelu v nimi bydlila Štípán Hajduk pospíchal do strážnice Postavil Doeryho mezi dva ozbrojené vojíny francouz sky aby mu přítomní nerozuměli pravil zajatci: "Vztáhl jit! na mne zbraukdyz jsem vás promaiii vi jménu za meckého kapitána za zatčeného Vfte jaký treet váa za to oči-kává?" "Vím" "Nu já i! nid vámi slituji dám vás ihned propustili budete moci ihned zmizelí z Uher odpo-víte-li pravdívi oa jednu otázku" ' "Mluvte! piavil Deety hlat l "Jaký dupis ia ptat vína i od na sieleChiinl?'1 V ttkh tiiNirla Dxrt)h4 plál lil ittéit sátu pltti supi vilrkem pisti) "£aptttatel jttm le li lni {tm Mé UieiiiMvl jrvtiný m oj hříth kui)' mna lili mil a l)s o nfm jíl mluvil ZniM )irm ledy litím Ivou duli 1'ak dojde i na Ivon kQlt na lvi lilo Sty I tedy Iv hidý nadulý ©dcitku Julia Satka!)Ota byla da dni mou mi kokou a pak )m ji vehnal do Duna) V noii m napodobil u (itty pianl Julnnn a pl jm v jejím jmťnl tUatovnl Ttďjíl vil vlečko ale ptei to se lt ot bo lím o thba l)s skřípěl auby sebe divočeli' V prsou Štěpána llJuki luh ii hrozná bouře Co má čmiti i tímto člověkem ř Má ho tabiti? Má ho probodnout!? Tím by mu prokázal jen dobro dmi Takovému lotrovi smrt by byla milostí Ml ho mučili? A jak? Nemá k lOJiu ani příležitosti ani sílyl Pomyslil si i na to le snad ni- čemnfk ho obelhal "Ale to psaní! Psaní! Psaní jež jsem nalezl u Citty" leptal si Hajduk "Kde je zde souvislost? Kde naleznu pravdu? ' noiem mávni straže ubírala se císařovo rricnazeia z procházky na vr chu avato gerhardském Stráž vzdala jí Čest bubnovala prapor hluboce se sklonil Za dělil chvíli ubírali se tudy hlučně i dělníci kteří již dva dni hledali dole mrtvolu Julie Šárka dyové "Není nikde! Není!" výpravo vali si "Již není ani možná že by ae vrhla do Dunaje musili by chom ji při tak pozorném a pečli vém f átrácí již vylovili " Ve atrážnici bylo slyleti každé slovo "Slyiíte co si tam vypravuji? ptal se Hajduk plný zoufalství Doery pokrčil lhostejni rameny "Ji jsem vám řekl co jsem ví děl" odvětil a posměině se dival na přísní hledícího Hajduka Nastalo opět ticho jež přeruiil zámecký kapitiopřiSedíí do stříž nice Křičel přímo k Hajdukovi rozčileně ae tízal: "Co slylím Doery odpověděl zbraní na vaše vyzváníš" "Ano pane kapitáne" odvětil Hajduk "Hoďte ho do hradebního pff kopu tam budiž zastřelen K ne příteli útočivifmu v krílovském hradě zbraní nemívám nikdy letr nosti Zodpovím si za to sám Vojácil Do zbraně!" S Doeryrn točil se svět Na bledém čele jeho vytryskl pot "Jsem poslancem knížete Met- ternicha' pravil váhaví "Prosím odevzdejte mou záležitost řádné mu soudu ' "Poslanec knížete Metternicha nemůže stříleli po gardových dů stojnících jeho veličenstva Vy jste zde prostý zákeřník tako vými já zacházím mimozákjnoi Odveďte kol" poručil hlučným hlaaem zámecký kapitán který vůbec byl prudké vznětlivé po vahy Štěpán Hajduk obrátil se jeitě ke kapitánu a pravil: Pane kapitáne proaím vás u divě smilujte se nad tímto od vážlivcem Vlť hrozné tajemství Tvrdí o sobě že vehnal do vln dunajských mou nevěstu a on také psal jménem mé snoubenky císařovně psaní Pokud tyto věci nebudou objasněny prosím o mi lost pro něho" Hradní kapitán potřásl hlavou řekl: "Tak? Nu dovíme si pravdy hned Nechte nát o lamotě chci mluvili i tímto pánem tle dříve mu svažte ruce do zadu" Štěpán Hajduk a vojíni odelli ze strážnice — Na baitách zatím vpadla Citta vlečka podělena ku Gittě klesla jí kolem krku jala ae hořci plakali "Co ai vám stalo Citto?" táza la se Gitta "Jeitě se ptíii Což jsi nevidě la co ae přihodilo? "Upozornila jaem vás svého ča su abyste zůstala ctitelkou korun cfaařakýcb trůnů Viřte mni ži inadniji k nim se doatanetenež k ruce Štípáni Hajduka" "Gitto jsi upřímnou mou pří telkyní?" "Jsem vale vlrná a ubohá služ ka slaioo" "Neděje ii to poprvé vím že také ai napoeledy ' Mám nletřeoýcb deaet tisíc zla tých" "Co nimi?" "Vezmi ai je protože já budu od této chvíle pronásledována Doery bude předveden hradnímu hejtmanovi kobo ten ae zmocní ten vyzná se mu z nejtajnijlícb hříchů Doerymu jaem neproká zala nižádnou úsluhu aby mne i trápen bránil Toho se střízlivým toiamvm utwohi i4 !h e4kl- vaii V) tn! t it tlrhe Viiisdl povl vli £tntiký titmaa dá prohledat! vonkem tvlt dům Na lt0u ade Jtflit tkalyovou do viji t I já nm diklotala dopil Jule Šaiiedyovl tvlJtt le ji lm bita mtt0tl odhalí mou podiemnl lajnou tiioJt u budu uviíena do lalále etlteda ta tisídřni!" "lo ) nioini mátím — a pravděpodobné" ptavilla (iilla tálo! idlouhavi Ca vlak mim uč tlil t" uiiiikmi j ulit MtkaJyovou Kam?" 'Nevím Jakl bych věděla? Mo lek mni pálí nedovedu plemý lleti" Aie prcci — kam se mám o debrati?" Odjeďu do ciziny Člm vlili město lim spíli zůstaoeti nepo- anány Do Vídní Berlina do Pařile Jenom pryč odtud) Od iďte ihned I" "A vy alečnof "Já ade musím zůstali abych vlečko podezřeni od sebe odvrátí la a abych Ale — vždyt vil že ade chci zůstali k vůli Ště pánu Hajdukovi" "Zřekněte se toho Citto" "Dobrá dobrá jen jdil" "Půjdu ač bych zde také měla někoho a nímž bych ae měla roz loučili Ale odejdu mlčky Gitta beztoho jest na svítě jen proto aby přinílela jiným oběti vždy jt-n jiným ' "Gitto nemluv tak vždyť bez toho vil že jsem teď jako bez hlavá! Citta tě velice miluje a učiní ti jednou bohatou velice bohatou" Gitta odkvapila Spěchala a horečným chvatem vyplnit přání avé paní Pro Julii Šarkadyovou vybrala v latní Cittiní vesměs jen černé laty iíyly to sáty veames drahé a cenné Gitta je rychle sbalila Julie Šarkadyova bděla když k ní Gitta vstoupilí "Slečno ptinálfm vám dobrou zprávu" pravila Gitta lstivě ač těžce ae odhodlala ku lži "Dobrou zprávu? Mně?'' íepta la I ulie slabě "Aby vám radost neuikodila slečno Buďte tik silná jako jste byla tam dole v podzemní chodbi" Mluvte prosím vás mluv te leptala Julie znepokojeni aebrala vlečku svou sílu aby ae mohla na lůžku posadili Gitta objala Julii a předstírajíc něžni lásku a náklonnost hladila jí vlasy "Dříve než vyvedli Štěpána Hajduka na místo popravní" pra vila Gitta pomalu zdlouhaví "dříve než ho vyvedli na popra viitě pravím pomohl mu jistý krajan k útěku Štěpán Hajduk nezemřel uprchl do ciriny jeden nál známý ho viděl v Paříži " Štěpán Hajduk žne?" zaúpěla Julie Šarkadyova a dychtiví upřela vpadlé tmavé oči oa Gittu Sára Smrt ová ví vlečko A mni to řekla musí to tedy býti pravda" "Můj Bože! Kdyby to byla pravda! Kdyby žil! " Oči Juliíoy zalily se slzami Plakal- hořce vzlykajfc "Tak tak vyplačte se slečin ko!' pobízela ji Gitta "Často ae jíž přihodilo i moiže jsem mufila radostí plakati A pak se připrav me na ceatu odjedemeuložim vás do podulek a v kočáře odvezu vás do Paříže" 'iMniř"' leptala Julia "Arciže vás slečno Pojedeme k Štěpinu Hajdukovi" "K Štíplou Hajdukovi" ko ktala Julie tichým bezvládným hlasem a klesla do podulek Gitta velice se musila uamihati aby omdlelou a nemocnou dívku ustrojila Ale ustrojila ji hezky v krísoé laty Za hodinu po té seděly Gitta a Julie v čekírnf na nádraží a očekávaly nejbližif vlak KAPITODA 4i Zámický nejtmao vyslýchá Zámecký kapitán počal výalech Doeryrúv velmi krátce po vo jensku Založiv ruce v bok stanul před ním a pravil: Slylti: mluvte zkrátka jasni srozumitelni a upřímni sici uvi díte Kam jste dal Julii Šarkadyovou?" Gabriel Doery pohlížel na kapi tána nearairným posměškem a opovržením Kukou nemohl užiti neboť je mil na zádech ivázaoé "Nadarmo zdi skřípete zuby nadarmo te mnou mluvíte tak hru běmne nezastrallte" lekl zajatec Odpovězte kam jaté dal Julii Šarkadyovoul" obořil se hradní kapitán na Doeryho a počínal již ycházeti z míry "Upozorňuji vis pane kapitáne jaem poslancem knížete Metter nicha z Paříže" "Kníže rozhodni vás nezmocnil ničemnostem Odpovězte a ne dopusťte abych pozbyl trpělivo sti sic " "Sici" tázil Doery vyzývivl Pofcrtovi!kvl ill (Slili — f ~ 1 — — — l-ň h Ševerovy léky riiutttlnt ifipUtnl lUiiy tlrt ilnh snop akfh plUlavi ta aentlM itm: t l fs doplavíme tis na tiptennlch paialodlih dt llembuttu lUrmeo KoitriJamtt a ia ťijIhoJinevou kallo denní pilci O a podrobaoMi dopitu si EMIL KISS & CO 158 Swffolk St Now YorV ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦w Jj rychle píianlií na SninIii'iťililNsť třvwní lupriivi- iKlny olu-h nlvťi Iv ttnllli xílf ii VJtpruívijc tx-ltiu KCIllNtlVU Cena $100 Sevcrův Silitel srdce j SEVEROVY PRASKY — proti — BO LIST CM HLAVY A NEURALGII jiu: i ryciiio n trvrili' vi v&i'rh jifíjmikťh lxilťMÍ lAiwv nnniraljic v liok-sk-cli inésif mVh i zmírňují každou horkoHl' Nt-mají zhouliiic" Iid účinku naotičh krve Cena 25 c Na prodej ve všech lékárnách a obchodech s léky Scverův Tišitcl detí í ! pf innif pnliiHn n J f uUVrxt vujkl uprt- sjj mk ilí tcrn I lo viijc iMik-nl n vř- J tnivou koliku za- ' (nixtijt kftívmot- % nik a horkost' po- % ' vztuiiic trlviiil ' azajiAťujcHjiáiu k V V Severova ŽALUDEČNÍ HOŘKÁ i Z DOVZbtiziiio í Ccna2ítu 2 vvmóšoviíní v _ _ _ žHiudkuí beveruv tinpoiuíiiiň Regulátor zažívííní jónských nemocí podHÍCllJe X upravuji' víivlmv aj Á 1'llťlll IK' Ml il I- oruňtiy :(lťnuMÍi rMslni2 ! ♦ nnj- Itúki vcní 7f 11 J Í1MJV Vlllll k jídlu zapuzuje Hlabosť n vzpružuje celou soufavi- (Iiorohv vaicfnf- ?X kťi a viH-chny iu RiiacřiMijiii5 a ti--liotfimt vlm jioro- di in a zmciiuu ži vota Cena $100 li Lékařskou porauu uuvn- mu z tem t Cena 50c a zdarma JOS DUFFY %%%%%%%%%a%% I t $ I í í t í 0 1 velko-l maloobchodník LIHOVINAMI©- má na skladě výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor tované a kentucki kořalky a likéry Ituří fa tiM jMt Ukí jak o nim tvrdí Jinak se pDÍ?e vrdtí TELEFON 38 2508 N Strict SOUTH OMAHA á I Mok l Sou Co C Velkoobchodníci a ImportéřKl SAntiitxIřirmri L Klriwhl Kr Frlrk frMt TelGM— - lOOlFarna ul Omaha Fred Krug Browing Co OMAHA NRBRASKA N tri tu í vzorný plvovnr" "Váti nolopůl druh l±áku Cat1lat av Eaetiav 'bX14 v oudlcavch a v XalwleK Vyisrraa kaedérau av ftad&é ho npte44í MHZ íÍMUlt llkfa NI 114 1 Hrjlrplí naUrlAI I bcJIcjí MuU i duvedinrat 1 Tellii pťllrMit a elxhedaí inatraest l'pokoltl ebfeatTi íiiAg OlVtkXk NUle ae zrMJaJhí ebikai Dophy ne ocliotné vyřizují dle přání TM taví Iflf z mm mm ži Ca Staří a spololillvl sladoi --ViH a lahvDjí yýborné plvof-f— Telefon 119 r- OMAHA NEBR Pro stůl Ti- kdož dovedou ocioiti výborný stolní nápoj oblíbí li cijiité nali "GOLD TOP' labvovi pivo Jeat lebké perlící a a tíaoé a jako jeat idravé jeat I cbutntf Vyrobeno jeat t nejleplíbo cbmele vybrané ho jelmena a čisti" vody — neníť v nim ani jediné přísa dy jei by byla ikodlivi neb nezdravá Není to laciná pivo v niiádoém imyslu ala jest to jedno i nejleplích a ti kteříi je jedooo okusili Itali at ládoýmí nalimi lákazníky Dodává li v bednách a aica v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte si tt ivého obchod ník! sneb telefonem— Tel Omaha 1341 So Omaba 8 JETTER EEETII3 CO rafl i Mmjl Tíiíní jlil SOUTH OMAHA NEB 1 "