(I m %ri %1 Ř IITnrTÍ i! : LljAiiUY 11A RLLuC I H 1 PomII i Vilím loroW IV - J 1 i i A i i 1 a 4 i? %VTTrtVVTTTVAViT„v„TiTtvrtvw Stlr-la lit Juk ta lrll ttJtťh i mu v U thviU dral i Vshara ldy §!t o da Víloi oťttl do UuJIm! Cl%fj Ň rla Huluku hodina pomiiy Gabriela !oft)t)0 llltt Mám U v rulou 81 uh fotví lfm tltikv Itmní Jííchy vMtfWké tuojui titul! pykati' Itebrinín ský mtokriJce ubíráte Jo I i-tl -na a k loJpov Jnoati povtde ťitt aecítoá ilovii Jimi! jsi b j y dil do MÍU!" Min Vanda udiven pohliícl na tufícího mladíka a chví jic c leptala li: "Jaký to satan! Jaké to pekelné lii namluvil Um Metter nichovt ani! by se proto t Jít Co t toho bude můj Ho Že Bole národňv! V této hodiné pobouřil tento satan a odstrčený diplomat mír dvou říSU Ale — co mní je po toml Chci e stiti Zenou Gabriela Doeryho a také se )( tanu! kdybych ses celým peklem mela spojití!'' KAPITOLA 34 Poručík Tltllla Přízemi ve bradč fcudlnském sloužilo za obydli tčlesni stráži Zde bydlil též Štěpán Hajdukz Ičéru V jiném křídle odděleném od ostatních bydlila prozatímně jeho nevěsta spanilá Julie Šarkadyova Obydli toto bylo sídlem veliké práce velikého chvatu Přípravu jeť se ku svatbě Julie Šarkadyové a samy dvorni dámy závodí v po moci stydlavé nevěstě jen aby vše bylo v pořádku drobné ruce jemně vyšívají a chystají drahou výbavu Julie Šarkadyova byla již tak rozčilena tak nepokojná že nebyl skoro ani schopna nižádné práce Zkazila každý střih íehoz se chopila "Však není divu když se štěstí na někoho takovou měrou usmě jel" vzdychaly si přítelkyně "Nemůže bytí každá nevěstou Štěpána Hajdukaí" "Což opravdu jsou tak velice zamilováni?" tázala se šelmov ským úsměvem světlovlasá kom tesa "A jakl leho veličenstvo sám již želel stálého touženi zamilova né nevěsty a přeje si nejvíce aby svatba byla co nejdříve" odvětil snědolící mladá dáma "A ženbh? Co je sním? Ten také tolik po ni touží?" "Nuch toho muži ti dovedou dychtiti!" vzdychla sí malá snčdo lící "A k tomu jeStě je-li to gar dista důstojník! A z těch zejména Štěpán Hajduk po němž se ženy takřka blázní!" "Já čtu v bledém líci a v sni vém vzdychání pana poručíka něco jiného" usmála se bledovlasá komtesa "Náš rozmazlený po ručík Titilla jest buďto velice Šťastný a nedočkavý ženich anebo velice neSťastný ' Mladá komtesa náhle umlkla sklonila hlavinku nad vyšíváním Snědá vSak teprve se rozehřála "Co víš? Co jsi chtěla říci? Proč se usmíváS tak záhadně Lili? Proč jsi sklopila tak náhle hlavu?" "Oh nic nic má drahá mohu říci zcela určití že nevím zhola ničeho" pomáhala si plavovláska z rozpaků "Píchla jsem se jehlou do prstu " "Tomu vSak se nikdy samy ne smějeme Lilinko" pohrozila ji bělostnou rukou snědá dvorní dá mi "Tys veliká čtverácká má milá VzbudíS v člověku zvěda vost a náhle se dáS do smíchu když chceS říci věcí nejzajíma věji" "Psti Mlčme!'' ukázala kom tesa náhle na okno "Tu jde sám poručík Titillal " Kolem přízemního okna mihli se skutečně statcá postava Štípá na Hajduka Ubíral se ku své nevěstě Julie Šarkadyova seděla právě u stolu a vázala kytičku konvah nekkdyž gardový důstojník vstou pil "Ach tos ty můj drahý?" vy skočila kvapné a ruměncem v líci ukrývala kytičku na polo ho tovou pod krajkovou zástěrkou Ráno poslal jí ženich tyto ble dé zionkovité květinky a snivá dívka vila z nich kytičku na zítřek ženichovi Ani za celý svět nesmi ženich nic takového dříve spatřiti! Gardový poručík s bledými tvá řetni úsměvem na rtech přistou pil ku své nevěstě a políbil ji ruku "Přišel jsem ti řiď mi drahé dítě že bych byt aesmíraě rád kdvbvchom již dnes místo zítra byli oddáni' chvěl se jeho hlas Julie šarkadyova pohlédla udi veně na snoubence Srdce její ovsem souhlasilo by a plánem ženichovým ale panenská stydlavost nedovolila jí aby to vyzradila "Jak chceS milý Pisto" kokta la sklopila oči "Ale rci přece k čemu takový chvat? Proč máme ješti dnes jiti k oltáři?1' 1 Mrt)' ptQl "Milukt mne opra ! jMwIkk Julinkoř ' porlll tMklivě es svoi rvítu jaká to ctáika milý t'iliol" tadivla t Julie "Koho bych nulovala ne li tebe po námi mi iidca tak dlouhá Hlt touiiloř A proč bych byla tJ tak ocvýalovoí iťanloou kdybych t& netbolAo vala?" Nevéta přitulila se lichotivě k prsou gardového diUtojoíka a l Špulila rty k polibku "fvíkim to proto Julie Mohl bych pak mluvili upřímně'' pravil Ženich trochu nepokojně ' Bvl jsi ke mně vidy upřímným Pišto"" "Ale teď se strachuji Že by má upřímnost způsobila srdci tvému Žal" 'ZpůsoblS mně vším jen radost jenom mě miluj jenom mně buď věren" "PoslyS tedy trochu má dra há" objal poručík dívku v Stihlém pasu Ale hned zase stáhl bělostné ruce její se svých ramen "Ne přece ji to nepovím!" po myslil si a sklopil oči "Proč bych rušil klid její andělské duše? Nikoli! Dosti na tom zápasí-li má duše Nechť se jejf duSe také nechvěje" "Mluv tedy drahoušku" Septa la nevěsta měkce "Jeho veličenstvo velice naléhá abychom přistoupili co nejdříve k oltáři" in a tvanen stepaná upjata objevil se slabý ruměnec Poprvé co žil nemluvil pravdu To nebyl pravá příčina jeho chvatu! Nevěsta také to hned poznala Bystrozraká předtucha Ženské du Se pošeptala to jejímu srdci Ale neprozradila se nač myslí "Vždyť naléhá na to i její veli čenstvo císařovna milý PiSto neboť chce si mne vzíti sebou za společnici Přes to však bylo by snad dost času i zítra " "Není možná! Nesnesu toho déle!" vytrysklo z prsou poručí kových "Čeho můj drabýř Proč jsi tak rozčilen proč strhněváš? pohlí žel dívka mírně na něho Štěpán Hajduk zavrtěl kučera vou hlavou a na konec se přece odhodlal "Věz tedy Julinko věz tedy ty vSecko! Osud mně poslal cestu čarodějnici chce naše Štěstí zvrátit! Ta mne láká svádí již dlouhý čas Ohnivým očima smysly loupícím úsměvem vkrádala se hodinu za hodinou den po dni mému srdci blíž Sotva dovedu již odolati pekelné mu jejímu svádění Krev m vře když se na mne podívá chvěj se po celém těle blížf-li se k mně V takové chvíli zatemňuje se mysl má těžkou mlhou opojným mámením To je kletba mé neštěstí ' Ubohý PiSto!" hladila ho Ju lie na čele X - stepán itaiduk poněkud se vzpamatoval při tomto nižném dotknutí Hleď proto tě chci Co nejdříve jeStě dnes přistup k mé mu boku a braS mne ochraOuj mě před pokušením toho sata na Jediné dotknuti tvé slabé ruky vypudí daleko svůdný obraz oné sirény Vřelý tlukot tvého srdce čistá tvá láska rázem mce posilní Julie má milá drahá jediná opatruj mne jako anděl aby neměla ta drubáfke roně no ci aby mne ani v myšlénkách od tebe nemohla oddělili Má láska jest tvůj hrad má věrnost tvá útěcha můj zbožňo vaný PiSto" Šeptala nevěsta planoucím lícem "Neboj se sem nikdy neodváži přiblížili se ona svůdná zmije!" "Tak — tak — mluv má drahá opírej mne podpírej veď Ob jak bezectným bych se zdál sám sobě býti kdybych kolísal Ob jak nešťastným kdyby pro mne byť i jen jediná slza zrosila tvé andělské líce" vzdychl si Ště pán Hajduk s ušlechtilým vzru Sením "Neobávej se oičehomůj drahý jedináčku já tě ochráním a mé slabé ruce budou silnými budou li zápasiti nepřáteli naSeho Štěstí! A na onu svůdnou sirénu na věky zapomeQ vždyť jsi muž vy muži máte silné duSe pevnou vůli "Ani se neptáS jak se jmenuje? ak jsi něžná můj milovaný andě lí Jak rozdílnou jest ta druhá!" "Nevyslovuj nikdy více jejího méoa slib mne to teď na prahu našeho sňatku!" svolala dívka náhle "Slibuji le nikdy jméno její nevyjde mých rtů!" odvětil po ručík Na jenom slib slib bývá často jen prázdné slovo! Přisahej pří- Irahf IMlo IsnikJyetvy oaáirnl n4ao oni inéay i" IVlUI Mf?ia tlijluk slavil po "dtto' NvOdaá Cíllol lil id I t(J limto anJlci Huattánt ! II iméno ťf nik ly lit '1 uíih na aJĎ "Jit ptotKilt Jmnu it t Jy Citu Jaké to ncavykié lália lné h'ťaol ' — pcni)lila li dívka poolkuJ larmoiíitna "Proto buJl nát tlUttk odbtt rlii dort tkl ttouh otlnt AoJil baJu vidy muuu a satan oebuJt se moci k mul při "Koaetafm dUnt JtM viMiWnf p}íéla lilikéha kanclltt knllrt Mcttitnuha a tln ůírlvm ma ilu mít iltkaii ttiirroou llil (Uittkcu íthl tostlnu d '( ♦)'tř8fnil iljíťmtl Třejevílm ho lllmi isditlniti iísik)' lida a pojí ticiio i nvui oiaiův a nt ittiá jeho toltit) Jvha veli trouvo sl % Jot i koum buď mowi Jtkotati ta stůj trůn snad i svflj livot pak budou rpit moc t vliv koi)t Metutnicha tiíDIll UpíVUCO)"' "Sřvlm niieha o nebrrpeií ohrolujíclm cUařiký rod jak tedy trůn llííiti — " "HuJI 1'itto kltí dntspodlr ntcliu Máli úlohu t v a Irm tl vůle a podle — mťho ttdce" tatliiaBujIclm podnikání?" vidytbla st ocvíata v ilydíatém l loti tiio vciíCeoatvu i proti utarJěaí trftau jit umluveno roasáliléspik Oh jak iťaitcn budu iai!" puti jthol spoluvioaícl idilujf e obcjmul poiuiík svou nevěstu ido m hradě bud!nkétn" leptat Ale kdyby bjla stydlavá tichá wabncl Boery tajuplným hlasem panna vidtla mu do srdce! Hlavní vol luiUJo bylo již od- "ZařiJíni vío ikdrihá lulinkn baleno máme je v rukou všichni abychom večer v tet hodin mohli íi týti tnul a žena" řekl štípán Hajduk a ulthčením "Dvorní ka plan dr Gruicha nás oddá a do zítřka budeme moci iJo růstali A teď pi drahý anděle ještě jedno políbení tak tak' Milenci padli si v objetí a dlou hým vřelým políbením se rozlou čili "Pospíším si zprav iti o svatbě jeho veličenstvo" obrátil se gar dový důstojník ve dveřích "I já podám zprávu o tom císa řovně" usmála se nevěsta bla ženě KAPITOLA 35 Spoluvlnník budínské baStě ozývá se Na hudba vycnazi z otevřeného okna z nízkého domku bez patra Uvnitř hraji na piano a ku hře vášnivě zpivá Ženský hlas smutnou ro matici Přd oknem stoif Široký tonol žalostná píseň Spanělčina vyvo lává ozvěnu u Stěbetavýcb ptáků na topolí hnízdících Pod stromen stojí vysoký muž a zahloubané naslouchá měkkým zvukům piana a podobnému žen skému zpěvu který se tolik po dobal ženskému pláči "io buae ona " šeptal s zamyšleně "Zpívá Španělskou pístů a hlas její jest tak vášnivý X ak zpívají jen umělkyní samy sobě" Stáhnul si klobouk s kulatou střechou hluboko do očí vstoupil směle do dveří přízemního sebá- tralébo domku Ubíral se přímo k oné světnici _ té i z niz zavznivaiy zpěv a hra na piano TiSe vstoupil do komnaty vkus ně zařízené a jakoby okouzlen stanul překvapeně uprotřed U piana seděla Citta v lehkých nedbalkách ona hrála dojemnou onu Španělskou píseS já je sucoa jako anděl s nebe ' kochal se cizí muž dlouho pohledem na vnadnoužen skou postavu "A jak cituplně kradl mně srdce a pak mne odho pěje jak dojemně Dovede v oka- J'' opovrhl mnou!" vzlykla vášni mžiku člověka okouzlíti!'' vě dívka MySlénky tyto zračily se mu "Byl snad vaším snoubencem?' také v líci i E" snoubencem! Byl mn OCi leskly se mu žárem a nalv5ím' byl můj lákal mne s sebou rtech chvěl se mu roztoužený celými zeměmi a teď zde mne od vzdech strčil pro bledou sentimentální "Hledám slečnu Cittu oroslu-Mu1 lou Španělskou tanečnici" ozval "tJídníkl zabučel Doery s li se posléze hlasem zvučnvm ale teným rozhořčením třesoucím se "Věrolomný vrah! Vrah mé du Umělkyně rázem zanechala hrv mého štěstí!" naříkala Citta Dřekvaoeně obrátila k němtiUl°itně j -jich hlavni vůdcové mohou býti kdykoliv pochytáni Zbývalo by ještě jen imocniti se budinských ipoluvinnlků a k tomu prosíme vát o pomoc ' "Co mohu já vykonali v té věci?'' tázala se Citta s údivem stále rostoucím "Kačte mne jen vyslechnouti slečno Nitky kospirace budíaské drží v rukou gardový důstojník" Ach to neobyčejně zajímavé pane můj!' přerušila ho zvědavě tanečnice "Jméno jeho je Štěpán Hajduk z ťaceru ' "Štěpán Hajduk!" vykřikla Cit ta vítězoslavně "Díky vám ne besa že tak spějete mně ku pomoci! Štěpán Hajduk — spi -klenecl" Gabriel Doery udiveně pohlížel na tvář dívčinu v níž obrážely se současně radost zášť a démonská pomstychtivost "Snad ho znáte slečno?" 'Zrám-li ho? Oh znám ho příliš dobře pane můj!" zasyčela Španělka plna nenávisti a výhrůž né zvedla malou svou pěsť 'Tím lépe je-li tomu tak! usmál se Doery pochopiv rázem poměr dívčin s Hajdukem "Jest třeba aby poručík tělesni stráže Štěpán Hajduk byl u dvora odha len jakožto hlavní činitel uher ských spiklencův A teď pln radosti vidím že na nadšenou podporu slečninu budu moci se spoléhali" "Můžete se spoléhat! pane! Zde má ruka stiskněte ji Se vší hořkostí svého srdces palčivou tou hou své duše po pomstě vám pří sahám že budu vaší otrokyof pokud se týče zničení Stépá Hajduka!" leskly se hrozně černé zářící oči španělské tanečnice "ťotřebujeme spoludruha n koli otrokyni slečno" Soudruhspoluvinníkvšeibud vám jea abych mohla jednou ía leSnčho toho člověka pokořenéh spatřili!" "Podvedl vás slečno?" "Oklamal zavraždil licrjní 1 vtliul dottil ) {Uti Mťno Citta plijmtu unto list a podal) li vám příměti puliccjní ho vtliltia k lamu k ttnm piatil talí pak rt#viný Hnvý A iioinix Y)i i ta uaci nota v plesnivém pravil Mt řtlstm slav svatťl nlm t Alko — 1'olífitinín věianlV svou krásnou hlavu "Jsem Gabriel Doery tajemník jeho jasnosti knížete Metternich popoSel cizinec blíže k pianu Citta pomalu se zvedla a udive ně pohlížela na příchozího Nemám čest znáti jeho jas RASt rlto mm mn%A mňMtl ' "Nikoli Kníže poslal mne pří mo k vám slečno Citto Uložil mně v Paříži velice přísně abych se předeySím obrátil k vám slečno 'VSak bude pykati máme ho rukou nebojte se drahá slečno! "Bude toho pykati? Pomstíte mne? Pokoříte ho? Zabijete ho?1 "Já pomohu mu jeoom do žalá ře oitatek jest věci katovou" Oh spravedlivý Bože! Dosta ne ae tedy do zaláre na popraví- Stě! Díky tobě mocný Bože že tak mu odplatíS za má hrozná mukal" "Utište se trochu drahá Citto" jakmile do uherského hlavního řekl Doery klidné uchopil třesoucí města dorazím" sa dívku za ruku "Popraviště „ _ ať I _ - "A proč L Čeho může Mefter- dosud není uchystáno ba ani vě zení pro Štěpána Hajduka posud nich na mně žádati?" "Vaši podporu slečno" "Ab mou podporu podporu prosté tanečnice' on mocný a ve liký pán! Tomu je těžko uvěřili panetak zle le jeho jasnosti přece snad nevede" Gabriel Doery přistoupil až samé dívce a tajuplnou tváří šeptal: "Nejskvěleji právě nikoli steč no ale můžeme to napravili Celá budoucnost knížete Mettermcha počívá nyní v našich rukou slečno závisí na naší práci" Nerozumím vám" divila se dívka "Ráčila jste býti důvěrnou pří telkyní bývalého policejního ře itele Prottmaona" "Myslíte?" "Víme o tom Prottmann byl hlavním agentem Metternichovým kníže zná tedy vSecko jeho spoje ni Proto mne odkázal přímo k vám na Budín Touto známosti slečno můžete nám prokázati vý tečné služby nebo lépe řečeno — bez vás zde nemůžeme učinití ani jediný krok" "Oč se jedná? Cím vám mám posloužili?" není otevřeno Musíme mu je dříve otevřití' Jak? Miuvtel Poručte mně! Jsem ke všemu ochotna jenom abych se mu mohla pomstili!' bo řelo líce dívčino záštím "Především jest třtba zvěděli je li Hajduk nyní zde?' "Jakž by nebyl! Právě dnes slaví svůj s&atek s tou bledou voskovou pannou! Ob jak vře ve mně krev když si na to jen vzpomenu! Jak ráda bych jim oběma rázem u oltáře probodla srdce "Stane se vše se stane drahá slečno jen trochu trpělivosti tro chu klidu I Dříve se poraďme Znáte nynějšího policejního ve litele?" "Znám ještě z dob ťrottmao nových" "Tím lépe Budeme tedy při tom míti málo práce Policejní velitel vSe vykoná za nás Ode vzdáte mu laskavě jea tento tajný list" "Co obsahuje toto psaní? Zdá se ie jest to depeše" Tak jest DpeSe Mctterm- chová psaná tajným písmem Po- (vmkliftv ujiinník noMiiíin Citu dyitiltvl přijata od o?h lit a mávala jím vfiriot ve viJd "Hoj uJihia sladká hodin odplaty Nechať je V deprli lét cokoli ptlialiánt ie policrjtii ve litel to vykoná! Jenom mn důvé Lijte drahý pane Doery! Niřpáe Haidukii toň o tiuJcl pykali Pria baletky se bouřlivě vlnila oči plály jí lárent ornávisli "Jak umí nenáviděli! Jakoby své srdce saměnita i mým!' po Mílci Doery na ni "Ku iničeu Štěpána HaJika nebyl bych mohl naléii vytrčněj&iho soudruha ni ani k jytycn mctiai i a sc již pomstí i za mne!' Tajemník chystal sc k odchodu a podal ruku Ctttě "Djvolie abych vám stitkla vděčně ruku pane můj!" uchopila Citta pravici Doeryho "Vás po slalo nebe ke mně k mé porno když jsem již ztrácela i posledn naději že bych se kdy mohla po mstili za svůj ztracený ráj Buďte s Bobem na shledanou na shledanou co nejčastěji!" KAPITODA 36 Prottmannuv nástupce Pan Atila Mákai seděl s lícem zářícím v předsednickém křesle pešťské policie jest nástupcem proslulého poli cejního velitele Prottmaona Slušelo by se aby hned v prv ních dnech své moci ukázal se býti velikými neobyčejnými činy hoden svého předchůdce Neobyčejná taková věc skutečně se přihodila Žluté svraštělé Ši roké líce policejního ředitele se lesklo velikými myšlénkami Nad nízkým čelem ježily se mu krátké černé vlasy Úzké namodralé rtytupýdlouhý nos — vše zřejmě na první pohled svědčilo o ryze maďarském původu policejního velitele "To bude lov milý Nadi!'' zvo lal vítězoslavně na úředníka který stanul před ním v strnulé posici Ano prosím urozený pane to bude opravdu lov" uklánčl se Andráš (Ondřej) Naď "Mlčte! A poslyšte!" "Prosím ano mlčím'' "Slyšel jste jíž někdy o mocném knížeti Metternichovi?" pohlédl policejní náčelník na úředníka "Aook službám urozený pane měl jsem čest slyšeli již o jeho excellenci knížeti Metternichovi"' doplnil pokorný policista titul Mettcrnichův "Poslyšte Nadi mne neopra vujte! Metternich jednou byl ex cellenci teď je nulou nix-nux velikou nulou takovou jako jste vy Nadi rozuměl jste?" "Ano k službám" "Ticho! Ale z mlhy může ještě něco býti!" pokračoval mocný pan náčelník hlasem v šepot přecháze jícím "Zejména když takto pra cuje Vidíte tento Šifrovaný telegram?" Naď netroufal si promluvili Pohlédl jen tupě na smačkaoý list papíru jejž náčelník držel v ruce "Vy jste člověk dost obratný" Pan Naď se blaženě usmál "Vás jsem vyhlídl k nesmírně důležitému poslání jehož účelem jest zachránit! trůn utlumili ha nebné spiknutí v zárodku!" vysko čil Atila Mákai 1 oči mu při tom plály jako by chtěl ubohého Nadě rázem uškrtili "O hanebném podniku dal nám zprávu Mettetnicb jehož vířná duSe i v dálné cizině stále bdí nad zájmy slavného panovnické rodu' pokračoval policejní náčelník Vypuzeni emigranti Maďaři v Pa rui se zdržující umluvili se k pe kelnému spiknuti proti vznešené mu našemu císaři a slavné jeho rodině" "Ach!" zachvěl se Naď "Nedivte se!" napomenul ho pan Mákai "Nitky koospirace dosahuji až sem nahoru na hrad až k trůnu Spiknutím otrávena jest všecka dvorní družina a nej- nebezpečaější faktoři jsou právě mezi těmi jichž věrnosti a oebra ní svěřil vznešený náš císař svůj Život" Naď ztroule jako socha pohlížel na mluvícího pána "Rozuměl jste právě tam mezi tělesni gardou Vás tedy očekává neobyčejně důležitá úloha abyste zatkl hlavu spiklencú hlavního jejich vůdce nevěrnou zmiji císař ského hradu Rozuměl jste?" "Ano — ale — " koktal Naď "Co ale! Co jste chtěl ještě říci?" "Prosím poníženě jak se mohu odebrat! nahoru do císařského bradu?" třásl se policista porny šlením ie může míti takovou myšlénku Inu po nohou nešťastníče!" obořil ae na něho hněviví policejní velitel "Ano prosím ale my policisté nesmíme se oa hradě objeviti — " osmělil se Naď vysvětlili ZssýlániQ pcnízB l0 f 11 řÁ%{ M u r f Prodáváme přrplavoi Katky do lch evtop skťih ptiMavÁ sa e#ntHi reeai 7 f oo doprsvímt vát na iprnfi ti piteio líi h dtt Hamburgu t trerti ta KotiarJamu a ti {ty Ihul novou kaldo dtoní práci Oo podiobnomi dopilit ai EMIL KISS fc CO 158 Suffolk St New York vmvy leky o o o o o £ Scvcruv 13 a 1 sam ® pro plíce Jistý lůk prott kasin nastuzení ťhraj)tivt sti ílnélu trú'lusťk íi plic ťhřiKť záíKrtu liolestťirt v krku u všem chorobám plic Ceno 2A a 80 coulů Scvcruv Olej sv Gotharda C a o o o o o o Q o o o o o o _ o S beveruv S I Krvečistitel S by tik-vf lnik-sti nvrna tisiiniH lu-tiniljíii otoky vvmknutiny ltm jiíctnoc nl n všťťliný zlníty Cena BO cvetA © vyléčí všechny krevní a kožní nemoce křtíce vředy O © nádory růži slaný tok zvětšené žlázy g q a všechny syfilistické nemoce q OENA $100 O i Severuv životní Balsáttt 0 upravuje zažívání fjovzbu zujechuť k jídlu prcuiáhi zácpu bolesti lila vy a všxh nu slaboši IIcmIísc zvláště pro lidi staré a slal)í Cena 75 centfi Severuv Silitel ledvin a jater přivádí tyto orgány k pra videlné práci lééi překrvení krvavč niraení píst křezav ku zánět ledvin žloutenku a katarrh měchýře Cena 7Se a $128 O o o o o o o o o o o o JOS DUFFY velko-1 maloobchodník LI1I0VINA3IK3 ' má na skladě výborná importovaná i kalifornská vina jakož i Impor tované a kentucké kořalky a likéry Ručí ít rbofcí Jeat takí Jak o ním tvrdí Jinak ae peníze vrátí TELEFON 38 2508 N Street SOUTH OMAHA i L I Mok l Sem Co OVelkcobchodnícI a importíři-O LÍHOViN a LIKZÉnťj 5átapclfirm]ri L Klmbt Nr FrkK erlxU el M~- 1001 Farna al Omaha Fred Krug Browing Co OMAHA NRBRASKA Ntťitní vzorný iIvovfir "Vati aejlepěi druii ložálcu C"blaet av Xlxtrav "blaxlé v o-adJkaVel av v latfwíek Vyro-vaa JcavásdWaaau av ±tuiaé ho aepted61 5iSE íiSiUTi NAŠE 85AHAI 5ejlepá asatorlál a aejlepií teehalcki (Jorednont Tellká peílivest a ckkudni epatraoiit UspekeJIti ebMeastrs IAE 0DXÉ5A MUle se srtUnJíel ebekod Dopisy so ochotné TjřlznJÍ dle přání Met z Mm Stáři a spololilivl sládci -4-?Vaří a lahvnjí výborné plvo- Teleíon 119 r-w — OMAHA NEBR Pro stůl Ti kdoí dovedou ocenit! výborný stolnf nápoj oblíbí si zajisté naše "GOLD TOP" lahvové pivo Jest lehké perlici se a řízné a jako jest zdravé jest i chutné Vyrobeno jest t oejlcpSího chmele vybrané ho ječmene a čisté vody— neníť v něm ani jediné přísa dy jeí by byla Ikodlivi neb nezdravi Není to laciné pivo v nižádném smyslu ale jest to jedno x nejlepStch a ti kteříž je jednou okusili atali se řádnými našimi zákazníky Dodává se v bednách a aice v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte si u svého obchod níka aneb telefonem— Tel Omaha 1541 So Omaha 8 JETTER EEEflKS CO Taň ňW TÍM JÍTI SOUTH OMAHA NEB