Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (May 27, 1903)
i3 C SAROVNA ALZBh1 A W ornát ol Vlléait larela j "Co i nt)ttit mťij Jt!i)'ř" tmlli rvi ♦"řiu ti cit " ty peil k ebimlnl 1rih4 chvíli tpdu tttiKP" lul lui) Ir ce uJirn "IJ máj ditt f Itniilm tt ft mat Ja itt tttay Ititttojli tnut ia mtTtnkfliii tmiKtinie i (vlttlm te k vtlittt kititrtílm!"} ptivtU Viň! taů a uJnjMi "Wtikú ti ť) la b titk Uifmn(liiiuVurJi dok MNkoU milý" pane lony" uWktl Miutauh "lo tyj itiiMo nll pili" protralil nic af ae vilií do tl vltuti AI1 dottií do VIJni holiuv- mu smy čku ni krk budou lo dokla ty )rl lí td O Jho ůklaWh opatříme" "Uoblt stn myilil i Ittivi tajemník "Starý kleilý di plomat clu- ta opít zalichotili miioit citaltkou "A tylo doklady nuitltc n A-n opatřili vy milý Pory loufttt m nejík aj Ufuych tcnazi emi grantův potorne vyslechnete jrjicli rijy opatřte i podle moinoiii i plaemaé doklajy vysliďte jejich plioy (zoamcnc)te ti vlečka po tila! Aodrásiho a ttopujte hrabete krok Xá krokem dokud bude v Paříži Chtěl byste to podniknout pane Doery?" "S nejvit&l ochotou excelenci" "OdménavaSe bude skv£lániilý pane tajemníku! Ludete ihned o kresním hejtmanem až se vrátím domů!" "TtoJř VUyť jíme hU Uk Iťattni'" vtljihl ti lory Uliti it k liloiti "Ttit-I ptou chci ť)ti ikulťíoř lťtt(no!i " "Nc)iápu opmJu ncthlpu milí aJo Chcl býlí Ifacluau mne opoultítř ' mi) dtuy ivni) imcmii t ta (Utki dikt lorUiínm rtiuři "Mnuli jtm lt pointu tldj co lil) kulili te v vit ti)inittvl ve va&i (ISvítu neboť knlh)rrviil tun po t l t6 %ik tlitna tlKnotti ti toho plil Vám uiíil )tný pan vrlikoti ti! o lni t pioio í chce víifcl) tutn miti ve tvých tukou" "Iilivý proklatý tttrý blik!'' "To ja kyselí vyhlídka!' po myslil ti Ooery "Odhalením Andrášiho učiníme panovnickému rodu takovou služ bu že milost přemluveného císaře rázem se obrátí k nám k věrnému a službám ochotnému říšskému kancléři 'A pak milý příteli rá zem bude učiněn základ i vaší skvělé budoucnosti!' "Děkuji za tuto milost přiííním se abych si ji zasloužil' odvětil Doery se lstivým úsměvem "Kdy tedy nám podáte zprávu o výsledku svého pátrání: "Zítra excelencí" "Dobrá takovou rychlost mám rid milý příteli Jen nadšení opatrnost! A mluvte vzdy jen pravdu! ' "Důvěřujte mně exellencí" u klonil se tajemník pokorně KAPITOLA 30 Debrecínský svatokrádce Když Gabriel Doery octl se sa motea v pokoji rozhlédl se ještě jednou podíval se dírkou klíčovou do vedlejší komnaty a pak protáhl se na pohodlném divaně "llahaha! Nemohu již déle zdržeti se smíchu!" smál se z pl ných plic "Starého opravdu se mně podařilo dostati Je to také velkolepá pekelná myšlénka! Mně jejž maďařit! emigranti hojné od měoují za to abych zde u starého hříšníka slídil abych jim oznamo val zprávy z Vídně přibylé posílá teď kníže Mettermch k nim na výzvědy a (libuje moč za to hejt manství skvělou budoucnost na zívl mne milým přítelem a div že mni na prsa nepadne! Hahaha hahaha!" Pan taiemmk smál se tak u přímně div že s divanu nespadl "Jám mam dávati pozor na Ďulu Andrášiho já mám sbírali data pro něho choulostivá jimiž by pak jeho jasnost nabyl zase ztracenou milost a přízeH císařovu I Já Gabriel Doery jejž Dula An ďráši sám zahrnuje penězi jejž zve ku svému stolu — jako ubohého vyhoance jejž představuje své rozkošoé nevěstě a při sňatku i všem předákům pařížským — ja kožto ívého dověrného přítele! ' "Po této duši mám já slídili proti ní mám se spiknout! a jen proto aby jeho jasnost kníže Ale xander Metternich znova se za skvěl na vldeflském slunci! Hana ba hehehe! No pane kníže cbcei li mou pomocí státí se opět řfttkým kancléřem mál asi pěkné vyhlídky!" "Ala jste dnes vesel pane Doery!" ozval se v tom okamžeuí výsměšný ženský hlas Tajemník poděšeně vyskočil a chvěl se po celém těle Dlouho trvalo než se utiiil a uiehčeiiíui ! oddychli "Ach to jste vy drahá Vando! Jak jste mna teď polekala kdyby ste věděla!" Miss Vanda anglická společ nice Metteroichové byla hezkou plavovlasou dívkou a jak se zdá byla Doerym v nejlepiím přá telství "No netřeste se tolik drahouš ku jsem to opravdu já" smála se plavovlasá anglická miss na Doe rybo "či vás snad vyrulujiř" "Ach nikoli nikoli drahá!" leptal blaženě mladý mul a vřele políbil společnici na rudých rtech "Přemýšlel jsem přemýšlel jsem právi o naší budoucnosti drabá Vando" "Přišla jsem tedy v nejleplí čas Přinesla jsem pěkný kousek k za ložení naší budoucnosti" "Copak má drahá?" "Tuto maličkost" bodila spo lečnice a malicherným úsměvem brašnu na stůl "Musím jiti nebo libí-li se vám — půjdeme oba" "Snad jste nebyla propuStlna?" pohlédl na ni tajemník polekáni "Ne Sama jsem dala výpo věď" odvětila misi Vanda "Oh to tlvml jriiě oj vrl ni niaohýi h okolností "Ale — od ničeho! Jenom mnt milujte Milujete mncpotuJ?" "Ale Vinilo jaká to otizkiř rřúihim! ' svolal Dony 1 tlivá Jclndii patliouřm "Nuže otevřete tuto brtíou" pravila mim s útmfvem "ťvidím tam beztoho jen pudr líiijit trcadélka prášek oa zuby a závoje'' myslit ti Doery a opo vržlivě te usmívaje otevřel onu cestovní brašnu Ale div Že při tom ncttrnul V brašuě nebyl ani pudr ani zrcadélka ani závoje: byly tam modré krásné šustící bankovky nové jakoby právě vyšly z ti skárny Bylo jich v ceně asi dvakrátsto tisíc zlatých 'i šiaka! To jsou poklady Dá riovyť' zakoktal tajemník v horeč né radosti "Vando má má milí Vando kde jste nabrala takové nesmírné množství peníz?" "Právě jsem je přijala na an glickém konsulátě Jest to mé dě dictví" odvětila miss s rozkošným úsměvem "No to je řeč! Teď s Bohem Paříži pá Metternichu! Kdy pak odjedeme můj drahý miláčku máj andělská Vando?" "V šest hodin večer s východ ním expressoím vlakem" "lim měl bych však zde ještě něco na práci snad by chorn mohli jeden den poČkati drahá Vando" "Dobrá ale proč?' pohlédl společnice na něho znepokojeně "Na cestě vám povím všecko má drahá Beztoho by vás to málo zajímalo Je to politika suchá nudná politika" "Klamete semiláčkuod jistého času mne politika velice zabývá "Jakže politika vás baví?" "Arciže můj drahý Doery i já jsem se oddala spletené politice Půjdeme přímo do Vídni můj milý Já budu tam zplnomocni nou důvěrnici kněžny Metterni chové a vy pokud vím budete plnomocníkem knížete1' Slaka snad něco starý lstivý lišák netuší' myslil 11 znepokoje ne (jabnel Doery "zemni usta novil strážkyní tak nebezpečnou? Ale záby se sebral a 1 důležitou tváří leptal miss: "Musíme tedy zde zůstati dra houšku Můj důvěrný úkol zdejší souvisí právi 1 naší vídeOskou cestou a úlohou" Vím o tom miláčku ale do mnívala jsem se Ze jste to již vykonal" pravila Vanda klidni jakže? I to že by již věděla?" hrozil se Doery ' Ale pakliže jste posud nezt čal tím lépe' pokračovala dívka úsměvem "Aspofl to vykonáme polu a spolu podáme knížeti zprávu At naši páni vidí Že svěřili svou moc do dobrých ru kou!" "To by jeítí scházelo!" myslil si Doery "Abych je nemohl o klamali abycb jim nepodal falešné zprávy strčil mni starý lišák husu oa krk Ob zdá se že kníže je posud starý Metternich! ' "O čem přemýšlíte?" "O ničem drahá To jest myslím právi na to kdy bychom mobii vykonali naše pařížské po slání" "Ještě dnes milý Doery Vkra deme se do tajného zasedáni emi grantův ' "Vkrademe se? To není možné io nelze provésti vy byste se tam nedostala milá Vaodičko jste cizí jste ženou " "Což máte jen jedny laty?' po bledla na něho Vanda posměšně "Čerta ta by vlezla i do muž- kých latůjcn aby mne oespustila ani na okamžik ocl zhrozil se Doery Přestrojím te také za maďař ského ileebtice a budu představo vali vašeho sestřence To bude zajímavé a romantické viďte?" Bude bude ' vzdychl si Doery ulekani Miss Vanda uherským emi grantem! zasmála ae Angličanka radostni "Vlak vy jste beztoho stejným emigrantem miláčku jako já" dodala a posměšně zamžhou- rula očima Jakže jii i vy znáte mou mi nulost?" "Oh kníže mni fekl vlečko Pravil že vás mohu tím nejlépe na úzdi držeti" zaleskly se oči dívčiny "Vy tedy chcete mne jen míti v hrsti drahá Vando?" zbledl Doe- "Nemilujete mne nikdy jste mne nemilovala?" 1 itny(i-l ujemník nnlviií ra "Nikoli 1tah loty Kíknřtu rtiUji proríiavý t ytrý diplomat Vy )U ctitel poJvéoti ranilcl )Mc rptlvy odtud do lelek) ho pa láce bul jita plat cd emtc:rii)tft ťl (sto denním hostem u Andil Éiho bavím i to ' "IU lul tkillrčaý ďábri i teJy všecao!' zvolal Dony zl štiplně "Ovšem že můj milý vždyť jste mni všecko vyžvaail v opojení blažeuých chvil ' šklebila te mu anglická vychovatelka "Zmije! ZráJkyně!' zvolal Doe ry a skřipci zuby "Hoho přitelínku tišeji!" pra vila Vanda a oči se jí při tom leskly "Vy ovšem nebyl jste zmijí! Vy jste mně nenalhával lásku a nezneužil jste ošklivé mé důvěry viďte? Mně jste přísahal věčnou lásku a věrnost ale když jste se se mnou vybouřil pospí chal jste do Andrášova paláce! — Tam jste vzdychal po měsíci tam ste se roztoužil tam jste skládal hold svého zbožňování k nohoum jiné dámy! Ó pane Doery já již vím velmi dobře na koho jste se opovážil zvednout! své nečisté oči po kom jste toužil o jehož milost jste žebronil! Byla to nevěsta An drášiho hraběnka KendeUyová' "Nevyslovuj její jméno ďáble sice tě uškrtím!" vyskočil Doery jako tygr a křečovitě stiskl hrdlo Vandino Angličanka nevolala o pomoc ba ani se nepolekala Vytrhla pasu tenkou lesknoucí se dýku posměšně zamávala jí před očim překvapeného muže "Zpátky milý Doerytoto mám stále při sobě! Oh znám vás tuze dobře mne naleznete stále připra vénou ku všemu mějte se pozoru!" Gabriel Doery sklopil zmateně hlavu "Tak tak vás chci viděli vždy poníženého pokorného ' pokra čovala dívka a vítězoslavnou tváří "Ha jak sladkou jest tato pomsta mému do krve uraženému posraí vánému srdci! Jk sladkou věčni trvalou? Ano vězte tedy budu při vás při vát zůstanu vždy a budu vás stále držeti v hrsti! Budete mým poníženým otrokem povolným nástrojem drahý můj panáčku a to tak dlouho pokud budu chtíti!" ' "Zavraždím ti! Ujdu před te bou na druhý konec světa sata nel ' zasyčel Doery a oči jeho zalily se krví " "Utéci mni nemůžete můj mi lý" smála se posměšně dívka "Debrecínského svatokrádce do vedeme kdekoliv na sviti dohoni ti! Svatokrádce bohudík posud vlude Vydávají Gabriel Doery zoufale zachrap tM a chvěl se vztekem Cftil vi děl že jest nadobro chýcen že se nemůže hnouti Nůž má stále na šíji a tento nůž drží v rukou sa tan pomstychtivi žena Nejstrašaější satan všech sa tanů Miss Vanda nesmírnou rozkoší kochala se ješti chvfli pohledem na svou oběť Pak opit stala te klidnou klidnou a vypočítavou Angličankou Teď bychom mohli již pro mluvili í vižui milý můj soou benČe'' "Co lešti chcei? Jak dlouho mne chceš trápit! hade! Odstupl chraptěl Doerydiv že nezvládným hněvem nedal se do pláče "Fúltrduřto tedy úoeSaí můj rozkaz Dnes odebéíeme se do schůze emigrantův Večer podáme knížeti Metternichovi zprávu Zítra cesta do Vídni a pozejtří svatba ve Vídni v kapucíoském kostele" "Chcete se tedy státi mou že- noul" zavrávoral Doery "Arciže můj milý když jsem se již stala vaší nevěstou valí milen kou!" odvětila dfvka a ledovým úsměškem "Připravil jste mne dívčí čest vrátíte mni jf tedy se tvým jménem To přeci je přiro zené? Vlak také jako muž a zena budeme moci spolu spíše působili budeme si věrnými přáteli poli tickými spojenci To přece je přirozené? Z vás učiní Metternich velikého muže a já padlá společ nice chci te státi Senou vynikají cího člověka To snad je též při rozené? — Tu jest příhodná doba zbožDovaný muž jest tady — — bahaha! Snad tedy lehkomy slně neuteku! To snad také je docela přirozené ' Miss Vanda pronesla tato slota posměškem V Gabrieli Doerym vřela xuřivost IMt to malá VotitAikt In ©kra 1Hké dubové dvfltdilily ji oj k'i (itbtiols lUirtjho te tt ltMy "J'd príir) však ji li tUm hnril icliAti enngttntd ctM do Vílnř mtnVUlvl:" pom)tíit ti t tli aourím tt ir li em !'flšli ku dvili'11 u konnVtkv tloulfcl mu la Sunu Ttirmník lUmřvtm otevřel dvílc 'Troudu rortomill netřito!" řrkl Vandě ukaiiije na komínku Mi Vanda bii vSeho pode zřeni šla napře] V iHjHiJMm okamžiku přiratil IKxiv tt 11 í if xé dvele a dvakrát c l j'h klíčkem v limkii Snu tůttal venku a vesele ti [o'A hvízdat! IVIvnlroá Angličanka počala z plna hrdla v tmavé komoře ječeti a rukama i nohama zoufale tloukla do dveří "Miláčku jen li zde křič a tluč jak se ti líbí!" smál se Doery ve sele Pak popošel ku dveřím a klíčo vou dírkou volal dovnitř: 'Ti pá má žlutá kočičko má zbožňovaná nevěsto! Jedu napřed a dám naši svatbu ohlásili Ty si tu jen zůstali a řvi pokud nco chraptíš! Pá drahoušku na shle danou ve Vídni o naší svatbě! Věno si vezmu a sebou!" Přiskočil ku stolu a se zářící tvář! uchopil cestovní brašnu Van dinu v níž bylo dvakrátstotisíc zlatých --nenenei jaic kavalirsky se mni postarala o cestovné mali čká!" smál se rozmarně a chtivě se hrabal v penězích Pak popadl klobouk a zmizel i hotelu Francaia z příbytku kní žete Metternicha A byl by teprve Šťasten kdyby byl věděl že tato hrozná suma peněz dostala se do Vaodiny brašny z kapes jeho jasnosti! KAPITOLA 31 Schůze maďarských emigrantu V paláci čís 68 oa Boulevardě de St Maurice byla všecka okna v prvním patře záclonami zakryta Jest jasný den a kolemjdoucí udiveně pohlížejí na spuštěné zá clony "Co asi dilá maďarský hraběže tak te uzavírá?" myslili si zvědavi Francouzové V nejbližší chvíli zapomněli již oa maďartkébo hraběte i na za- ttřená okna Francouz jett zvě davý vznitlivý ale živá myti jeho těká každé chvíle po jiném tiřed- měti Nikdo víc te nettartl o palác hraběte Ladislava Telekyho Vrátný obrovtké pottavy rovněž stojí na pohled lhostejni se svou velkou holí před vraty Zatím však počítal kdykoli ně který v uherský národní kroj oděný muž vklouzl do vrat "Jeden dva deset čtyřiadvacet Schází ješti jen je den pětadvacátý Kde asi dnes tak dlouho vizí?'' bručel ai netrpělivi do hustých vousů Za nedlouho se tlustá tvář jeho upokojila Ve vratech zmizela vysoká štíhlá postava muže Byl to Gabriel Doery "Bohudík! ten je lady" bručel vrátný "Zdá te že i ten jest poctivým Maďarem ač na pohled nevzbuzuje přilil důvíry Snad bude dnešní porada již posled ní Nahoře v rozsáhlé síni prvního patra jehož okna byla spuštěnými záclonami zastřena sedilo mlčky dvacetpčt lidí Dvacetpět bloudících emigran tů lívanců bez vlasti Msďarů Hostitel brabi Ladislav Tele- kysntžl se zapudili nepokoj jejich rozmarným hovorem obcházeje mezi nimi Konečně otevřely ae dvéře a Ga briel Doery vstoupil Deset hostí kvapí mu vstříc "Co nového ve Vfdoi? Co kucbil ttarý Metternich? Co dělá reakce?" Gabriel Doery který jest zde patrni důležitou osobou sotva stačil odpovídali na vlečka přání Teď již můžeme počíti jsme viichni pohromadě' řekl hostitel povýšeným blátem Páni zaujali místa a dlouhého zeleného stolu Nastalo slavnostní ticho V čele stolu posadil te brabi Ladislav Teleky Po jeho pravé stráni seděl Vlach Pierri důvěrník Garibaldibo po levé ttraoi major La Martin vyslanec "červeného knížete" Jeronýma bratra císaře Napoleona Maďaršti emigranti známí a orchlíci po revoluci rozsadili ae beze vlebo pořádku u atolu jak kdo přišel Seděli zde brabi Dula Andráli hrabi Karačay plukovníci Jiří Klapka Štěpán Tuerr Mikulál Puky Daoiel Iráni František Pulský Ihás Ludvigb Kupa hittil rJuaiJ Kltol)lKomlromy MlíilU limiivli hal ťývtiý Mihni vo)evnl(t Vrtirt a jiní "i'itiii tchAií a hrnci po lt-" i4 a nrtnotíjlich tyl1ilih naSrřo'tti"il p"il Httl Ta Irky v tltvnnxnlm tichu "M)lm! Mjlmt!" toltli mnoit ndo(litl 'ytivtla hulicoM tmiKtait Vidli k nnlrptlM v l-m'lni "Na ptlkla-i niru Villihanky!' prolio lil t puMiiMkrm Mínili "Ano ptavJa jvM le jho v i i (rnMvo Napoltoit III tapomnM při tomto míru na nit olu'iil pltduda tilnkovniki-vi jintk pobili nit k v)irvalotiiilbil nim pomoc hmotnou i mtllulak pna nujor La Martin doně Jíl ' "lak jet" plmiiKil Ftan cout ''Sliboval nim to jil čaitíi ale al potud nit i' 11 využitkoval kdyl mři a mohl pro ni něco učinili vidy na nit hezky opo mněl Zapomněl na obnovení 10 hody Uher na critiuraci na vše!" ozval te opět předešlý nespokoj ný hlat "Budoucně však lak již nebude pánové" pokračoval Ladilav Te ky "Spojenci našimi jnou Ca vourGiribaldi a Viktor Emanuel až bude vybojována jednota Ita iie dojde na osvobození Uher Máme 80000 vojáků italských 1 francouzských " 'Na papíře ' ozval se optt nějaký hlas "Rumunský kníže Conza dovo lil aby po Dunaji vpluly naše dvě lodě plné zbraní' pokračoval Teleky klidně "Srbský vojvo da jest také náš tureckého sultána upokojil náš soudruh Ka račay KoŠuthova provolání jsou hotova A doma agenti rovněž výtečně pracují lid očeká-' vá nadšeně KoŠutha Klapku a Tuerra jest třeba abychom jen vstoupili do země a za jediný den bude všechen maďarský národ ve zbrani!'' " Líce plála a z prsou draly se vzdechy Teleky s planoucím zrakem po kračoval: "Přítel náš Doery vyrozuměl nás že reakce ve Vídni nadobro dohrála tvou úlohu Metternichův řád jest zapomenut u trůnu vane svobodnější vánek Stojíme pá nové na prahu krásné budoucno sti Jitro naší vlasti nastává! Jest jenom třeba abychom te doma objevili a Austria italským taže ním vysílena bezvládní ae tboří' Po těchto slovech povstal hrabě Dula Andráši Oči všech na ním utkvěly viichni poslouchali ho te zataje ným dechem Bylť hrab! u všech oblíben a vážeo "Po slovech a zprávi velectí ného předsedy našeho žádám prominutí pánové že jsem náhle du zhola cpáčoého a že ae domní vám abychom ti zhola jiné cíle vztýčili na nái prapor Tichý šum překvapení ozval síni Emigranti udiveni pohlí žeh na sebe "Dostal amnestii není dvut Chce domů! Poddal sel " ie ptali si horkokrevnější vojáci emigranti Mladý hrabi beze zmatku po kračoval: "Předseda přítel můj Teleky rovnu uzniví ze doma vzoau te nadobro vší reakce vleha utisko vání Uznal ba 1 radostí prohlá sil že volnější vánky tam vanou že nadchází jitro ústavního života Já pak dodávám te zvláštním dů rázem co pro Uhry mánetmírnou důležitost: byt vydán také říjnový diplom! ' "To jett jen ukrytý absolu títmuil Zahalené utlačování! Jed v cukrové vodil" zvolal vášnivě Moric Percel "Ale důkaz dobrého úmyslu mladého panovníka" pokračoval Dula Andráši "Cíny špatných rádců jeho nemohou přece jemu býti přičítány Proto jsme zde my Maďaři a hlavni my emigran tiabycbora použili příznivé chvíle podali mladému panovníku vy MHHHřHOHHhOHHHHH0 l'Hvm přrpltvnl ttitky do bíh titq tkýth tuuv& ta ntjnilM tn 1 a M on apti vlma vit lit ttptrttolih pttoluJíih tlu llinil niKu liirimti Koll rdamu a ta řl)lhodinooa ktMn 1I1 nul piln Od ptiiltnt noli dopiti ti EMIL KISS & CO lĎSSuffolk St New Yorlr 0000 0000 0000ti OKW00-WHwsWM)' oooooocooooooooooooooooooo o o o o o o o leverovy léky Severu v Bulsum pro plíce jltlý lek pnttl kíišlu tiíiKtiizcní itiniptivr uti zAiiťtu jiniilnív k a jilic c !iřiKc záikrtu Imh-jitrm v krku a vSt-ni clmuiliiin plic Cena 24 a KO co ti til Severuv Ole] sv % Gothnrdn g o vly uleví 1 Milosti tvvtiKi- q tisiinix neuralgii otnky 5? vyiiiknutiiiy lnii přciiinc- O ní a vVchny záněty O Cena no contfi O o 0 ® Severuv Krvečistitel © vyléčí všechny krevní a kožní nemoce krtice vředy nádory růži slaný tok zvétŠenó žlázy z všechny syíilistické nemoce o O cix-rj- $100 Severuv životní Balsám upravuje zažívání povzbu zuje clniť k jídlu přemáhá zácpu tiolcsti lila vy a všech nu KlítllOHť 1 Itxlí sc zvlábte pro lidi Btarí 11 slatn- Cena 75 centfi o o o o o Severuv Silitel ledvin n jíitcr 5 přivádí tytu orgány k pra videlné práci léčí překrvení krvavé močení tiísekřeav- ku zánět ledvin žloutenku a katarrh ničtliýře Cena 7So a $125 ir--r — ix © o o o o o se svStlcní Nemáme se vrátit domů tobo bys si nepřál?" píeruíil ho Korná romy Ha přál přátelé" pravil An dráfi "Zájmy nalí vlasti vyžadují toho aby všichni dobří synové byli doma a domt pracovali Sám Fraotiiek Deák řekl mni to před nikolika týdny když jsem byl v Peiti meíkal "Pobižíma hned a doneseme jim své hlavy nad nimiž pan Haynau pronesl roztudek imrtil potmívali ae někteří Já ti atpoB potplifm ' pravil Andríii a dorazem "Tobi íe snadno vrátili ae do mo tya dottal miloitr "Vy také můžete ji dottati kdy koli budete chtíti" My ie leproiímet Vlak mi ani nechceme milost my žádáme jen lvi práva Zbraní ti vymažeme oč zbraněmi jtmebyli připraveni!" ozval te horkokrevný Moric Per cel r-ofcreuv4rftt4 7ittivatV rly!of : CiiHIlVitlJ nrwjtwiimtl po )4o- toaata t(nl lit Klno t Ort hmrrt I UMrlu 11 xlra Vtit KUB ÍM roaaul'hiiiiitia pt r JOS DUFFY velko-1 maloobchodník 2NLIJ10VINAMI3v má na tkladi výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor tované a kentucké kořalky a likéry Riiřf la zboM Jett takí Jtkonřm tvrdí Jinak te peníze vrátí TELEFON 38 2508 n Street SOUTH OMAHA A E mk l Son O0 OVelkcobcbodoícI a ImportéřK" Tel ml '1iikI firmy i I„ Klwkt Hr řrlra řrbtji 1001 Fnrna ulM Omaha Frod Krug Browing Co OMAHA NEBRASKA N tritii í vzorný plvoviir" CAle-iixe-t Haetiek lold v ovidlc4cJa a v XacK-velv Vyrorna leac4ému av avdzi4 lo xjo-ptd£i RlAE řiSADTi Hi-llupll ttatfirlál a -J!fd4 terbnlrká — Veliká peťllrwit a tbrkadal opatrsoat l'ipokoltl olH-woutra MHU ODfttA JtAÍE HUIIAI Htále se iitUaJW ftlx-hiié Dopisy se ochotné vyřizují dlo přání li i Ml O l eTU YU HVCl m Bíew'g Co Staři o spololilivi siadoi H-Vaří a labvojí výborné plvo-í- Teleíon 119 r- OMAHA NEBR Pro stůl Ti kdož dovedou ocenili výborný stolní nápoj oblíbí li zajitté naie "GOLD TOP' lahvové pivo Jtt lehké perlící ae a lízni a jako jett zdravé jett i chutné Vyrobeno jett t nejleptího chmele vybrané ho ječmene a Čisté vody— neníť v nim ani jediné přísa dy jež by byla ikodlívá neb nezdravá Není to laciné pivo v nižádném tmytlu ale jett to jedno g nejlepSfch a ti kteříž je jednou okutili ttali te žádnými naiimi zákazníky Dodává se v bednách a sice v lahvích kvarto vých neb paintovýcb Objednejte ai u avého obchod níka anebielefonem— Tel Omaha 154a So Omaha 8 JETTER EREFíHG C0„ Tatt 1 12&THJ1 Ttloní Jim SOUTH OMAHA NEB