Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (May 13, 1903)
i 74 i YA CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA otli ti Viléma ItreU "Kdo jste fini miř'1 "Nrtilte l teď Vtlidittlvo Císařovna loupit pltd chvíli i Bele a ktáfl v flj MikVnotlI JI Vttřlc lvímu choti lvímu Ivtrné mu bltdiUu d-U}: í JlauU nevídala jno nehut !- vUUse jí chvěje po níml tolik loull spatný človék kdo by tito chvíli Ittitl vtnelenou pml vytu lávali" vtdychla i ledivá Jim talostai Císařovna laskaví pohUJla na matronu i mimi )l pravili: "Mám jclt níkolik minut Ča tuiUili potud nedunela Maj choť jett jrltč daleko Mohu vál vyalechnouti mluvte pant má!" "Ne ne Toto pin( povl vl valemu veličenstvu" pravila stará panf a pojala císařovna slo leoou žádost "Ale to teprve al pak ca několik hodin iaad zítra račte li na ně vzpomenout! Až jíl vaSe veličenttvo uvidí a na pria přivine zbožňovaného pána Líce císařovnino mutí le teď uemívati hlai ]aaně znlti jako tfíbroý zvon A v tom psaní jaou imutné víci tnad by zarmou tily dobré irdce mladé císařovny a aladké radosti shledání byly by mařeny byť tnad i jen malinkým obláčkem" "A kdo jste vy jež mluvíte le mnou tak i vytoká a přsee ta tak laikavé obáváte o jaa nejšťastněji! hodiny mého života?" popoSla cl aařovna kttařeot bliž Dáma v tmutku oděná klonila žalostně hlavu a zamyslila te "Budiž tedy Ale ilibtemně veliCenttvo íe nebudete te teď ptátí než co vašemu veličenstvu povím a že tuto žádost dříve nzo tevřete pokud zbožfiovanéhochotí svého oetpatřlte" "Dobrá slibuji vám to paní Ale p'ovažuji ti velice zvláštní že takovým tpúsobem vymáháte na císařovně lib" "Zdá te to jen teď tak zvláítnl pozdčji zajisté mně andělské trdce vašeho veličenstva odpustí" "Mluvte tedy paní" "Koho trdcí valcho veličenstva božská Prozřetelnost vrací toho očekává í mé trdce dychtivě již dloubá léta Koho miluje kdo je valemu veličenstvu oejvylilm a nejvfctSÍ blažeností toho již za několik minut sevřete v objetí A ten koho já milují kdo jest mým nejvyžiím ítčstfm a mou ncjvčiSI blažeností kde jeat lení Kdy já budu moci přivinout! ho na tvé tlukoucí trdce? " Dáma v tmutek zahalená hlubo ce ae císařovně poklonila a rychle zmizela z kaple Císařovna udiveně pohlížela za podivnou tou ženou a zabrána v mylíénky ubírala ae ze tvatyoě "Kdo to asi byl? Líce její byla tak zarmoucená hlat její te chvěl tmutnou touhou Co mluvila? Srdce její po nikom touží Po kom asi ? Kde jest on? Čím jí asi jest? Na via to podal by mně tento záhadný kut papíru vysvětlení " Císařovna již jíž otvírala tpis když náhle vzpomněla ti na tvůj lib "Nepodívám te na to tllbílt jsem jí to AS upřímní musím doznati že jíž dávno nebyla jsem na nic tak zvědava" uvažovala dále "Jakmile te František vrá tfihaed mu tento lpít odevzdám" Císařovna Alžběta tložíla bílé ptaní a pečlivě je achovala do modlitební knížky vázané v slono vinu Byla to již významná kníhal V tu dobu byl v oí již i jiný list papíru jejž císařovna rovoéž chce ďátí tvému vznesenému pánu jakmile a vrátí Byla to ona malá poznámka o biskupu Horváthovi hřmělo a hučelo Na cítadelle tto děl "Již jett Udy! Král přichází Vstoupil na peiťskou půdu!" ozývalo se radostné jásání va vlech ulicích pclťskýeh Tisíce tísnícího te lidu obrátily te rázem v ten tměr odkudž krála a cíaaFe očekávaly Řady lidí stály trpělivé v ilav nottním tichu Neozývalo te více ani jediné tlovo žádné výkřiky Jen tváře zářily Veliký okamžik koneční nadá le! V ulicích ozvala ae hudba víření bubna jek polnic a staré kopce budíetké odrážely veselé tyto zvuky tterou ozvěnou VSecka ústa jásala vlečka trdce zapletala Mladý panovoíkvjíždl- jící do místa na černém oři byl všade vítán hromovým voláním lávy Cíaaf jel v čele tvýcb vojsk pě ších jízdních I délottřelco na pyšném koni Štíhli postava jeho zdála te na vysokém koní ještě štíhlejší Tvář jeho zářila itěstím a aotva zdržo val milý a voj otmlv když po vo jenská děkoval oa pozdrav lidu Jonom oči ty krásné lak oblo ha modré oči jho bloudily Jinde Strmin na královském Lul? byla tlecki okna otdohant pěsti ti l ft of jtj ttiiím viilik )n v ) cd H om okna vlál piuvtý bily prapor Snid to není tni prapor vIJyt ormá I) 'ovM)ťninlanl upevněn! Jvt lak malý Itk nepatrný A t(sř přece ttála jen te na nřj Jlvi rst tsiilo jediný praporeček Utmfvá s na tilho raduje s nčho ostatní tnad ani nevidí Ano onen nepatrný malý knu sek bllího hedvábí nevztyčill lo kajové ten dr!i liliově bělostné rámě clsuřovny Alžběty jím nevěje vítr jím roztoužené mává milující žena! V onom bkně atojí rakouská cl sařovna na levé ruce chová malé ho korunního prioeepravou rukou mává bílým šátečkem Císař všecek te vztýčí v tedle i rukou kyne milý pozdrav již z da leka Onomu jedinému oknu mezním co oci jctio tkvi na onom bílém šátečku Šeptají roz toužené jr-ho rty: "Tujseml Letím jíž k to bí má zbožňovaná Elino!" A co rty šepcí činí I bezdiky mladý boaatýr! Stiskl Černému hřebci ostruhy a daleko ti vyjel před vítězný pro vod Samotcn ku předu za oním bí lým praporečkem utiecnuiy uaa unim letí po řetězovém mostě Zdá ae že jeho tenké nohy te ani půdy nedotýkají- ~~JrKi8 Na koni tedí uřícený roztouže oý mladý císař Líce mu jen hoří Provolávání tlávy provází try skem ujíždějícího oře To ho dohoní Sněhobílý praporek náhle zmi zel okna 1 Štíhlá pottava jež ho držela a jež jím mávala plna radotti odběhla od okna a kvapila síněmi tály a po schodech doln Než zpěněný černý hřebec tt nul na dvoře císařského hradu očekávala jíž císařovna Alžbřta jezdce te sedla seskakujícího Na rtech blažený úsměv v očích tlzy radostí na rukou malé dítě líbezných tváří FrantíSck Josef jedním obejmu tím cba vine os tvé tlukoucí trdce Choť í tyna Obejmuti trvá dlouho mlčky Jen oči mluví jen obě trdce tlu koti l'o dlouhém rozloučení lak te opět thledatí milující te man želé "Ob kolík úzkottí kolík bo lestných ttarottí jsem v trdci po cítila!" vzdychla ti císařovna bla ženě "jak jsem te o tebe ttra- chovala jak jsem te o tebe bála můj drahý! Ale konečně jsi lady mohu tě opět obejmout! Zdravého tvéžlho bez ublížení přivedla tě Prozřetelnott opět ke mně" "Ano Prozřetelnost bděla nade mnou ta opravdu mě cbránílami drahá Sižmko!" vzdychl ti i císař obrátiv oči k oebeiom "Jisti vyslechla horlivé tvé modlitby a proto mne chránila v tolikerých vražedných bitvách'' Mladý pár te srdcem překypují cím za ruce se vedl do bradu "Nechoďme eahoru mnj drahý Františku" obrátila te císařovna náhle oa prvním stupni "Pojďme tam tam poděkovat! Mu že tě ochraňovali" Alžběta ukázala zbožně na kaplí svatého Zikmunda František Josef láskyplně po hlédl oa svou choť a příavědčivě pokynul hlavou Alžběta poručila dvorní dámě "Přineste mni rychle modli tební knížku Nezapomeňte tu ve slonové kotti vázanou' VzneHeoí manželé pomalu uLÍ fl # io malé ktple Oba klesli plni vroucnosti a po boznoati vím mavnim oitsrem oa kolena Modlitba dlouho trvala Veleb né ticho bylo rušeno jen občas tichým povzdechem Po mramorové podlaze kaplíč ky pokryté tšžkým kobercem přišla bez hluku dvorní dáma i mlčky podala vznešené paní mo diitební knížku Byla to knížka s bílými deska- mi zlatem ozdobenými Táž kterou před chvílí měla cíaařovoa oa tíchto místech Alžběta s tichým úsměvem po dala svou svatou knihu cítaři "Vezmi si jí mnj drahý Fran tišku ji jsem te již celou pomo dlila doea ráno'' Cíaaf přijal "Růženec" v alono vinu svázaný a vroucné ho roze vřel Z modlitební knížky pojednou vypadly dva bílé listy Jeden byl obyčejný kousek pa píru drubý byl eložeoý pergamen A oba byly poptány ne visi? i prrivtptnim latii po vypeillfrh Itilrrh a tvvdl je tt tlumit ulilU Mltnt mndién?) ebtátll k pani akoby ta (hifi tsittti "Povolil abych je Četl?'' Cltalovnt Allbeta plisvllčíla vlídním lUmivtm oa nlrnou o lllktl I rantitvii losel plltll oa ptust papír "To e tvé milé plíno ř" usmál sa milí přrkvtpio a náhle povttsl st stupni u oliils "Ml hle prola na mne" Má chař' ne pita prosbu stému pá nu " divil s kdyl počal tlui "ťlfiiliké a ktálovské Vdif #ntvol Mrtj vřele milovaný drahý I rsu ttlkul Vymkajkl vrchní pastýř katolitké tlrkv a vtrný syn nati Iki miíUIio Uhrrska v ciiiiní bloudi namáhal si při tvém víku vy dělává prací rukou svých veidejll tvůj chléb Irst to bUkup Michal Horváth Ukrývá te v Paříží a nesmí spatřili svou vlasť j(Z byl věrným synem nesmí spatřili avé věrné věřící jichž byl vrchním pastýřem a mi bijícím otcem Mflj vxnlený císsři moj milý zbožňovaný chotil Teď když božská Prozřetelnost milostivě vyvedla li t tolikerých bojů do lůua tvé rodiny i tvých národů nechť milost avatý žár milosrdenství roznítí šlechetné srdce tvoje a připomene ti i ty kdo vzdálení své vlasti vzdálení od avých milovaných slzami rosi tuchý chléb vyhnanefiv Tvá nejvírnější poddaná milu (cí žena Alžběta" I-rantišek Jottť přitiskl list tento k srdci a k tlzám pohnut zvolali "Jak veliká to duŠel I ve tvém blahu atále mytlí jen na šťastné!'' Tichými kroky pohnutbl(žil te ku tvé choti jež vroucně te mo dlíla Něžni ji zvedl s mramorového ttupně a chvěje te bliženottí líbal ruku vznešená paní "Anděle nebes ty potěŠitelko zarmoucených!' pohlížel t pohnu tím do sklopených očí císiřovoy Alžběty "Otevři tvé požehotoé oči podívej te na mnemázbožf)o vaoi Síšinkol" "Nehněváš te pro mou tmílott drahý Františku?! " chvěla te císařovna blaženě "Na tebe i hnévaři? Já klaním te tvé duševní velikosti Elízol Jsi císařovnou skutečnou panovnicí nad námi všemi!' "Biskup iíorváth může ae tedy Vřítltl?" "Oznámím mu telegraficky mneatíí'' "Díky vám dobrotivá nfbesa!" vzdychla Alžběta obrátivši očí k nebi má okamziK zavládlo ticrio v pološeré kaplí Ticho dojemné velebné Ticho v němž žijí jen duše v nimž jen trdce spolu ho voří Císařovna obrátila e poznovu tvému choti a trochu nesměle te ptala "A což druhý list můj drahý dobrý Františku?" "Hleď posud jsem ho ani neo tevřel" odvětil císař hluboce do jtt "Ptalat bo také viď?'' "Nikoli Františku toto ptaní jsem nepsala "Kdo tedy je psal?" 'Neznám jeho jméno" "To je zvláštní Přijímáš tedy doručování žádostí i od lidí ci zícb?" "Byl to výstup tak dojemný milý Františku nezlob te — ttalo te to právi zde u křtitelnice" O jakém výlevu mluvil má draháí" -vystoupila tm přede mnou vysoká dáma ve tmutku — psdo bila te věru soše tmutku potud j vidfm v duchu Podala mni vážným hlasem s řKlest!oti tváří tento iist abych li ho odevzdala až te vrátíš a abych te za oi při mluvila' "Ale fekla ti tnad cožádi?" "Nikoli Neřekla mni ani tvé jrnéoo ani jméno toho za nihož proti Ba zavázala mne tlibem abych te oetázals abych žádoat neotvírala pokud te t tebou oe thledámmůj drahý Františku" "Kdo asi jest ona tajuplná dá ma?' myslil si císař rozbaluje pergamenový list Suchý silný pergimeo te Šusto tem zachrastil v ruce jeho veličen ttva ttot tento odrážel se tak ne obvykle r kapli svatozíkmuodtké Zdálo te že sám papír prosí pláče žebrá "Ach ovdověli hraběnka Jiří Andrášiova — matka hraběte Duly Andrášihol ' zašeptal překvapené císař "Prosí v tomto tpiau o milost pro svého syna " Cítařovos Alžběta tiše vykřikla Skutečné překvapení ae jí zmocnilo Ona šedivá černi oděni ma- trna byla tedy hraběnka Aodráši tlsat "Dala jsi htablti f 'uloví Amtitllmt) milost " "Col o tom jit vil?" "1 rs tvttft itm ta u Jótl dři mi drahá Oh dvůr má velmi dobté ipiavodaje' i uvili mm „ mnw imviui urany i rsniiuuf utnotKia tUa holubici já jsem sokol Oni a nitmi Mknvfrnt j jttm lsti vi opatrná A rak mim jelit Mnu valnit Velikou plotlnnst před julii &atkadyovou VII Jakou!'' "Nevím ' "Jsem bohatá Ulítal' "Ano tlrčno Ista velmi boha- i lovná tholl ta tuku chvřjlc te po lit Dovedla jiteslpenlt vířili sVOOKř v-a---a-a-e-aiia-aBaB-aB-a-aasBirai-atai celém tile viikoii vikini sem hned l cfiy hrabéii Andrálímu te po tvriujl tipiiřeuf tvé thuli Oic Hádecké sám vlMnrnéá naptil drprtl lr 1'sfllev udleni kooí!" "Můj drahý Fiantilkut můj viuelený králi a daaříl Tyt plece jn prtvá tkvěli koruna mé hlavyť' klesla vtoelená pani te slianii v očích císaři v obletí A tya acjtkvelrili drahokam tiu skvělé korunyl" dodal Frsnti š k loni s blaleuvm ťmnilvem KAPITOLA t8 Sokynt Přihodilo se to ještě v Miláně Komorná Cittina jel byla jí věrnou průvodkyní na všech ca státli svitem oslovila před ule hnutím Cíttu a pravila jí: "Co jsem viděla viděla jsem drahá llečno Cltto lehkomyslné srdce vale teď opravdu te vznítí lo ale nadarmo já znám toho gardistu Mi v Budíni v králov ském hradi tličnou nevěttu "Díl pravdu?'' ptala te Cítta překvapené "Proč bych to říkala?" "Důstojník tento mne miluje" "Nemyslím má dušičko " "Proč ne?" "Srb nezapomíná tak tnadno tvou milou a pak nerad ruší přísahu!" "Líbím te mu chci te mu líbi na kdyl hojni te vám ilu klina hrnu ly Ale proto niitpomlnie sleřno I ti peníre molno tl ni tvětl cpiilni vle jenom ne Ittstl 1 due-vl klid" "Jíl tase mudiujvt (iíllo" "Ptavlm to jen lak slečno "Dolledoble pravil to jen lak a prcce i při tom vířná lakobv i telý avř i mriel a tlačil Posl) I vlak co ll leknu" "Proslut" "Od lích dob ro ltm v lludl- nl oavltlvil mne Sifpán Haj luk en jednou' "Vím o tom" "Ilyl tehdy velmi vážný vídala sem mu na očích vycítila a jeho hlasu l ho linka Julíína mrzl'' "£e mrzí? Neviřte lomu slečno" Julie ňarkadyová Jest Piltovi na potíž já ti to pravím jál" "Já zase tvrdím něco jiného" "Co?" "Včera večer jsem jo pozorovala Procházeli ae v zámecké zahradě" "A?" "Držíce ae za ruce těsně přivi nuti k aobc pohlížejíce druh dru hu do očí — tak celou hodinu te kochali — beze slova" Ale ale jaký důraz přikládáš na slova: beze tlovtl" "Inu — arci Já ti myslím že pravá a hluboká láska bývá beze slov němá Ta nevyhledává tlov -KOKe000'0-0'S)-t0 iitnrVfh tiUl I m JJ rh 1í} j Prodáváme přepltvnl lístky do vlech svrop f kfi h plltltvft t nejmltl ternu I f S oo dopiivlmt ilt na espressnlth parolodí h da I llambutgii Uremari Koiindamu a ta (t)thndinovoii ksldo- I denní práci Oa podrobnosti dopllit ti I EMIL KISS de CO i HANMMI AMU řAH T I58SuffolkSt„ NowYorlr í 03WWWI0WWWW1 klMWMH) 00000000000000000000000000 ševerovy léky § QewevWWMWeVAeeVVVMeeVAeeVQ o o o o o o o o o o o Severuv IJnlsrím pro plíce jlnty lek proti kiinhi iwiKtiiciií ilirnpt i vi sti hIih tu ptíiiluí k li ilio lifiKT frtíkrtu liiilcHtc-iti v krku it in i IkmoIiAiii plic Cena 2H e HO ceel A Severuv Olej sv Oothnrda vidy uleví ImiIchIÍ rcvmit t tNiiitiM nciinihjií ntoky vviiiktnitinv ilnti iřťiitožc ni ii vSťvliný zrtiifty Cona KO cHtA o o o o o o o o o o o o o o leWiAw-eeveeveVi1 Severův Krvečistitel o o o o o o o vyiččf všechny Krevní a kožní nemocc krtlcc vředy o 2 nádory rflži slaný tok zvětšené žlázy g " — " — i I -v li L — ~ ~ w ti ebei li ho oiklonítí opojím bo I vyjaurujq ae v truci v ponieuu l a vinily !yillIMIIříe neiIlUtC Q polibky objímáním vlak dobře ' um7 © víš Že takovým včeem rozumím ° VK1 mytlit 11 ua l' utJ°' ova leptala ai zmateni "A i ji tak chladni odbývala!" "Usmířila mne Elito mi svým šlechetným činem" upokojovai ji nimi Opojený člověk odstrčí od sebe i nebeskou tpáiu oeíku-li ttirou milenku" "Jen te tfšte Citto ! přel to ti pamatujteže vy nikdy nebudete ženou Stepána llajduka" Ale já chci jí býtikdyby proto melo i tto trdci pukoouti" "Nemytlete tlečno oa Život mtoželský Ten ochodí te dívkám takové krve jako jste vy" "Již zase mne urážíš?" "Já? Můj Jíože vždyť bych nebyla vám stále vpatáchkdybych vat nemela ráda" "Citto tya nesnila nikdy o ti chém hnízdečku o aladkém rodin ném domové kde každý útmčv každý pohled každé tlovo jett pravdivé? O rodinném krbu u ožhož paní pracuie pere vaří žehlí muž ubírá te za výdélkem dčtí pobíhají v latičkách jež jím matka ušije oa atole není Šam paftiké punč mi!aa a bordl Ab Dtjvčtší mou touhou jest ta kový rodinný život a viřte mní po boku btépána llajduka bych no našla' "Nikdy" "Proč nikdy?" "Protože ten kdo uvykne ti ci kánskému životu takovému jsko je život vál mohl by te cítiti jen po krátký čat šťastným v kruhu rodinném Já toužila jsem kdysi potom rfbych mohla býlí jeptiškou A ttala jsem te tanečnicí v cirku ostatek víte" A proč jsi se nestala jepti škou?" "Protože bych se mezi urna zabila" "Ale jdi " "Klášter jett Jen pro ty jichž duše jtou čisté kdož dovedou zříci všeho oa tomto sviti Nál hlučný život vzbuzuje v oslích hru lích jea tužby a dčtíme te když jsme tamotny Proto mi krásná tlečnovám radím zůstaňte jen dále ve svodném divadelním tvflř áampafitké vám dávi život třebas že je čisto pijete s oškli vostí K rodinnému krbu je třeba zen jinačí krve" "To jsou trnutni tlovs — sle odpust Gitto — přece jím oevi Um Tya prodělala uméleckou dráhu nešťastni Záhy jsi uvadli nerozumí la jsi délání peníz a teď jsi služebnou tvé tpoiudružky Nezbavuj mne chuti oektz mé oadéje miluji Štípána llajduka neimírúe zbláznila bych se kdy bych se v nim klamala" "Dobrá nepromluvím o nim více Ileztoho jíž dea po dní ttrtchuji te o krásnou Cíttu ejíž tváří by růže života tplše uvadly kdyby sežehla je bezna dijná látka" Když pak cítil vrátil tec Itálie Cítta te domnívalaZe bouře nad hlavou její jíž minula utekla Prottmanoovi a vrátila ae opit do Peští nikoli však do hotelu " modré kočky" ale oa liudln do prostého domu za hradem a i Oíttou si zde najala byt "Nevřtta Stéoána Haiduka lu líe Šarkadyovi jeat tt dítí císařo vých" pravila Citta jednoho dne Giiti "Jíž ji znáte iltč oo?" "Znám mluvila jsem s oí Jett to hezká dívka mela již nehody o dvora byla v podezření že zavi nila tmrt malé arciknéžny Žofie" Slyšela jsem jíž o tom tiké" Zdá ae že tato Julie jest obratná a chytrá dívka ale proto tes ol puttlra v zapit Uoa lei O OMJVyV tftl o o ' O Í3AeWVv%evvAeeAWvO o o o o o o o o o 0 JOSDUFFY I $ t t # t $ $ ' TELEFON %% "Možná" "Abych ti Dřetvidčíli iak fe Julie Strkadyoví k Píštovi Hej dukovi na potíž přiznám te ti že vím to od Píšly iimého" "AhT "Ano!" "Co říkal Htjduk?" "1'rivn uei ly mohl jenom mne ttále iíbsti" "A t toho ti činíte důtledky iWno?" "Což oebylo to léčeno dost jtsní? Jenom mí jenom mi by chtíl Iibati a ta druhá jest mu na obtiž" ' Zkusme tedy pani důstojníka" "Kterak?'' "Já mu níco namluvím o Julií ale jen tak biiduli moci být i i ním úplni tama mezi čtylma očima" "Ale ji budu moci zvidítí co mu řeanel?" "Mulite to slyšeli!" "Jak to?" ''Ukryjete t slečno do skříní a tam nás vytlechnete ' "Můj liože ak si mne učinila zvídavou Gílto" "A přece musíte míti ttrpeoí Kdož ví kdy pan lítjduk přijde?" V tom ozvalo te ziťukánl oi dvéře "Svatý IJože to jett on Pílta iajduk" zvolala Cítta zapálivší te az po uši "Abychom tnad učinily zkoušku jindy Vždyť si můžeš pomyslili jik mae blaží mohu lí s n'm promluvit!" "Kychle do skříní má dušičko Citto Dříve zviďts s kým jedná te s pik teprve buďte srdcem i UMU fritVl "Mám se tedy tchovtti?" iázsls íe Cftta trnutni "Ano" "Na dveřích ozvalo te doví za ťukání Cítta vklouzla do skříní Gítta pak spíchala otevřít "Odpustťe pane iítjduku že jsem vát oechala tak dlouho Čeka- ti ale — - strojila jsem te" "Nevidí" odpovídá! lítjduk vážni "Jeat i teď dost fátu abych vám lekl že— Hejduk náhle umlkl a tázal se je-li Cítta doma? "Slečna Citta odešla totva přd půlhodinou" odvítíla Gítts "Vy jela ti do Pešti chce zpenížíti čátť tvých dérnsolQ líačte íe potadíti pane poručíku" "Díkují" lekl Hejduk i uvele bil se v křesle "Co že jste pra- vils Gítto? Slečna Šla zpenížít své klenoty?" "Ano" "Což jtte v penííní tísní?" "Od tich doi kdy odstoupil Telefon 119 oivauia uiracima noiove po- oíze" "Co myslíte ocpovalovala by tlečna za urážku kdybych nabídl í svou pomoc? Mám mnoho pe něz!" "Nemyslím že by oíco přijala" "Ode mne? Vždyť tlečna Citta tvrdí Že mne miluje a koho mi lujeme před tím ae přece pro IimaénÍ i Lil Hl„1mtf mmtAiumťil1 Severuv životní Bulsfíii upravuje zíi7ívíiií iovz)hi zujrťliiiř k jídlu píriiiilil JtÍ4ftl f 'l-tlí lilivy fi vm-li-nii idilxmť Jhwlíac zvllltí pro lidí atarí a slnl Ceee 71 ceeti Severuv Silitel ledvin n Jntcr přívťldí tyto orjiňny k rit viik-ltié jiřít í M jiíťkrvctií krvaví iie?cnf jilm kfczav ku zíiií t Iclvín íloiitťiiku tt katarrli infcliýřc Cena 7flu a $t2fi O o o o o o o o o o o o 4A P" I #L 11 I 1 Lf 1 111 J" i ""1" lm vclko-l tnaloolKÍiodník LIIIOVINAMÍ-©- mí na sklidí výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor tované a kentucfcé kořalky a likéry Kuří že zboží je také jak o ním tvrdí jinak ta poníže vrátí 2508 N Strčit SOUTH OMAHA ta J L N Mok & Sou Co OVelksobchodníel a IraporféřlTI Xátplřirijř Tel mí l Klrselit rf fríru erbetz 1001 Fariiři ul Omaha Frod Krug Brcvving €o OMAHA NPflRASKA tt NI rit tií vniý plvoviir' Vatl xie31Pl druh l±áiru C1lat av Ejetxav -r wadUeaVcte v ževH-rlcH V-rzov-aav kdmu av Ané h9 apřdí Ulil limiHl lejlepší materiál a ejt#p teehaleká 6uuAmti m Telíká peHřMt a etkrMÍí tírnoní "41! WáHá ťpelIUefieectr9 tkkV OltUu Ml srítÍMjl- tUhté Doplwy e ochotné vyřizují dl o přání Mets Bros Brew g Co Stai tx opololilivl oltítoLoi -Viří a lihvojí výborné plvoK-- — — OMAHA NEBIl Pro stůl Ti kdož dovedou ocenit! výborný stolní oápoj oblíbí si ztjísté oase "GOlff TO"' lahvové pivo Jeat lehké perlící se a fízné a jako jett zdravé jeat i chutné Vyrobeno jett Z flejleptího chmele vybrané ho Ječmene a čisté vody— nenlť v něm ani Jediné příaa dy jež by byla Ikodlivá oeb nezdravá Není to laclaé Právě proto by oíČebo oepři- Piv° "myria Jo jedno a oejleplích jala že vát velíce miluje" "To jett podivné nerozumím tomu Což ťrottmaonovy peníze byly jínéř" I ři Uchto slovech se I Oitta za- červenala Cílty pak ve skříni jímsla se závrať ťitUurW)it a tt ktenz te jednou okuiiii tisu se fádními našimi zákazníky Dodává se v bednách a sice v lahvích kvarto vých oeb paintových Objednejte si u svého obchod -oíka aneb telefonem— -Tel Omaha 154a So Omaha 8 jetter nmn co m a um ímnt jiti SOUTH OMAHA NEB