o ři a sm f n t a a t ► t-" a ! ! ! LlaAHUVnA ALLDL 1 A ó IUé vi Vtitm erei "No la jltt tihitclo!" ivolil rielinitin Mrlou tifi sout tt II komolím dťft (tttrly "Hrom do ni blhlitif ntlitmt tt vtitit do ChomAio! Toho lltic tóno ol ltvtiliot pock ty tudonoký Mfírku 111 pn Vérelil" Psa Vlrtl palicrjnl úřnlnfk ve tluibi přišel ptedtině "Zavolejte lom ihned radu II Vílího!'' obořil ic na něho poli Cnl velitel Htveši tt chvíli itanul těle ti oddychuje pletl přednostou N čele využil mu kvapem pot "Nešťastný tlověče co jutě to uiioill" tprátkl ťrottmtnn ruce před riJou "Nenařídil jieai vám abyste taději zapálil celé město ne abyste to toho ťlovika dotkl? Neiťattoíěe neSťastnfěe vy jste dal tem dopravili Františka Deáka lim jste provokoval vzpouru vylá kal vojsko dal útočili na policii! Alt to v Je není nic! Víte co jste ještě ulinil nešťastnííe?" Kulatá tlustá tvář Hevešiho pomalu te poCala protahovali Drada mu klesala oct se mu vy- boulely Pln hrůzy zakoktal: "Co — o— 6 prosím poníženě?' "Vzburcovdl jste ze spaní vzne ienou císařovou Její veličen stvo v noci tem přijela poslali vojsko doma vlastoručoě vy' 'svobodila Františka Deáka posadila ho vedlo sebe do- tvého kočáru a odvezla ho do králov ského bradu!" Slova tato pronesl hlasem tak tajemným že Hevešimu zuby po čaly drkotati "Víta co jste učinil nešťastní če Víte že budete za to ve čtyřiadvaceti hodinách v poutech odvezen na Kufštejn nebudete-li vůbec pověšen) Ale čert by dbal o vás starý nemotorol Mne víte i mne jste zničili Svého pá na tvého velitele pešťskéno po licejního kapitána Prottmanoa i jehož horlivými službami byli až dotud vždy i na místech nejvýš Sích spokojenif Teď je konec všemu! Pro vtši blbost můžeme táhnouti všichni! Vy na popra višti já do Chomutova doma!' točiti avět "Domníval jsem te že činím užitečnou službu Přistihl jsem bo při činu ukrýval Ďulu Andráliho " koktal v trapném zmatku muž na tmrt poděšený Prottmana opětně upřel pohled na tvou oběť "Užitečnou tlužbu? Hahaba!" mál te trpkým posměškem "Víte liž jaký vděk vás čeká za vaši užitečnou tlužbu? Právě před chvílí odešel odtud první komoří jejího veličeustva Přinesl vám poděkování uznání Nej vyšší na řízení aby toho kdo Deáka za tknul zítra ráno o osmé hodině poutaného doprovodil na králov ský brad On tám excellenc pán komoří přijde ti pro vás a v hanbě v okovech mezí bodáky vás městem! Z Budína budete dopraven do Kufštejnu abytte tam přemýšlel o svých užitečných službách Ovšem nebudete-li atante pede oběšen jak jsem již řekl Nu pane Heveši jak je vám co tomu říkáte? ' Pan Heveši žlutý jako vosk na smrt poděšen pohlížel na svého velitele a ani neodpovídal Potřeboval chvíli oddechu než s mu vrátil hlas t než mohl za koktati: 'Milostivý pane Smilování milosti já jtem nevinen Byl jsem posluíeo rozkazu'' "Jakého rozkazu? Kdo vám dal rozkaz k takové do nebe volající hlouposti?' obořil se na něho úpěl Heveši "Kdože? Cittat Španěltká ta nečnice?" divil se nyní zase poli cejní velitel "Ta le vám poručí iabytte Františka Deáka zatknul? Cit ta rtiým jménem? "Ano ona " chvil se He veši "A kdo jste vy co jste vy ne iťastoý člověče?" spráskl Prot mano ruce "Jste policejní rada nebo snad posluba že si dáte po roučetí ballttkou z oríeal Ci je slečna Citta velitelem peiťské policie co? Jste moudrý či na rozum padlý že posloucháte v takovýchto věcech slovo steč ninot" Heveíi koktavě a s namáháním vypravil te tebe že i jindy milo stivi slečna mu rozkazy dávala "Ale poMecboouti něco podob ného Heveši!'' zlobil ee Proti maon "To nám jeíti scházelo aby ostuda byla hotová) Pešťaká poli cie zatýká na rozkaz btlletky poli tické činitele! No až te to nahoře doví! Budete oběšen bez výsle chu rozumíte? Sára pan komoří vit dá bned zde dole pověsili za " ' -S luif a tnmtn n4 £ I n 1" I lltvt ti tlátl te hlínou jako dý ka ) boulil velké své vmlnsté cti a nrtioiill ai tl ani Iprtnomi 1'iottinana poioovu přeměřil nriťantntka pohlri!im unoko- Alej Jmi i pomyslili "Toho jcm důkladně ttstttlil! tra do tutka jutě prákn# do bol! V otm ho Jai ráno nebude ji! po něm ani stopy HtAia vy len ho do tvěia aneho t světa Ale co á co já učiním? Ji přec jirm ti vlečko zodpovědným Já jsem oáfelník policie Mudu propučili dojista propuštěn tvliště vytradí-li te i součinnost Cittini Uh CittoCitto ty oma muilcl sličná Španělská Čarodějni ce proč jsi te dostala do mé cesty proč jsi mé erdce v plápol přivedU! Kam jsem dospěl co te pro tebe te mne stane!" Policejní velitel počal se pro cházeti te tklopenou hlavou po pokoji Obořil te na Hevešiho který mu při tom překážel ttoje tu po tud jako tolný sloup chcete? Táhněte mi z očí!" Tlustý pan Heveši klopýtal ne jistým krokem ze dveří Prottmann chvíli ještě procházel te pln starostí po pokoji Pak náhle strhl s věšáku kord narazil si čáku na hlavu a vyběhl z poli cejnibo paláce KAPITOLA 19 Pil ptšťského policejního náčelníka Prottmann spěchal přímo k Cittě do hotelu u 'Modré kočky' Španělská tanečnice odpočívala ještě v hedvábné posteli když Prottmann k ní vpadldiv že dvéře nevyrazil "Zbláznil jste se že takovým způsobem ke mne přicházíte?" polekala se sličná Citta z dřímoty a udiveně pohlížela na skřivenou tvář příchozího muže "Posud ne ale již te tám tomu též divím 1" vzdychl ti Prottmann bolestně "U kozla co te staloco je vám Prottmsnneí "Je s námi konecje s námi ko nec Citto!' "Jak to? Mluvte!'' "Zde lze jen jednati k mluvení již nezbývá času! "Ale probůh co te přihodilo mluvte již nedětte člověka!' rvo lala tanečnice netrpělivě a opřela te oblým ramenem o podušku Byla tkutečně mimivě krásná Sněhobílá postel tvořila oilfltijící protivu k čeroým jejím vlasům černým jako havran a činila oslňující vnady její ještě svůd nějšími 1 Prottmaeo opojen láskou kochal te chvíli na zbožňované tvé dámě a stal se ještě více pohnutým "O Citto má drahá milovaná Citto proč jti te mísila do mých věcí!'' vzdychl si hořce "Jak jsme mohli býtt ještě St attni a zatím jsme se stali tak bídnými!'' Co se vám zase stalo se mnou?" pohlížela na něho udiveně povede i španělská dívka "Proč jsi mluvila tím Heve Éim proč jti mu poroučela aby zatkl Františka Deáka!' naříkal Prottmann dále "Vždyť jste tomu sám chtěl sám jste toužil po tomto tučném lovu sim jste říkával že oejiťast nější a nejslavnější chvílí úřední dráhy vaší bude okamžik kdy bu dete mo:i zmocnili se Frsntišks Deáka!" "Ano z počátku Tehdy ještě neobdržel jsem od mlstodrŽitele onu depeši Ud té chvíle vlak vzdal jsem se rázem tohoto snu "Ale vždyť jsme jednali ve smyslu oné depeše! Přistihli jsme Deáka při činu!" "Pěkně řH právě smírnou policisté ho přepadlí a odvlekli" Za to ovšem nemohu ze máte takové hlupce" pokrčila tanečnice rameny "Já také ne Citto přece mne tento vás přehmat zničili Zodpo vědoost za to že František Deák byl zatčen padá přece jen na mne ji jsem náčelníkem policie To jest byl jím" 'Cože?" posadila te Citta na lůžku překvapena velmi nepři jemně "Tak jest má milá Cittičkobyl 'Uptcheu Citto upíchnu ttt Jn ' IffUl policnl vvlitvl mUWm Oiltiklntm !lt Udf nii náhle tmln f)Q jrU h ) 1)1 il kaiJt tomto nksmliku )tli I pa ponrti( vpluti padl tijmom um dul rall I ld pill tim l plíml tlitnl tanvtnkc Ale ťrottmear tlfpý nulrntc rtvpoioiovat nifrho Vřelým hlttfm fkl Jlvcei "Nu mé drahé ttdce co tikáš mému rothoJnutf? ' '{leite co chcete lo # a tědf' pokrčila Citta lhotejnlra meny "Ale proto mne miluješ dál jako jsi mě milovala al posud viď mi drahi? Iptal policejní vtlite třesoucím a hlasem "Uud Š m milovali budel těšili tvého věrné ho rrottmannatby mohl itpome nouti na veliké neštěstí jel pro tebe mi tnášcti? ' Tanečnic ani neposlouchala do jemni slova policejního velitele Lhostejni prozpěvovala si ja kouší Španělskou písničku a my šlénky jeji dlely již u bohatého obecenstva v zábavní místnosti Koho te chytíkdo bude nástup cem padlého policejního velitele Takové myšlénky vířily již hlavou spanilé tanečnice Prottmann posud ničeho nevy ftetl t líce svůdné čarodějky Hluboce dojat roztoužil se ještě více "Půjdeš te mnou viď má dra há budeš mne následovat! v mém vyhnanství v mém pssnství? Od jedeme daleko odtud do tiché samoty v lůno přírody v Ševe liftí a štěbot ptactva a tam bude me žiti ve Žhavé neuhasitelné lásce druh druhu výhradně jen sobě " Korálově Červené rty Cittiny sevřely se posměšným úšklebkem " Prottmann toho nepozoroval Řečnil snivě spil láskou dále "Odejdeme do mého milého do movado drahé tiché samoty mého rodného městečka Odejdeme do Chomutova "Habaha! Do Chomutova!' tmála te Citta "Já— á? Do Cho mútova? Vidím již ctěný pane policejní exvehteli že i úřaden pozbyl jste také rozumu! Kam myslíte za koho mne považujete pane můj? Já mám jiti s vámi do Cbomútova? Já jíž VídeM a Pešť byly malé! Do nějaké německé neb švábské vesnice já svito známi tanečnice! Hahaha! Ha hsbal" Citta smála se tak upřímně div že Prottmannovi při tom srdce nepuklo Teď již dovedl i on čítti v líci a v hlate své zbožňované! Smích tento ho rázem poučil rázem mu vrátil střízlivost Byl opět Prottmannem chlad ným rypočítavýmmstívým Prott mannem "Jen počkej Špauěltkáčuoděj nice vlak ty půjde! te mnou brzy nejen do mého domova ale i do pekla budu-li chtíti!" myslil ti aucnu a innea změnila te nejen jeho tvář ale i jeho blat Líce jeho stalo se chladné i hlas výsměšný když opět pro mluvil A přes to drahi slečno pů jdete se moou se mnou utečete" O nebuďte tak odporný nudí mne to nesmírně nudil" zívla si Citta opovržlivě "Tedy mne neposlechnete ne milujete mé nepůjdete se moou?" poblíže! na ni Prottmann přímě Nic z toho mne ani nenapa- dál" ohlédla te Citta po něm úsměšně a obritila te ke zdi "Tedy i potavadní látka vaše byla jenom přetvářka lživé před stíráni Citto?" "Jak chcete"odvětila tanečnice hněvivě neoblednouc se již ani na Prottmann jemuž jil z očí blesky sršely Citto vyslechněte mne chci vám říci poslední slovo' zvolal lf _ L1 Jk ! Sinu! Sepisoval '"°"c"" wu1 "°" proklamaci když lvv" ma- Prottmaone" "Cittood povězte nechcete mne více již milovali?' 'Jděte atarý blázne podívejte te do zrcadla!" smála se mu dívka posměšně Prottmann vytkočil rychle i okraje lůžka a zlověstným hiátem zvolal na Španělku: 'Citto to jett posledal vaše tlovo ke mně?" "Arcižet Eb nechte mne spád jsem tolik unavena v ooci tem odvětila stáhls jsem jím!" vzdychl si smutně se bavila více než jindy Prottmana "Dvůr jest pobouřen I sličná tanečnice mrzutě její veličenstvo sama nařídila nej- si pokrývku přes hlavu přísněiší vyšetřováni a můj krk Srdce Prottmannovo se jett již zakroucen cítím že mohu I sevřelo ž liti Budu vyhozen Citto beze Ale hněvem sevřely se ctí musím opustiti své skvělé dů- pěstě věrné postavení! ' "Jest to již jisto?" "Úplně Ale něco jsem si vy myslit" "Nuže?" "Nevyčkám onen ctiprostý pád žalostí mu i Zuřivě přiskočil ke stolu sebrsl čáku připjal si kord a vy pjatou hrudí (tanul uprostřed po koje Jsem Prottmann pešťský po licejnf náčelník!" zahřměl silný 000 potupné vyhozaoí Citto Mně jeho hlas "Hledám Ipaoělskoo se škodolibě nevyšklíbne toto bíd- tane!nicí Citta' né nenáviděné uherské hlavní Citta překvapeni obritila blavu město" k němu a t udivením pohlížela na "Co chcete učinili?" 'podivného Člověka "IIUUrM tlďnu Citiu" ppsko vovtt 1'fottmtaa ve tvé vtlné PkI "jKt lo ř'' "A— a~ano~ Š" Jil liV' ka pnivklx rrtvjk!fm !! i a vfhtalnoti pot poliťjolka dulo "Ttnrčnit Citto jr tli jménu ttkena nmu itioul'' tvo lil policen velitel a I oíl sílely ltU tleky -— "l'Mlol ihned odelu vit na polit u!" "Ale ptna mň!í" kokttl tť urťniie vlečka MJá "Zádué tmlnj 1 tfrrJuvy slečno! roiptšm til Tam mn budete pak moci tfci co thtrts Jedna dvě tttotc te sic vrátím se t tetou črtou policistů a dám vát véiti natěšenými bodáky ulicemi! ' Prottmann obrátil t k ní zády col mělo tetmenati le tlečna te můl klidni ttroiiti On nen zvědav na její toalettu Citta všecka udivena sestoupil t lůlka a rozčilena v trapné nej notě sbíral roaháteoé laty Prottmann bel pozdravu odešel l vnufku vytáhl klíč v rámku tr čleí a venku pak zavřel na dva západy 2a několik minut ttanul i uza vřeným kočárem před obydlím tanečnice Citta stála uprostřed tedoice u strojena chvějící te Prottmann otvfel dvéře "Slečno následujte mne!' Ianecnice všecka bledá vttou pila do kočáru Vedle ní potadi te mlčky Prottmann ťovoz utianei s rachotem k po licejnfmu paláci KAPITOLA ao Vlnslk V policejním paláci na Hatván tké třídě jest veliký ruch tpěch kvap "Mají již vinníka! Chytili pod vodníka! Sám vrchní kapitán bo zatkli" šeptali ti na chodbách po hcejní atrážníci se zářícími tváře mi a radostně "Jakého podvodníka? O kom mluvíte?" divili se kdo posud ničeho nevěděli Inu — toho kdo nařídil rado vi Heve£ímuaby Františka Deáka zatkl! Rada byl podveden bvlo prý mu dáno nařízení z rozkazu pana vrchního kapitána ten však nikomu úlohu nesvěřil Výslech započne bned inspekční strážník došel již pro vězně Je to hezká osoba škodaže pan vrchní tám j ttřežíl" "Jeto tedy delikventka?" "Arciže a jedna z nejhezčích Hoj když jtem jí nesl prvé jídlo a ona se na mne podívala velikýma onmvyma očima na mou čest div že mni srdce z prsou nevy skočilo!" Šeptající strážnicí náhle umlkl zvědavě se obrátili na protější konec chodby kdel byly schody vedoucí do podzemního vězení Objevila se tam krátná štíhli pottava Cittina Byla lak krimi jak pomalu po tchodech ttouppjlc se objevovala Provázel ji jediný strážník Oči opravdu jí plály jako kar bunkul chůze i chování se její vzbuzovaly úctu Ubírá ae kolem nis jakoby byla nejméně chotí pana vrchního kapitána!" hodil jeden strážník okem po tanečnici Ptt nemůžeme ničeho věděli brachu!" položil mu druhý rychle ruku na Otta "Sice by si netroufala námi tak opovrhovaní" žvanil strážník dále 'Viděl jsi 1 jakým opovržením oáa změřila? "Viděl vjděl Ale jen buď ti cho pao vrchní kapitán právi otvírá dvéře af me nezatlechnesice nás oba vyhodil" Oba policisté umlkli a po špič kách se přiblížili ku dveřím vrch- lho kspitána aby naslouchali "Tanečnice Citto" ozval se uvnitř zvučný hlss vrchního kapi tána Prottmanna "jita obviněna neobyčejně těžkým proviněním" Španělská tanečnice pohlédla zvědavě ale tajenou bázní na policejního náčelníka který dnes byl neobyčejně vážným Ale nepromluvila ničeho Onen pak pokračoval s úřední přísností: "Bylo na vis učinědo těžké ob vinění že jste mým jménem jmé nem pešftkého policejního náčel níka dt!a rozkaz našemu úředníku tlužbu konajícímu — " "To není pravdal" přerušila ho tanečnice zhurta "UpozorRuji vás že nesmíte mne vyrušovat! Vyčkejteaž před nesu vše z čeho jste obviněna Pak tnrva nvaxfr mvt itmlnii '' Prottmann si odkašlal "Vy jste se opovážila mým jménem poukázati pana policejní bo radu Hevešiho aby vrazil do bytu Františka Deáka a aby to boto po celé říši váženého muže odvlekl jako sprostého vězně do žaláře Vy jste si vyčíhala čas kdy tento nesťsstoý úředník byl v nepříčetném stavu aby tím spíše poslechl Ostatek jest vám znám Nuže co tomu říkáte slečno?" "Řekla jsem již jednou jak se to přihodilo Opakovati to bylo by sbytečoo Ale popírám na prosto že bych radu přiměla k ononm ttikautl pnuliilm vtkth )n#n Mluvil jsem ve tém vlttlnlm jniinl!" odvětila Untčiti r řelem !' VítfímfM ' aLapiiénl vám pranic nepto 'S ejmoinlrei t )tt učinila kdybyste t luntla Nb pioii vslemu pnpltánl mime po tute )tnlnl a Ittilectvl pod přitáhnu složené a lite'' dodal 1'tottmtnn te tvláltnlm dflittem "svědectví učiněné na smrtelním Kliku tvě tlectví přísahou potvtlenéT' "em ivIJm na ono tltvné tUuoUvii Mu bych tomu tvllku do oči podívala!' pravil tanečnic Ihontejně "Přiměni ono vám hned přečtu slečno ale tvtlkovi do oči )il pohlédnouti nemůžete poněvadl — jakol Jsem jil řekl — svědek onen zemřel" "Ale jméno jeho tnad ae budu moci dovědět! ?'' "Arcile Svědek onen oatýval te policejní rada liéls l!yeli" "Ah col umřel?" svolala Citta náhle tbtednuvši "Ano Sabevrsldou" "jakže Heveši te zavraždil?! Tolik odvahy bych v tom ubohém člověku ani nehledala" vzdychla ti tanečnice "Vy jste ho zabilanebožtík je-t vaší obětí" řekl vážně policejní velitel "Slušelo by te abytte o něm mluvila atpořl a úctou trochu větší" Výslech oa okamžik přestal "Ano i 00 se stal vaší obětí slečno" pokračoval pak policejní velitel "Horlivý a svědomitý onen úředník spáchal aebevraždu ze slrschu "Čeho se bál?'' tázala se Citta zvědavě "Bál se těžkých následků onoho ukvspení jež k vašemu vybídnutí a svádění učinil" "Opakuji že jsem nikoho ne sváděla já mluvila jsem ridou tvým jménem nemohu přece za to že máte takové zřízence "Podřezal ti krk břitvou" po krtčoval Prottmaonneposlouchs) sni tanečnici "ale s chrapotem krvavými retydovedl se ještě př znati dovedl přiznání své přísa hou potvrdili že jste zneužil mého jména Naproti tomuto vyznání není vaše zapírioí nic pranic nula nemůžeme na pranic dbáti slečinko" Ale i já odpřísáhnu že stalo te vše tak jak jsem řekla Váš Heveši byl patrni i na smrtelném lůžku v nepříčetném stavu "Nepotmívejtete mrtvým aleč 00!" káral ji Prottmsnn "Nemohl by jinsk přiznat! ce takovému nesmyslu" "Lituji zde je jeho vyznání zde jeho úředně potvrzeni příta ha Dle těchto listin jste vy pú vodkyní celého toho trapného skandálu a v této vlastnosti stihne vás zstloužený trest" "Budu snad lámána kolem? smála se Španělka posměšně "To nikoli ale trest vál bude zajisté nejpřltoější tolik moh vám předem oznámili S nejvýš lího místa byla nařízena bezvýj mečni přísnost přísnost nejvétií a my jsme nuceni na vát protože jtte žena užiti nejpřísnějších pro středků jež jsou nám k ruce "Směla bych zvěděli tento dra koňský trest?" smála se Citta po sud stále Prottmann povstal přistoupil k dívce a třesoucím se hlasem něco jí pošeptal "Ha svatý Bože! Takové hanby! Raději smrť!" vykřikla Citta zděšeně "Ne oe to není možná lomu vy nepřipustíte viďte psne policejní veliteli?" "Lituji já nemohu zato!' krči ramenoma rrottmaon ušklebuje se posměšně 1 vítězně "Z ikon tak nařizuje tam nahoře se toho žádá U takových umělkyfl policie má když byly při něčem přisti 2oy právo ba i povinnou poilatí tm ~ 1 I' Po sla li je po ttr-kem Ach jaká to hrůzal jak hrozné est již i jen pouhé pomyšlení po éobné!' chvěla se tanečnice po celém těle hrůzou "A staae se tak drahá slečin ko!" kochal se Proltmaon ve vý křicích a v mukách podílené dívky "Spanilou malou Cittu pro niž jen zde v Pešti vzplála sícerá mužská srdce strčíme do zavřeného zeleného vozu bez oken zavřeme za ní dvéře na klíč na kozlík a v zadu u dvéří posadíme po jednom četnlku kteří vyprovodí ji skrze Pešť a přes celou říši za hranice" "Milosrdný Bože! Smilujte te! UstrSte se!" lomila dívka zoufale ruce Prottmann démonikým che cbtotem pásl te pa zouítloiti div čini "Na bránicích odevzdají nalí četníci delikveotku německým čet níkúm tito pak na hranicích Írán couzikýcb írancouztkým četní- kům Francouzi opět doručí ji španělským kollegům a tak dále hezky po pořádku až spanilá ta nečnice dostane se domů do tvého zbožňovaného rodiště do malé vesničky v Andaluzii" PokraleTtnlbtie o evwovy léky § O ttuvurtiv musiím o o o m 0 pro pifce Uty lok proti IuiMh tiiiMiiM-nl chmptlvi Mi AmMn ttnVIímk n plic ťhfinr lAArtn ImIi-Mhii v krku n v m vhondiAtti plic Cen 2A a ftO teali O ♦ O O Oothnrdu g Sever u v Olej sv vhly ilvl IxiK-Pti trvniíi tinmtia nrtimlii ntnky v vniknut iny tnn pfrmolc tit n věciliny aAiifty Ceea HO Metá O o o o o § Severův S g Krvečlstitel § O o © vyléčí všechny krevní a kožní nemoce křtíce vředy o jg nádory roli slaný tok zvétšené žlázy g § a všechny syfílistickč nemoce o O OETJA rxoo O © Scveruv o o o o o o o o o o životní Bal sám upravuje zažívání povzbu zuje chuť k jíllu přtmnhA zAopuImlťsti hlavy a víoch nu tilabouř ' I Irxlí ne zvlAštč pro lidi staré a filalx1 Cena 78 cen ti Severu v Silitel ledvin a jater přivAdí tyto organy k jira vidclnl prAci Uii přt krvení krvaví moření pímkřcrav ku zAnét ledvin žloutenku a katarrh mřehýřc Cena 7S $128 O o o o o o o o o o o o aMBueMaB Předplácejte na Pokrok Západn pouze fioo ročaě První český hudetní závod Veškeré dechové a smyčcové nástroje a všechny příslušností k nim N) České tahač harmoniky Cenníky zasílám zdarma Jednatel fírmyj V F Červený a Synové z Hradce Králové hotovitelů světoznámých hudebních nástrojů Louis Viták 204 Wabash Ave Chicago 111 A 1 Frick l Sou Qq OVelicobchodnícI a IraportéHO JfastuDelfirnn L Klrscht Ur Krlr rrhU Tel 544&- 1001 Faraa ul i Omaba Frod Krug Browing Co OMAHA NRBRASKA N tri tni vzorný plvovtir "Vátí n3lpůi drah liAku C"bln©t av Xlactr telexl v oudJceVelx -v latljviexi Vyisviw leeaV4mu ev fcaulxié Ixo xxmxfXei HáAE lÍHAOÍt HlAe H1AII4I flfijlstiá materiál a šelestí teekeleká éoreéaMt Tullkí peěllrMt a ebekeéaí epalraeet lrspkeltl ebeeestre HiÍE ODVfclU MUle te tréUajíeí ebb4 Dopisy Ke ochotné TyřlinJÍ dle přání leta Bros Bwg Co Staří o spolelilivl aládoi -♦Vaří i tabvijí výtorné p!vov- Toleíon 119 r— OMAHA NEBR i%Všv%%Vtt%%%% vclko-1 maloobchodník LIHOVINAMI® : JOS DUFFY mi oa skladě výborná Importovaná I kalifornská Vína Jakož f Impor tované a kentucké kořalky a likéry Kafí f zboíí Jest Uké jsk o etn tvrdí jinak s ptníz vrátí ' TELEFON 38 2508 II Strast SOUTH OMAHA Pro stůl Ti kdoi dovedou ocenití výborný stolní nápoj oblíbí si zsjitté naše HGOLD TOP" lahvové Divo ett lehké perlící se a řízné a jako jest zdravé jest I chutné Vyrobeno jett z nejlepšího chmele vybrané ho jeCmene a čisté vody— neníť v nim ani jediné přísa dy jej by byla Škodlivá neb nezdravá Není to laciné pivo v nižádném smyslu ale jest to jedno t nejlepšícb ti kteříž je jednou okusili stali se řádnými našimi zákazníky Dodivi ae v bednách a sice v lahvích kvarto ých neb paintových Objednejte si n svého obchod níka aneb telefonem — Tel Omaba 154a So Omaba 8 JETTEE EEETDTC CO Tafí iMnjl TM jíri SOUTH OMAHA NEB