Cl CÍSAŘOVNA ALŽBĚTA Natia ol VII lorola Tik k'S "Skláním ponllsnl svou liji před vysokým foikiirm vale íiťtoitvo Alt acJavtJii i slabým svým rotumem ptadauviti ik bych nohli ottatní svít o své ne Císařovna Dilil povstala t král ct pravila: "NUUJuJ mna!" Julie šarkadyová jíl celý tento výstup tdál 10 tjti marnivým iictn poslechla jako stroj Napřed kráčela císařovna AI- Iběta upomínajíc Živé tvou krás nou postavu na anděla t r )♦ který I é Jenu vypudil hříSné liji Za nl pak se sklopenýma otima klopýtala julie Šarkadyová Cl sařovoa vedla dívku přímo do sa lonu i mrtvolou maló arcivévod- kyné Čleoové panovtické rodiny vy jímaje císaře byli zde posud vSichni shromážděni b překvapením pohlíželi na vzneSenou pani když přivedla mezi ně za ruku uvězněnoujiž i k smrti odsouzenou dívku Císařovna Alžběta pozvedla zá říci tvé Celo a stanula jako Stihlý cedr před příbuznými "Před chvílí slyšela jsem hroz nou žalobu jíž toto nešťastní stvořeni bylo obviněno" pravila "Vizte teď i vinnici tu jest sama jsem ji přivedla" Císařovna obrítila se k dívce slavnostním povznešeným hlajem pravila: "Julie Šarkadyová přistup ke mně blíže!'' Dívka třesouc se po celém těle vrávorala až k malé rakvičce Nastalo hluboké trapné ticho A stříbrný hlas vznešené paní opět zazvuíel truchlivým místem "Jsi obviněna dívko Že jsi se vkradla v naši důvěru a že z oskli vé nevděčnosti pohádána bez uzdnou mstivostíoloupila jsi srdce naše o nejdražší klenot že jiti otrávila arciknčžnu Žofii Co mů žeš uvésti před jejich výsostmi ku své omluvě?" Julie Šarkadyová stála na smrt bledá plná hrůzy u katafalku Rty odepřely jí poslušnost ne dovedla ani jediné hlásky z prsou zděšených dostali Pohlížela jen ztrnule a němě na malou mrtvolu Podobala se soše Na rtech přítomných objevil se potají plachý posměšek "Aha malá čarodějka netroufá i již u své oběti lháti" "Nuže Julie Šarkadyová klesál tedy pod tíhou hrozného toho ob vinění uznáváš tedy hrozný čin voj?" oslovila jí přísně císařovna Dívka zavrávorala ztrnulé líce obrátila k vzntšené paní a děs ným strachem zvolala: "Nikdy! Nikdy! Já jsem nevinna! Přísahám při všem co mně je svatél Přísahám při posmrtním blahu této drahé malé nebožky!'' "Dobrá Julie Šarkadyová" za vzněl opět hlas císařovnin "Od volala jsi le na oejleplí svědectví na drahé pozůstatky rašeho mi láčka Neklesej nechvěj se obrať se tváří k chladnému líci mrtvoly!' Líce všech přítomných počínala blednout! Úzkostlivě pohlíželi hned na zvláštní postavu vznešené paní hned na malou nebožku na kataíalku "Co se tu stane? Co asi chce? Snad ji vzkřísí?'' le ptali si mezi sebou Julie šrkdyová nahyla z do brotivého pohledu císařovnina rá zem odvahy Obrátila se k malé mrtvole a s hlubokou vroucností dívala se ca jeji bledou tvářičku na očka na věky zavřená "Pozvedni pravici k přísaze Julií Šarkadyová" pravila císa řovna po chvíli "levici pak polož na vychladlé srdce mé dcery'1 Julie šarkadyová bezděky upo slechla "A teď říkej po mně Julie Šar kadyová)'' nařídila císařovna Dívka připravena pohledla na vznešenou paní Císařovna Alžběta předříkávala jí hlasem vážným bolestným tuto přísahu: "Já Julie Šarkadyová přísahám při živém Bohu při věčné spáse mých milovaných přísahám při pobrobním klidu tohoto malého anděla Že jsem na smrti arcikněž ny Žofie ťiplně nevinna Proná íejf-li mé rty lež prosím Boha odplatitele aby učinil zázrak u této rakvičkya ku zjištění pravdy a k zachránění pronásledované "lt ano stal se div pánové a dámy podivuhodná duševní jistota nevinnosti'' pokuřovala cfialov na s hlubokou davěrou "Kdyby děíe toto bylo vinno liyid iy il plmafit áirtia unitu mana ly i isťila neofve li se rrJc mé dcerulky Vytnalo by buď čiMcčni svou vinu anrb by lemřelo u rakve své obiti S Julii barkadyoiou s nic toho nesl o Julie šarkadyová přestála skvěle ohnivou (kou&ku nevinno stí Viděli jme její jasnou tvář nevinný čistý pohled kdy plína- hou s dovolávala své nevinnosti? Vinnlk nemůže býti takovými'' Okolí němě) okouzleno ob klopovalo obě icny "Pojď sem na mou hruď má drahá lulifko" pravila císařovna povzneseným hlasem "odtud ni kdo nebude moci tebe vypudili I" Císařovna objala vzlykající dív ku a láskyplně políbila ji na čelo "Přeji si pánové a dámyabyste v této velkomyslné dívce již nej děsnější utrpení nedovedlo zlomi ti učili se znáti a ctíti Ženu nikoli však abyste na základě lehkomy slně Sířených pověstí a nesvědo mitých pomluv odsouzeli" pra vila konečně vznešená paní a odcházela s tulií Sarkadyovou z komnaty zármutku Tak počala historie Julie Šarka dyová KAPITOLA 13 nevinnosti vdechl život byť i jen na okamžikdotéto malé mrtvoly" Dívka odříkávala 1 jasnou tváří s se slzami v očích co jí císařovna kázala "Drazí příbuzní tímto prohla šuji Julii Sarkadyovou před Bo bem i lidmi za nevin aou hrozného onoho obvinění" pravila císařovna povzneseným hlasem- "Jakže? Vždyť se uíc nepřiho dilo! Neviděli jsm iádný div!" volalo okolí jednohlasní Cltta V předním zábavním místě v Budapešti oslavovali zjev nové hvězdy Přišla ze Španělska z Madridu Byla tanečnicí ale tanečnicí tako vou ze podnes v umem ji nikdo nepřekonal Omamujícím tancem svým v 0- kamžiku naklonila si obecenstvo krásou svou pak okouzlila každé ho srdce všech dovedla očarovat! Nazývala se Citta Jen Citta Vypravovalo se o ní že byla dcerou proslulého Španělského zá pasníka s býky a že byla vycho vána v chudobě neboť otec její záhy byl skácen v hrob svým uměním jemuž se oddal byl roz trhán býkem Velcí páni uherského hlavního města a staří světáci pořádali ko lem nové hvězdy opravdové závo dy ale Citta byla nedobytnou pevností láskou nebyla právě marnotratnou Jedné deštivé jarní noci asi po deváté hodioě hrčel Matvanskou ulicí úplní promočený kočár Vozka nevázaně lál na hanebné polasí a popoháněl stále koně Posléze stanul pled jednopa trovým chatrným žlutým domem Schátralý tento dům bylo poli cejní hejtmanství- Sídlo nejobá vaněj&ího nástroje despotismu peStského policejního náčelníka Prottmanna i "Bohudík že jsme již tady Račte vystoupit! abych sám si div Ze neklesají v tomto proklatém počasí" Z kočáru vyklouzla vysoká su chá postava Dlouhý jako noc černý plášť zahaloval Stihlé její tělo a byl dvakráte kolem tajuplné postavy otočen Noční jezdec měl na hlaví vy soký cylindr — a co činilo ho ještě nápadnějším na mužském tom klobouku měl hustý ženský závoj Ani nepohlédl na vozku a kvap ní vyběhl na shodišti policejního sídla "Je pan přednosta ještí vzhů ru?'' Šeptala zahalená postava při tlumeným temným hlasem vojíoovi na schodech na stráži stojícímu "Je vzhůru vždycky" odvětil vojín a lhostelní obrátil se zády k nočnímu příchozímu jejž jak se zdálo dobře znal Vysoká tmavá postava rychle vkiuužltt do pokoje policejního přednosty Prottmanna Přednosta muž rozcuchaných knírů a krátkých ježatých vlasů procházel se již po pokoji Zdá se že čekal na příchozího "Nuže nuže Citto byla jsi za ním?'' spěchal rozčileně noční návštěví vstříc "VSecko je v pořádku příteli" odvětila živi tázaná "Bude to skvělý lov mohu říci že bude i tobě sloužili ku cti!" "Vypravuj vše souvisle!'' nalé hal policejní přednosta "Blaue Katz (Mokrá kočka) kde večer tancuji jest od některé H0by opět plna venkovských u herskýcb pánů' Šeptala tajuplně ženská alldílka policejní "Bláhová tu plní venkovská šlechta již dvacet let Tam chodí se bavit všecka uherská šlechta to je mní dobře známo'' "Jen poslyí Prottmanne Ti nechodí sc tam bavit Mají tváře docela jiné Mezitím co tancuji sedí oni vážnými slavnostními tvářemi za stolem a nepromluví ani slnvke Jn rii jrjnh hovcll Játajt sl inmrn( ) l ot (as a jrvíM pointuji!" "VipouuS si ld) tJati lí il I aěktrté jméno sapamatovalat" "NrMoriit ta maďarská Jmtni nemohu si pamatovali tlvbs bych i ítři sílela'' "Poík tdy pomohu ti moje Citlifko Nl)!a h jméno po dobné Kolutovi nbo Noalopy mu?" pomáhal řtottmsnn pamMi tllJiltint "(a ano Já ninA anoanol N Nolop)lm kuteiit i dubff vrpiiminám '' "Výborní! A a ČI rtftf Do vtdia t ys popniti tu postavu jel toto neb podobné jmf-uo vyslovila "Ano ano" ptsvila vysvřJsč ka s dychtivou radostí "V jednom kontě hlrdAiě poíornjí již tfrtl večer ta cdo(n ttolem dva muže cl jsem posud nikdy v 'IMaue Kata' neviděla Jeden t nich jest hezký snědý hoch a tmavými kučeravými kadeřemi S hutttými čeruými vousy pod bradou" "Toho neznám" uvažoval poli cejní velitel "Musil přijlti asi trprve nedávno do Pešti Žádný ho nezná V celém hotelu ač jsem se po něm ptala Víš byl mni velice nápadný je velmi hezký" "Zdá se mně že pro něho ho rujeS'' řekl Prottmann mrzutě "A onen druhýr- i£ "Má na sobě jednoduché tmavé šaty a nikdy nesundá s hlavy měkký kulatý klobouk'' pokračo vala vyzvědačka "Levou rukou opírá se stále o stůl v pravici pak stále drží silnou těžkou hůl Všichni mluví a ním s hlubokou mladý ci- onen uctivostí zvláště zinec" "Toť on! To je František Deák! A ti že mluví o Noslopyrn?" še ptal Prottmann nadšeně a samou radostí objal a zulíbal tanečnici 'Oni oni!" odvětila dívka vítězoslavně Malé zapadlé oči policejního velitele zářily démonským ohněm Přistřihané rozcuchané kníry se mu rozčepejřily a rty se mu chvě ly když mluvil Pak rychle se chopil zvonce a zazvonil Vypasená skrčená pravá ma ďarská postava vstoupila do po koje uklánějíc se poníženě již na samém prahu "Pane Ueveši očekává vás ne- obyčejně důležité poslání" oslovil ho policejní velitel úřední váž ností "Vezměte si šest nejobrat néjšich tajných policistů a po jednom beze vší nápadnosti roz umíte bez nejmenší podezřelosti vklouzněte do hotelu "Blaue Katz" "Rozumím milostivý pane ano rozumím" brousil si hrdlo pan Heveše hrdou samolibostí "Slečna Citta vyznamenává tr vale jeden stůl v koutku svou po zorností (J tohoto stolu seděti bude jeden starší a jeden mladší pán Nepusťte je oba po celý večer t očí A pak také ne! Po představeni budete je oba sledo vati budete pozorovat! každičké jejich slovo každý jejích pohyb Rozuměl jste mní?'' "Doslovně milostivý panel" uklonil se iieveši pokorní "Dobrá Víte kdo jest onen starší pán?" "Nemám tu čest' omlouval se Iieveši "FrantiSek Deák!" pohlédl na něhot tváří vítězstvím zářící Prott mann "Vždyť vím li dobře je tento pán 'gutgesinnť nedrží 1 revolu cionáři je ve Vídni dobře zapsán" koktal HeveSi udivení "On ano ale jeho soudrubl To jest byl takovým až do dncSka Ode dneška však jest i František Deák podezřelý"íeptal Prottmann 1 tajuplnou tváří Iieveši tvraStil čelo Takové překvapení bylo jeho natvrdlému maďarskému rozumu trochu ve liké "Onen mladý muž jest zejména podezřelý a budiž ještí dnes zadr žen" pokračoval Prottmann "Rád bych se tomuto záhadnému cizinci do očí podívali Však jméno jeho se dovímeaž bude dole ve sklepě! Přiveďte ho stůj co stůj" "I s Františkem Deákcm?" tá zal se nesměle Iieveši Prottmann na chvilku se zarazil Na vůdce lidu přece jen si ne troufal "Toho — toho — toho ne toho ee''zakoktal zmatení "Nebo — ano ale počkejte pane HeveSi ať si to rozmyslím tro chu! Otázku tuto je třeba dobře uvážiti Otázka tato jest otázka velice choulostivá Deák je na dvoře persona grata t tím Sparní zacházeli jen hezky pane HeveSi Ale ale proč jste se o něm zmifioval nadarmo jste mni spletl!" Pan HeveSi vSecek se třesa prosil za odpuštění své smělosti "Ale vždyť jste dobře učinil Počkejte ještě pane Iieveši! V tomto směru jest třeba drive si zjednati informace Odložme vSe na zítřek do večera Pak se u mne ohlaste!' HeveSi poklonil se až k zemi a odešel riottmann MM ihntd k tt Ufisla — potiue I )la ttliJy spa lns pllmo 1 Vldnl — a Í101Í ným thvalsm pu'l ua klapk) ťukali Tlgtloval asi veliké ta)m tvl a n na mUto obtvné I na Citlti se oholil aby ho trď nty- utovsla KAPITOLA 14 fsaat Tisntilrk lVsk národní mudrc maďtkýb)l skuleCai od niklrté doby denním hostvm u "MoJré kočky" Ale rotiili spiknutí chystali vipouru % emigranty tehdy myslil Marotrt tento mři tehdy my llénky ihola jiné I hry strjni jako mnohé jiné leiuč nebyly v trn čas vlastí míru berpečuosti a blahobytu nebyly státem ale obrovským vězením Moc umlčovala ocmilosrdoi ksldé svobodné slovo každý via stenecký cit tlumila v smutných tdích tmavých lalálů Paa Prottman dobré mluvil velmi dohře! Žaláře pcšťtké ka st sematy ixove Duuovy jiz ani nepostačovaly V těch dobách bylo třeba najati soukromé domy aby v nich byl svobodomyslní Maďaři umísťo váni! Ale duch času přelet přese všecko Touha po smíru byla nahoře dole stále tScobecnějšf Dvé srdcí toužilo po tomto cíli Maďaři nalezli mocnou ochrani telku v císařovně Alžbětě v paní dobrotivé sličné jež u trůnu jejich blaho se přimlouvala Lid pak byl veden mudrcem Františkem Deákemo němž ovšem císařovna sotva věděla Společným cílem těchto dvou zářných hvězd maďarského národa bylo smíření ťroto chodil Deák všude tam kde se mohl s národovci svého lidu sejiti Proto navštěvoval každou důvčrnčj5í chatu v níž douíal nalézti ukryté pronásledo vané pány maďarské Svou bystrostí svými přesvčd čujícími zásadami dovedl naklonit! nejpřednčjší vůdce národa k my šlénce smíření a vyrovnání Ale Prottmann a jeho pravá ruka pan HeveSi vidí v jeho očích jiné úmysly Jim jsou po rady Deákovy podezřelé "Scházívají se potají semigran ty — na hranicích jsou vojska 1 skladiště zbraní pohotoví — če kají jen na pokyn z Peští aby zase přivedli v plameny celou zemi Z hlavy pana Prottmanna Hevešiho ani ledová sprcha by poplašné myšlénky takové nevy strnadila i'" V koutku za stolem u "Modré kočky" Šeptal František Deák na pohled lhostejni mladému svému soudruhu: "Míj se na pozoru Dulol Ti jakoby tebe hledali" Tlustou holí a bílou kostěnou násadkou nenápadní ukázal na otevřené dvéře zábavní místnosti Mladý muž jejž Deák oslovil křestním jménem Dula ohlédl se a zarazil se Ale záhy se usmál a 1 bezsta rostností mladickou odvětil rovněž šeptem: ' U kozla vidlm-li dobře je to rada Heve&i první krvežíznivec Prottmannův 1 pěti tajnými poli cisty! "Tak jest!" přisvědčil starý pán "Pak j rl-l" dodsl mladík "Hoj drahý otče mne odsoudili již v roce 1819 k smrti přibili mé jméno na Šibenici obrazní mne oběsili — bude dobře zmizetil Dnes musíme přerušili dallí pora dy" Šeptal rychle Dcákovi "Ti krvežíznivá skuteční mne vyšlí dili div jim oči nevypadnou jak si mí prohlížejí Což kdyby ví dčli kdo jsem!'' "Nemyslím že by tí poznali'' šeptal Deák "Zdá se příteli že jsem tyl zrazen bllu l který mne dříve znal qašeptal asi Prottmaonovi že psanec a k smrti odsouzený Dula Andráši dlí v Pešti" "Pak by byloůvEcin radno abys co nejdříve odtud zmizel zítra si pohovoříme více ' pravil Deák francouzáky aby detektivové stále více se přibližující slovům jeho nerozuměli "Jdu příteli spěchám aby f ještě i vám něco zlého nepřihodi lo'' odvětil Dula Andráši a chy stal se k odchodu "Počkej ještě brachu!" volal za ním Deák "Vezmi si ŠBupec na cestu ' Andráši se obrátil a a úsměvem otevřel tabatěrku starého pána Sáhl prsty do jemného tabáku potají však vytáhl si z tabatěrky klíč jejž tam Deák ukryl "Klíč od zadního vchodu do mého bytu ' Šeptal atařec hraběti Andrášimu "Schovej se tam než se vrátím" Hrabě Dula Andráši rychle zmizel za hudební kapelou Zdálo se že ubírá se na jevišti Citta pokynula na Hevešiho Letěl bez ducha na jeviště "Ntrnoioral uvflala ho Citu Utkniitnlma saivítma "Vtplalil jat ptáčka!" kBaat ttaa a lékir wiir an a levilti!'1 pchU ll llswli etanm na laurřiiui "1'Mtsl st ftem "Ano sem tliipskuť ivolsls tineČnit na ta lu "Udila! i 1 tis slobrý den proto V)M orchrst rm Sami jata mu sedlí na l p I tď ho niůít# hlrlstil Nu po fkrjtř Prottmsn lm dá a! se i tom doví!" "Ni — pomohu vám trochu! lllrttl li jeden je tlrba lapili dut bého'1 "iVáka?" děail s tada "Arciitl Vlak on vytni kam se soudruh jeho poděl!" T -„I ii' " — — W II HlUt — — lit úpM llcviti rouíil Tmí by to bylo neniořné vždyť tu posud sedí!" "Ano ale — " "Co?" "Račte si toto přcčfali vtdycbl si rada a a čela si stíral pot Sáhl do kapsy a podat tanečnici složenou drpeli Citta rychle mu ji vzala rukou a četla: "Policejnímu veliteli Prottmao novi v Pešti Mějte se na posoru! Můžete Činili 1 kýmkoliv co chcete Ale toho jediného smíte zstknouti jen v tom případě kdyby byl při činu přistižen Místodržitel" Citta zbledla "Kdo jest onen 'jediný'?" táza la se Hevešiho "František Deák" Šeptal rada "Lh to je lhostejno! Přes to by míl býti zatčen! Zadržte ho na mou zodpovědnost ihned I'' "Slečno — posud nešílíml" "Proč vám tedy dal Prottmann tuto vídeřlskou depeši Nepřipojil k ní Žádnou instrukci?' vypuklo z tanečnice "Dal Tujež v depeši jest ob sažena abych se odvážil i přiblížili se k Deákovi jen v tom případí kdyby byl přistižen při činu'' "Pošetilci! " řekla Citta opovrž livě "Vězte Že onen záhadný cizinec není nikdo jiný nežli sám hrabě Dula Andráši jejž ještí Haynau slavné paměti odsoudil pro vzbouření a urážku veličen stva a jejž dal obrazní u "Nové budovy" v Pešti také občsitikterý však před Šibenicí uprchl a teď činí agenta rebelskému Košuthovi a emigrantům A tento člověk jest již kolik dni zde v hlavním městě zde spřádá síť nového spiknutí zde připravuje vpád Košuthůvl Hrabě Andráši již kolik dní — teď jsem toho jista — kuje pikle zde i 1 Františkem Dcákem Stačí vám to již co?" "Dost dost" hrozil se HeveSi "Je to již i vám 'činem'?" "Ano ano jest jak poroučíte Zatknete teď již Deák zadr Žíte ho k mé zodpovědnosti?" "Arciže arciže přiro zení ihned! Spěchám abych inoed se zmocnit starého spi- klence" Citta uchopila zase kvapícího radu za ruku "Počkejtel Snad ho nechcete zde zstknouti?! Kam jste dal roz um? Snad nchcete způsobit! veíejný skandál? Kdybyste se zde chtěl dotknouti Deáka ubijí vás hosté sami ihned 1 vašimi pěti muži" "Přivedu jich tedy deset sto tisíc celou armádu!" horlil HeveSi To by jelti scházelo!'' hrozila se tanečnice této mySlénky "Chce te aby celá Pttť vzplanula celá země? Což nevíte kdo je Franti Sek Deák ač jU sám jeho kraja nem?'' ťan iieveši skutečné zhrozit se důsledků své myšlénky a chytře mlčel "Františka Deáka nesmete za tknouti na místí veřejném Se ptala tanečnice "protože by to způsobilo hrozný Skandál Vyčke te až se vrátí domů a překvapte ho v jeho bytě Bydlí v prvním patře u "Anglické královny" ne bylo by víru ku podivu kdybyste to také neviděli Jděte k němu v noci nenápadní Hrabě Ďula An dráši může jen u něho se skrývati To budiž vám záminkou a tím na něho jděte On hraběte nevydá a vy ho za to seberete Rozuměl jste mně?" "Doslovní slečno! Již jdu již jdu! Jaký to lov) Jaká to bu doucnosti''' Šeptal si HeveSi a kvapní odcházel s jevišti Pokrmováni bud I Seveirovy léky UMUtMtmMHMIttmtiHHtMMMMHHttHtae l ♦ ? Scvcrůy Silitcl srdce rvMť tit řlili -fnl vmlv VihI linti lllisťnllliiť t řvu ní iu irmi Mný otn' li n1 vn ly tlldliili ']( u vtpniJnjť wlmt Nitttivu Celta $100 Sevcrova ŽALUDEČNÍ HOŘKÁ g SHVEUOVY H PIIASKY 0 — pr+H — i i BOLTSTZM HLMVr ♦ A NCURALOll f )!i rvclilc n trvale ve všedi lilnvv n lUMirnljiie V llflk-Htllll IDÓSŇS níili i zmírňuji každou horkost' Ncmíijí zliouliiK- lio ťiánkutliioliťh krve Cena 25 c JJ Na prodej ve & všech lékárnách ía obchodech s S léky ptV7hil7ll}ti vyinč&oviínl žntiidkii tinpomáiiťi yaiívťiní pod ní en Jo orgány zvyňiijctiuiť k jídlu zn pu zuje t Hlahottť a ♦ vzpružuje i celou Scvcrův Tišilc! delí IU1flM JtnlniH M mk ilťttiu Vliji' Ixik lil n vř t lovml koliklt la-pll-ujv khtVpWit- nik rt hoikofcíp" víln!ti0 tráveni azíi jiittij sini k Cena VS vtí Rcplátor Ženských nemocí iijiravujo VHxhny v Icl-NH III IH rílVI- iHinosii (iir:i ňujc jiíťkrvcní chorobv vii"Cin kíi h vSťťlmv nc- 8nizcHiMioní s tc liotcnstvíni poro dem a zniťtiou ži vota Cena $100 3 i Lékařskou V v soutavi t poradu dává- 3 — ~ v V tne zcela ?f Cena SOc 2 s t 7H4dm a % 1 T M: t Tra J ff íuJt mmrm m m i ' V— ' mmi 'n r" "li" um ' ~l Jl 1SM První cesky hudební závod Veškeré dechové a smyčcové nástroje a vSechny příslušnosti k nim fliÉÉ? Dra lmi a Mi in ikn ů&mi České tahací harmoniky Cc"nSrá"' Jednatel firmy: V F Červený a Synové z Hradce Králové hotovitcln světoznámých hudebních nástroja Louis Viták 204 Wabash Ave Chicago 111 Nic není ve svých účincích tak zhoubným na íivní soustavu jako bolest hlavy na Štěstí však stává dobrý prostředek který zjedná rychlou úlevu Myslíme ovScm Severovy prášky proti bolestem hlavy a neuralgii které jsou pra vým Skapulířem v každé domá cnosti Cena 25c poštou 37c do práce ihned plat dám dobrý Přednost dám mladíku c Cech yučenému Přihlášky dějte ae pod adresou: JOS TOBOLA 32k3) Dodge Neb A I Friok & Soa Co sřVelkcotcbodoícI 1 Importéř KTI Tel 544: gáiiM-lrirnrs I- Klrsekl Hr f riek erbelc r- 1001 Faraa ul Omaha Fred Krug Brewing Co OMAHA ť) RBRASKA mi rit 11 í vzorný pivovar' "Vati nejlopůi drali ležaltu CstHlxvett av Z2xx+ Tolmdié rr oudUcaVcli av -v lailvTríela "Vyxcnrsuk lcava44xu av ±mLxíé Jslo Japtd61 KáAe řÍHABIl HáAe MUHAl NeJleaUÍ Materiál a teebalcká ierHaait Tellká peillrost a ebehadaí taatraeot fjaakaltl alMteenstra Ntále se srěUsJící ahhod Dophy ho ochotné tjHzoJÍ dlo přání MQÍ2 Bros mm g Oo Staří o spolelilivi slétcioi Teleíon 119 r—rwm „OMAHA NEBR JOS DUFFY velko- I maloobchodník má na skladě výborná Importovaná I kalifornská vína jakož I Impor tované a kentucké kořalky a likéry Iluíí l ihoJI Jest tkí Jakoalm tvrdí Jinak se peníxe vrátí TELEFON 38 250S N Street SOUTH OMAHA JL ro Ti kdoi dovedou oceniti výborný stolní nápoj oblíbí si zajisté naSe "GOLD TO" lahvové pivo Jest lehké perlící se a řízné a jako jest zdravé jest i chutné Vyrobeno jest z nejlepMho chmele vybrané ho ječmene aíisté vody — neníť v něm ani jediné pfína dy jel by byla Škodlivá neb nezdravá Není to laciné pivo v nižádném smyslu ale jest to jedno t nejlepSícb a ti ktelíž je jednou okusili ttali ae řádnými naSimi i zákazníky Dodává ae v bednách a aice v lahvích kvarto vých neb paintových Objednejte si u svého obchod nika aneb telefonem— Tel Omaha 1542 So Omaha 8 JETTES EEEÍING CO Tifi I fcTlJÍ Ttisní JiTB SOUTH OMAHA NEB