Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Oct. 9, 1901)
PESLEM Z RÁJI ÚTĚK DO SVATÉ ZEMĚ (PokraCování) Jil po ní vztahoval přivou ruku ale než mohl svůj úmysl provésti bodla po nim Mirka a zasadila ni do dlani a do prstů hluboký lez Jesef uskoSil zpit a zařval: "Proklatá kočko!" sani levou rukou do kapsy u kazajky chti z of vytrhnouti svůj nůž ale jeho levice nebyla tak obratní Mirka mu také ani k tomu ne dala času a dorážela nafl svou dý kou uskakujíc a velkou obratnosti na stranu kdvž Josef po nf ko pal Josef strašni proklínal ale mu sil před Mirkou stále ustupovati kteri naS nepřestala dorážeti Také Beda Štěpán proklínal a křičel: "Což se nemažeš ani proti té kočce ubránili?" On sim držel Adu hledě ji od cloupu odtrhnouti a konečně vy táhl z kapsy revolver Přivě v tu chvíli zahřímal na blízku hlas: "Proklatí synové ďábla' Ne máte ani úctu před svatyní páně a svaté boží rodičky že ji svými ha nebnými zločiny zneuctíváteil Ustupte odsud sice vás stihne boží pomsta svým ohnivým ble skem a země se rozevře a pohltí vás!" Briganti se tímto nenadálým zvoláním zarazili a také Márka zůstala jako přimražena Před nimi stál mnich a hleděl na ty dva briganty ohnivými zra- koma Byl dříve v kapli konaje tam svou pobožnost a uslyšel tam Adi no volání o pomoc Nyní zase zazněl jeho hněvivý hlas: "Zvrhlá roto Korah na kolena! Čifite pokání a modlete se aby vám byl tento nový hřích odpu štěn který jste chtěli spáchati a pak si posypte své hříšné hlavy prachem a popelem modlete se a putujte k svatým místům Na kolena!" Tato slova provázel hrozivým pohybem své hole Zatím byla Márka již k Adě se přiblížila pojala ji jednou paží kolem těla aby ji svým tělem chránila a v druhé ruce posud dý ku drželajsouc připravena k obra ně a upírajíc na Beda a Josefa hrozivý pohled : Ada se pořád ještě držela slou pu ale Beda který ji posud pevně držel nepokoušel se již od uěhoji odtrhnouti Josef zůstal též na svém místě státi hledě si kapesním šátkem ovinouti ruku aby zatím aspoS krev zastavil Tím nastala na několik minut přestávka Najednou bylo slyšetí pod kop cem hlasy a rychlý dupot "Briganti! Briganti!'' "Vrahové! Briganti! Chopte se jich!" křičel mnich a chtěl na Bě du útok učiniti Mezi tím volaly také Ada a Már ka o pomoc { Několik venkovanů s motykami s klacky kteří byli volání a stří lení slyšeli chvátalo do kopce na horu Beda nyní viděl že mu nic jiné ho nezbývá než rychlý útěk a proto hleděl co nejdříve zmizeti Také Josef utíkal co mu nohy stačily Také s druhé strany tam při běhlo několik venkovanů a za nimi spěchali s puškami v ruce dva myslivci a César s Evgenem Evgen přiskočil k Adě a zvolal: "Po živého boha — co se ti stalo?" - "Beda Štěpán !'' zasténala Ada Toto jediné jméno Evgenovi dostačilo "Kde je?'' tázal se jiskře oči ma "Tamhle utíká!" César a Evgen nepotřebovali více věděti Pustili se tím směrem a brzo vi- ČÍU jak dva chlapi s kopce dolů et&ají ' % ' "Stůjte sice na vás střelím!'' vzkřikl za nimi Evgen Jeden z nich utíkal dáie ale £ruhý se na okamžik zastavil a f thtoňl jim pěstí Nyní byly stejnou dobou dvě 'sy za ním vypáleny a sice od -~"s a Césara L"'_int zařval a skácel se ku k k ježto druhý divokým bě l 3 díle přebal VjtS tÍ2eli viickni k padlému r 'aí5vi a také Evgen a César ) tz ť i (ridružili J : zůstal zpátky a Ady a obličeji a zdál se t rUítUi vidíli le ' 1 a la tebou Ikn- Byl střelen do zad a kulka mu projela hrudí Evgen se k němu nahnul a po díval se mu do obličeje "Je to ten pravý?" tázal se César "Ne!" odpověděl Evgen zkrát ka "Neznáš bo?" "Ne!" odpověděl Evgen Zatím tam přiběhlo ještě něko lik lidí kteří nyní kolem padlého stáli a nafl se dívali ale žádný z nich nehnul ani rukou aby se po kusil zdali je tu ještě nějaká po moc možnou Nyní tam přišel také mnich Ohledal zvolna a klidně padlého briganta a pravil pak: "Zde již není Žádné pomoci Aby se však učinilo c jest mož ného odneste toho Člověka do ně kterého stavení Snad se ještě tak dalece vzpamatuje že se bude moci vyzpovídati a poněkud si tím uleh čili" Někteří mužové padlého brigan ta vyzdvihli a odnesli jej do par ku poněvadž byl hlídačův domek nejbližší Na vyzvání mnicha pospíšil jiný muž do vsi pro kaplana aby toho člověka vyzpovídal a dal mu roz hřešení poněvadž on — mnich — k tomu oprávněn nebyl Pak se Evgen obrátil k mnicho vi a děkoval mu vřele za jeho ne ohroženou ochranu kterou byl Adě a Márce poskytl Evgen César a Ada jej pak po zvali aby s nimi šel do vily a je jich pohostinství aspoS na příští noc přijal Ale mnich jejich pozvání s díky odmítl a vyjádřil se Že půjde k tomu raněnému brigantovi aby pro případ že by nebyl kaplan doma anebo nemohl přijítion sám na jeho místě toho raněného zao patřil pakli nebude jeho stav taV zlý jak se nyní zdá býti Nyní se odebrali všickni do parku k hlídačovu domku a Ada a Márka byly několika lid i i k vile doprovoděny Zpráva o opětném objevení se brigantů spúsobila veliké vzrušení nejen ve vile a okolních dvorcích ale i ve vsi Ježto kaplan nebyl doma rozhodl se mnich setrvali u smrtelně zraněného briganta Týž položen byl pod přístavek u hlídačova domku kolem něhož sběhlo se mnoho zvědavců Brzy přišel tam též Jánoš aby se pře svědčil zdali to snad přece není Beda Štěpán Přistoupiv k raně nému a popatřiv ostře v obličej jeho trhl sebou překvapen zvolal: leremtetem! lo je Joset ze zámku Oroše!" Raněný pootevřev oči popatřil na Jánoše a poznal jej Slabým hlasem požádal Jánoše aby mu podal vody lánoš pozvedl mu hlavu a přidržel mu nádobu s vo dou u úst Josef se napil a za šeptal: "Díky-Jánoši!'' "Jak je ti?'' tázal se Jánoš Josef učinil levou rukou 1 prsoum křečovitý pohyb a zasté nal: X _ "iieda — Stepán — kletba — na něj! On mě — ke všemu — svedl!" Zatím se dověděl mnich že může raněný ztse mluviti a proto se k němu odebral Evgen proti němu pokročil a oznámil mu že služby jeho raněnému mnoho ne prospějí ježto italsky neumí "A jakou řečí mluví?" otázal se mnich "Maďarskou!' odvětil Eveen Hned na to počal raněný vzdy chati mumlal nesrozumitelná slo va a konečně vychrlila se mu z úst krev Raněný ještě jednou bo lestně zasténal a pak zůstal tiše ležeti Josef byl mrtev Balbi pobídl mnicha aby s ni mi šel do vily a společně s nimi povečeřel Tento po malém vá hání pozvání toto přijal Cestou k vile otázal se Balbi mnicha na jméno a tento mu sdě lil že jest bratr Celestin z klášte ra Bussento Arsen zaslechl roz mluvu tu a uslyšev ze mnich se jmenuje Celestin pokročil k němu aby se mu podíval do obličeje Než nastalá tma překazila úmysl jeho KAPITOLA 1 8 Dra staří přátelé V zahradním saloni byla večeře již připravena a hosté pana Balbi- ho a chotí jeho Laury zasedli ku stolu Bratr Celestin choval se velmi zdrženliví a i Arsen mluvil velmi mála Byl neobyčejné za myšlen a občas mrštil pátravým pohledem na bratra Celestina Konečně počalo se mluviti o italských banditech Arsen v mí iv se do roimluvy počal ypri vél! o loupežných Prutech v ho rách libanonských a kárali kře sťanská velmoci evropské že ze samé žárlivosti trpí takové ukrutné řádění proti křesťanům v říši tu recké Po něm ujal se slova bratr Ce lestin jenž slovy ohnivými horlili počal proti tureckému panství v Palestině Když domluvil po dotkl Arsen Že v Jerusalemě a v Betlémě slyšel podobni mluviti jistého řeholního bratra jehož horlivost mohla míti pro něj ne milé nisledky Bratr Celestin přiznal se že to byl on sim a že opat od svatého hrobu zachránil jej před pochopy tureckými jedině tím že jej za včas ze země vypravil Arsen prohodil ještě že kdesi slyšel že mnich ten byl Maďar "To je pravda" odtušil Cele stin ' Mou původní vlastí jest země uherská Ale již dávno stal jsem se Italem a z Uber nezbylo mi nic než upomínka a mateřská řeč" A sen pátravě na něj pohlížel i zdálo se jakoby chtěl něco pro mluvili Než neprojevil myšlénky své a slabě vzdechl Záhy přešla řeč na jiný předmět a konečné počali se noste rozchá zeli do svých pokojů Balbi za vedl Celestina do jeho pokoje a popřáv mu dobrého odpočinku zůstavil jej o samotě Mnich rozhlédnuv se po pokoji pokročil k oknu a otevřel je Chvilku hleděl na hvězdnatou oblohu načež ustoupil zpět posa dil se k stolu a vyňav z kapsy bre viář počal v něm čisti Ze čtení vyrušen byl klepáním na dvéře Mnich zavřel knížku a pozval návštěvníka do vnitř Dvé ře se otevřely a v nich objevil se Arsen Rozhlédnuv se po pokoji otázal se mnicha: "Vyrušuji snad?" "Ne!" odpověděl Celestin Arseu pokročil nyní blíže a upřel temně zářící oči své na mni chův obličej jako by chtěl na něm každý tah vystihnouti Bratr Ce lestin hleděl naQ s úŽasnutím a konečně tázal se ho co by si přál Arsen vytáhl ze záSaďří malé pouzdro a otevřev je vyňal z něho malou podobiznu Drže ji pak v ruce díval se střídavě na ni a na mnichův obličej jakoby je spelu porovnával Nato pravil: "Měl jsem kdysi v Uhách pří tele jenž mi byl po nějaký čas věrným též druhem Byl jsem ale zvláštním spůsobem od něho odloučen a dosud marně jej hle dám Nevím ani zdali jest ještě živ Ty jsi Uher snad jsi se s ním někdy setkal a poznáš jeho podobiznu'' Celestin vzal podobiznu do ru ky přistoupil k světlu ale hned jak se na ni podíval přejel si dla ní přes oči a položil ji na stůl Zdál se býti velice rozčilen po chvilce otázal se Arsena rozechvě lým hlasem: "Člověče jak jsi přišel k té po dobizně?" "Znáš ji?" tázal se Arsen "Ovšem že ji znám!" zvolal prudce mnich Arsen byl přesvědčen že našel toho po němž již tolik let pátral Proto zvolal radostně: "Ludvíku! Ano ty jsi to pře ce — Ludvík Vasaly!'' Pokročil k mnichovi podávaje mu obě ruce Tento však rychle ustoupil zíraje na&s užasnutím "Ludvíku proč přede mnou couváš?"-zvolal Arsen "Hněváš se ještě na mne?'' "Dříve mi řekni kdo jsi a jak moje jméno znáš o němž jsem myslel že na ně celý svět zapo menu!" "Jak by mohl na tebe zapome nouti Ludvíku? Podívej se na tu podobiznu a ta by ti řekla kdyby mohla mluviti jak často jsem si na tebe vzpomínal" "A jak jsi přišel k té podobiz ně?" "Dostal jsem ji od Ludvíka!" "Člověče já tě nepochopuju! Kdo pak jsi?" "Což mě skutečně neznáš?'' "Ne!'' "Já jsem tvůj někdejší přítel Alex Koloman!" Mnich zůstal na okamžik jako strnulý Pak sebou Škubnul a zvolal: "Ty že jsi Alex?" "Ano ten jsem! Hněváš se ještě na mne?" Nikoli! Ten hněv je již dávno zapomenut Od té doby co jsem na se vzal tento oblek zapomněl jsem na celý svůj minulý život na svou lásku i na svůj hněv Nyní nejsem ničím jiným než prostým řeholním bratrem Celestinem a všecka moje minulost zapadla v tmavý hrob!'' Arsen zase podával mnichovi ruku a pravil: "Když podává Arsen poustev ník z libanonských bor řeholnímu bratru Celestinovi ruku nepodá Ludvík Vasaly Alexovi Kolomano- vi svou pravici? ' Mnich pojal s chvatem Arsena za ruku potřásl mu jí srdečně a zvolal: Ne ne! Nyní již vím le jsi akutečně Alex Koloman!" I Ano Aiea Koiomao ttem ae někdy jmenoval alt nyní ae prosti „i a m Mnich pustil oyoí ruku Arseno- vu a pojal tohoto do náruče Pan se posadili na pohovku a vyprávili si o svých osudech Asi po ho dini odebrali se na odpočinek Druhého dne ráno sešla se spo lečoost u snídaně a Arsen před stavil přátelům svým mnicha Cele stina jako přítele svého Ludvíka Vasalya a ním po dlouhém pátrá ní konečně náhodou se byl setkal Všichni přítomní blahopřáli obě ma starcům ku šťastnému shle dání Brzy nato bylo rozhodnutoaby společnost co nejdříve odcestovala do Neapole kamž i hostitel jich Balbi a chotí svou zamýšlel nimi odejeti KAPITOLA 19 Pravda a poctivost vítézf Hraběti Orošimu působilaToska mnoho starosti a zlosti avšak krajan jeho Varasdy Tosku ještě překonal Tento Varasdy to byl jenž Orošovi k Adě dopomohl a že mohl hrabě na základě křivého svědectví a padělaných listin Ev gena Ernanyho jako velezrádce ze země vyštvati Varasdy za to dostal sice skvělou odměnu ale tuto brzo prohýřil načež vyhrůž kami že padoušství s vědomím hraběte spáchané vyzradí každou chvíli další peníze na něm vynu coval V několika dnech po nemilém dobrodružství s cikány navštívil Varasdy hraběte aby jej požádal o novou zálohu Než hrabě hrubě jej odbyl a zapřísáhl se že mu více nedá ani haléře Tím popu zen byl Varasdy do té míry že hraběti vypověděl přátelství a ihned pospíšil k Evgenovi aby o bídáckém činu hraběte Orošiho tohoto uvědomil Evgen překvapen byl jeho ná vštěvou Než Varasdy předsta viv se mu jako starý známý z dob studentských přikročil ihned k spiknutí proti Ernanymu a svo bodě jeho v Pešti sosnovanému Evgen s úžasem vyslechl vypra vování Varasdyho "Hraběti Orošimu" pravil bí dák "máte co děkovati že jste byl vláčen do žalářů na pevnosti a Že nyní žiti musíte v cizině Hrabě Oroši totiž zamiloval se náruživě do sličné Ady Kolomanovy avšak tato ruku jeho rozhodně odmítla Zvěděv pak že hlavní příčinou její odporu jest láska k jistému Evgenu Ernanymu studujícímu tehdy v Pešti umínil si všemi prostředky o to se zásadití aby otce Adina na mizinu přivedl a Evgena z Uher vypudil doufaje že potom ruky sličné Ady snadno dosáhne "Naleznuv brzo zištné pomaha če počal kouti nejprve pikle proti soku Evgenovi Věda že otec Ernanyho byl přívržencem strany revoluční a v mladých letech proti Rakousku bojoval a že i jediný syn a dědic jeho Evgen jest v podezření že jest stejného smýšle ní jako otec jeho dal vybotoviti několik dopisů a listin jež opatře ny byly padělanými podpisy zná mých revolucionářů již zdržovali se v ranzi j ano ve Londýně a Cařibradě a tyto založeny pak tajně mezi papíry mladého muže Ihned na to uvědoměna byla poli cie Evgen byl zatčen a při pro hlídce bytu jeho podvržené listiny nalezeny Evgen odsouzen na více let k pobytu na pevnost a po odbytí si trestu měl se z Uher vy stěhovali Evgenovi však poda řilo se uprchnouti načež jmění jeho bylo zabaveno "Nyní přišla řada na Koloma na otce Adina Ďábelskými úkla dy přivedl jej na pokraj záhuby od kteréž zachráněn byl jedině tím že se Ada provdala za hra běte'' V němém ustrnutí naslouchal Evgen vypravování tomuto Ko nečně otázal se Varasdyho odkud všecky věci tyto zná Tu se mu Varasdy přiznal že on sám byl jedním z hlavních pomocníků hra běte kterýž jej kdysi penězi svými zachránil před vězením Na důkaz pak pravdy svého tvrzení podal Evgenovi dopis v němž hrabě Oroši o zamýšleném spiknutí proti Ernanymu Široce se rozpisoval Za tučnou odměnu ponechal dopis ten Evgenovi a za odměnu další slíbil mu více důkazů padoušské ho jednání Orošibo doručili K radě Arsenovi a Celestinovi zaslány opisy psaní a úplného vyd znání Varasdyho do Říma kardi nálu Manfredonimu aby je na pa třičném místi předložil a Evgeno vi volný návrat do vlasti vy mohl Hrabě Oroši pohněván drzostí Varasdyho a výhrůžkami jeho odebral se k večeru do veselé spo lečnosti zanechav doma Tosku pod ochranou vrátného Mattea Toska seděla před vilou a hle děla zamyšlena do jasné noci Teplý a libou vůní prosycený vzduch vábil ji ven do širé pftro dy Vzchopila se a zahradou brala se zvolna k brance vedoucí i á a a t na mořský břeh Sotva le vlak branku 0'evřela hozena jí byla noune pres nuvu a dva tnuti uchopivše Tosku odnesli ji do loďky v sátoce oačel na daný po vel loďka odrazila od břehu Teprve o půlnoci vrátil seOroli domů a tu ae dověděl le Toska zmizela Ihned započal po ní pilni pátrati avlak nedopátral se ničeho Druhého dne oznámil záhadné zmizení Tosčino policii večer pak odebral ae opťt do spo lečnosti aby ae z trudu svého po vyrazil Střežení vily svěřil vrát nému Matteovi Tento za nedlou ho odebral se do zahrady a tam volným krokem přecházel Pojednou zaslechl slabé zapísk- nutí Obritil ae k brance a tuto otevřel Hned na to vstoupili do zahrady čtyři briganti kteréž dle všeho Matteo očekával Zvěděvše pak že hrabě jest pryč a služeb oictvo tvrdě spí odebrali se ne prodleni do pokojů Tosčiných a vyrabovali vše co mělo nějakou cenu S kořistí pak dali se na kvapný útěk neboť najednou bylo zazvoněno a Matteo oznámil ban ditům že to zvoní hrabě Oroši Hrozně láteřil hrabě když se znal že byl za nepřítomnosti své oloupen Poslal ihned pro policii a zavedeným vyšetřováním zjiště no že Matteo zmizel To bylo důkazem že byl s loupežníky spolčen Avšak dalšího nic ne bylo vypátráno Policisté odešli z vily se slibem že učiní vše co by k odhalení spiknutí vésti mohlo Ani hrabě ani policie netušili že Toska unesena byla z návodu lorda Lawdala Bědou Štěpánem a jeho soudruhy Lawdale byl totiž jednatelem rozmařilců v četných velkoměstech jimž dodával za vy soké sumy peněz krásné dívky i ženy jež se mu podařilo do sítí svých zatáhnouti Setkav se náhodou s Adou umí nil si že ji musí dostati za každou cenu do svých rukou neboť oče kával že za krásnou paní tu hoj nou odměnu by obdržel Únos její svěřil Bedovi Štěpánovi jenž však nedorozuměním jakýmsi mí sto Ady unesl Tosku O mýlce té nedověděl se Štěpán až tehdy když lord Lawdale se přišel na ni podívat Lawdale přesvědčiv se že une sená Štěpánem dáma není ta po kteréž toužil odepřel banditovi vyplatiti umluvený obnos Se zlou však se potázal Byl svázán na rukou i nohou obrán o vše co měl u sebe zacpána mu ústa a v noci odvlečen na pustý břeb moř- skýkdež jej průvodčí jeho nechali svázaného na písku ležeti Když pak se byl Beda Štěpán rozdělil s druhy svými o peníze Lawdalovi uloupené odebrali se s nimi a loskou v přestrojeni do chatrče pastýře Girolama svého společníka u něhož chtěl Tosku na nějaký čas ukryti Chatrč ta vzdálena byla asi půl míle od Neapole a nalézala se ve starém zbořeništi K chatrči té přistavěj byl v za du ovčín jenž poskytoval dosta tečné přístřeší pro velké stádo ovec Příchozím vyfcel vstříc Gi rolamo )enž uvítav je jako staré známé otázal se jich jaká náho da je k němu přivádí Zvěděv pak že si přejou aby zajatou dámu po nějaký čas pod dohlíd kou u sebe podržel slíbil jim to po krátkém zdráhání se za dobrou odměnu Honem dopravili Tosku do zad ního přístěnku - kdež Girolamo odstranil několik otepí slámy a zrakům příchozích objevila se dvířka vedoucí do otvoru v silné zdi zbořeniště Do otvoru toho vtažena byla Toska jež zděšena a téměř omďlévajíc klesla na bídné lůžko sestávající z několika otepí slámy Na to lupiči Tosku opustili a Girolamo zastrčil dvéře závorou a zakryl je slámou Beda roz loučiv se s pastýřem pospíšil do Neapole aby vyhledal tam něko ho kdo by od něho Tosku koupil za dobré peníze Právě v oné době meškal César di Meotone se svými bostmi na svém letohrádku blíže oněch zří cenin v nichž nalézala se chatrč Girolama Jednou odpoledne za krásného počasí vydali se César di Mento ne a bosté jeho jež též Jánoš a Márka provázeli na procházku k zříceninám cbtějíce si tyto bro hlédnouti Když je obešli zasta vili se u zbytků staré věže u niž stály skupiny rozkvetlých růží Márka projevila přání Že by ráda několik těch růží pro Adu utrhla k čemuž Jánoš ochotně svolil Přelezl s ní přes hluboký příkop a zatím co Mirka růže v kytici vizala vylezl Jinoš na zby tek zdi kdež uedl s počal a Mir kou hlasitě se baviti s aice jako vždycky v maďarském jazyku Na této stráni bylo ve zdi malé okénko kterým padalo svitlo do Tosčina vězení a poněvadž neby lo zasklené mohla Toska jejich maďarskou rozmluvo alyieti s po čala také ihned po maďarsku o po moc volatí Její hlas zněl temni ze sklepa Jánol Mirka byli velice pfokva peni kdyl slyieli v daleké cisínl maďarská slova "Kdo je to tam dole?" zvolal Jánol silným hlasem "Ah vysvoboďte mi 1 toho stralnébo Žaláře!" ozval se pod ním temný hlas Jánol se chtil ještě dále tázati ale v témž okamžení k němu přile těl kámen a málem by ho byl za sáhl Dole se ozvalo zuřivé proklíná ní a když skočil Jánoš s chvatem dolů spatřil tam Girolama který nafl hned počal dýkou v ruce dorážeti Ale Jánol se naů vrhl jako lev chytil jej pravicí za ruku v níž držel vytasenou dýku a druhou rukou jej tak pevně k sobě přitiskl že se nemohl Girolamo ani hnouti Pak mu podrazil nohy a Giro lamo se skácel na znak při Černi mu dýka z ruky vypadla Girolamo zůstal několik okamži ků jako omráčen na zemi ležeti Jánoš zdvihl a chvatem dýku a zahodil ji do močálu Girolamo ae zase vzpamatoval vzchopil se rychle na nohy a za řval: "Proklatý pse! Dej mi mou dýku!" "Ta leží v močále! Hledej si ji tam!' odpověděl lánoš klidně "ánoši! Jánoši! Pojď pryč!'" zvolala Márka se smíchem a chtě la Jánoše s sebou odtáhuouti V tom se ozval za nimi hlas: "Co se to zde děje?" VŠickni se ohlédli překvapeni v tu Btranu Před nimi stáli César di Mento- ne a fevgen dívajíce se s podive ním na skupinu na níž bylo pozo- rovati velké rozčilení Oba byli totiž od ostatní spo lečnosti se vzdálili aby si pro hlédli také ovčín a když zaslechli prudkou váJu a poznali také Já nošův hlas pospíšili tam aby o její příčině osobně se přesvědčili César svou otázku ještě jednou opakoval a Jánoš nyní vystoupil a vypravoval že on a Márka sbo- řeniště spolu obcházeli a kdvž spatřili u rozbořené věže růžové keře s krásnými růžemi že jich chtěla Márka pro paní Adu něko lik natrhali Zatím co on na zbytku věže seděl a Márka pod ním růže trhala slyšeli prý ze zří ceniny ženský hlas který volal o pomoc a sice maďarsky A tu že přiběhl ten pastýř hodil po něm kamenem a když pak Jánoš se zdi skočil počal-pry pastýř hned na něj útočiti a odháněl jej pryí- "Maďarsky že ta Ženská o po moc volala?" tázal se nyní Evgen "Ano maďarsk) !' njišťovala Márka "Sice bychom jí neroz uměli!" - César se nyní obrátil ke Girola movi a pravil: "Doveď nás tam ať se sami přesvědčíme co na té věci jest!" Girolamo počal blednouti a pra vil stísněným hlasem: "Tam není nic! Já aspcB o ničem nevím!" "Doveď nás tam?" velel César ještě s větším důrazem Girolamo ještě chvilku váhal a pravil pak: "Já tedy půjdu a uvolním tam průchod poněvadž je tam mnoho slámy" Obrátil se a chtěl chvátali na před "Počkej my půjdeme hned s tebou!" zvolal César přísně Ale Girolamo nečekal a urychlil naopak své kroky Zabočil kolem rohu a chvátal k baráku Na Evgenův pokyn skočil Jánoš za ním a zadržel jej za rameno Girolamo se vytrhl Jánošovi z ruky a vrazil do baráku Pak bylo slyŠeti hlas: "Zrada! Domenico — zapal tu slámu!" Jánoš se zase vzchopil strašně proklínaje á chtěl vrazit za uprchlíkem do baráku a zadržet ho Ale Girolamo vyběhl hned zase ven oháněje se silným klackem a vzkřikl zuřivě: -v "S cesty! Sice ti rozbij u bia vu!'' ? Jinoš který jej chtěl zadrželi dostal s klackem tak silnou ránu že se zapotácel a když pak také César a Evgen proti tomu zuřivci skočili byl César od něho do hla vy udeřen Girolamo který se pořád kla ckem brozivi oháněl utíkal dlou hými skoky a zmizel za nejbližší zdi "Za ním!'' velel César kočímu a mezkaři a tito ae hned pustili za prchajícím V baráku Štěkal zuřiví pes a trhal řetězem na nimž byt uvá zán Nyní vyrazil z baráku kouř i bylo tam slyšeti praskání hořícího dříví "Térem tetem! V tom baráku bořil" vzkřikl Jánoš "Hoří!" vzkřikl také Evgen Nyní zaduněla v tom kouři atřelni rána a z pod prken o sti na baráku opřených vyskočil Do menico drže v jedné ruce bambit ka a v druhé dlouhý nůž _ Zastavil se na okamžik jakoby se chtít dříve roíhlédnouti kde jejich pronásledovatelé jsounačel divoce zařval máchal nad hla vou nožem dal se na útěk Z onich tří mulů kteří ještě u baráku stáli nepomyslil v prvním překvapení nikdo na jeho proná sledování Pea který byl posud zuřivě ště kal počal nyní jen bolestni výti Nad barákem a celým očincem již vystupovaly husté mraky dýmu Na hašení tu nebylo ani pomy šlení poněvadž tu nebylo ani ha lícího náčiní ani lidí kteří by ae o to mohli pokusili Proto pamatovali César Evgen a Jánol především jen na to aby zachránili koni a mezky Vrazili do stáje odvázali je a vyvedli je ven Tam je odevzdali kočímu a mezkaři kteří byli zatím se vrátili nemohše prchajícího Girolama již doboniti V baráku byly zatím tenké slou py které nesly střechu přehořely a hořící střecha se sřítila ku předu Pokračováni bod Slova k cestujícím Vzrušení souvisící s cestová ním a zrnina potravy a vody mi často v zápětí průjem a pro tuto příčiou neměl by nikdo jiti z do mu bez lahve Chamberlain's Colic Cholera and Diarrhora Remedy Na prodej u všech lékárníků ADKESÁft ESKÝCH SPOLKŮ OMAHA RU Palacký ě 1 ZCBJ od vá svesia uleln echite kaldou Čtvrtou o16ll T mísící o J b odp v liol p Klepetk ne IS a Wllllam ni Pfeda Jan Eolckf Uí da 1117 WlllUmi ulpukl Fr Mach Lote Jan Has ě 6 BrtířA Pytala odbý é v acb&ze Ttdy první a třetí ilfedu v menci t b ooam večer ve apoikov mlatooitl v SokolovnC Emil Ónrmák ValIM tniMI íis I2HH 80 13th 9tr Fred Blama K K 6 I 1707 Learenwortb 8L Václav Přibyl H of P 810 Illckury St ' Těl Jed Sokol v Omaha odbývá avá pravidelná acboie kaídf í a i Čtvrtek v mialol veCer ve avá mlatnoatl SJSS So I3tb Bt Ptedaeda Joaef Mik tajemník Karel Špalek 1227 So 1Mb St áCetnfk Vacl Kuba oor 13 Center St pokladník Ant Novák Podn Sokol Trrl t 1 odbývá ivá acháte dvakrát ruSiifně katdou I — a a i í _ Mxí~ í UDMl V LflUUOll UJVTB1U1 T Blili MIVVWT9 OekiroCni ach axe odbývá ne 1 nedáli v fijna Lrauviui kuuw i neučil quuna a civruetni i lednu a arpnn Pfodaeda John Cbleborád mlttupFedseda Fr Svojtek taj Anton Novák 1 So látb St díetník Jiuwf Kftipar I7D4 Ho 1314 u i pukiwloik F Kunci ISIS Ho U Htr výbor majetku na i roky Mat Votava výbor ocetnl Joaer KaJpar a Joa Merta praporeinik Krajitok výp pr F Maállko doaorce Pliti Ip Svoboda náíelnik A Kapek výp náC Šimon Roknaek táatnp do C N H Bpolkn Joaef Kalpar Tábor Celnmbas é 69 ?T0W odbývá ach&ie kaídé l nedtlea S oterý v mísicl valní p Joa Klepetky na !S aWIIIU am ulici Vel konaul Frank Svoboda miato komul Frank Beinln al„ pokladník Frank J Semfn látb ani Wllllana klerk Karel 8tí nlfka Klí Po !8th Str nr&vodii Jan Fiala vnltfnl atráice Václav Vejvoda venkovní Králce Frank Vejvoda výbor tuajelko na I roky Karel Štípán Tábor Sebranka l 4771 MWA odbývá avá pravidelná acbftze kaidon prvou a třetí středu v míaicl v oam bodln veder viinl pana Jana Hrocha Velicí konaul Joaef Fiala návode! i baa ékrdlant bankéř Joaef Vnuálka klk J"hn Mrizd ř So 15th Ht SrfvodCl Cbaa Rnirkovukf vnitřní atráá V WeJÍ venkovní atráí J llslaíía Tábor Xebrasská Lípa ě 181 WOW odbývá acbfiie druhá a Čtvrtá úterý v mísicl v inl Hrochoví Josef V Kaipar předseda I7M So 13 Bt Vic DoleJI místopředseda 1310 So Garfleld StVácMaílUo pokladník I44S So latb St A F Novák taC I Bo lub St Jak Marel provodil Sbor Tlastlslara i 89 IČO odbývá schfize katdou nedíll v míaicl v fa kolovní o U% hod odp Vylouttlá předa Marii- Michal !H Miukui ul přdedkynt J WolBheuký námíatka Joieflna Machová tajemnic Marie Konický áímnlce Nelila Svobodová pokladnice Anna Piťhová do orkyní Marie Cerbáí výlmrmaietka Frant Fitlová Marie Stefan M Kapková Sbor Hvězda Soré lioby Č 86 JČI odbývá svá achite kaidoui nedíll v roísíct ve S hod odp v síni Mettovi Předsedkyní A Cbleborád 1407 Wflllain átetnlce Kmllle Cble borád 1410 Williams pokladnice M Zikmund im Ho liitr tajemnice Viib Bartoá ISii So IBth Su Sbor Martba Urore ě 10 odbývá tvé pravidelná schacevtdyí nedíll v mísicl v Hokolská síni Předsedkyní Marie Pelet 1407 8o 1510 rtt místopředsedkyní A KreJCI talemnlce Nellie svoboda 1215 Bo 13 Ht„ pokladnice Josle Janeček lKWHo 14 Ht V K Aloisie Vanou prvni pr&vodkyní V Kolářdrnbá prívodkyni Marie Bráula vnitř stráá Aloisie Jindra venkovní strál Marie Jiránek výbor majetku Anna Ruppert Kat Valenta Aloisie hřejí i lákat lir L Svoboda Podp ibor Sokolek Tyti l 1 odbývá svá acháte Jednou mísiíní a sice kaidou druhou nedíll valní Metioví Před sedl ní Frantllka Koutaký míiuipředsedky ní Marie Becán tajemnice Antonie Htejskal MUSoMtti Sttr áfetnlce Marie Bílek 3Í a Charles Bt Omaha pokladnice Jutsie Kašle výbor majetku Frantllka 6tí pán a Anna Bílek Aíetnl výbor Bolena UuM Marie Matějka dosorkyní Marie Kíha Tábor Mrrta íl 922 R H a odbývá scbftil první nedíll v mísící v sokol- V ' -I"""?" ir nousai mmio předsedka Frant Kousrk tajemnice rfrte Urbánek 3084 H 18 t pokladnice Anna Ztikorský kancliřka Mary Suirkovský nisrá Pavla Hauzelin vnitř siřil B Hrubý venk strU Mary PecLota výbor majetku Anna Semlk KVeiecboviká A Stejskal) apolkvo lékař Louis Bvohoda Mary Houkal vyslán kyná do ateádu Pavla Hautelia niietovysl Frrba Lože ě 128 AOCIf odbývá avé pravidelná acháte Lat středu nLUlnln 1 L M _ "—' um u m v U1ICI Tbomas Linec Mistr Práce Mika Voleneo dflovedoud Anton Kubát doaorce Frank J Fltle taj SUN Fr Dvořák ářetník L a S ot Kudolnh Pslik poklad John Bitera přivodil Vincenc Marri vnitřní strálce irkDK ru vanauvni sirss Háj Palmové Dřevo ř 7 Krab Orevarek Odbývá svá achán kal1 é poslední pondíll v U1UDI u mim i Barbora Racek dtstojná poruCnlce ul K "i "i "„""7 iiurucnicej Anna nna M7 Ba ty st: Frantllk PlvoBkapokiadnlc: ánna Vlarb přivodil Anna KreCek vHUy ní Josle Křenek vntř ni strál: Anna H láv ka venkovní st rá{ MaadalenaPlvoBka Ac Vonásek Antu Soběslavský výbor majetku ÍHďř ~ ' —-Prv