P=OKROK ZÁPADU 3H£ PEKLEM K HÁJI ÚTĚK 1)0 SVATÉ ZEMĚ (Pokračovaní) Hal k kraboíkou se zdvihl pro driura po tichu několik slov a uřítiv na Laura pátravým pohle étm pátltl z jizby 2 mim vySel ještě jeden muž Stará len a přistoupila k Lauře avetáaala se jí: "Otei něco siňoro ?" ' bm mrštila na obličej té ženy yohJtdem a zachvěla se hrázou 2e opakovala svou otázku jp&ti jtdnou a místo odpovědi se J Lawra otázala kde se nalézá Buď bez starosti siňoro — ty pí v dobrých rukou!" odpověděla len "Kdo pak jsi?" tázala se jí Lam a mrštila při tom plachým yohMem na muže kteří seděli kolen stolu "Ji jsem krásná Arabella'' od jovtóěla žena a potupně se za chechtala jeden z mužů přistoupil nyní k Lanka otázal se ií na jméno na ýjí jtfíbuné a kde bydlí Laaia se zachvěla uleknutím mebet již tuSila co ty otázky zna- men& Zajistí chtěli ti zákeřníci za ni Jostafti výkupné! Ale poněvadž syni doufala že se maže dostati a svobodu udala jim své jméno a ohřáli svého bratra a své tety nrcsila oak abv ii dovedli do- — 1 x - - Zákeřníci se zachechtali a je len zaich zvolal potupně: Což myslíš že pustíme toho ptaCka z ruky sotva že jsme ho shýbli? Ani pomyšlení! Takový ftářtfr jako jsi ty se dříve nepu stí ůokud se mu nevyškube něko- £k xbrtých brčkúl" Jiý se zase otázal: "Jsi z Neapole?'' "Ano'' odpověděla Laura -TĎobře'' oravil zákeřník "V BeavDcJi mají lidé ještě peníze aans se dá ještě něco vydělat Vy nad máte také peníze?' T byla úskočná otázka a Lau- m odpověděla váhavě: "Ky máme právě tolik že md leme vyjít' Hahaba! Vyjít může někdo iíp€E s&aiJcm (tolarem) kdežto potřebuje jiný sto skudů a jiný akbas tisíc! Řekni mi určitě gfe&rito) mn oholí skudů vy denně plřtliuiete?" Zatím byla lampička již dávno Johaiela a nyní pasovalo v jizbě epBtó ferc poněvadž zůstalo okno zastřeno Znenáhla odešli všickni zákel mál na jednoho který zůstal u Uniat seděti a který nyní s "krás- on Arabellou občas několik slov jxwaluvil která sem tam přechá ztrjEc snídani strojila Knečně byla snídaně přípravě ms waá!t mísa uvařených makaro- Itaw jich naložila plný talíř aosxavila tento Před Lauru na a -r _ lidSL Laura se jich však ani ne ""Achty rficeš" začít se postili ttsnabse Arabella potupně "No jak dreeš my nejsme tak pobož Mna" Postavila velkou mísu na stůl rs jejf zavolání vešli zákeřníci sace do jizby zasedli ku stolu počali 8 velkou chuti makaronky davxfce soukati Bksa aa to všickni zákeřníci xae dešli— až na jednoho který tm fostal co její hlídač Také =TÍsai'' Arabella tam zůstala a jMedSa si své práce Laosa seděla- dlouho na svém tnůtm loži jsouc zabrána v trud- Tmu řn ř upadla- v poloviční mťůutty slabostí sklesla na lože Když se probrala zaslechla : dveřmi kroky a dosti hlasitý z něhož vyrozuměla že na jakéhosi pána má býti z dáte toho odvezena Z toho že se dosud nalézá v Rí přistoupil nyní k ní a oba ji po- ah každý za jedou paži a táhli ji s sebou II dveří se jeí:í zastavili a je den z nich přehodiv jí přes hlavu velký tmavý závoj pravil k Lauře hrozivým hlasem aby se neopo vážila o pomoc volati anebo o útěk jjQVga poKUsm sice ze j! na mlslc Ottavio ií oolíbil s úctou ruku a "Ach oa tu starou lenu! — Vskutku idá U mluvila prav du!" "Toho bych ti od srdce pM!' "Jak to myslíte?" "Neřekla jste sami siňoro Že ta cikánka slečně Lauře proroko vala že je ta ruka která ji z toho nebezpečí vysvobodí k tomu ustanovena aby ji vedla po dráze jejího života a učinila ji Šťast nou?" "Ano to mluvila ta cikánka' "Proto snad uznáte siiioro ak slabá že by byla málem kle sla Jiný chlap totiž ten Herkules kd? " Prvn' "8 toho P'"0"'' kterO n hvl včera kočáru nimi "ř1"' " r aby také jeho druhá Část skutkem se stala" Paní Marie se na chvilku zamy slila kývajíc hlavou a pravila pak: ''Mým nejvroucnějším přáním jest aby Laura byla opravdu Šťastna jak cikinka ona jí proro- se probodne Laura se třásla strachem a úz kostí Pak ji vedli po rozvrzaných schodech Jolu a přede dveřmi se zastavili pravil: "Vaše slova ctěná siňoro mi dodávají naděje!'' Paní Marie pokrčila ramenoma a pravila pak: "V té příčině milý příteli mo- Laura nyní spozorovala ačkoli hu vám jen tolik říci že vašemu Kvia unVii tma ? ieř v nřiaWé Draní odporován nebuau a o uličce s nízkvmi napolo zbořenými tom Césara Laura rozhodnou domv z nichž tu i tam slabé svět- nemohu věděti ale to se nedá po- I ~ lo vynikalo priti ze jste si je opa svým rytir 7 rnhn smiri la musí nalézat SkVm Skutkem K VelKVm ulKQrn v vv v v se v některé z neivvKriceneisicn uliček ve spustlé části města Malá tlupa banditů se dala na pochod Konečně vyšli z těch spletitých uliček na volnou prostoru a Lau ra slyšela jak jeden z těch chlapů šeptal: "Teď Dozor! Když byla Laura ze svého ulek nutí a rozčilení za několik dní se zotavila vrátila se ta malá spo lečnost zase do Neapole kamž byl Qttavio již o několik dní dříve odjel Za minutu byla Laura již u ko cáru a leden bandita vyskočil na kozlík "Vlez do kočáru!'' velel Lauře onen obrovsky Dandita arsnyn: hlasem Když přijel do Neapole byla 'Pán tu již čeká!" pravil druhý Césarova první otázkazdali došly I _X:A1X stíníc Ala eA W a r I a no PO ticnu ucjaac uujiaj — Před nimi bylo slyšet frkání dosel zadny koBÚ a Laura spozorovala že v Uttavio oyi nyní jebie t-asteji nějaké vzdálenosti stojí kočár než dříve u paní Mane co domácí přítel na navsteve neoor Dyi svou rytířskou službou jakési právo si získal aby byl za člena její do mácnosti považován a on toho práva také plnou měrou používal Paní Marie která jeho úmysl Laura však ustoupila krok zpět Již za'a a která mu Dyia K vel- ! ! iiim wnna n 9 nu Tni] a zastenala u ~j Santa madonna! ZacbraB toho páva zajisté neupírala I aké Stůite!' ozval se ooiednou přítele a vždycky veselého spolec- hrozivý hlas a ku kočáru přichvá- nika který dovedl celou společ HOŠI [JIIJCI11UC IIHVIII- n jon aouiu sebou se rozumí musila se také Laura ku svému zachránci s přá telskou vlídností chovati Ale r roto se přece její myšlenka stále k jejímu milovanému Karlovi obracela a ona již také proto ně- tal nějaký muž "Zpátky! zahučel jeden ban dita Ale neznámý muž se nedal za- držeti a zvolal pokročiv až ke ko čáru: Ha! Něiaká ieDtiška! Co to 1 1 v V v má bít:? Stůite proklatí bandité lak°u zprávu o nem touzeone oce a zoíipovídeite se!" kávala poněvadž se Ottavio čím "ZachraBte mě pane!" zvolala dai tím zjevněji o její iesku ucna- Laura úzkostlivě zel a ona se proto ooavaia ze cy Neznámý muž již věděl oč se tu tím mohla býtí do velkých nesnázi jedná a vzkřikl z plna hrdla: přivedena "Sem! Sem! Nějaká jeptiška!" Ale aen za oněm iyuen nt za tvdnem a ona posud marně ieden zákeřník skočil do kočáru a čekala U jejím vzdáleném m přirazil za sebou dvířka kdežto lenci nepncnazeia zaana oprava nikdo ani nevěděl kde se zdr j — j - — l'n 1'arnell na ně u plel svá malé chytrácké oči a několik oka mžiků na ně pitravi hleděl Pak ie obrátil k ostatní společ nosti a Ihostejnč nt rozmlouval Konečně uhodila devátá hodi na V sále se rozechvěly slabé zvu ky jako by neviditelná ruka přes struny na stěně visící kytáry lehce přejížděla a při tom bylo slyšeli slabý šumot jako by u stropu ně jaký pták poletoval Nyní se otevřely u vedlejšího pokoje dvéře a do salonu vstou pila dáma Byla jeřti dosti mladá Měla na sobě černé hedvábné šaty a byla bledá jako mrtvola Když vešla do salonu učinila před společností lehkou poklonu a posadila se jako duch nanesli která stála nedaleko stolu "To je jeho medium!" šeptal Ottavio svému příteli Parnell pokročil k té dam a postavil se před ní Roztaženými prsty udělal jí nad hlavou rozličná znamení Pak se dotkl jejího čela a zs několik miaut promluvil zvýšeným hlasem: "Dcero světla připrav se zavo lali duchy ku kterým tě pošlu!' "Já jsem připravena!" odpově děla bledá dáma sotva slyšitelným hlasem Najednou zhasla na stole stojící lampa a v saloně byla tma Zvuky na stěně visící kytáry zněly čím dál tím silněji a sice každou chvíli na jiném místě — a také nad hlavami tiše sedící společnosti To trvalo několik minut Konečně promluvil Parnell zvý šeným hlasem: "Říše duchů jest otevřena!' "Pánové a dámy — podejte si ruce! zvolal opet ťarneu To se hned stalo a kolem stolu sedící-společnost tvořila uzavřený řetěz Najednou to zase přes struny piana zasumeio a stejnou oodou zavanul kolem společnosti slabý vítr V okamžení na to ucítili všickni v údech elektrickou ranu a roztrnn od sebe ruce Některým se vydraly z úst slabé výkřiky Stejnou dobou umlkly zvuky kytáry a piana a také to vanutí přešlo Nyní promluvilo medium jem ným a srozumitelným hlasem: "Kíše duchů jest otevřena! Já je vidím — zde tamto a všude Všude kolem mne jest světlo' Již kočár Kočí práskl do koní a ujížděl pryč Na místě zůstal jen ten obrov- ský chlap drže posud Lauru v ná ručí Ale v tom bylo slyšeti dupot rychle se Blížících kroků žuje Již to trvalo skoro dvě léta co byl Karlo do ciziny odjel přislí biv že se za tu dobu zase do své vlasti navrátí- V posledním čas? vystoupil v Neapoli jistý spintista se svým Obrovský bandita pustil Lauru mediem a dal se na útěk Pan Parnell rodilý Američan "O santa madonna!' zasténala byl považován za velmi nábožné Laura ho muže a musil jím také býti Neznámí muž se k ní obrátil a sice by byl nemohl s říší duchů svede Fí ji chtěli odvézti — a kam mohla se domysliti Snad proto j kaodilé žádali za ni výkupné ak vysoké že je příbuzní její ne mmUi za platit i a tudíž ona měla aMatt v moci únosců Tyto myšlenky dělaly Lauře tciU starosti ' Takto minula ještě asi hodina - ftk vešli zákeřníci zase do jiz kj zasedlí ku stolu žena přinesla jps velkou láhev vína položila k tá £léb a zákeřníci se hned do fcávláli Tski Laura byla pobídnutaaby bi±s iedla a pila ale ona vše r~ ~~ odmítla r) večeři se hned všickni od ť~ - ad vihli a jeden z nich který O %"1 býti jejich vůdcem pokro Ok Laute a vyzval jiabv vstala ' it Biaal vydati na cestu Ixxra urosila aposlecbnontiaIe pcstavila aa nohy byla tázal se jí: "SiBoroco se vám stalo?" "Ach pane pomozte mi!" pro sila Laura "Vy jste jeptiška?'' - "Ne ne! To je jen maškarní oblek!" iin l l A i _ — „jcx ' ' — do styku přicházeti a ti duchové by ho také byli neposlouchali On aspoB tvrdil že nabyl jen svou nábožností nad říší duchů neob mezené vlády Jako mnoho jiných navštěvoval také Ottavio tyto spiritistické pro dukce a vypravoval o meh u paní Teprv nyní se podívala svému Marie jako o skutečných zázra wsvohoditeli léDe do obličeie a cích při čemž hlavně k tomu J — - — r m I ' poznala jej 'Ottavio Zanti!" zvolala pře kvapena no tak se jmenuju!" odpo věděl muž "A kdo jste vy siBoro? Bože kdybyste to byla vy—" Ottavio nedomluvil neboť si Laura s chvatem strhla závoj a on ji poznal po obličeji "Lauro!" zvolal "Díky bohu konečně jsem vás našel! My jsme vás již od včerejška hledali!' César a jeno teta se velice zara dováli když Ottavio se zacbráně nou Laurou do pokoje k vstoupil César teta Marie a zvláště Lau ra nemohli Ottaviovi ani dost vy naděkovati že byl Lauru z tako vého hrozného nebezpečí zachrá nil Ottavio se spokojeni usmíval Druhý den dopoledne se Otta vio zase k nim dostavil a zastihl paní Marii samotnou César byl někde v mžstěa Lau ra odpočívala ve svém pokoji poukazoval Že dovede spiritista Parnell duchy živých i mrtvých i z nejvzdaienejsicn Koncm sveia citovati a ti že musí na jeho vy zvání každému kdo se jich na něco ptá pravdu pověděti Ottavio který byl s panem Par- nellem již osobně se seznámil učinil paní Marii Césarovi a Lau ře návrh že je tomu pánovi ohlásí a že jim opatří vstup do příštího sezení V ustanovenou hodinu re shro máždila v saloně pana Parnella malá vybraná společnost a čekala nim js napnutou zvědavostí co se bude díti Byla noc Okna byla hustými záslonami zastřena a podlaha byla pokrvta měkkými koberci Na stole hořela lampa která salon jen slabě osvětlovala Ostat ně byl ten salon sice elegantně ale jednoduše zařízen KdyŽ vstoupil Ottavio s paní Marií a Césarem a Laurou do sa lonu pokročil jim pan Parnell muž vysoké a vyzáblé postavy se Rozmlouvali spolu o posledních zdvořilou poklonou vstříc přivítal událostech a Ottavio najednou je velkou úslužností zavedl je k pravil: "Ted v bv se bvla část toho — j - proroctví vyplnila sifloro!" "Jakého proroctví?' tázala se siBora 'Pamatuiete se na tu cikánku na Monte Pincio?" který stál upro pobídl íe aby se velkému stolu střed salonu a posadili Naše malá společnost tomu vy zváni vyhovila posadila se na sesle které tam již byly pro ni připraveny přicházejí a staví se do kruhu Pak umlkla Místo ní promluvil nyní Parnell a tázal se: ''Chce někdo klásti otázky a přeje si na ně odpovědi?'' Nyní se ozval jeden hlas a vy slovil jen lhostejnou otázku po ně jaké daleko žijící osobě "Chcete míti tu odpověď pí semně anebo ústně?' tázal se Parnell "Raději ústně!" odpověděl hlas t Nastala přestávka Pak zase zazněly zvuky na stru ny a v pozadí salonu se něco ob jevilo jako bělavý stín který z ne náhla nabývai určitých tvarů lid ské postavy "Kdo mě volá?" tázal se tento zjev "Angelo Ribero!'' zněla od sto lu odpověď "Co žádáš ode mne?" "Chci vědět zdali se ti dobře vede!'' "Ano!" Světlý zjev zase zmizel "Má ještě někdo nějakou Otáz ku?" tázal se spiritista Ottavio ťuknul Césara a šeptal "Přednes nyní svou otázku!" César se zdvihl "Také já si přeju na jednu otáz ku odpověď dosta':!' zvolal "Tedy se ptejte!' "Já mám přítele jenz se jme nuje Karlo Albano' počal César "Asi před dvěma roky odplul do Ameriky a již dlouho jsem od něho neobdržel žádnou zprávu což mi dělá velké starosti Mů žete mi o něm nějakou zprávu po dati?'' Nastala krátká přestávka Pak promluvil spiritista ještě silnějším hlasem než dříve: "Co chcete věděti?'' César nvní zvolal: "Karlo dej mi odpověď kde jsi!" Nyní se ozval žalostivý hlas jenž pravil: "Césare pakli mě chceš blcdati najdeš mě jen— co prach 1 Tato slova zněla tak temně příšerně že se César hrůzou za chvěl a sklesl zpět na sesli Vedle něho se ozval slabý vý křik Tento výkřik se vydral t úst Laury která byla tu příšernou odpověď dobře slyšela a která byla tak dojata jako by jí byl ně kdo dýku do srdce vrazil "Karlo! Karlo! Iá umru!" za sténala zoufale Pak umlkla ale César cítil jak sebou křečovitá škubala Nyní pronikl salonem ostrý zvuk jako by byla nějaká struna praskli Pak zazvučrly struny piana je ště jednou a salonem proniklo světlo jako náhlý blek Jedna opona se rozhrnula a do salonu vstoupila služebná držíc v ruce ramenitý svícen s dvěma ho řícími svíčkami Pan Parnell proti ní pokročil vzal jí svícen z ruky a postavil jej na stůl Služebná zatím odešla V sa loně bylo nyní jasné světlo že bylo lze celý jej přehlédnouti Medium posud sedělo bez po hnutí na své sesli majíc oči zavře né jako by spalo Piano které bylo ještě před okamžikem tak silně znělo bylo zavřené jako dříve Také kytára visela na stěně na svém místě Účastníci toho sezení byli vši ckni vzhůru jevíce na sobě veliké zděšení Jejich zraky se obracely vesměs na Lauru která seděla na sesli jako mrtva majíc oči zavřené U ní stáli César a Ottavio jevíce na sobě velké uleknutí Po drubé straně seděla paní Marie jsouc bledá jako mrtvola Držela svou neteř kolem těla aby nespadla se sesle nahýbala se k ní a hleděla ji něžnými slovy k so bě přivésti Některé dámy se k ní protlačily s lahvičkami chtíce jí svými vo Bavkami na pomoc pNspčti a jiné volaly po studené vodě Parnell stál jako socha u svého media které se posud ani nepo hnulo -% "Zlomyslný kejklíři'" vzkřikl nafl César "Podívej se co jsi svými kejkly spůsobil!'' Parnell se nyní ukázal co pravý Američan a zůstal docela klidným Upřel na Césara chladný pohled a pravil: "Proč mě tupíte pane? Což jsem nejednal dle vaší vůle? Nebyl jsem vaším vlastním nástrojem? Jsem tím já vinen že jste dostal takovou odpověď jaké jste si ne přál? Já to nejsem který řídí osudy člověka já ty odpovědi ne dávám! Já ty duchy vyvolávám jen dle vůle osob které mě za to požádají aby slyšeli otázky které se jim dávají a aby na ně odpoví dali Za tu odpověď přece nemo hu býti zodpovědným které tomu neb onomu tazateli se dostanepo něvadž ji sám nedávám" Někteří z přítomných nad tím projevili svou pochvalu dávajíce tím na srozuměnou že považují Parnellovu obranu za odůvodně nou Pak se obrátil k ostatní společ nouti uklonil se zdvořile a pravil: "Pánové a dámy' sezení jest končeno' Po té přistoupil ku svému me- a a __ t_ iu dotkl se prsiy jeno ceia a medium otevřelo oči Za několik minut se tato dáma zdvihla Parnell ji podal paži oba se uklonili a odešli ze salonu Také Laura byla zatím ze mdlob procitla a ležela v náruči své tety která jí hleděla laskavý mi slovy upokojiti a útěchy jí dodali Za několik minut seděli César Ottavio Laura a teta Marie v ko čáře a jeli domů 'No jsi teď přesvědčen?" tázal se Ottavio Césara když vystoupili kočáru "Ano'' odpověděl César s trp kostí "Já jsem přesvědčenze je ten Američan prohnaný šibal kejklíř a podvodník který kořistí lidské hlouposti a pověrčivo stí" Obrátil se od Ottavia a tento kráčel rozmrzen ku svému bytu Druhý den ráno byla Laura ne mocna a bledá a také paní Marie cítila v těle slabost Obě byly sklíčeny těžkou staro stí zvláště Laura na níž bylo to hluboký dojem učinilo co byla slyšela Ze od Karla již tak dlouho žádná zpráva nepřicházela již to jediné se jí zdálo býti potvrzením toho co byla v tom spiritistickém sezení se dověděla A pak si také vzpomněla na tu cikánku která jí byla na Monte Pincio z ruky hádala Proroctví její se tedy v obou Částech vyplnilo Laura se o tom také vyslovila César na ni vážně pohlédl a otá zal se jí: "Tedy tomu pořád ještě tak pevně věříš co jsi včera slyšela?" ''Ano ' odpověděla Laura "A také tomu co ti ta cikánka řekla?" "Vždyť tomu musím věřiti' odpověděla Laura "ledno dru hým se přece potvrzuje! "Dobře" pravil César poněkud netrpělivě a mrštil na Lauru vý znamným pohledem "Když těm domnělým hlasům duchů a tomu proroctví tak pevně věříš musíš nutně také tomu ostatnímu věřili co ti ta cikánka ještě řekla totiž ie je ta ruka která tě zachrání tomu ustanovena aby tě vedla po dráze tvého života" "Prosím tě o tom nemluv!' šeptala Laura "A čl ruka tě zachránilaieitro!" mluvil César dále Laura udělala rukou odmítavý posuntk Místo ní odpověděla teta Marie: "Ruka Ottavioval" "Ano" pravil César "Byla to ruka Ottaviova — a to proroctví-" "Ti zvěstuje tvou budoucnost!" doložila teta Marie upírajíc na Lauru významný pohled "Prosím vás netrapte mne!" pravila Laura s povzdechem "Poslyš mne sestro!" mluvil César dále "Já tě nechci trápili ale chci tě upozornili když tomu tak pevně věříš co ti ta cikánka předpovídala že siusíŠ také tomu věřiti co ti ještě na konci řekla že je totiž ruka Ottaviova k tomu ustanoena aby tě vedla po dráze tvého Života Není ta nutným důsledkem?" Laiira zavrtěla slabě hlavou a mlčela César pokrčil ramenoma a pravil pak: "Buď tomu jak buď! Já ti jen přeju abys byla Šťastna" Pak odešel s chvatem z pokoje jsa velice rozmrzen že se nechtěla dát Laura jeho rozumnými důvody poučili Již minul celý týden a Ottavio se a nich posud ani jednou neu kázal Laura trávila ten čas v tichém zármutku Jednou ráno vzal César jako obyčejně do ruky nejnovčjŠÍ Číslo novin a počal je zběžně pročítali Najednou sebou trhl Jeho oko tam padlo na známé jméno "Carlo Albano" a on počal čisti: "Z Montevidea dochází zpráva že byli dva mladí Vlachové kteří chtěli v Argentině v katamarském pohoří hoioic'(é výzkumy pod oiknouti se svýri průvodci od loupežných Indiánů přepadeni a zavražděni Jeden z jejich prů vodců kterému se podařilo útě kem se zachrániti přinesl smutnou tuto zprávu do Katamarky Jeden z těch nešťastných Vlachů se jme nuje Emanuel Lippi a druhý Ka rel Albano který pochází z Nea pole Mimo ty dva Vlachy byl také jeden Američan z Bostonu jmé nem Filip Grant od těch divokých Indiánů zavražděn" Tedy to bylo potvrzeno Karel byl již mrtev Když César ještě o tom přemý šlel zdali má tu smutnou zprávu své sestře oznámiti byl ze svého uvažování náhle vyrušen Ottavio k němu vešel s chvatem do pokoje a přinesl totéž číslo nó vib které César právě četl Promluvil o té smutné zprávě několik slov a tázal se pak: "Teď tomu snad věříš? ' "Já vskutku nevím co si mám tom mysliti" odpověděl César 'Ta zpráva mě tak překvapila že jí ani nemohu uvěřili ale — " "Popříti to nemůžeš! ' doložil Ottavio "Noviny přinášejí mnohdy tak zvané kachny Bude nejlépe když pozeptáme se na to v redakci časopisu" Pak se odebral s Ottaviem do redakce těch novin a tu mu bylo řečeno že bvla ta zpráva vzata z římského denníku Dairio" Na důkaz mu tam předložili číslo toho denníku a on v něm také ještě nalezl udání že byla ta práva přímo z Montevidea redak ci zaslána Pro Césara nebyly již Žádné po chybnosti a on musil zprávě té uvěřiti S těžkým srdcem re vrátil domů a šel hned k tetě Marii aby s ní o té věci promluvil Když k nívešel do pokoje nalezl tam také Lauru která usedavé plakala a dověděl se že obě O té hrozné události jií vědí Pani Marie byla horlivou čte nářkou novin a za oepiííomnosti Césara si také přečetla nejnovéjší číslo novin v němž byla ta zpráva obsažena Od té doby minulo několik ne děl a Laura byla po celý ten čas v hluboký zármutek pohřížena Ottivio byl z Neapole někam odcestoval Když se za několik nehěl zase vrátil byla jeho první návštěva v domě Mentoni Od té doby se počal čím dále tím zjevněji o Lauřinu přízefi ucházeli Paní Marie své neteři nyní do mlouvala aby byla k Ottaviovi laskavější Laura ji tak dalece uposlechla že se nyní k Ottaviovi vlídněj chovala Tento nyní se svým návrhem zjevně vystoupil když s ním byla v pokoji sama Laura na sobě jevila velké roz paky a vyžádala si tři dni na roz myšlenou "Dobře já tedy budu tři dn čeksti" pravil Ottavio "Ale pak žádám určitou a rozhodnou odpověď' Laura k tomu svolila načež po odchodu Ottaviově pospíšila ku své tetě aby se s ní poradila Tato bvla Ottaviovi velmi na kloněna a proto se mohlo již na před věditi jakou radu svá neteři dá A Cciar řekl své sestře docela tklátka: "Rozhodní se k čemu ti srdce tvé radí" Domluvy tety Marie konečn přece zvítězily a když n přišel Ottavio za tři dni pro rozhodnou odpověď vyslovila se Laura Že k jeho návrhu svoluje Od té doby minulo zase několik neděl V paláci Mentoni byl sál slav nostně vyzdoben Korunité a ná stěnné svícny ozařovaly jasně celý sál a vrhaly své jasné světlo na skvostně upravenou tabuli na níž byly rozestavěny pozlacené vásy s krásnými květinami Byla tam shromážděna malá ale skvělá společnost Byly to příbuzní a několik bližších přátel a přítelkyB domu a také jeden příbuzný Ouavia PokniíoTánl bud Stárnouce počínáme pozorovali nepravidelnosti ve výkonech na šeho těla kterých jsme pred tfm nepozorovali Vel p Jos Mus z Lick Creek IU osmdesát let starý praví: "Byl jsem zachvácen neduhem ledvin a povšechnou se sláblostí Krvečistitel mně úplně zdraví navrátil Děkuji bohu za tento obdivuhodný lék Ačkoli mně minulo 8i roků lék tento pomohl mi obdivuhodně'' Dra Petra Krvečistitel omlazuje staré a slabé činí silnými Zvláštní jednatelé jej prodávají nebo ma jitel Dr Peter Fahrney 112—114 So Hoyne ave Chicago IU ADHESAŘ ČESKÝCHSPOLKŮ OMAHA Mi tMUcký ě 1 ZfBJ od )viT pimidelné RcbAte kndou ítrrtr j oeUíll t mímcl o 2 b odp Tííiil p Klepet k na 18 a Wllllum ul WeU Jan Roníc kf uj J V Mek IU17 Ho lil St 6(t V A Bouh ra dš 1317 WIMInms ul pokl Fr Hscb Lože Jan Hu i 5 Rytířů I') tlila odbývá i M-hize vidy první a tfeti slredu v liiSdcI v H bodla veíer ve (polkové mÍKtnoMi v Sokolovní Emil Curmák Velicí Kunnléř čís íaia So 13th Sir Kred Slíma K K ft í 1Í01 Iavenwortb St Václav Přibyl M of K 811) Ulckory St Těl Jed Sokol v Omaha oůbfvi tri pravidelní cnftze IcaZdý 2 4 Čtvrtek munici veer ve vi místnosti 222Š o utn st 1'fwlneda Josef Mik tajemník Karel Špalek 1227 80 Iftth 8t ofetník Vici Raba oor 13 4 Center St pokladník Ant Novák Podp Sokol TjrŠ í 1 jdbfvá tré ach&ie dvakrát meatCně každou I nedíll a 3 pondělí v měsíci v síni Meirwř Celoroční scháze odbývá se I nedřll v Hjnu pAlletní cbbie 1 neděli v dubnu a čtvrtletní lednu a srpnu Předseda John Cbleborád mítUipředseda Fr Svojtek taj Anton Kovák 1300 so ittn t oeetnik Josef KaApar IÍH4 Ko 13tá ul pokladník F Kunci 1316 So 13 Ktr vfhor majetku na 3 roky Mat Votava výbor QČetnf Josef Kašpar a Jos Mertx praporeAník Krajíček výp pr F Maallko doiorce 1'IiIHíi Svoboda oáčelntk A Kapek výp náč Řltuon Rokusek zástup do f N H Spolku Josef Ksipar Tábor Coinmbus ě 69 VYOVt odbývá gohóie kttaé I nedále a S iterf v měsíci v síni p Jos Klepet ky na 18 a Wllll atn ulici Vel konaul Frank Svoboda misto konaul Frank 8em'n sl pokladník Frank J Semln Utb ani Wllllans klerk Karel £tě níčka 1413 o I3th Str průvodčí Jan Fiala vnitřní stráíce Václav Vejvoda venkovní strážce Frank Vejvoda Tibor majetku na 3 roky Karel Štěpán Tábor Jíebraska ě 4771 MWA odbývá svá pravidelní sch6ze katdou prvou a třetí středu v mésícl v osm bodln večer v síni pana Jana Hrocha Velicí konsul Josef Flaks návodčí ( has Rkrdlant bankéř Josef Vouílka klek John Brázda 233C So )fttb t průvodčí Chas Smrkovaký vnitřní alrál V lloleji venkovní ítráí J llalačis Tábor Nebi ašská Lípa i 188 W OW odbývá schdie druhé a čtvrtá áterý v mísící v lni Hrochoví Josef V Kašpar předseda 1734 80 13 St Vác rjolejl místopředseda lam Ho Oarficld El VáoMasil ko pokladník M So IlitbSt: A F Novák taj IKtio 00 lub St: Jak Maře průvodčí Sbor Vlastislava £ 29 JČD odbývá sebnie katdou S neděli v mencl v So kolovně o H bod odp Vysloutllá předa Mane Michal ISO Mason ul předsedkyní Wolesbeuský náměstka Joveflna Machová tajemnice Marie Koslcký očetnlce Nelité Svobodová pokladnice Anna FiChová do orkyně Marie Perháč výbor maietku Frant Fltlova Marie Stefan M Kapková Sbor 11 Třída Kové Doby ř 86 JÍ1 odbývá své sennse kafcdon S nedíll v mísiol ve 3 bod odp v síni Metaovi Předsedkyně A Chleborádllin Wllllam ačetnlce Emilie Cble borád 1410 Williams pokladnice M Zikmund ureu no ist(i 11 lajemuir? Y!!B KirW iz4 Bu i3tn au Sbor Martha Grore ž 10 odbývá tvé pravidelné schůie vidy 4 nedíll v měsíci v Bosoisks siní ťredsedkyne Marie ťeAet 1301 So 14to St místopředsedkyní A 1 talemnlce Ne lile gvoboda IímS Ku ta St pokladnice J osle Janeček lll Wllllam St V K Aloisie Vafious první průvodkyní F Koiářdrubs nravodkvuS MňFňi nráirla vnitř trsá Aloisie Jindra venkovní stráá Msríe irisek Tibor majetku Anna KuppertMsiie loDsaj nanv neicnenoerff vvsianuvns at sjetdu Mane Boukai lákal I)r L Hvoboda Podp bor Sokolek Tyrš (I odbývá své scbtse Jednou měsíčné a sice katdou druhou nedíll v síni Metsově Přeď eedknt Frantltka Kouteký místopředsedky ni Marie Bečán tajemnice Antonie Htejskal 3418 Po 4tn str áčetoice Marie Bílek 3 unaries bu umaoa pokladnice Jorsle Rasle výbor majetku Frautllka é lípán a Anna Bílek áčelnl výbor Bolena Dufek Marie Matějka doiorkynč Maria Riba Tábor Mjrta řín 22 B N A odbývá schůil první nedíll v mísící v sokol ké slnl rjedsedka Mary Houkal místo ředsedka Frant Kousek tajemnice alarie Irbánek MUt 8 13 Ht nnkisdnlc i Zlikovský kanclífka Mary iinraovský niaré Havla Ilauielín vnitř sirá! B Hrubý venk stráá Mary PtcLota výbor maietku Anna Bemlk KVelecboTiká ABteJskal spolkvoý lékař Louis Hvotwda Mary Houkal vyslan kyni do stesdu Favla Hanselia mlstovysl SO-C7TXX OTmTAXIA Pryia Lože i 828 10CW odbývá tvé pravidelné schlsa Lil středu v mísící v síni p KouUkýbo aa 30 a Q ollcl Thomas Llaec Mistr Frice Mika Volenec dilovedouof An'on Kubát doiorce Frank J Fltle taj (II H Fr Dvořák ntetalk 31 a 8 Ht Kudol-k Palik poklad Joha Bitera řrávodči Vincenc Msrei vntlřni atrsác rank Jarot venkovní strsi Háj Palmové Dřevo i 7 Knih Dfevafck Odbývá své srJiaie kaidé nnalednf nondilá v mísící místnosti p Laltnera aa tuté lU til Barbora Racek dí-V Jná poručnlce Anna Koho mlstiuředsedkai Kstla Vocámk ll I7 80 H at: řraniltka PlVuRkapokladnlce: Anna Vlaeb přivodit Anna Kretek víltky aé JosM Křeaek vnitrní stráá: Anna Hláv ka venkova! sráá Uaadalena Pí volka A Voassek AaoaSubésIavský výbor majetku KRUŽATKO na zelí se lešti aoii Jel vidy ttstaaow santuai dusí k lávek 1 í praksL tak- --aa iiaatAeb po sílaké 1 tas Jablka asrkev okurky cibuli brambory tetkvičks vodnici etd pékoé a rychle Ir '""' F"-" vypiacvne lasu in saBJn LIHHEB BBOH ELKHAKT IJD