o Pokrok ZApadu V m PEKLEM Z RÁJI iš UTÉIí 1)0 SVATÉ ZEMĚ (PokraSováoí) iltll I_ 1 til - t t _ b f 1 1 V ' lite llICi itasc uiuiu j "Blesky již vyšlehují ruka Ho spodinova je řídf aby zasáhly tajné i zjevné hffíníky a rozdrtily je! Hrom již duní! Je to hlas rozhněvaného boha který zvěstu je hříšníkovi jeho odplatu Bože buď mně hříšnici milostiv a popřej mí času k pokání!" Její hlas se po celé palubě pří šerní rozlehal Poněvadž mluvila vlašskymohl jí jen málo kdo rozumětiale smysl jejích slov tušili všickni Jeden z jejích průvodců ji pojal za paži chtě ji odvésti zpátky do kajuty a pravil k ní: "Lauro ty zase blouzníš' Pojď dolů!" Ona jej však zase od sebe od strčila a zvolala náruživě: "Ne ne já dolů nepůjdu! Pod širým nebem chci zůstati! Za-sáhne-li mne trestající blesk z těch mraků ať je to zde!" Pak pozdvihla ruce k nebi a stála několik minut jako socha Ti dva pánové na sobě jevili velké rozpaky Jeden z nich se obrátil ke sku pině cestujících kteří byli zvěda vě k nim se přiblížili a pravil jako na omluvu v anglickém jazy ku: "Pánové nedejte se tím vyru šován Zde před sebou vidíte nervosní osobu která vždycky přichází do velkého rozČileníkdyž pozoruje blížící se bouři a pak mluví velmi podivné řeči!" "To je ovšem smutný stav!" pravil Evgen "Ano velmi smutný!" přisvěd čil Vlach "Nyní očekává signora od navštívení svatého hrobu uzdravení a upokojení mysli a my si jen přejeme aby do té doby již žádná bouře nepřišla a nyní přece přichází!" Pak se zase obrátil k Lauře Vítr se čím dál tím více vzmá hal v dáli se víc a více blýskalo a moře bylo již tak rozbouřené že narážely o loď silné vlny Při tom se obloha temnými mraky víc a více zatahovala Vzmáhající se vlnobití přimělo kapitána že dal rozkaz aby se parní síla zvýšila aby mohla loď ve své posavadní rychlosti se udr želi Vítr byl čím dále tím silnější a chvilkami přicházel s prudkými nárazy Již také udeřl na blízku do vody blesk Rozbouřené vlny narážely čím dál tím silněji o boky lodě V tom divém hukotu se zase ozval Lau řin pronikavý hlas: "Běda! Běda! Hněv svrcho vaného soudce již propukl! Čiňte pokání! Carlo! Ottavío! Běda!" Ještě silněji se ozýval skrze hlásnou rouru hlas kapitánův: "Všickni cestující pod palubu! Vykliďte palubu!'' Několik námořníků přichvátalo k cestujícím kteří ještě na palubě stáli a přinutili je skoro násilím do dolejší prostory sestoupili "čiftte pokání! áoud boží—" počala zase Laura V témž okamžení zaduněl v lodi strašný výbuch a loď počala pra skali jako by se měla celá roztrh nout! Počala kolísali a za chvilku se zdálo jako y se chtěla na bok položití Ze vnitř lodě to syčelobučeloa pískalo Z temných mraků zarachotil zase hrom V první chvíli zůstali všickni kdo byli na palubě jako omráčeni a každý se hned chytil čeho mohl pevně se toho držel Kapitán byl první který se z toho uleknutí vzpamatoval zvolal: "Pane bože na parostroji se něco stalo''' Skočil ku dvířkám kudy se chodilo dolů do strojovny a chtěl ještČ a několika odvážlivými oá mořníky tam se dostati Ale v témž okamžení proti - němu vyrazil s bolestným křikem jeden topič jsa celý poplito opa fen a kouřem začerněn hodil 6e bou na palubu bouří zachvácené lodě a válel se po ní bolestí sté naje Proti kapitánovi a námořníkům se valila z dolejší orostory dusivá pára že se nemohli dále odvážili Jen tolik hned věděli že se mu silo na parostroji nějaké těžké poškození státi a že musila nějaká důležitá částka n něho se roztrb- aouti Parostroj také jil přestal praco vat Kapitán se za chvilka přece lvílil do strojovny sestoupili _sy viZU co se tam stalo Zz'Za dával ni palubě rozkazy : -J Isisi důstojník a poručil mužstvu aby byl každý na svém místě jedni u ochranných Člunů a jiní u Čerpadel aby bylo v čas potřeby vše připraveno Všickni cestující mužští i Žen ské se vyhrnuli s úzkostlivým křikem na palubu strachujíce se že budou' již v nejbližších oka mžicích vlnami pohlceni a ohlé dajíce se úzkostlivě po nějaké zá chraně: Za chvilku se ozval výkřik: "Loď je proražena!" Hned na to velel důstojník: "K čerpadlu!" Námořníci a také někteří cestu jící přiskočili hned k čerpadlům a počali ze všech sil pracovati Konečně se vrátil také kapitán ze strojovny — vysílen upocen a dýmem začerněn Shledal tam že praskla u parní ho kotle velká roura a tím že byly také jiné části stroje silně porou chány následkem čehož se ' stal stroj ke službě docela neschop ným Strojník a jeden topič tam ležel udušeni Blesky následovaly nyní rychle za sebou a silné hřímání ani ne přestávalo Bouře děsně bučela a burácela a na n oři se kupily jako hory vy soké vlny jedna na druhou Loď se na nich zmítala jako hříčka a nedala se již kormidlem ovládati neboť bylo toto tím výbuchem poroucháno Kapitán a jeho lidé nemohli nyní nic jiného dělati než čekati kam vítr a vlny loď poženou Cestující byli zatím na zadní konec paluby se stěsnali a tam se každý zachytil íeao mohl Evgen se chytil silného lana a druhou rukou k sobě tiskl Adu která se ho oběma ruuama pevně držela Jánoš se k nim těsně přitlačil drže se jednou rukou lana a chráně druhou rukou Adu Márka se držela Jánoše Nedaleko od nich stálo skupení jiných osob Byli to ti dva Vlachové kteří Lauru mezi sebou drželi Vysoké vlny unášely loď dál a dále Najednou se otřásla loď prud kým nárazem i zdálo se jako by se měla rozbiti "Vrazili jsme na mělčinu! ' ozý valy se hlasy Cestujících se zmocnilo velké zděšení a všickni nyní křičeli: "Do člunů! Do člunů! Ale kapitán k tomu nechtěl svo liti a ujišťoval je že jest jeho loď pevná a že ještě dlouho vydrží Jeho slova se neminula s do brým účinkem a všickni se zase upokojili Jen Laura byla posul ve velkém rozčilení a když se zase jedna jako hora vysoká vlna k lodi vali la počala křičeti: "Soud se blíží! Pomsta chce míti svou oběť! Carlo Carlo! Já chci býti tvou obětí!'' Vytrhla se od svých průvodců a než jí v tom mohli zabrániti přiskočila k zábradlí a nahnula se přes ně s rozpřažeuýma rukama Nejblíže u ní stál Evgen a po zoroval ji když běžela k zábradlí Pustil Adu z ruky a mžiknutím stanul u Laury "Již jdu!" vykřikla tato a na hnula se ještě více přes zábradlí že se již nohama podlahy nedotý kala V témž okamžení ji Evgen vší silou uchopil a strhl zpátky Obrovská vlna se nyní přivalila a přelila se přes palubu jako by všecko spláchnouti chtěla co se na ní nalézalo - Mnozí byli sice její prudkostí poraženi což se také Evgenovi a Lauře stalo Laura ležela na palubě a byla bez sebe Evgen ji nyní uchopil do náručí a odnesl ji k Adě Hned za ním tam přiběhl jeden z těch Vlachů a 7 volal zděšen: "O madoona ona je mrtva!' Evgen jej však ujišťoval že to jsou jen mdloby do kterých byla Laura následkem svého přílišného rozčilení upadla Také druhý Vlach a Lauřina služka tam přichvátali a počali bědovati Ale brzo se zase upokojili když viděli že sebou Laura slabě šku bl V radostném záchvatu pojal nyní první Vlach Evgena za ruku a zvolal vřelým tonem: "Pane vy jste zachránil mou sestru od jisté smrti! Díky vám!'' "Já jsem vykonal jen svou po vinnost pane a jsem šťasten že se mi to podařilo!" odpověděl Evgen "Ale mne jste si tím zavázal k velkým díkům a já bych si jen plál abych se vám někdy mohl na to odsloužii" pravil Vlarh Pak iiledttavil kvgoaovi co César di Mentone a svého průvod ce co svého sestřence Bonina a ujišťoval ho ještě jednou vděčností svou "Přál bych vám pane aby při spěla ta událost k uzdravení vaSÍ nešťastné sestry" pravil Evgen Zatím byly Černé mraky se roz trhaly a mezi nimi prokmitaly hvězdy Znenáhla se vyjasňovalo mraky se ztrácely i bylo pozorovati ie se již rozednívá Vítr ochaboval a rozbouřené vlny se tišily Nyní k nim přistoupil kapitán jenž byl zatím celou loď uvnitř prohlédl a shledal Že jest sice do lejší prostora vodou naplněna ale mezipalubí že jest v dosti dobrém stavu Pročež požádal Césara aby dal Lauru která posud ve mdlobách ležela do kajuty odnéstipři čemž ubezpečoval že již lodi žádné ne bezpečí nehrozí Když byla Laura do kajuty od nesena otázal se Evgen kapitána zdali jest naděje že bude loď "Triton"' zase uvolněna Kapitán zavrtěl hlavou a odpo věděl: "To jest bohužel nemožným Můj ubohý "Triton"' jest ztracen Je sice v lepším stavu než jsem se s počátku domníval aL odsud ho nedostaneme Musíme čekati až přijde pomoc což se může dosti brzo státi" Přibývající světlo umožňovalo nyní jasný rozhled Moře bylo sice ještě silně roz vlněné ale na kraji bylo viděti široké pobřeží na němž loď pevně seděla V pravc i v levo vystupovala jednotlivá skaliska i mohlo se to ještě za velké štěstí považovatiže nebyla loď prudkým příbojem na ně vržena sice by se byla docela rozbila Konečně nastal odliv moře a toto od pobřeží víc a více ustupo valo Když pak slunce nad obzor se vynořilo ležela loď skoro na su chu Najednou zvolal jeden námoř ník: "Na pobřeží jsou lidé! Tamhle nahoře někdo stojí!' Vskutku stál na jedné skále ně jaký člověk i zdálo sejako by tam konal hlídku pobřežní Tento nyní zakýval na jednu stranu rukou a brzo se u něho objevilo ještě více mužů Konečně sestoupili se skály a kráčeli směrem k lodi Za nimi pak spěchalo ještě ně kolik jiných mužů kteří byli dole za skalou čekali Kapitán je nepustil s očíkroutě při tom hlavou "To jsou pobřežní loupežníci!'' pravil pojednou "Oni myslí že jest "Triton" již jejich kořistí" Pak se rychle obrátil k námoř níkům a zvolal: "Hoši ozbrojte se a taste nože! Přineste mi mou pušku!'' Námořníci spěchali jeho rozkaz vykonati Nyní se obrátil kapitán k cestu jícím a řekl jim by své Ženské do kajut odvedli- "A kdo je z vás dosti srdnatý pánové a má nějakou zbraň ať se jí chopí!" doložil pak Pobřežní loupežníci se v nějaké vzdálenosti před lodí zastavili i zdálo se jako by ji bedlivě pozo- rovali a mezi sebou se radili Jejich počet se ještě o několik mužů rozmnožil a pokud bylo vi děti byli skoro všickni puškami ozbrojeni To bylo znamením že nic dobré ho nezamýšlejí Konečně se již musili na n2čem usnésti neboť nyní pokročili až k vodě která posud loď se všech stran obkličovala a počali k lodi břísti Když se přiblížili k lodi dosa hovala jim voda až nad kolena Nyní hleděli k bokům lodě se dostati aby mohli snadněji na ni vylézti Zlomený stožár který posud visel v lanoví poskytoval jim k tomu vítanou pomoc a také hned jeden z útočníků se lana jednoho chopil u počal se po něm nahoru šplbati Za nim následovalo několik jiných Kapitán jenž dosud s mužstvem svým a cestujícími byl v úkrytu se nyní zdvihl s paluby a zahřímal na ně turecky: "Stůjte! Co tu chcete?" Loupežníci se zarazili Ale ti kteří se již po laně náboru šplhali nedali se tím od svého úmyslu od straŠiti a lezli dále Kapitán dal nyní písknutím znamení V okamžení vyskočili všickni námořníci na nohy a při skočili k zábradlí "Zpátky!" vzkřikl na ně kapi tán "Dříve lekněte co chcete!'' "Náš podíl!" zněla odpověď Loupežníci se těsněji dohroma dy sestoupili a měli spolu živou poradu Konečně vystoupil jeden z nich v popředí jenl se zdál býti jejich vůdcem a pravil Že by byli ochotni náklad X té lodě na bhli! vynéati sin jen pod tou vCmin j kou aby nuiistvo tak dloubu na palubě zůstalo dokud nebude ná klad z lodě vynesen a pak aby polovice vyneseného nákladu ja kožto odměna jim patřila a mimo toaby jim patřila porouchaná loď i se vším co se ještě na ní najde Kapitán sice jejich plán dobře prohléal ale přece se vyjádřil že není neochoten na jejich návrh přistoupili ale Že žádá aby mu byli dáni na loď až do vynesení nákladu tři mužové jako rukojmě že bude jejich slib přísně zacho ván Ale loupežníci se zdráhali na tuto podmínku přistoupili "Pak také já vaši podmínku nepřijmu!" zvolal kapitán roz hodně Loupežníci zařvali zuřivým vztekem Hned na to jeden z nich na ka pitána vystřelil a kulka mu zafi čela mimo hlavu "Počkejte chlapi my vám uká žeme že umíme také stříleti!'' vzkřikl kapitán a vypálil na ně z pušky ránu Kulka vrazila před vůdcem lou pežníků do vody Pak bylo ještě několik ran s pa luby vystřeleno ale nikdo nebyl jimi zasažen Byly to jen rány na postrach aby se těm loupežníkům ukázalo že jsou na lodi všickni k boji při praveni Najednou fe ozval mezi útoční ky velitelův hlas: "Proražte!" S divokým rykem se nyní drali loupežníci vodou k lodi a za mi nutu stáli již tak těsně pod jejími boky že je námořníci s paluby ani neviděli a nemohli na ně stříleti Ale slyšeli jak nyní ti chlapi do boku lodě sekyrami sekají chtíce si tam do lodě otvor prose kati Kapitán poručil lodnímu tesa řovi a dvěma námořníkům aby k tomu místu sestoupili a ty chlapy zahnali Najednou se poíalo moře zdvi hati a ku břehu se valily vysoké vlny To bylo znamením že nastává příboj „ Také loupežníci to hned spozo rovali a drali se vodou s velkým chvatem od lodě ku břehu "Počkejte lotrové já vám dám něco na památku!'' vzkřikl kapi tán a vystřelil za nimi Tentokrát ukázal že jest dobrý střelec neboť jeden z loupežníků zatřepal nad hlavou rukama pře kotil se a zmizel ve vodě S paluby bylo viděti jak prcha jící loupežníci blízko u břehu zase na nohy se postavili a mělčinou ku břehu bředli Nyní stáli na suchu dělajíce rukama proti lodi hrozivé posuň ky Nyní byla loď zase vysokými vlnami obklíčena a cestující se strachovali že by nyní mohli tím spíše těm loupežníkům do rukou se dostati Ale kapitán spoléhal na pevnost své lodě a ujišťoval je že se jim nic nestane Hned také poručil dvěma ná mořníkům aby pluli s malým člu nem až k některé větší dědině a požádali tam pro ně o pomoc Evgen se odebral do kajuty k Adě Nalezl ji u Laury která byla již tak dalece se zotavila že byla sice ještě velmi zemdlena ale jinak docela pokojná Mluvila málo ale její řeč byla klidná a jasná Když se tam Evgen objevil po šeptal jí její bratr několik slov Laura naň chvilku pozorně hle dčía a pravila pak vztahujíc k ně mu ruku: "Pane můj bratr mi povídá že jste to byl vy který mě v té bouři zachránil! Já vám děkuju!'" Evgen chtěl obrátit řeč na jiný předmět a otázal se jí jak mohla vůbec do takového rozčilení přijití že to nebezpečí ani napozorovala v němž se nalézala Laura si vzdechla a pravila- "já to nevím Mně se zdálo jako by něco na mne volalo a ne odolatelnou mocí s sebou mě táhlo Mne se zmocnily nevidi telné ruce a táhly mě tak dlouho až jsem upadla do rukou viditel ných které mě z nich vysvobodí ly A v těchto viditelných rukou jsem byla v okamžení jako promě něna tělem mi to projelo jako elektrická jiskra a já v okamžení přišla k vědomí v jakém hrozném nebezpečí se nalézám Dále nevím o ničem- "Podivná věc!' pravil Evpen po tichu "Také nyní pane když držíte mě za ruku budí to ve mně jakýsi blahý pocit Přijměte cde mne vroucí díky!' Stiskla Evgenovi ruku a sklesla zpět na své lože Mentone přistoupil nyní k Ev genovi a pravil: "Pane vy musíte mít v sobi skutečně magnetickou silu kteiá účinkuje na jiné" Evgen se usmál a pravil: "Pane vaše slova by mě skoro mohla svésti k domněnce že jsem nějaká docela zvláštní osoba Ale já si na lom mnoho zakládat ne budu" Ada byla tuto rozmluvu pozorně poslouchala Evgen ji podal paži a odvedl ji na palubu aby se tam na čerstvém vzduchu osvěžila "Poslouchej Evgene" pravila po tichu -'ta VlaŠka mě přivedla svými slovy na zvláštní myšlenky a mně se nyní něco vysvětluje!" "Co by to mohlo býti?" tázal se Evgen "Že je to ta tvoje magnetická síla které mám za to co dčkovati že jsem posud živa Ona mě vzkří sila z mrtvých!" Evgen na ni pohlédl překvapen a pravil: "Kdyby tomu skutečně tak bylo pak bych té síle blahořečil kterou mí připisuješ!" "A při tom mi napadají ještě jiné myšlenky TaFatinica-" Evgen se zasmál a zvolal: "Ado na jaké myšlenky to při cházíš? Kdybych měl skutečně tu moc že bych mohl na jiné oso by takovým spůsobem účinkovati byl bych pravým démonem!" "Mně se ta myšlenka vnucuje aniž bych věděla jak!'' pravila Ada "A proto se snad musíš přede mnou strachovati?" "Ach Evgene!" šeptala Ada a přitulila se k němu "Jak bych se tě mohla strachovati když tě musím — ctíti!" Příboj a odliv moře se ještě jednou vystřídaly a koiem lodě panoval posud nerušený klid Na břehu tábořila pořád ještě tlupa pobřežních loupežníků kteří jak se zdálo tu loď bedlivě pozo rovali Někteří loupežníci k nim ještě přicházeli a jiní odcházeli ale jinak nebylo mezi nimi žádného nápad ného ruchu pozorovati Na skále na níž byli ti loupež níci nejprve se objevili stálo nyní zase několik mužů kteří jak se zdálo na moře pozor dávali Také lidé na palubě obraceli stále svou pozornost na moře očekávajíce zdali ten vyslaný člun se navrátí a zdali jim přijde něja ká pomoc Slunce konečně zapadlo i na stala zase noc které se všickni strachovali Kapitán poručil svým lidem aby zůstali ve zbrani a na všecko bedlivý pozor dávali co se bude díti Najednou hlásil námořník kte rý byl na stráži: "Člun! Člun!" Všickni radostně zajásali a obrátili svou pozornost na člun o němž se domnívali že je to ten vyslaný Tento člun plul zvolna v malé vzdálenosti od lodě a za nějaký čas zmizel za skalním výběžkem Kapitán hned poznal že jsou to loupežníci Nyní poručil aby byly všecky lucerny na lodi rozsvíceny což se také hned stalo Kapitán ještě poručil aby byly signálové rakety které se na lodi nalézaly na palubu přineseny a k vypálení připraveny Na břehu vzplanul nyní oheň a kolem něho se míhaly temné po stavy Ale také moře nezůstalo ani na okamžik bez pozorování Takto míjela hodina za hodinou i blížila se půlnoc Na palubě nepromluvil nikdo ani slova a několik mužů bylo se zbraněmi pod paží usnulo Najednou pozdvihl kapitán hla vu a poslouchal Zaslechl na blízku drkot vesel a když se v tu stranu podíval spatřil člun s několika muži kteří veslovali ku břehu Za chvilku za nim plul zase je den člun který mohl kapitán také dobře rozeznali Za mioutu se objevil druhý i bylo viděti že jsou oba čluny lou pežníky siině obsazeny Blížily se k lodi Za jakým účelem o tom ne mohlo býti žádné pochybnosti "Pozor!" velel nyní kapitán přitlumeným hlasem "Zůstaňte zticha Ať začnou sami!'' Na palubě se ještě nikdo ani nepohnul ačkoli byli loupežníci již na dostřel z pušky k lodi se přiblížili Když pak byli ještě blíže k lod připluli vzkřikl na ně kapitán skrze hlásnou rouru: "Kdo jste? Stůjte!" Žádná odpověď Čluny se tím nedaly zadržeti a veslovaly k lodi ještě rychleji Kapitán opakoval své vyzvání ještě jednou Nyní konečně dostal odpověď Stejnou dobou bylo z jedooho člunu několik ran vystřeleno i zdálo se jako by byly ua přední lucernu namířeny bývaly Ale tato zůstala neporušena "Pusťte raketu!'' velel kapitán a stejnou dobou vypálil ze své pušky na jeden člun pro výstrahu ránu " Tam se strhl divoký a hrozivý křikcoi bylo důkazem ie se rána s účinkem neminula Na palubě to zasyčelo raketa vyletěla do povětří a nahoře se rozpraskla ozařujíc nyní tvými jiskrami na několik olurnžika moře V této záři bylo nyní viděli člu ny loupežníků a obránci lodě na ně počali páliti Také ze člunů bylo nyní několik ran vypáleno Jedna kulka rozbila u přední lucerny sklo a světlo v ní zhaslo Loupežníci zajásali a pokřiko vali hrozivě na loď Za stálé střelby na loď a s lodě přirazily oba Čluny až k bokům lodě jako by chtěli loupežníci s té strany na horu se dostati Nyní byla ještě jedna raketa vy puštěna která po několik minut moře ozařovala Stejnou dobou objevil se třetí člun st plápolajícími pochodněmi a hnal se rychle k lodi "Postřílejte je!" vzkřikl kapi tán Obránci lodě se hrnuli na ohro žené místo aby útok loupežníků odrazili a počali na loupežníky páliti Najednou padla také na zadním konci lodě střelná rána a v témž okamžení se ozval silný hlas: "Nepřítel je na lodi! Pospěšte na pomoc!" Toto volání pocházelo od ná mořníka který byl na zadním konci lodě na stráži zůstal Ale v této strašné vřavě a střel bě nikdo jeho hlasu neslyšel po něvadž byli všickni obránci lodě na předním konci Ale Evgen to přece zaslechl a pochopil ihned všecko Běžel s Jánošem co jim nohy stačily na zadní konec lodě a také někteří jiní za nimi pospí chali Evgen nyní viděl při světle lu ceren že námořník 'iterý tam byl na stráží proti uim utíká á Že ho pronásleduje několik loupežníků V okamžení se vrhli Evgen a Jánoš proti nim Evgen zastřelil jednoho ranou z revolveru a Já noš rozťal druhému šavlí hlavu Také námořník počal nyní svou sekyrou jako zběsilý do loupežní ků sekati Ale brzo se skácel byv jedním loupežníkem z bambit ky do prsou střelen Větší Část obránců kteří byli posud na předním konci lodě po spíšila nyní na zad aby pomáhala útočníky odráželi Loupežníci to hned spozorovali a počali se na předním konci vším úsilím na loď drápatí což se jim také přes tuhý odpor obránců po dařilo Nyní nastal na celé lodi zuřivý boj a na palubě se brzo válelo mnoho mrtvých a raněných Najednou tam zaduněla přes vodu rána z děla a v okamžení přestal zuřivý zápas "Díky bohu! Jsme zachráoěni! ' zvolal kapitán Na palubě nebylo v minutě již ani jediného loupežníka Tito byli hned po tom výstřelu od boje ustali a se zuřivým řvaním seskákali do vody Dále na moři zářila pestrá světla z lodních luceren a k noční obloze se vznášel mrak černého dýmu Ku břehu se blížil pomalu a opatrně parník aniž by ho byl kdo v tom zuřivém boji dříve spozoro- val až teprv když se ranou z děla sám ohlásil Podle toho bylo patrno Že je to válečná loď Pak zaduněla ještě jedna rána z děla a stejnou dobou se míhalo na odrážejících se vlnách jasné světlo Byla to šalupa která byla od parníku napřed vyslána Z této Šalupy bylo nyní páleno na loupežnické člunykteré prchaly ku břehu Na uvízlé lodi "Tritonu" se nyní ozýval radostný jásot "Urá! Jsme zachráněni!" "Urá!'' ozval se také pozdrav na šalupě osvětlené červenou lu cernou při níž bylo viděti lesk noucí se zbraně Šalupa přirazila k boku "Tri tonu" Evgen ani nečekal až ti po mocníci na palubu vystoupí a po spíšil do kajuty k Adě aby jí zvě stoval radostnou zprávu že jsou zachráněni Nalezl ji u Laury Ada hlasitě zajásala a běžela mu vstříc "Díky bohu! Ty jsi živ Evge ne!'' zvolala radostně "Ano jsem Živ jak vidíš!" od pověděl Evgen "A jak se vedlo tobě?" Ada však neměla ani kdy na tu otárku odpověděn neboť spatřila na Evgenovč obleku a na jeho ru kou krev "Ty krvácš Evgene?' zvolala zděšena "To jsou jen lehké odřeniny které se brzo zahojí" odpověděl Evgen lhostejně Ada nyní pomocí Márky Evge- novy lehké rány s chvatem obvá zala a byla velmi potěšena když viděla že nejsou nebezpečné Evgen se pak odebral Márkou na palubu a požádal ji aby také Jánošovi jeho rány obvázala Tento stál opřen o zábradlí a jeden námořník mu dával na jeho rány obvazky Také jeho tány nabyly lř2W_a Jánoft se o nich žertovní vyslovil že to bude míli ni jeho zdraví dobrý účinek když ztratí Hochu krve Ztráty na lodi byly dosti znač né Tři námořníci a jeden cestu jící leželi na palubě mrtví Něko lik jiných bylo buď těžce nebo lehce raněno a mezi posledními byl také kapitán Za to leželo na palubě pět lou pežníků mrtvých a dva těžce ra nění Nyní Be Evgen také dověděl jak se to stalo že jim byl ten vá lečný parník na pomoc přispěl Ti dva námořníci kteří byli a člunen pro pomoc vysláni musili dlouho hledati než ten parník na lezli který stál v malé zátoce u ostrova Cypru číhaje tam na po břežní loupežníky kteří právě v těch končinách nejvíce loupeží na lodích páchali PokraCovánl bud Člověk není uluríím než Jak se řítí jest staré pořekadlo v němž jest mnoho pravdy Ale jak mnoho je těch kteří se cítí vyhlížejí star ší než skutečně jsou následkem nějakého nepořádku v soustavě tělesné? Dra Petra Krvečistitel je pravým dobrodiním pro slabé a neduživé Již první láhev ukáže své zdraví dávající vlastnosti Obsahuje překvapení pro ony kteří zásluhy tohoto starého a osvědčeného bylinného léku ne znají Není lékem lékárnickým Zvláštní jednatelé jej prodávají nebo majitel Dr Peter Falirney ua — 114 So Hoyoe ave Chica go Illinois AbKESÁŘ ÍESKÝCH SPOLKŮ OMAHA RM tMUtký i 1 ZťliJ oJ 4vásve pi-ilHne uhlirc kaMou ttvrtr j neudí v mímcloí h odp v síni u KHpctky na 11 11 WIlJlHm ul předu Jan líotdrkf tsj J V Mafh lWTHo IKHt ořet V A Suiilra da 1317 Wiliirn ul p-ikl Kr Macb Luze Jun Hnu l 5 Itjtťřů Pj thln odbf vásví schůze varty první a třetí strmin v nt-icl v 8 hodlu vi-fiT ve spolkové mÍKtaortl v Sokolovně Emil Čermák Velicí Kancléř íiV I2HHWO llth Str Fred Hláma K K 5 e 17(17 U-avenwnrlb St Václav 1'řlbyl M of F 8IU lltckury (it l ť l Jed boko! t Omaha OdbVvá své nravldelné schlíze kaXriě 9 m á ítvrtek matici vefír ve sví místnosti 222S I3th Ht Předsedu Josef Mik tajemník Karel ňpalek 1227 So I5tb st ácťtulk Karel fttínlfka 1413 Ho IStn1 Ht„ Pokladník Ant Novák Podp Sokol Tyrí t 1 idbfvá v4 BchGie dvakrát míaiřn kaídou t KUfíll i U nnIAIÍ - „JLmII m Celoroční anliůze odbývá e i nedři v Hjna puimiui vijuiimi i niit?ii v auonu a čtvrtletní i liMim a rnnn t I 1 11 ii i p — — _ -inciiHtfiiim Liiieuiiriu tnUtoprayliwda ťr Pvoltuk taj Anton Novák lWUn NlKUl ill-ll I Zir - wv HMiiuiHtfijwi nnfpHr IkHPU Uiáui pokladník F Kunrl 1318 80 18 Sír Mnjr-iu ua o runy mai votava ¥!)!r Ucetnl Jowl Kapar a Jon Mert praporuřnik Krullíflk víti nr ít Ualll Iniu -" — Svoboda náíelnik A Kapok vyp náí Simon Kokusek cáHtup do C N H Hpolku Josef Tábor ťolunilus l VYOW oábýyá schnu katdá I nedále a ůlerf v mřlcl ínl p Jo Klepntkjr na '8 aWllll am nllol Vel konaul Frank Svoboda niito nuuiui rrana nemn pokladník řrank 1 Semln I4th an 1 Wllllaita klerk Karel Stí niíka HIS Ho IHth Str provodil Jan Klála vnitrní atrái-ce Václav Vnlvoda „ii tráfce Frank Vejvnda vfbor tiiajfltku na J roky Karel Stepán Tábor Sebranka Ž 4771 MWA odbfvi vé pravidelné scuoie kaftdoa prvon a vran BLrtHju v městci v om bodin Vfěer v iinl pana Jana Hrocha Velicí konaul Jowf Fiala návodčí t haa Skrdlant bankéř Josef Vopálka klek John llráid M Ho Inth St prtvodCi Cbaa Bmrkovk vnltfnl střít V [ole venkovní atrái J Haiacka Tábor NebianHká Lípa ě 183 YVOVÍ nti Y4 ví aiitiAM (1 fiuii — 1 1 lni Hrochoví Josef V Kaipar předseda iim 00 10 oi vac uotejs místopředseda 1310 Ho Oarfleld Ht VácWasIl ko pokladník IUV Ho Iltb bt A F Novák ta£T IWM So lttb 8t: Jak Marel prfivodíl Sbor TlaitthlaTa i 29 ittí odbývá sbflie haldou í neděli v tnesicl v Ho- KOiovne o x noa oap vyslousllá předa Mane Michal IHU8 Mason uL nřwliulkímS J Wolesheusk? náměstka Jom-flna Mm-hnvá ia)emni- Marie Bosicky Ofítnlce ř(le Svobodová pokladnu Anna ťiťhová dn torkyne Marie Fei-hif výbor matetka ťraul Fltiová Marie Bteran M Kapková Sbor Hvězda Koé Duby ě ott JfJl) AjIhtwS MWÁ tAA Ifln S 1 1 1 _ I wwHw iipiicii u'airi ve i bod odp v síni Metiove Ftedsedkyn A nieuurau iwi minám aceimoe Kmlllelble- uirau mu wiiiif!n3 poKiiiuhíče M AlkmUHd IWU Mo lb at tajemnice Vllh Hartoi láli Ho iítb 8u Sbor Martha Ure é 10 idbfvl ni pravidelné schftta vidy 4 neděli V mílcl V BokOlSkS Sílil P(HnHkI UI Pe" IU Ho Mu lít uiístopredsodkvni a "ji' cíne BTououa jsia no is m pokladnice Joale Janeek lilo Willlsui Ht i"?: vanous první prftvodkyně ř KolsKdrohá DrávodkvněMarle Hráui „i sirá Aloisie Jindra venkovní atrái Marie Jiránek vborrna)tkn Anna KuppertMsrie tloukal Marie Hetchenberir vyslankyně do jvftuu "íio duuiu tesat ur ij svoboda Podp nbor Sokolek Tjrš l 1 odbfvá v acbáie led nou roěsfn a sice kaUou druhou neděli víul Metzove Před- seosne rranusaa Kontakt mísuipředsedky- nenarie necau lajen nice Antonie Htejskal M18 Ho Wtn sir áfetnlce Marie Hílek i vuanca n iioaua pokladnice Aneáka Mu A1"k ut"J ?ti'u Fr'l fifpán a -""" vjuor nošena IJueelc a Marie Matějka doiorkynC Marie (tiba Tábor Myrta íí 928 R H A odbfváscbSxl první neděli v mtalcl vsnkol- predaedka Frank Kousek tajemnic JmrM t rbánek 3024 8 18 Ht pokladnice Ann 21tkovky kancllrka Mary Crkovsk? m" Havla llauselin vnitř striá B Hrubí! venk stráá Mary ťecbota víbor majetku Anna fcLBkV K Yt)?!h?7?ki-ň-ítJl ! spolkvoy lekal Ixmla Svoboda Mary Boukal vyslaa' kyni do sletdu Pavla Hantello mistovysl SOT7TZZ n-Kr ftfrA Prrfca Loše 1 129 AOCtT olb?!4[T'prT'ťln rhS středu Jiti taj til N Fr Dvořák íťelkH 8 St-Riidolnb Pallk poklad íoSiT ft prtvodíi Vincenc Mareš vnitřní atrái Frank Jaroš venkova! strát Háj Palsoé Dřevo í 7 Erah Dfrithk OdMvá sví srhiie Sald poslední pondetf v Bieaicl v místnosti p lAltnera na tutá a o ni Barbora Kaček díevojní poraňte 1 Koha mlspředsedka Katí VoSllk 7 ti st: rratlk PivVkiJífJíiv Anna Vlarh prtvodíi Anna KrJlk VithZ' ně Joste Krenek valtřnl rU?Anne uíl' ks venkova? atrái: Maadslena PlvfiS ÍI" — Předplácejte te na Pokrok Zíp-du pouie f ioo ročoě