Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (May 29, 1901)
JPOKROK ZÁPADU CHA PEKLEM K RÁJI ANEB: ÚTĚK DO SVATÉ ZEMĚ 4'lV (Pokračování) Nikita rozkázal aby pose t a byl přiveden Zvěděl pak od něho že se Evgenovi podařilo z Konda- ru uprchnout! avšak že jest s ně kolika druhy svými oDlezen ve sbořeništi staré kůly četnými Krm daráky vedenými divokou Fatiai- coua že musí v brzku podlehnout! přesile nedoetane-Ii se jim rychlé pomoci Nikita vydal ihned rozkaz aby se všichni služebnici jeho ozbrojili a zárovcří vyslal sluhu do vsi aby všichni zbraně schopní obyvatelé zbrojné moci jeho se přidružili liž za dvě hodiny vyjel 8 Adou a Elenou v čele četných jezdců i pě ších z Tamarice a za svítání dora zil na pastviště Kanu kdež se byli ozbrojení Tamančané už shro máždili Z rozmluvy s raněným Danilem zvěděl o podrobnostech útěku Ev- genová i o jeho pronásledování Neprodleně vydala se celá vý prava na další pochod k zbořeništi a na cestě setkala se s Iskenderem a- družinou jeho jež marně Oraara beea na kůle jeho hledala Po kra- tičké úřadě spěchali obleženým na pomoc - : Elena s Adou zůstaly k žádosti " Iskendera zpět pod ochranou čtyř spolehlivých služebníků načež Nikita a Iskender v čele svých jezdců a následováni pěšími zbro jena postupovali opatrně ku předu Kondoráci spatřivše je z daleka domnívali se že Omar beg přivádí jim želanou posilu a teprve po zději seznali hrozný omyl svůj Nikita a Iskender se vrhli se svými ozbrojenci chrabře na překvapené nepřátele a po krátkém zápasu zahnali je na útěk Iskender pospíšil na to do zbo řeniště a vřele pozdravil se s Ev- genem Hned za ním přikvačil starý "Nikita a chválil Evgena a druhy jeho pro jich rekovnost Nyní spatřil Iskender ku stromu přivázanou Fatinicu jež měla hlavu skloaěnou a zdála se býti více mrtvou než živou Přistoupiv k ní pravil: "Nešťastná ženo! Konečně tě stihl zasloužený trest!'' Fatinica neodpověděla nýbrž pozvedla jenom poněkud hlavu svou a ohlédla se kolem vytřeště nýma zrakoma Za nedlouho přichvátaly tam Elena s Adou tato pak spatříc Evgena zvolala radostně "Evgene nebesa mi tě zachrá nila!" "Ano díky rychlé pomoci přá tel našich byli jsme zachráněni Jak jsem šťasten tebou shledal!" že jsem se opěp V tom se ozval na blízku zuřivý výkřik a Ada ohlednuvši se trhla tebou zděšením když pohled její setkal se % jiskřícíma očima Fati nice 'bradce: vykřikla sípavě ca Evgena "Pro bledou příšeru tuto máš slova laskavá— a pro mne— "Pro tebe mám svou zbraH již jsi mi sama násilím do ruky vtisk la!" zvolal Evgen "Zrádče!'' zasípěla Fatinica zoufale Nyní jednalo se o to co učiniti Fatinicou Evgen odevzdal ji v moc Iskenderovi Tento otázal se ho zdali by se nechtěl na ní po- mstít za učiněná příkoří avšak k největšímu úžasu Nikity i Isken dera odvětil Evgen že by ji jed noduše nechal volně odejiti Fatinica zaslechnuvši tuto od pověď jeho zajiskřila zlostně oči ma a zvolala vzdorovitě: "Já od tebe nechci žádné milo sti!" Na to Nikita obrátiv se k Fati- nici hlasem pohnutým jí sdělil že by za zlovolné jednání své zaslu hovala aby svržena byla se skály do propasti a rozdrásané tělo její aby dáno bylo na pospas supům a krkavcům Též i Iskender vyčítal jí trpkými slovy že zlomyslností I tvou přerušila přátelský poměr mezi Tamaricí a Kondarem a tak I zavdala příčinu k nepřátelství naiv dlouhá léta a že zodpovědnost za všechno neštěstí to spadá jedině na ni jné Na ršechny tyto domluvy poli o dila Fatinicazatím vazby sprostě ná zlostně hlavou a zvolala opo vržlivé: "Za to co jsem učinila jsem jen tama tobě zodpovědnou! Jsem svobodni dcera albánských bor a kdybych te nyní této skály do propasti vbla mim k torna tvo- todoou vůli!" i Fři posledních slovech mrštila u Evžena a Ada zničujícím po- ť Izzs a ttřelhbiti skočila na clr:j í"Jly A v lak Iskender jenl l zzTsrú bystře kalJý její pohyb ( -11 ť j-arycLl za aí a strhnuv i f i ztj fzlt odevzdal jí dvěma í " ' ! i r n t tZ-Lwm aby ji f l~Á t"7-I2 da Koadaro Na to vydali se všichni po krát kém odpočinku na zpáteční cestu k Tamanci KAPITOLA VIII Neočekávané shledání Za několik dní doprovodil Isken der beg Evge a Adu a Jánoše barskému přístavu kdež meškal právě parník plující z Terstu do Cařihradu Rozloučivše se srdečně s Isken aerem vseau na loa kteráž po několika dnech přistála v caři hradském přístavu "Zlatý roh' zvaném Přístaviště hemžilo se nesmír ným množstvím lidí všech národ ností a Evgen s průvodci svými jen s namáháním klestil si cestu shluklými zástupy chtěje přes Galatu dostati se do Pery Cestu tu znal z dřívějšího pobytu svého v Cařihradě Najednou se zarazil spatřiv před sebou státi starce vysoké po stavy jenž měl na sobě jakýsi druh poutnickébo oděvu na hlavě klobouk se širokou střechou a ruce dlouhou poutničkou hůl Brzy však se upainatovalže starce toho již viděl a sice při pohřbu Ady kostele po kterémž však opět la- jemně zmizel Zdálo se jako by i stařec Ev gena poznával neboť upřel na něj pátravy pohled jakož i na jeho průvodkyni závojem zastřenou Evgen ho uctivě pozdravil na čež se v brzku domluvili při které příležitosti se poiuali na zámku Uroši Ada zachvěla se seznavši že neznámý cizinec zná též její jméno a v obavě že by zde mohla býti vyzrazena přála si z Cařibra du ihned odcestovati Stařec v upomínkách na nebla hou událost tu se zamlčel načež přejev si rukou obličej promluvil vážně: "Tak to je na tom světělČlověk myslí že najde živé a zaím najde mrtvé! — Ale my to nezmění me! Po sloveeh těch zmizel v davu lidstva W Ada si z hluboká oddechla na čež otázala se_ Evgena kdo by ten cizinec byl Než Evgen nemohl jí o něm sdělní více než co z hovo ru byla již zvěděla a doložil pouze že ji nejspíše stařec ten přišel ten krát navštíví: Na to brali se spěšně úzkými a "pinavými uicemi směrem ku před městí Peře jež přiléhá ke Galatě a jest skoro výhradně Evropany obydleno Když dospěli na malé prostranství lidmi přeplněné spa třili podivné divadlo Tři vyčouhlí a osmahlí dervišo- vé špinavého zevnějšku a obleče ní ve fantastický oblek s množ stvím růženců amuletů a lesknou cími se dýkami za pásy točili se jako vřetena za vřeštivého zpěvu který se podobal vytí divokých še lem dělajíce mezi tím divoké sko ky a pitvorné posuBky Evgen Ada a Jánoš se zastavili a dívali se chvilku na tu bláznov skou komedii V tom přikřepčili k mm oni tři dervišové a Ada i Ev gen k ustrnuti svému poznali v Jednom z nich Hadzi Aliho jenž Je v Bosně byl zajal Rychle dala se malá společnost na další cestu do Pery kdež uby tovala se v jednom evropském ho telu Blíže hotelu toho byla velkolepá kavárna po evropském spůsobu zařízená kde scházeli se po větši ně Evropané v Peře bydlící V kavárně léto bylo lze dostati mimo kávu í víno a bavorské pivo a v čítárnách byl hojný výběr všeli kých časopisů evropských Za tou příčinou scházeli se tu obchodníci učenci i neučenci námořníci cestující příslušnici Cetnycn vy slanectev a konsulátů jakož i Ev ropané v turecké službě se nalé zajíci Do kavárny této zavítali Evgen průvodu Ady i Jánoše ač tomu to volnému synovi pusty nelíbilo se ve společnosti tam shromáždě Evgen dal se brzy do hovoru se známým doktorem Kritzem kterýž jej seznamoval s jednotli vými osobnostmi Zejména upo zornil jej na výstředního Angliča na lorda Lawdale-a kterýž jsa bohat zařídil si v Cařihradě ba rem tkiaaajicl se z vlce krásných žen Další rozmluva přerušena byla zvuky houslí kytar a kastanět a veselým smíchem zaléhajícím tem z velkého tilu- Byly to melodie uherské ohnivé a divoké a k ni- vrhu doktota Kritze odebrala se společnost do silu kdež pozor- nost jejich upoutala cikánski div ka tančící a zpívající Byla štíhlé ušlechtilé postavy a osmahlého obličeje s ohnivýma očima V dlouhých tlustých čer ných copech měla propletené lesklé penízky a oblek její hyl pestrý a fantastický V pozadí stála velká vyzáblá žena jež tloukla na tamburinu a vedle ní byl osmahlý zaškaredělý muž hrající na housle jenž by strým zrakem sledoval každý po hyb sličné tanečnice Tato točíc se ve veselém víru dostala se až poblíž Jánoše kterýž popatřiv jí bystře do obličeje zvolal překva pen: "Teremtetem to je Márka!" Výkřikem Jánošovým upozor něni byli na tanečnici i Evgen a Ada kteříž ji taktéž okamžitě po znali avšak i tanečnice uslyševši jméno své stanula překvapena a popatřivši bystře v obličej Jánošův zvolala: "Nejsi ty Jánoš?" Načež zatančivši ještě jednou kolem spustila se před Adou na kolena a zkříživši ruce na prsou sklonila hlavu a pravila: 'Vznešená velitelkopřed tebou skláním hlavu jakožto pokorni otrokyně! ' Tímto podivným chováním svým vzbudila Márka všeobecnou po zornost a veškeré zraky obrátily se na malé to skupení Na vyzvání Evgena i Ady Márka rychle po vstala avšak již seskupil se kolem četní zvědavci I zamračený hou slista přikvapil a drsným hlasem vyzval Márku k dalšímu tanci Též i žena s tamburinou se přiblížila davši Evgenovi a Adě tajemné znamení obrátila se k Márce Žádala ji aby tanec dokončila Evgen i Ada poznali ve stařeně starou Terdu Evgen s Adou odebrali se do vedlejšího pokoje kdež jim Jerda sdělila že hrabě Oroši s Toskou též v Cařihradě meškají Výpověď ejí stvrdil Jánoš kterýž oba byl v sále viděl Ada se velice zalekla Evgen však upokojil ji ujištěním že ne mají se čeho strachovati jen když budou opatrnými Na to podal Adě páži chtěje odtud odejiti když v tom přišel k nim doktor Kritz a přál si je seznámiti s ja kýmsi uherským magnátem Evgen mu sdělil že si prozatím nepřeje krajana toho spatřiti sděliv Jerdě s chvatem svou adre su bral se z kavárny Museli jiti velkým sálem a sotva že do něho vkročili octnuli se před hrabětem Orošim kterýž se vedl s Toskou pod páží- V tom však přispěchala Márka a upoutavši k sobě pozor nost hraběte i Tosky umožnila odchod Evgena a Ady Při východu z kavárny osloven byl z nenadání neznámým pánem "Dobrý večer pane ErnanytVy jste také zde? To je pro mne velké překvapení! ' Evgen byl tímto oslovením ne mile překvapen a pročež poděko vav mu pouhým pokynem ruky spěchal s Adou dále Neznámý díval se chvíli za nimi Než došli na konec ulice doho nila je Márka a pojavši Adu za páži sdělila jí že chce u ní zftsta ti jestli služby její neodmítne Ada k žádosti její ochotně svolila avšak v okamžiku přiběhl k nim onen houslista z kavárny a chopiv se Márky zvolal zuřivě: ' "Ty zrádná poběhlice! Já ti za ženu chuť ode mne utíkat' při čemž udeřil ji několikráte do zad Márka zoufale vykřikla v' tom přiskočil k němu Jánoš a stiskl hudcovi páže tak silně že tento Márku pustil aby se mohl Jáno šovi na odpor postaviti Jánoš však sevřel jej v náruči a vyzvéd nuv jej do výše mrštil jím do blá ta Právě v tu chvíli ozval se na blízku hlas: "Alláh il allahl Kdo ruší zde noční klid?" Byli to kavasoté turečtí noční strážci jimž houslista sdělil že mu chce jeho tanečnice uprchnouti Příležitosti té použila Márka a rychle zmizela ve tmě Houslista Razga pustil se za nf a kavasové brali se volným krokem za ním i Nyní přiblížil se L Evgenovi onen neznámý pán kterýž jej byl již při východu z kavárny oslovil a nabídnul se mu za průvodce Když byl Evgen nabídku jeho od mítl pravil k němu cizinec: "Měl jsem s vámi dobrý úmysl pane! Ale stamz se jak sám si přejete!" "Dobrou noc!" odvětil Evgen zkrátka a spěchal s Adou a Jáno šem do svého hotelu S nimi zároveS vklouzla do průjezdu Márka a všichni čtyři odebrali se pak do pokojů Evge- nem najatých Tam se ujednali že Márka vstoupí do služby Adiuy a když ji byl Evven upozornil že musí býti velice opatrnou vypra vovala um stručně tak ona a matka její Jerda dostaly se do ru kou lotru Razgovi KAPITOLA IX Betár a hadec Jerda byla se svou Mirkou též z okolí Arpádova odešla a vritila se k Dunaji Jednou odpoledne přišly do jisté horské vesnice a vešly tam do krčmy ' kde již bylo několik ho sta- Krčmiřka jcítč mladá žena ležela na posteli nemocna Jerda přistoupila k jejímu loži podívala se na ni a pravila: "Buďte bez starosti pantátojá vaší žejě pomohul Rozvázala svůj uzel v němž měla rozličné lélivé prostředky vyndala lahvičku s kapkami a dala jich lžičku nemocné Prudké křeče již za půl hodiny přestaly a nemocná se mohla již posaditi Za krátkou dobu mohla již také chodili Krčmář měl z toho velkou ra dost a hosté se tomu divili Pak tam přišlo ještě několik hostů a sice obchodníků kteří se vraceli odněkud z trhu Když slyšeli o té rychlé pomoci kterou byla Jerda krČmářce po skytla vzpomněl si jeden z nich ze jest také jetio zena tezce ne mocna ucinu jerae navrtí aby sla s ním do jeho domova podívala se na jeho nemocnou ženu a pokusila se bude-li ji moci také tak rychle uzdraviti jako krčmářku Jerda byla k tomu hned ochot na a po slunce západu se vydali obchodnici s Jerdou a s Márkou na další cestu Měli s sebou vůz na němž vezli své zboží a na který se nyní také Jerda a Márka posadily Dva čeledínové s prázdnými koni jeli při voze Když dojeli na místo kde hlu boká cesta se zahýbala byli pře padeni tlupou divokých beťárů Strhl se strašný boj ale byl jen krátký Ti dva obchodníci leželi na ztmi zavražděni Čeledínové rychle na koních ujeli a tím se za chránili Také obě cikánky se pokusily o utěk ale byly chyceny a museiy jiti s beťáry Jeden těžce raněný beťár byl naložen na vůz a loupežnická ban da se dala s uloupenou kořistí na pochod Po delší cestě rovinou zabočili do lesa a konečně dostali se do bluboké rokle skalní kde se na malém palouku utábořili Po obou stranách palouku byly příkré ská ly s rozseannou a jeskyněmi v nichž měli loupežnici své skrýše Koně byli z vozu vypřaženi a pásli se v bujné trávě kdežto Jerda a Márka seděly pod košatým stromem se svázanýma rukama a zavázanýma očima Když byli lu piči kořisť svou ukryli otázal se jeden z beťárů: "Co uděláme s těmi ženskými?" "Rozvažte je!'' velel vůdce a přistoupiv pak k zajatým tázal se jich jak se dostaly do společnosti oněch obchodníků Zvěděv od Jerdy že se vyzná vyoorne v léčeni přikázal jí aby I se pokusila o vyléčení raněných beťárů a tím zaobránila si život Jerda ochotně slíbila že učiní co v její moci bude Na to obrátil se náčelník k Már ce a otazai se n co muže ona za Život svůj nabídnouti Tato mu sdělila že umí výborně zpívat a tančit Vůdce dal si ihned přinésti housle a spustit divoký čardáš Márka tančila jej tak přesně a půvabně že si zjednala úplnou spokojenost náčelníka Když pak na zkoušku ještě zapěla oznámil náčelník že obě ženy podrží u sebe Musely mu však přísahati že se nikdy o útěk nepokusí aniž zrády se dopustt ' Za osm dní na to jeli beťárové noem dobou s nízkým vozíkem v němž zapřažen byl pouze jeden I kůň hustým lesem jímž vedla úzki resta k srbským hranicím Když vyjeli z lesa byli z nena dání přepadeni silným oddělením pandurů Nastal tuhý boj v němž lupičové podlehli přesile Příleži tosti té použila Márka k útěku Však vůdce beťárů vida Že bv padl v zajetí pustil se za Márkou dostihnuv ji vyzdvihl ji k sobě na koně a ujížděl s větrem o zá vod k lesu kdež se převezli přes řeku na srbský břeh "Nyní půjdtme do Turecka" pravil Razga k Márce "Ty budeš zpívat a tančit já pak budu" hrát!" Opatřiv ti ještě dvě tanečnice a mladého beťára vydal se na cestu k Bělehradu Když již chtěli vse dati na loď přidružila se k nim Jerda již se bylo podařilo též při přepadnutí onom uprchnouti a k žádosti Márčioě přijal ji Razga do své společnosti Na to pak všichni dostali se Šťastně do Cařihradu kdež zpěvem a tancem vydělávaly pro surového a lakotného Razgu slušné peníze Sotva že Márka vypravování tvé skončila ozval se z ulice příšerný hlas: "Allab bú! Alláh bú!" Ada í Evgen trhli tebou za ilechnuvle blat ztřeštěného dervi še pod oknem hotelu překvape ním Co asi chtěl šílenec ten? KAPITOLA X Drzí rdéraél Ráno po snídaní ležel hrabě Oroši na divaně a koulil doutník Do pokoje vstoupil komorník a ohlašoval mu nijakého pana Va I ratdyho který hned po jebo od I choda ve dveřích te objevit Byl to UotýZ [ia který by včera Evgena jeho jménem oslo vil a později na ulici za průvodce se mu nabídl ' Co mi nesete nového Varas dy?" tázal se hříbě "Přicházím stran nějakého ob chůdku který by vás mohl zají mati" "Tedy se vyslovte!" "Mimo vše nadání se objevila v Cařihradě jistá osoba o níž se myslilo Že snad již není ra živu kterou vy zajisté rád nevidíte" "Mně sou teď všecky osoby zcela lhostejnými "Pan Ernany je zde a vám snad na tom záleží—" "Mně na tom pranic nezáleží kde se ten člověk zdržuje a zdal je vůbec ještě živ! Moje manželka je mrtvaa tím jest účet mezi nám uzavřen!" "Já pochybuji Že by pan Er nany také tak smýšlel" podotkl Varasdy "Ať si myslí co chce!" Varasdy naů chytráčky pohlédl a pravil: "Kdyby Ernany věděl — '' "Co— kdyby věděl?" zvolal hra hě zhurta 'Jaké pikle byly proti němu provedeny — a jak to bylo s těmi papíry — "To ať si vyřídí s vámi — pane Varasdy! ' zvolal hrabě zlostně "Já jsem dělal jen to co jste mi dal za úlohu a sice jen ve vašem zájmu!'' Ale ještě více ve svém vlastním zájmu neboť jste za to ode mne dostal mnoho peněz!" Varasdy se uklonil s potupným úsměškem a pravil: Musím vás pane hrabě opět o malou zálohu požádati neb chci býti také živ a mé obchody teď málo vynášejí'' Upíre již zase chceš peníze? Což jsi jich ode mue již dost nedostal?'' V Cařihradě potřebuje člověk tak dobře peníze jako kdekoli jinde aby mohl býti živ a já jich nemám!" "Já také ne!" utrhl se na něho hrabě Že nemáte peněz? Pak jich ovšem nemohu od vás žádati! Alf když nemá pan hrabě Oroši pení ze bude je snad míti pan Ernany a zaplatí za jisté sdělení slušnou cenu" Hrabě zbledl zajiskřil divoce očima a zvolal: Padouchu ty bys chtěl proti mně vystoupili?" Pane hrabě kdo je z nás vět ším padouchem? Jsem to já aneb vy?" "Chceš mě připravit o rozum?'' Ne já jen chci abyste jednal rozum ně 1" "Dobré že jsi mne na to upa- matoval! Já tedy budu jednat roz- umně! Pfcistoupil ku stolu zdržel se tam několik okamžiků a když se zase obrátil držel v ruce bambitku a vzkřikl: "Padouchu já tě zastřelím a to bude nejrozumnějším!" Varasdy byl však již na to při praven Vytáhl rychle z kapsy re volver namířil jím na hraběte s pravil s důrazem: 'Jak vidíte pane hrabě jsem i na to připraven že bychom musili svůj spor zbraněmi vyřídili! V témž okamžení se otevřely s chvatem dvéře a Toska vešla do pokoje jevíc na sobě velké zdě Se ni ' rro živého boha co se to tu děje?'' vykřikla úzkostlivě a po kročila ku předu Varasdy ucouvl zpět a zdvořile se jí uklonil- Také hrabě ustoupil na stranu a položil bambitku na stůl Co to má býti?" tázala se Toska rozechvělým hlasem "Upokoj te!" odpověděl hrabě t nuceným úsměvem "My jsme tu měli řeč o zbraních Toska zavrtěla hlavou a pra vila: "Vy mě chcete klamati! To bylo něco jiného! "No jak chceš třebas také to!" pravil hrabě "Abychom však tu věc mohli v pokoji vyřídili budeš tak laskavá a necháš nás tu sa motný" Podal Tosce pili a odvedl ji do jejího pokoje Varasdy te posadil do lenošky a čekal až se hrabě vrátí Pak pohlédl vracejícímu te hra běti klidně do obličeje a pravil: "Po tom malém vyrušení snad te vtše krev zase ochladila a vy ti nyní tu věc dobře předložíte" Hrabě přešel dlouhými kroky několikrát přes pokoj bruče něco zlostni sám pro tebe a konečně se zastavil před Varatdym a otá zal te: "Mnoholi chcete ?' "Prozatím vim tnad nebude títíc dukátů přilil mnoho pane hrabě" odvětil Varasdy klidným tonem 'Tedy jen prozatím?' Ano pane hrabě neboť si linutím to právo vyhradili jak se samo sebou roznmf abych vi tměl v Čas potřeby ještě o dalií podporu požádali" Hrabe vztekem zaklel a přistou- Jpiv k psacíma štola vzal se zi- suvky baliček bankovek hodil Vsrasdymu "Tu mil upíre! Je to zrovna tisíc dukátů!" "Těší mne pane hrabě" pravil lllt- - Pk ze jsme ipoiu tu vec po doDrem vyřídili Prozatím vim vzdávám díky a jsem vám i na dále k službám pakli si toho bu dete pfáti "Nejlepší službu bysta mi vlak prokázal kdybyste mi přislíbil že se o celé té věci již nikdy ani slo vem nezmíníte "Bez nutné příčiny se to více krát nestane" "A kdybyste vůbec zmizel!" Ale pane hrabě vy přece ne budete svého věrného sluhu posý lat do vyhnanstvf" pravil Varasdy žertovné "A ještě vám musím něco připomenouti Ten Ernany e vam zajisté velmi nepohodlným já myslím že by" vám to bylo vhod kdyby byl odsud pryč ' 'Ne mně na tom eranic nezá ležíl odvětil hrabě "Pro mne ať si zde zůstane jak dlouho chce Varasdy se usmál a poroučel se Asi v tu dobu se udál v hote lu v němž byl Evgen ubytován jiný výstup Uvgen a Ada seděli v hlavním pokoji a poslouchali Márku která jim vypravovalajak byly ona a její matka do rukou bývalého beťára Razgy se dostaly chvíli tam přivedl lánoŠ jerou NajednOM bylo slyšeli v před ním pokoji hrubé a chvatné kroky a hned na to se dvéře prudce ote vřely Do pokoje vrazil Razga Eveen jej hned poznal a rychle se vzcho piv pokročil proti němu Jak se můžete opovážit bez mého dovolení do mého bytu vkrcčiti r otázal se Evgen přís ným tonem "Já zde hledám ty uprchlice s vidím že jsou zde!" odpověděl Razga "Ty dvě ženské patří mně já zadám aby mi byly hned vy dány!" "Ty ženské jsou pod mou o- cnranou! odvětil Eviřen rozhod- ným tonem "Já je znám a nevy „ - dám je nikomu— a tím méně vám neboť vím že jste bývalý beťár Razga na kterého byl vydán v Uhrách zatykač" To je lež! Tá nejsem žádným Derarem a také jsem jím nikdy ne vyi víkiiki nazga " a isem cňudy hudebník a musím si svůj chléb těžce vydělávali!" 'Kazgo pamatuj na ty zavraž děné obchodníky a na ty pandury pred kterými isi se zachránil útě kem! zvolala Jerda Mlč falešná zmije sice tě za škrtím!" vzkřikl beťár Skočil po Jerdě a chtěl ji chytit za krk Ona se mu však rychle uhnula uskočila do kouta Evgen se vrhl na toho zufcvce a chtěl jej vyhoJiti ze dveří "Pryč ode mne!" vzkřikl Raz ga a vytrhl dloubou dýku kterou měl pod kabátem Ale v témž okamžení vrazil do pokoje Jánoš a vzkřikl hrozivým hlasem: "Ku všem ďáblům! Co se to tu děje?" Hned za ním přichvátal hostin ský který tam byl Razgovým řva ním přiváben Jánoš hned skočil po Razgovi chytil jej od zadu za paže a odtrhl jej od Evgena načež s pomočí ho stinského byl Razga za několik vteřin z domu vyhozen Hostinský zvěděv od Evgena co bylo příčinou bouřlivého toho výstupu projevil přání aby se něco podobného v domě jebo již neopakovalo načež mu Evgen při slíbil Že co nejdříve hotel opustí a také skutečně ihned činěny pří pravy k odchodu Razga dopálen velice vyhazo vem svým z hotelu pádil ulicemi jako slepý vrážeje každým oka mžikem do některého kolemjdoucí ho Konečně osopil se nafi ieden po maďarsku: "Bolond! (bloude!)" Razga se zastavil a spatřil před m # tebou tureckého důstojníka jehož obličej zdál se mu být poněkud povědomým Také Turek zdil te býti pře kvapen Po krátké rozmluvě po dali ti ruce jakožto staří známí Dva pověatní beťárové uherští Andriš Razga a Beda Štěpin sešli te zde náhodou a domluvili te o tvých ziležitostech za nimiž v Cařihradě meškají Beda Štěpin dověděl se od Razgyho Že mu utekla tanečnice zpěvačka Mirka t matkou svou Jerdou a že nalezly ochrany a ji stého Maďara Evgena Ernanyho bydlícího v evropském hotelu od kudž byl před malou chvílí násilně vyhozen Za to sliboval mu krutou pomstu Beda Štěpán přiznal se Razgo vi ze všechny osoby jmenované velmi dobře tai a slíbil mu že na pomoc „ jeho v každém případě může spoléhat! Kdvl mu bvl Raze ukázal ještě hotel v nimi Evgen bydlil rozeili se KAPITOLA XI V údolí Kladkách vod Jutuf efendi čili Beda Štěpin vešel do hotelu s spěchal po scho dech nahoru Tam ttál na chodbě pokojtký a ukázal mu na jeho otázku na jed ny dvéře "Tamhle efendi číslo 3" "Je teo páu doma?'' tázal se Štěpán "To nemohu říci efendi Ale jeho dáma je doma '' Štěpán kráčel k naznačeným dveřím které byly od tchodú dosti vzdáleny a zaklepal na ně Jerda mu otevřela a hleděla na5 překvapena neboť jej byla hned poznala "Bydlí zde Maďař Ernanv?' tázal se Štěpán francouzsky Jerda zavrtěla hlavou dávajíc tím na jevo že mu nerozumí Štěpán opakoval svou otázku turecky ' jerda vystoupila na chodbu za vřela za sebou dvéře a tázala se ho upírajíc nafl pátravý pohled: "Proč nemluvíš maďarskykdvž jsi Maďar?" Pokrajováni bud Co tomu říkáte r Mv náMzIme iitlnn itAHn!!! 'tfn lékům Ha l'n Ctttarrb Omu rjiiDtwjrtu) mijitií T Indi O — y iiUepttanl Jsmoinall p v 3 Cheiwy po I ihDk uznáváme 1t1 ut tumtivii Okii fého ve vlwh Jeho r-bchnilnf-h flninfnf wbnpného k pryilmil JukibLikcU wuuuuuiuurivMKu iaz jirma nciul WEST4TRAPX reikooocnoilnf lákáruicl Toledo O WALMXO KIVAN4MAIJVIN ' veUootx-li lékárníci Toledo O Hall Catarrh CureiM nítvá vnitfu? úfln ujlc přímo na krev a r-llini hlánv fínmwiň ÍAní zaklána zdarma Ka nmriMl n wli ix tárníkft Cnna 7V MW Uall' Kamily l-liuiky "sou nejím AbKESÁŘ ESKÝCH SPOLKŮ OMAHA Mi KiUcký Č 1 ZCBJ oJ )váiTřnrtelní acfaftza kaftduu ítvru j nedíll T mfsol o 2 h odp v síni p Klcuetky 9J-Wllllamul Předa Jan RosickTuf - — — ' " " a v uih n DUUBrl da 1317 Wllllama ulpokL Fr Macb Lože Jan Hus ř 5 Rytíři Pjthia odbývá svá ichóze vidy prvni a tfett aiředu v mořící v 8 bodln večer ve spolkové miatniiatl (-) So 13th Str Kred Sláma K K 5 ť 1717 Leavenwnrtta Ht_ Virl Pni u u SlOIlIckorySt Těl Jed Sokol v Omaba odbývá tri pravidelná aoblze katdf 2 a 4 ítvrtek mínící veíer ve tvé miatnmťi so Mtb Bt_ Předseda Josef Mik tajemník Karel Špalek 12 So 15th St bt„it tr_i Novák' 8°' '3tn 8'-' Poltldntk A"t Voáp Sokol Tyrié 1 odbývá tvé schůze dvakrát mSaiCnt kaldou 1 neděli a i nnnd v míí i i„i ú Oelproíni ach&ze odbývá se 1 nedíll v října' puiiemi acoaze i neaeu v duDna a Čtvrtletní lednu a arnnn PkHut i-Tiiu ' iri1!1 EiPí F': 8'0jUk:ri: Anton Novák' Wtá úl- pokladník F Kunci 13K So 1$ Bir rfbor majetku na S roky Joa Vopálka výbor ífel?ttKhi" J- M-rtTprJoreSk KrajMek vfn pr F Masllko doíorrÍT pkiŇÍ Svoboda náíelnik A Kapek vyp náí Šimon BOKuseic ustup do C N H HnolUn Jn# Katpar ' Z Tábor Columbus i 69 WOfT "í?? 9hSie dé I neděle a S ítery v """'i ''"'P-JoaKlepetky na 'áVwflH S?-""01 VelL kDon"?1 "'" "Svoboda místil koniul Frank Semn pokladník VrnkT 8e'In- 'h n1 Wllllan-a klerk Karel átJ ! !? í?- tr provodil Jan Fiala vnitřní strážce Vánl stráže Frank Vejvoda vfbor majetku iaŠ roky Karel Štěpán Tábor Hebraska ě 4771 MVTA třetí středa r mísicl r oam hndin ju siní pasa Jana Hmrha Velici lmnní Jnř Sia?un'!?d?Ubř"-Řkrd'nt bankéř Josef v"í'k Wk John Brázda tfflB 80 1Mb St přivodil Cbas Bmrkovský vnitřní atrii V uoies venkovní strái J Haiatka Tábor Nebiasská Lípa I 183 WOW odbývá sch&ze druhé a čtvrtá áter v misici v lni Hrochově Josef V Kaipar Dředawla 1734 80 13 8t Vác Dolejě m"4řda 8JÍ £? SVa?UI 2 V John 6f pokldoik asi So Utb St A F Novák taí liwa Si l4thBtJakllarelpr6voděl J' 801 Sbor Vlastislava 29 j£d odbyvi scb&M kaldou S neděli v měsíci So kolovně o S hod odp Vraloucllá iM !íf° ua1? ' ul předsedkyně Wolesnenakf Bimftatk u i:- i tajemnice Marie Koslckji dčetnlce Nelil 8vobodová poklad 11 Ir Anna p!řhov£ do Krant v iwua ai iti oujiaa m ivapaová Sbor Hvězda Sové Dob i 86 JČD odbývá své schbte kaldou I neděli t měsíci ve í bod odp v alní Metsově Předsedkyně A Silnili? Jí1 pokladnice M Zikmund ftTlfth 8 "Uomoioe Vllb Bartoš 1S14 Sbor Martha Unit ě 10 odbvá své pravidelné sehdze vidy 4 neděli V měslcL v Hnknlaká („I 'ZVÍ '' Předsedkyně Marie SÍSii BO- i S: Jif8toiřleďkyně A --„ — iiwmhiw narie a iZ 1 1 h weine evoDoaa 116 So 13 St pokladnice Josle Janeček lllvilllam St ř-!?'0'9 vaío°' frwtd provodkyně V ItíéřírS4 Pí rtik'"i Bda vnitř mí '"'}? Jindra venkovní strái Marie VZ:ZlV iTZrl?'!!? íknn PPertMar1e :ZZa li ™":iK"írr vyslankyně do sjezdu Marie BoukaL lékař Dr L svoboda Podp sbor Sokolek Tjrl ě 1 " ří4 V JcbSM }lnoa měsiěně a sice kaidou druhou nedřfl v siní Metzově PHá r?iÍ" JíLIi'" KonU"r mlstopředsedky "nj tajemnice Antonie 8tejkal I3 Bo iMts g str áěetnlce Marie Bílek Ú a Obarles Bu Omaba pokladnice Aneíka u silek Tibor majetku Frantlěka Stěpáo a Anna Bílek ftfetn! rýbor Bulena Uuiek a Marie Matějka dosorkyně Maria kina Tábor Mjrrta íís 22 K H A odbývá scb6zl první neděli v měsíci v sokol ské sinl rředaedka Mary BoukaL 1 11 o předwdka Frant Koustk tawmnlc lr Irbánek Mm 8 W Bt7 pok7aUČI Aeaa Zlíkovký kandlřka Mary Jmrtovsk? ml" Pavla Hauzelin vnitř siráá B Hrubí! veak trU Mary Pěcnotaj rbor ajSka Ani faLnaI K y'0l's AMejskal spolkvof 'čífUfš0!!™1?- Mr BoukalVyal kyné do ajesdo Pavla Uanaelis suiatavysL SOT7TH OMABA Prk Laic { 628 AOCW htZtrjridtDé ť a středa ií1 1 P„fť""ta!I'bo- Q allel Li?"c Prác Mike vlene dUovedoad Aauo Kabát doaorce Frank J W?A''' OnHk Metalk tL á i Bt Kudolnh PaHk poklad Joha ii pr vodil Vincenc Marrě vaitřal stráxca Frank Jaroi venkovní strái ' Báj Palaiová Dřevo Č 7 Krab Drevařek OdMvásvé achtze kašVM analMlnl m-Atu - ěci v atfatamst] p Laltsera aa Sté a U ul wraura mcri oawjna pnriKnlcei Anna Koka mist-Dředailka: Kil vUi "? ?If?-lí:lZr"ypJ'Poklad'nlce7 aě Jok Kře vnítěalrutAÍnl hÍÍ: ka veakovnl atrU Masdaleea Plvotka? íí ToaAsek AaaaSotoéalavak vbor atatkž: