- „ ' ' 1 - „ :''fří' ' i-: i ':í í -lí í"i viiVi1 fjLAi-liy4TyUSt'AŽttl' O FOKROk ZÁPADU PEKLEM K RÁJI ÚTĚK DO SVATÉ ZEMĚ Vií (Pokraíování) 'Co mi na tom záleží?" odpo věděla Fatinica pohrdavě "Snad více než se chceS při znat! t Můj přítel Evgea Emany zmizeli" '"A hledáš ho snad zde?" "Já chtěl dříve s Omarem o té věci promluviti neboť se tu jedná o násilný únos'" 'To ještě není dokázáno' na ndala Fatinica "Možná také že Evgeo od vás proto uprchl aby se zbavil té bledé žensé která se mu na krk pověsila Já bych se mu pranic nedivila!'' "S takovými řečmi mi nepři cházej!" zvolal Iskender s nevolí "Já mám o tom důkazy že byl moj přítel Evgen Emany tvým návodem a od tvých pochopa ná silně uneseni Když jsi nemohla tu bledou ženskou k tomu přemlu ' vit aby od něho tajně uprchla chtěla jsi ji zavraždit dýkou a když se ti ani to nepodařilo dala jsi Evgena unésti! Přiznej se kam jsi bo ukryla?'' "To je všecko lež co mi vytý káš!'' zvolala Fatinica zlostně "Pakli myslíš že jsem tvého pří tele zde ukrylahledej si ho a mne již tím neobtěžuj!" Obrátila se od něho a zmizela jedněmi dveřmi Iskeuder zůstal ještě chvilku v pokoji chtě íekati zdali sě Fatinica ještě vrátí Ale nepřišla tam ani ona an kdo jiný Iskender se vrátil do předního dvora chtě se podívati co dělají jeho lidé Hned jak vešel Iskender do domu počal Jánoš o tom přemý šleli zdali by snad nemohl to mi sto vypátrati v kterém se Evgen nalézá Obešel se strany zahrady celou bndovu a konečně přišel také na taras který se nalézal na břehu jezera Najednou zaslechl někde na blízku mužský zpěv a poznalže je to maďarská písefi kterou také on dobie znal Vyslechl první sloku M druhou počal pak sám zpívati Ale najednou se na3 obořil hlas: "Proklatý ďaure co tu máš co hledati?" Z křoví se naS vyřítil Albánec Izzet kterého Jánoš hned poznal Jánoš v tu chvíli zaslechl s hůry hlas který naB volal jeho jménem _i ::x u x UC Jl£ U1U UC£UJfVdtU IUJ1B IA9U] aby naS mohl pozor dávati neboť se Izzet naB vrhlchytil bo za krk Ale Jánoš ho sevřel v náruči jako ve svěráku a nyní nastal mta nimi zápas Jeden chtěl drahého porazitiale poněvadž byli oba aňní obratní nepodařilo se to nikomu Pfi tom zuřivém zápase dostali se spolu mimo nadání až ca samý okraj tarasové zdi která vystup walar jezera ilzzet již pozoroval že svého protivníka nepřemůže a chtěl si pomoci jiným spůsobem Pustil jednou rukou Jánoše a jtOkl za pás po handžáru Ale Jánoš toho okamžiku použil - ndeřil jej pěstí do hlavy a sice s takovou silou že ho Izzet také drahou rukou pustil a zavrávoral Pfi tom ztratit pod jednou no ho oporu a aby se zadržel chňapnul po Jánošovi ještě jednou Tento však rychle uskočil a Izzet se skácel se zdi do jezera V zahradě pracovalo několik lidí kteří jejich zuřivý křik a pro klínání slyšeli a ti pak přiběhli na ' taras a viaěii ještě jak byl Izzet se zdi svržen ' Dali se do křiku a běželi na Já noše chtíce se ho chopiti "Vražda! Vražda!" ozývaly se hlasy Jánoš nyní spozoroval jaké nové nebezpečí mu hrozí a chtěl se za chránit! útěkem Ale dva z těch dělníků mu chtěli sastoupiti cestu a zadržetijej Jánoš jednoho z nich porazil a drahého udeřil pěstí do žaludku le se také svalil a utíkal dále Oba dělníci se brzo zase vzcho pili a pustili se za ním nepřestá vajíce křičeíi: "Chyťte ho! Chyťte hor Jánoš proběhl mřížovými vrátky n přední dvůr kde stálo několik AULáaco z Iskenderovy družiny Jinol k nim pospíšil jsa celý tZIzr} a chtěl jim oznámili co se Ale Jeho pronásledovatelé byli txa již za ' ním přiběhlí a zarazili tavUyž viáěliie stojí docela klid il Tamaričanfi En© vlak pokročili bifle počali l i frcilínati ie shodil Izzeta s do jezera i hrozili mu ie czd bft za to také usmrcen Jiaoi vsak na to příkře odpo ZZl Ie byl on sim od toho člo věka napaden a že se jen bránil ale sám že bo se zdi neshodil Někteří z domácích lidí běželi hned ku schodům kde byl přivá zaný člun skočili do něho a spě chali Irzetovi na pomoc Ostatoí se shlukli kolem Jánoše a jejich hrozivý pokřik se víc a více vznráhal Zatím byli také Tamaričané rychle se shromáždili a srazili se kolem ohroženého Jánoše jsouce odhodláni proti útokům domácích lidí jej brániti "Kde je pan Iskender?'' zvolal Jánoš "Zavolejte ho sem! Já mu chci říci něco důležitého '' "Iskender beg vychází támhle z kůly!" volali Tamaričané "Co se to zde děje?" tázal se přísným tonem "Izzet je zabit!" odpověděl je den z domácích lidí "Kdo mu to udělal?" "Tento cizinec!" zvolali někte ří ukazujíce na Jánoše Iskender se zarazil a obrátil se k Jánošovi Tento však na jeho otázku ani nečekal nýbrž pokročil k němu a řekl mu po tichu že s ním musí sám mluviti poněvadž prý myslí že vypátral něco důležitého "Ale cos to vyvedl člověče ?' tázal se ho Iskender "Ten zuřivec na mne útočil a já jsem se mu jen bránil Při tom zápase jsme se spolu dostali až na samý kraj tarasu on přede mnou ucouvl šlápl jednou nohou do prázdna a spadl do vody Ale přede vším vám musím něco říci pane Pan Evgen musí být zde!" "Jak to víš?'' tázal se Iskender s chvatem "Já ho slyšel" "Kde?" "Tamhle v té staré věži" "Viděl jsi ho?" "Já ho sice neviděl ale poznal jsem jeho hlas'' "Nemýlil jsi se?" "Mýlit jsem se jeraohlponěvač jsem ho slyšel zpívat maďarskou píseň kterou také já dobře znám a od které jsem mu také jednu sloku zazpíval než se na mne ten zuřivec vyřítil'' Iskender se na chvilku zamyslil a pravil pak: "Je to sice nemilá věc co se stalo ale když je to jisto co poví dáš učiníme podle toho své opa tření' Pak se vrátil s Jánošem ku svým lidem a řekl jim aby ho vzali pod svou ochranu an prý byl Já noš nucen proti Izzetovi se bráni ti On prý nyní sám půjde tu věc vyšetřit Iskender se zase obrátil k do mu Než tam došel přiblížil se k ně mu Peko a šeptal: "V kůle je o jednoho člověka více který tam rád není'' šeptal Peko "Dověděl jsi se něco?" "Já myslím — a snad bych teď ještě více věděl kdyby se byl ten poplach nestrhl ' Iskender chtěl na to ještě něco říci ale v témž okamžení se obje vil starý domovník a kráčel přímo k Iskenderovi Tentokrát se ještě více mračil než obyčejně " "Begu" pravil "moje velitelka mě k tobě posýlá" "Co ode mne žádá tvoje velitel ka?" tázal se Iskender klidně "Moje velitelka se ku svému zármutku a žalu dověděla že byl jeden z jejích služebníků od jedno ho z tvých lidí zabit a ona žádá abys jí toho vinníka vydal aby za to byl odsouzen a potrestán" "Na to bude ještě dost Času!'' "Moje velitelka to žádá hned!" pravil domovník s důrazem "A já pravím ještě jednou Že je na to dost času až já sám s tvou velitelkou promluvím!" odpověděl Iskender "Jdi a řekni jí že s ní chci ještě jednou mluviti a sice hned!" Iskender poručil svým lidem aby si dali zbraně do pořádku a připravili své koně aby mohli v čas potřeby zbraní hned použiti a na koně vsednouti Domovník se za chvíli zase vrá til a oznámil Iskendrovi že se jeho velitelka zdráhá ještě jednou s ním mluviti a trvá na tomaby jí byl vrah jejího služebníka Izzeta vydán Iskender to však rozhodně od mítl a pravil pak rozhodně ie musí s Fatinicí ještě jednou mlu viti Ale domovník se zdráhal v té příčině ku své velitelce jiti a trval n% tom aby byl Jánoš jeho veli telce vydán pří čemž používal hrubých a hrozivých výrazů "Ty půjdeš ještě jednou kn své velitelce i řeknei jí ie s nf mluvit musím" Domovník nyní lei ale brzo zaie vrátil i vyřízením ie pova!ue jeho velitelka Iikenderovu Šádoat za neslušnou Že s ním jil mluviti nechce ale ie na tom trvá aby jí byl ten vrah vydán Právě v tu chvíli bylo slyšeti od vrat pomíchané hlasy Několik mužů tam přicházelo s velkým hlukem a přinášelo tam Izzetta Tento byl mrtev Voda z něho kapala a z hlavy mu tekla krev Při tom pádu musil narazili na Špičaté kameny které podle zdí z vody vyčnívaly Když ho přinesli na dvůr strhl se zuřivý křik "Pomsta za Izzetta!'' ozvaly se zase zuřivé výkřiky "Kdo je ten vrah?" "Tamhle ten cizinec!" volali někteří ukazujíce na Jánoše Iskender nyní pokročil v popře dí a zvolal: "Ticho! Ten muž není žádným vrahem nýbrž vítězem nad nepří telem který porušil pohostinství v kondarské kule Já jsem sem přijel co host vašeho pána a vy víte kdo přepadne s vražedným úmyslem služebníka že to má stejný význam jako by přepadl jeho pána Proto buďte tifi! Vy zde nemáte co rozhodovati nýbrž váš pán Omar beg! Domovník se choval docela ne tečně a když ho Iskender ještě jednou vyzval aby šel ku své veli telce a jeho žádost ještě jednou jí opakoval odpověděl chladně: "Vydej toho vraha a pak snad moje velitelka tvé žádosti vyhoví" Iskendera již přešla trpělivost a on zvolal prchlivě: "Když se nechce tvoje velitelka ukázatdovedu ji sám najiti" Při tom se obrátil ku dveřím jako by chtěl do domu vraziti Ale domovník se proti němu postavil a vzkřikl: "Ani krok dále! Při sám allah! Sem! Sem!" Na toto vyzvání k němu přisko čili domácí lidé kteří stáli na blíz ku a ustoupili s ním do domu Než se Iskender nadál přirazili dvéře a zastrčili je zevnitř závorou- Iskender nyní viděl že zde již nic nepořídí a že tedy svého účelu jen částečně dosáhl Prozatím se musil spokojiti jistotou že je Evgen živ a Že je vězněn v kondarské kůle a litoval toho že nemá s sebou více svých lidíaby mohl tu kůlu útokem vzíti a Evgena vysvobodili Pročež dal svým lidem rozkaz aby vsedli na koně To se také hned stalo poněvadž stáli koně na dvoře již připraveni Ale nyní se strhla nová bouře "Při sám allah ten vrah odsud nesmí!" křičeli někteří "Zavřete vrata!" Kondaráci se rozběhli k před ním vratům aby je zavřeli ale než tam přes velký dvůr doběhli vy razil Iskender f=e svými jezdci ze vrat Ze dvora bylo za nimi vystřele no ale nikdo nebyl zasažen "Tak to tedy dopadá mezi námi a Kondarem!" zvolal Iskender s hněvem "A to všecko jen k vůli té šílené ženské!" Když byl Iskender podél břehu jezera asi půl hodiny urazil zadr žel svého koně a ohlédl se ještě jednou zpátky kde z daleka po zlacené půlměsíce na kondarských vížkách ve sluneční záři se leskly "Mezi Tamaricí a Kondarem jsou tedy kostky vrženy!" pravil sám pro sebe "Po celý lidský věk panoval mezi oběma domy přátelský mír a rozdíl ve víře ne mohl ani nejmenšího stínu na něj vrhnouti A nyní mezi nimi vy stoupil zlý duch v podobě ženské a přetrhal drzon rukou všecky pásky našeho přátelství Ta Fa tinica musí býti šílená! Ale ona tomu chce!" Nyní se k němu přiblížil Jánoš a pravil: "Ty víš pane že je můj ubohý pán v tom vosím hnízdě uvězněn Co chceš nyní učinitiabys mu po mohl na svobodu?" "Já učinímco budu moci!'' od pověděl Iskender "To chci také jáučioiti!" pravil Jánoš a doložil pak: "Já jsem si pevně umínil zde u toho jezera zůstati a do Tamarice dříve se nevrátit až se svým pá nem Musím hlavně proto zde zůstati poněvadž se obávám že by ho mohla dát ta šílená Fatinica někam jinam zavézti když vf ie jsme se již o něm dověděli'' "Ano máš pravdu!" přisvědčil Iskender "Já teď pospíším domů a poradím se s otcem Pak hned se vydám na cestu do Skadru kde prý se Omar zdržuje a domluvím mu aby se konečně vzmužil a tomu šílenému řádění své sestry konec učinil které by mohlo náš přátelský poměr s jeho domem na vždy přeru šiti" Zatím co spolu ještě mluvili ozval se najednou blas: "Tamhle sem někdo jede!" Od severu tam přijížděl jezdec a Iskender byl nemálo překvapen kdyi v něm poznal Danila Popojel mu vstříc a otázal se ho: "Co ti sem vede Danilo!" "Moje touha abych vám po mohl toho cizího pána vyivobo diti!" "Dobře tedy zde zůstafl s Já nošem a tatím dávejte pozor aby ta Sílená Ženská našeho přítele Evgena odsud někam nezavezla" Iskender ještě poručil aby také Peko a Jaso k nim se přidružili a společně s nimi jednali Jaso byl spřátelen s jedním ry bářem na jezeře který nebyl oby vatelům kondarské kůly přátelsky nakloněn a který zvláště Fatinicu nenáviděl poněvadž musil od ní často hrubé příkoří snášeti Proto chtěl Jaso toho rybáře vyhledati vypůjčit si od něho loď ku a pod záminkou že chce chytat ryby na jezeře křižovati Iskender byl s tím srozuměn a zůstavil Jánošovi a jeho druhům na vůli aby dělali co uznají za dobré Pak odjel s ostatními svými lidmi k Tamarici Když nastal večer a měsíc nad obzor vystoupil vydali se ti čtyři mužové na cestu k rybářskému domku o němž byl Jaso mluvil Domek tejto nalézal se při malém zálivu Jánoš a Peko zůstali zpátky a lehli si do trávy pod skupením stromů Jaso vešel s Danilem do dom ku kde zastihli rybáře Gaza a jeho ženu Jaso byl co starý známý přiví tán a brzo nastala důvěrná roz mluva Jaso a Danilo přivedli brzo řeč na kondarskou kůlu a starý rybář jim nyní vypravoval jaké příkoří musil od Fatinici snášeti Měl totiž za svým domkem po líčko které byl se svou ženou te- prv po dlouhé a namáhavé práci úrodným učinil a na tom políčku obyčejně sázel kukuřici Jednou když byla jeho kukuřice již pěkně urostlá přivedla tam nešťastná náhoda Fatinicu Tato se domnívala že jí kus zvěře do té kukuřice zaběhl zajela tam s celou svou družinou a vŠickni ti jezdci počali celé políč ko kříž na kříž prohledávali Rybář Gazo který se svým sy nem na blízKu pracoval chtěl jim v tom zabrániti ale měl co utíkat aby ho ta bujiá rota svými koni nepřejela Rybář pak sice šel na kůlu stě žoval si že mu byla celá úroda na jeho políčku zničena a Žádal za to náhradu Ale Fatinica jej s potupou od byla a Omar mu hodil několik piastrů které však Gazo hrdě od mítl "Proto se nyní vyjádřil ze by si přál aby se mohl na té zpupné a necitelné ženské pomstili Jaso a Danilo použili hned toho obratu a řekli mu že se mu nyní k tomu naskýtá příležitost Jaso mu ještě podal krátké vy světlení a rybář byl ochoten vše cko učiniti co mu bude možného aby se na Fatinici citelně pomstil Danilo se pak odebral s Jáno šem a s Pekem ke kúleaby dávali pozor zdali se v noci někdo tam odtud nevzdálí Ale nespozorovali ničeho Druhý den ráno šel Gazo sám do kůly kde byl jeho příbuzný ve službě a od toho se dověděl že je tam skutečně nějaký vězeB na kterém prý jak se zdá Fatinici velmi mnoho záleží a k vůli ně muž prý Omar beg ze zlosti někam odejel Za několik hodin přišel Gazúv příbuzný sám do jeho domku a Jánoš Jaso a Danilo se bo otázali zdali by mu nebylo možným za dobrou odměnu toho vězně z kůly vyvěsti "Já bych se k němu dostat ne mohl" odpověděl otázaný "atim méně bych ho mohl z kily vyvě sti'' Ale přece jim přislíbil ie se pokusí tomu včzBovi as po a nějaké znamení dáti "Pak mu jen řekni slova: Já noš Ada jezero — on tomu jii porozumí!" pravil Jánoš Asi o pu! noci přistála loďka pod tarasem na témž místě kde byl Jánoš v zápase s Izzettem zví tězil Byli v ní Jánoš Jaso a Peko kteří se pokoušeli po zdi nahoru vylézti Ale na tarase počali psi Štěkati a hned na to se ozval lidský hlas To bylo znamením ie se na kůle koná bedlivá hlídka a proto musili ti tři mulové s loďkou zase odplouti anii by byli mohli uvěz něnému Evgenovi nějaké znamení dáti KAPITOLA 6 Fatinica a Její vězeň V jedné ze svých komnat s ori entálskou nádherou zařízených seděla Fatinica ve skvostném leh kém úboru na divaně Před ní stál Evgen Ernany na kterého jak se zdálo její vnady ani nejmenšího dojmu neučinily Hleděl na ni Škaredým okem a na jeho obličeji se jevil výraz hrdého opovržení "Což ke mni nemáS ani jiskřil ky lásky Evgene?" tázala se Fa tinicakdyž jí Evgeu u její sladká a lichotivá slova neodpovídal "Ne já tě nenávidím co zhmy sinou a úkladnou ošemetoicikterá ie opovážila dát mě svými pocho py zákeřoickým spůsobem zajmou ti! Pusť mě odsud a neobmezuj déle mou svobodu! ' "To neudělám!" zvolala Fati nica odhodlaně "Ta bledá že ská kterou máš v Tamarici tě nesmí rundy dostati Raději tě usmrtím a sebe také nei bych toho dopustila! Chce mě milo vati anebo ne?" "Již jsem ti řekl že tě nenávi dím!" Fatinica přiskočila ku stolku na němž leželo několik kusů zbra ní uchopila handžár a v okamžení stála zase před Evgenem a vzkřikla: "Buď lásku nebo smrt!" "Ty jsi šílená!" "Tím jsi mě jen ty udělal!" vzkřikla Fatinica "Ale měj přece rozum Fatini- co! napomínal ji Evgen Fatinica si však jeho slov ne všímala a vzJcřikla ještě jednou: "Rozhodni se! Buď lásku nebo smrt!'' Při tom pohnula rukou jako by ho chtěla bodnouti Ale Evgen se na ni mžiknutím vrhl a než se nadála vytrhl jí nand žár z ruky Aby nemohla křičeli sevřel jí rukou hrdlo mrštil jí na divan přehodil jí přes hlavu jednu z medvědích koží která ležela před divanem Fatinica se zoufale bránila a namáhala se aby si strhla s obliče je těžkou medvědí kůži Ale Evgen ji pevně držel za ruce Strhl s ní Šálu kterou byla opásána a tou jí spoutal ruce Pak vzal s podlahy silný kober rec a zabalil ji celou do něho Fatinica se ani nepohnula "Tys tomu sama chtěla šílená!" šeptal Evgen a vzav k sobě hand žár Který ležel na podlaze otevřel s chvatem dvéře na taras a vyšel jimi ven Před ním se prostírala jako zrcadlo hladina jezera a on na ní jeřtě spatřil onu loďku kterou býl již dříve z pokoje od Fatinice vi děl Nyní také pozoroval že se ta loďka ještě více ke kůle přiblí žila a že stojí skoro přímo proti ní V loďce byli dva mužové Nerozmýšlel st déle a skočil s tarasu do vody Poněvadž byl výborným plav cem dostal se brzo daleko od ta rasu Na loďce se nalézající mužové musili jej hned spozorovati kdyi skočil do vody poněvadž plula loďka rychle proti němu Kdyi se s ním setkala ozval se z ní Já nošův hlas: "Eljen!" Evgen vylezl pomocí J inoše do loďky a tato pak plula s velkou rychlostí k malé zátoce u níž stál na zadním konci domek rybáře Gaza Rybář stál s Danilem na břehu a tento měl velkou radost když viděl 2e je Evgen šťastně vysvo bozen Peko byl na zvědách u kůly a posud se nevrátil Evgen se nyní otázal po Isken derovi a dověděl se ie se vrátil do Tamarice a ie jsou koně na nichž tam byli Jánoš Peko a Jaso přijeli na nejbližŠím pastvišti a že jest především zapotřebí k nim se dostati Proto také Evgen na to naléhal aby se bez prodlení na další cestu vydali Od rybáře se vypůjčil í es pušku a dostatečnou zásobu náboje aby byl pro všecky případy připraven Zatím byl Jaso na blízké návrší vystoupil odkud byla vyhlídka na jezero a najednou zvolal: "Pospěšteať jste již pryč! Zdá! seže sem pluje několik kocábek!'' Danilo a Jánoš vzali hned Ev gena mezi sebe a vydali se na ce sta Za několik minut přiběhl také Jaso a přidružil se k nim "Šťastnou cestu!' zvolal za ni mi rybář Za čtvrt hodiny tam připlula loďka s dvěma muži kteří se v malé zátoce pátravě ohlédali Počali hned na rybáře volati a když tento s motykou na rameně zvolna k nim přicházel otázal se ho jeden: "Byl jsi na vodě?" "Jak se můžeš tak ptáti?" od pověděl rybář "já pracuju na poli jii několik hodin a obě moje kocábky leií zde na písku'' "Což tvůj syn a tvůj čeledín?" "Ti jsou již několik dní pryč Šli do města prodávat sušené ryby a vlastně by jii měli být zpátky" Ti dva mulové se zase ohlédli po okolí a poněvadl nespozovali nic podezřelého a mimo to věděli ie mi Gazo jen ty dvě loďkykteré tam na písku ležely uvěřili jeho sloTúm a jeden z nich se bo otá zal zdali nespozoroval Žádnou loďku na jezeře "Ano" odpověděl Gazo "před krátkou dobou jsem viděl nějakou loďku s několika muiikterá vel i kou rychlostí tudy plula ale dále jsem si jí nevšímal'' Zatím plula k malé zátoce také druhá loďka která oznamovalaii dále napřed nějaká loďka ku bře hu vesluje "To bude nejspíše ta kterou jsem před chvílí viděl" pravil Gazo Obě kondarské loďky rychle nyní odpluly chtíce tu loďku do honit! která byla v dálce viděna Gazo se pokojně usmál a pravil sám pro sebe: "Naši lidé budou již odsud da lekože jeti Kondaráci nedohoní!" Zatím chvátali Evgen a jeho druhové s neochablou rychlostí dálea£ se konečně dostali na malý kopec odkudž se především podí vali na jezero a viděli že ony dvě kondarské loďky ku vzdálenému západnímu břehu veslují a že da leko před nimi také nějaká rybář ská loďka stejným směrem pluje "Gazo je chytrá hlava" pravil Jaso "On poslal ty Kondaráky docela jiným směrem" "Ale nevím zdali nám to bude co plátno" podotkl Danilo "Po dívejte se tamhle!" "Při tom ukázal rukou ke kon darské kůle Od kůly klusaly jezdci Někteří jeli po břehu jezera a ostatní se hnali západním směrem k onomu kopci na němž byli Evgen a jeho průvodci stanuli Když se z mraku prachu vyno řili bylo mezi nimi také Fatinicu pozorovali-která se leskla zlatými a stříbrnými ozdobami "Pryč odsud aby nás tu nespo zorovali!" zvolal Jaso a všickni běželi podruhé straně kopce dolů "Kam teď?" tázal se Evgen "Musíme hledět dostati se do blízkého skalnatého pohoří kudy nemohou jezdci projeti Tam v tom pohoří jsou zříceniny nějaké staré kůly a v těch se již budeme moci i proti četným útočníkům ubránili" odpověděl Jaso Dle této rady se stalo Byly to zbytky staré tvrzekterá snad byla již za času slavného Skanderbega od Turků spálena a rozbořena a z které nyní zbývaly jen některé kusy asi na metr vý- sokých zdí Ostatní zbytky byly jen křovinami porostlé hromady rumu Tamaričané si volněji oddechli když byli do toho zbořeniště se dostali Ale za několik minut bylo sly šeti od zadního konce skalního výběžku hluk a koBskýdusot V okamžiku na tom objevil se na skalním hřbetu jezdec za ním hned druhý a konečně třetí zírají ce kolem sebe Evgen a druhové jeho skrývají ce se za zbytky zdí byli připraveni k výstřelu Po krátké úřadě kráčel jeden z jezdců ke zbořeništi aby vypátral zdali se v něm uprchlíci neskrý vají Vylezl na hromadu rumu a přes zeď nahlížel do zbořeniště Nespatřiv nikoho chtěl se vydati na zpáteční cestu když v tom Peko udeřil jej kamenem do hlavy tak prudce že svalil se mrtev dolů Tím však prozrazen byl úkryt uprchlíků a v brzku zahájen byl útok na zříceniny jejž řídila divo ká Fatinica První útok byl uprchlíky Šťastně odražen a mrtvo ly několika útočníků kryly bojiště Fatiaica ve skvostném obleku projížděla se mezi lidem svým na bujném vraníku a pohádala jej k dalším útokům Každý z nich však byl odražen Konečně aby Kondarákům dodala větší srdnato sti hnala se před nimi proti zří ceninám Přiblíživši se k nim pobídla svého koně a tento jako šípka pře letěl s ní oa druhou stranu Ale v témž okamžiku vrazil mu Jaso do hrudi handžár a divokou Fati nicu kteráž ležela poioomráčená pod dokonávajícím koněm za chránil Evgen před umaČkáním Sotva že se však poněkud vzpa matovalavytrhla bambitku a chtěla Evgena zastřeliti Bylo jí v tom však zabráněno a Jaso navrhlaby byla uvázána k stromu a takto skýtala jakousi záruku proti dal ším útokům Kondaráků Jánoš nečekaje na svolení Ev genovo odepnul se zabitého koně Fatinicina řemení a za několik mi nut byla jím tato přes všeliký od por svůj ku stromu přivázána a sice tik že ji mohli viděti ti kteří se z venku k zbořeništi přiblížili Marně snažila se výčitkami Evgena pohnouti aby ji vazby zbavil marně výkřiky zlost nými pohádala lidi své k opěto vání útoku Teprve po dlouhé úřadě odváiili se tito za tmy oble ience přepadnouti a velitelkyni svou osvoboditL Nel i pokus tento byl bdělými uprchlíky pře kažen a s velikou ztrátou odražení Kondaráci soustředili se na konci skalního hřbetu a odtud občas vy pálili proti zbořeništi aby oble iencům útěk překazili Z toho soudili Evgen a druhové jeho ie nepřítel čeká na posilu t Kondaru Za tou příčinou zdvoj násobili svoji bdělost - - - j KAPITOLA 7 VjrTobozeni Na kůle Tamarici panovalo vel ké znepokojení a sklíčenost Isken der odjel s malou družinou aby vyhledal Omare bega požádal ho bv Sílenému počínání sestry své přítrl učinil a dosud ie ne vrátil Elena snažila se všemožně Ada potěšili ve velkém zármutku o strachu jejím a malá rodina Nikl ty bega ještě večer rozmlouvala- i znepokojujících událostech Právě se chtěli odebrati na lůžko kdyi vstoupil do pokoje sluha a ozná rril že přibyl z pastviště Kany pastýř s důležitými zpráNami od Kondaru Nikita rozkázal aby posel ten' byl přiveden Zvěděv pak od ně ho ie se Evgenovi podařilo z Kondaru uprchnouti avšak že jest s několika druhy svými obležen ve zbořeništi staré kůly četnými Kondaráky vedenými divokou Fa tinicou a že musí v brzku pod lehnouti přesile nedostane li se jim rychlé pomoci Pokrajováni bud Co tomu říkáte r My náblzluie Ji no storiluiu !: kuftďý iríiHtt fcituru kierý iipniu i-v v lefnn lék m Ha i'- Calarrb Cuib" F J Chenuy a Co m-JIteié T lwi My ní2epHani i-tw znali p K J C-fin-y co Iři rikft a U7nváni lej sut poctlTÍIio % pt h'l yého ve vW'h ) h rbchcxlnfrh 'raitmkoi-h flnanfnř whupiK-lio k iiMvwrpiil JukétoťoUf bcbolullio ruvkiKU Ju£ firma ucml WFST á TRAOX vriknoocnodnl lékárnici Tolulc U WAUHXO KISAN M RVIN velouL'ii lékiruífl Tiiledu O Halí' Catarrh ('nre m nivi Tnltrnř o Li íujlc riiuu iiii krev a liznl hlňny lwiv loni oHlana wliirma Ka prodej u vw: i Párník Cina"v Irfliv UH' ťamlly pilulky Jmu nejlen'! AIiRESÁU ČESKÝCH SPOLKŮ OMAHA Ráf tMUcký ě 1 ZCBJ od ifvisve pmidelné aebíte katdoú Čtvrte J ůeJill v mCaicl o 2 h odp v iiul p Klepetky oa IS a WlUlam ul Pfeda Jan Roslck taj J V Malflk 1837 Ho 13 Stt A£et V A Boubra da 1317 WUllama ulpokl Fr Macb Lože Jan Hus ř 5 Ity tířfi 1'ytbla odbívl gvé tchflze vidy prvn! a třetí středu v niěiicl v 8 hodin veter ve (polkové miatnostl v Sokolovně Emil Čermák Velicí Kancléř 6ia lana So 13th itr Fred Sláma K K 5 í 1707 Leavenwortb BL Václav Pflbvl M nl F 810 lllckury St Těl Jed Sokol r Omaha odbývá své pravidelné schůze katdý t a 4 Čtvrtek v meiiiťl veCer ve tvé miatnoétl 2229 So lath St Předseda Josef Mik tajemník Karel špalek 1237 So I5th St úíotnik Karel ŠUnlCka 1412 So Vita St Pokladník Ant Novák Podp Sokol Tyrš ě 1 udbjvá své schAze dvakrát měsiCné kaidou lnmlilla poaděli v tuíiicl v ainl Mettovi OeloroínI schůze odbývá ae 1 nudili v říjnu polletoí acbnze 1 nedři I v dubnu a Čtvrtletní i lednu a srpnu Předseda John Chleborad mlnopředaeda Fr Bvojtek taj Anton Novák t im So I4tb St ocetnik Josef Kaipar ITM So 13tá ul„ pokladník K Kunci 131t So II Sir výbor majetku na S roky Jos Voptlka výbor fiíetn! Josef Kašpar a Jos Moru praporeinik Kra Jitek výp pr F M Milko dosorce PhHle Svoboda náčelník A Kapek výp náC Simon Rokusek sáwtup do fi N H Spolku Josef Kašpar Tábor Columbii i 69 WOW odbývá sch&ie kaidé 1 nedf le a 8 dterý v mcaici v siní p jos mepetky na Ul a wiiii ani ulic) Vel konsul Frank Svoboda misto- kOnsuL Frank Km'n nnblanílr rnk i Semfn Uth ani Wllllaai klerk Karel Sti mesa his ro min etr pravodci Jan Fiala vnitřní atp44j 17 irl u u pi i ItriAce Kra ok Vejvoda výbor majetku oa S roky Karel StCpán Tábor Kebraska ě 4771 Mffl odbývá své pravidelné achssa kaMnn prvou a vcw vouu v měsíci v (Mm noain večer v síni pana Jana Hrocha Velicí konsul Josef Fiala návodCÍ (has skrdlant bankéř Josef Vopálka klek J hn Brázda Xttft So J6tb St prtvodCt Chaa Smrkovský vnitřní stráž V bolejl venkovní straž J HalaCka Tábor Kebrasská Lípa ě 188 WOW odbývá scb6ze druhé a Čtvrté áterý v mtslcl v lni Hrochově Josef V Kaipar předseda I7SU Un lit Ht Vím 1V1a41 Z 1310 So Oarfleld St John Šafář pokladník io# nu iilb di a r piovaa taj ivm oO Utb 8t Jak Marei pr&vodCt Sbor VlantlsUra ě 29 JČD odbývá seboze kaldou t nedCH v měsíci v So kolovně o bod odp Vyalouáilá předs Mane Michal IW6 Mason ul předsedkyně J Wolesbenský náměstka Joeflna Machová tajemnice Marie Rosický uCetnlce Nelila Svobodovi pokladnice Anna Píťhová ďo sorkyoě Marie Perháí výbor maietku Fraot Fltlová Marie Stefan M Kapková Sbor H Třída Soré Doby l 86 JČD odbývá své ach&M kaldou I neděli v měsíci ve hododp v siní Metsově Předsedkyně A Cbleborád 1407 WlUlam ICetnloe Emilie Cble borád 1410 Williams pokladnice M Zikmund llrtO Ho I2tb L tajemolce Vilb Hartol mi So iatn Bu Sbor Kariba Urove ě 10 odbývá tré pravidelné ach&zevidyé neděli v měsíci v Sokolské síni Předsedkyně Marie Peáek 111 So I4tn St mfaumřed4kyně A Krejet tajemnice Nellle Svoboda I21IÍ 80 13 St Dokladnlce Joale JaneCek 1110 WlUlam St V K Aloisie Vallous první prtvodkyné F Kolářdrubáprovodkyuě Marie Brázda vnitř strál Aloisie Jindra venkovní atrái Mana Jiránek vbor majetku Anna BuppertMsrle Houkal Maria belchenbenr vyslankyně do sjezdu Maria BoukaL lékal l)r L Svoboda Pod sbor Sokolek Tyri ČI odbývá své scaaae Jednou měaiCně a sice kaldou d rukou aaděll v síni MnunrL Pfod sedkoé Fraattěka KoaUký místopředsedky ní Marie BeCan tajemnice Antonie Stejskal 2413 80 4ta S sir aCetnlce Marie Bilek N a UDarbat M Uma ba pokladnice Aneáka Ma- silek výbor kb Jet ku Fraotllka Štěpán a aub wkii cvmi vjour nošena uusea a Matkt Matějka doaorkyně Marie ftiha Tábor MyrU éli 922 R 5 A odbývá schází první neděli v městci v sokol ské slnl rfedaedka Mary Houkal Bulalo předsedka Fraot Konsek tajemnice Marto trbaaek 1024 8 18 St pokladnice Aaaa Zlikorský kanclířka Mary ínirkoveký Biarě Pavla Hauselin vnlif strál U Hraký venk stra Mary Pěchota výbor majetka Anna Semik KVelechovaka A Stejskal: spolkvoý lékař Louis Svoboda Mary Houkal vyslan kyně do sjezdu Pavla Hanzello aaklovyal Pra Lote I S28 AOCW wdbtvá tvé pravidelné schla Lil středa v měsíci v slnl p Koutukýbo aa 20 a Q allcl Thomas Llsae Mistr Práce Mika Voleaee dikivedoud An"'0 Kubát éVsorce Frank J Fltto taj SUM řr Dvořák- éíetaíkil a St Kudolnh Pallk poklad Joba Siiera řrěvodíi V Ince ne Marei valtřni strilce : rank Jarol venkova! atrái Haj Palatové Dfcvě7 Enh Dřcrařek Odbývá své srbtze kaMé poslední pondělf v asMci v ssistaoeU p Laltaera aa SWé au ul Barbora Bacek deeaojse porirfatcai Anna Koka mlstiptedsedkai Kati Vocásek taj JB7 80 TV s 1 1 Frantllka Plvoflka pokladnice: Aaaa Vlach pr vodS Aaaa KreCek věštky aě Joete Křenek valtřal strál Aana Hláv ks venkovoi etrál Macdaleae PlvoSka Aa VosAsek AaDAttoMalavaký výbor majetku