Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, February 20, 1901, Page 2, Image 2

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    sV&4'i
Pokrok ZApadu
E!
35
Dtivojto pozor tVjÉl
Nedáte-ll ti m žaludkem
poxor to bud
ISTecMstéi krev
nevyhnutelným následkem
Dr August Koenlg's Hamburger Tropf en
čistf Žaludek i krev a výsledkem
jest úplné vyléSení
3
80 akrů pozemků na prodej
The North Wiseonsln Colonizatlon Co of Superior Wis
prodi Tim píemlir cenu kwrouí droolU ve nájemní T lowí neb Nebruc
vam uplatí Pomyslete: Jedinká oroda aaplalí cenu viUeho posmlta Nejenom
S cena jet nickou ale I podmínky platební Jsou priiclve ťli poleímmtl
buďto do blavn) Madovny do Wet Superior 17 Wls BulIdlBg aneb do poboínl
ořadotny oi 50 So 13 tli St Omaha Neb
1IAMBURSK0-AMERIGKA LINIE
Společnost tatn udržuje celí rok
tronborými loděmi Kejrychlpjtu'
lAXie oujizuejt re
Hambursko Americká Linie jest nejsiarsí Německá Trans-Atlantická Paropla
Tební Společnost a vlastní !02 lodí majících úbrn nou snoenost 541083 tun95 z
těchto jsou veliké námořní parníky zahrnující 24 dvouSroubových parolodí
které ku pohodlí cestujících zvlášť zařízeny Jsou Takový počet parolodi ne
vlastní žádná jiná společnost Ohledně přeplavu a cen obraťte se na
HAMBURG-AMERICAN LINE
- "RnwvAkvVx Pvrto V neb Jejich
v _ ~- - - -
Paroplav Spol Sev-nemeckéio Lloydu
Po parolodí:h expresních nejrychlejší jízda přes
moře za 5 dní 15 hodin a 10 minut
yPřeplavnl oeny:šjJs~w~
Po parolodích expressnícn z New Yorku do Břemen tSSOO
Po parolodích pravidelných z New Yorku do Břemen $20 00
Po parolodích expresních z Břemen do New Yorku $38 SO
Po parolodích pravidelných z Břemen do New Yorku $3650
OELRICHS & CO 5 Broadway New York
— Hlavni (ednatelé pro západek-
H CLAUSENIUS & CO SSSJSSř"
Učte se vydělat si
Schopnost toho závisí od velké míry na připravení se Není
lepší přípravy pro mladíky a dívky než praktické cvičení se v
oboru obchodním a těsnopisném Choďte tam kde dostane se
vám vyučování jednotného kdež obchodu učí se tak lak se pro
vádí a kde pomáhi je žákům k dobrým postavením a kde za
městnáváni jsou nejlepší učitelé a kde používá se té nejlepší
methody
Obchodní tésnopisecký atrojnpisecký a pravidelný kurs Škola
denní i večerní Přijděte neb pište si o cenník
Boyles' Commercial Shorthand College
503 Bee budova Osuta Neb
Rychlým letem
šíři ae po celých Spoj Státech zhoubný aepřitel
lidstvo
ohrožujíc životy statisíců Každé zaaedbénl snaže se
etátt pfičlaott těžké choroby neb 1 smrt i
JISTÉ -VYUÉČZESSÍ
za raci ae takto i
Jakarile pozorujete přfzaaky nastuzeni vypařte si
aa aocaohy ve vodě do které dáte trocha mleté hoř
čice vypijte koflík horké lenomády a vezmete dvě
& Severovy Tabletky proti
Pak lehaiéte v teplém pokoji a dobře se přikryjte
Hleďte byate ae afikladatě spotUL Druhý deat berte
tabletky podle aul vodu ataltoo to
9
9l žzszm iJvUeaa pro
t
který zaafceaé prftdniky chojf veškerý hlea vypudí
a atčiaf dýchdaf aaadaýai pravidelaýaa zvléitA
ditaa 11 aa praa
CZYECCVU KMVCU KÁPUSt
taeat astatazeal vieho draka I chřipka ae rychle
thalto May vypadl
Je-flvaUkd krkoat epojeada boleetail ta poaaohoa
CSYEYYrgiSXYprcafcsisstžai hlavy a KEURALGil
m
J
m
i Tabletek pra&kt
Baladaia pro pifoe 28 aefco 80 oeata K doatáai ve
váech caafcých lékdraáteh obchodech léky
é
Sachrafkte své rodiny
w? )_r cr
r w vvvvwviMvviVlVlVlVlVlVIVfvIvlviVlVlVI
j d [] lil
pravidelné spojení Evropan drou-
jízda z Jiew lorko do Hamburku
čtvrtek v Robota
) jedoatela
živobytí!
i
nastuzenínám
dijcc
a adptaartl Jeet 28 cta Geaa
v [gr5 j
fíid $ico k")
li
Záhadný zločin rozrušuje Francii
0d processa Dreyfosovt nebyla veřejnost tak pobouřena jako r-ynf
Svldek otvlBoje pokildé Jlaoo osobo i iloílaa a aa to Jest
pak náhle zavraidia liaj
Jeden z nejzáhadoějsfch případ o
v kriminální historii celého světa
odehrává ae nyní před trestním
soudem v Nimes ve Francii kde
projedaává se nyní záhadná vraž
da paní de Vaucroze
Fantasie Dumasova ani Zolova
nevymyslela nic tak dramaticky
silného jako jest tento zloíin a
tu opět dokazuje se že "pravda
bývá často podivnější nežli smy
šlenka"
V noci dne 33 srpna 1898
madame Demares de Vaucroze
vdova byla zavražděna na své
farmě kde Žila se svým synem blí
že městečka Saint Pous la Calm
Gard Příčina proč zločin tento
nepřišel tak dlouho k projednání
jest zajímavou částí procesu sj
mého Předběžné vyšetřování provede
né soudcem Abramem bylo pro
vedeno s úmyslem aby spravedl
nost byla odvrácena od pravých
vinníkd — tak se alespoň tvrdí a
teprve když věc dána jinému do
rukou došlo nyní k soudnímu
líčení s osobami obviněnými z té
to vraždy
Madame de Vaucroze byla 78
roků stará a po čtyry léta žila na
své farmě se svým synem Fernan
dem mužem již padesátiletým a
se služkou 22 roku čítající Časně
z rána dne 24 srpna nalezl Fer
naod SvOu matku luitvou a oka
mžitě odebral se na policii aby
to oznámil Vojenský maršál v
nepřítomnosti soud e provedl vy
šetřování a shledal že madame
Vaucroze byla uškrcena a oloupe
na neboť na její krku nalezeny
známky od škrcení pocházející
Její veškeré klenoty ve velké ceně
a zároveň i hotové peníze značná
suma byly ukradeny
Vrah nezanechal po sobě ani
nejmenší stopy která by mohla
vésti k jeho objevení
Syn zavražděné i služka byli
podrobeni výslechu
Fernand de Vaucroze spal ve
světnici nalézající se v druhé části
domu a při výslechu sdělil íe ne
slyšel ničeho nebeť dělily jej od
jeho matky čtyry silné z li
Světnice však v níž služka spa
la sousedila s ložnicí madame de
Vaucroze a do této mohlo se veji
ti pouze světnicí již služka obývala-
Obě postele byly přistaveny
k stejné příčce a přece služka Ma-'
rie Laupies ve výslechu se vyjá
dřila že nic neobyčejného v noci
neslyšela
Avšak ve výslechu prohodila
malou poznámku která později se
objevila nanejvýš důležitou
kla že okolo 10 hodiny v noci
otevřela hlavní dvéře které Fer-
nand de Vaucroze pravidelně sám
o 9 hodině zamykal "Proč jste
otevírala ty dvéře?" tázal se mar
šál "Abych si připravila vodu na
prádlo na ráno'' vysvětlovala
služka Maršál pozoroval též že
služka měla čerstvě ostříhané
nehty Tázaje se na vysvětlení
obdržel odpověď že učinila tak
ráno při objevení zločinu z dlouhé
chvíle To se zdálo vyšetřovate
lům nanejvýš podezřelé a služka
byla zatčena
U večer dae 24 září Marie
Laupies učinila dobrovolné vy
znání k správci vězení v němž
tvrdila že v tu noc když vražda
byla spáchána asi o 3 hodině
její velitelka ji k sobě zavolala
aby jí přinesla sklenicí vody Vy
konavši tento rozkaz ulehla opět
do postele a v tom zpozorovala
postavu podobající se Fernandu
de Vaucroze která přiblížila se k
její posteli a pravila: "jdu do
ložnice k madame jestli o tom
něco řeknete tu odpovím že jste
lhala' Na to prý tvrdě usnula a
neprobudila se až ráno
Ačkoli výpověď služčina byla
nanejvýš nejasná a odporovala
prvé výpovědi služčinč tu vzdor
tomu de Vaucroze byl zatčen a
za 24 hodin na to prohlášen vy
šetřujícím soudcem za vraha
Při výslechu Vaucroze odpo
vídal na všechny otázky zpříma a
chladně beze všeho vzrušení leč
soudce stál na tom že Fernande
jest vinen z vraždy avé matky a
že chování jeho jest pouhou ko
medií duševně ailného člověka
Feroande obviněn z vraždy a
dvéře vězení ae zavřely za ním
Druhého dne požádal prostřed
nictvím svého právníka aby byl
předveden služce tvářf ▼ tvář a
když ae to stalo a soudce dvakráte
vyzval Marii Laupies a by obvinění
své opakovala Fernandovi do očí
tu ona to po obakrát odepřela a
dadouc se do pláče vzkřikla: že to
nemaže nčinit!
Vzdor tomu však soudce trval
na tom le Vaucroze jest vinen a
že služka proto nemflže obvinění
své opakovati Ze podléhá vlivu
VoucrozoTÍ''
Jaa obviněn z broznébo zločinu
zavražděni vlastní matky Vau
croze v hrozné trýzni ztrávil 86
dní ve vězení aniž by byl o své
při něco doslechnul
Mezitím vtak prováděno další
pátrání a pytváním žaludku zjiště
no že zločin spáchán byl před
půlnocí kdežto služka pravila že
ještě se svou paní mluvila o 3
hodině v noci Soudce však ne
shledal v tom nic podezřelého
Rodina Vaucrozeova vlastnila
dva domy v Uzes v ceně 100000
franků jež dle knihovního zázna
mu náležely Fernandovi avšak
ten učinil zvláštním listem avé
matce postup na tento majetek
Vaucroze který měl bratra mohl
ojíti veliký zájem v této postupní
listině a mohl zavraždit k vůli ní
svou matku avšak postupní tato
listina nalezena ve skříni z které
klenoty byly uloupeny Listina
ta byla drahocennou pro syna
avšak pro cizince byla bezcennou
Dle toho mohlo se soudit že vra
hem byl cizinec a ne syn avšak
soudce nalezl nyní důkaz viny
Vaucrozovy v malém lístku který
nalezl na farmě pracující dělník
Joachim Audibert a soudci jej
odevzdal
Audibert nejprvé vypravovalže
lístek ten nalezl o páté hodině
později zase řekl o šesté hodině
když se vracel z mlýna Vyšetřu
jící soudce lístek ten poslal znal
cům pí&ma do Paříže a ti vesměs
shledali Že písmo na něm nepo
chází od Vaucroze leč soudce po
krčil rameny nad tímto úsudkem
znalců a vyslovil se že ničemu ne
rozumí Vyšetřujícímu soudci nenapadlo
aby pátral po ukradených skvo
stech leč Charles de Vaucroze
bratr obviněného připadl na tuto
myšlenku a jsa přesvědčen o ne
vině svého bratra počal pácrati
v tomto směru a v měsíci učinil
důležitá odhalení V den kdy
vražda byla spáchána jakýs tramp
potloukal se kolem farmy a když
Šel ráno o páté hodině k městečku
Jaint Na7are tu patnáct svědků
vidělo že držel v ruce malé zlaté
hodinky podobné těm jaké nosi
la madame Vaucroze a Že zastaviv
se v jedné kaváraě platil tam za
likér novou padesátifrankovou
bankovkou Charles zjistil též
že matka jeho několik dnů před
tím vyzvedla s z banky 12 no
vých padesátifrankových banko
vek Ve Venejaou tramp koupil si
železniční lístek do Theilu a opět
jej platil novou padesátifrankovou
bankovkou Zde Charles ztratil
jeho stopu
Soudce však zůstal vzdor těmto
podezřelým okolnostem tvrdošíj
ným ve svém přesvědčení
"Fernand de Vaucroze jest vi
nen" pravil "když zabil svou
matku tu ukryl klenoty a bankov
ky které sledující jej tramp nalezl
a tím se vysvětluje jak přišly tyto
do jeho rukou''
Fernand a resignací odevzdal
se svému osudu co zatím Služka
propuštěna z vyšetřovacího věze
ní Za několik měsíců na to byl
soudce přece jen nucen jej propu
stit! vrhnul však přece ještě skvr
nu na jeho čest výrokem: "že ho
propouští proto poněvač nemůže
zjistili jeho vinu"
Na to následovala druhá kapi
tola tohoto zločinu Marie Lau
pies která dříve obvinila syna za
vražděné nyní vrhla podezření na
děltiíka Audiberta na farmě pra
cujícího Pravila že Audibert
byl její milovníkem a že jí několik
dnů před vraždou řekl: "madame
zrovna prodala jednu farmu za
19000 franků které musí míti
ještě doma Kdybychom ty pení
ze mohli dostat tu bychom se
mohli spolu vzít a býti šťastni "
V noc vraždy přišel prý k ní a
řekl jí: "necb otevřené dvéře já
to dnes udělám" Ona uposlechla
a v 10 bod otevřela dvéře na to
pak ulehla Audibert za chvíli
přišel k její posteli pravil jí: "jdu
do ložnice k madame Musíš říci
že to byl Fernande"
"Druhého dne'' vypravovala
služka dále "přišel Audibert aby
mi pomáhal při prádle a při tom
mně políbil a ukázal mi krásný
prsten a Černou perlí"
Takový prsten skutečně paní
Vaucroze rrěla
Vyšetřující soudce nechtěl jí
však více uvěřiti a rozkázal jí aby
mlčela Avšak Fernande Vaucro
ze pozvedl proti ní žaloba a služ
ka byla zatčena jakmile však
octla se ve vězení tu odvolala
všechno co dříve byla řekla a pět
svědka dotvrdilo Že Audibert
strávil tu noc s nimi v kavárně
Marie Laupies podruhé byla
propuštěna c vyšetřujícího vězení
S pátráním pokračováno a Ly
onská policie nalezla stopu jaké
hos tajemného trampa Do malé
hospůdky držené manžely Gado
tovými v Lyonu přišel den po
spácháni vraždy jakýs mul jmé
nem Gayte který pravil 2o při
chází a liaquois Chování jeho
bylo nanejvýš nepokojné a zdál se
být téměř k smrti unaven Při
víně se pochlubil Ze nsšel diaman
tovou jehlici kterou také ukazo
val Policie pátrala po tomto Gayto
vi zatkla jej a ten ve vězení se
přiznal že sám za zločin aení
zodpovědným ale jistý Polonais
na jehoi rozkaz jednal
"Kdo jest Polonais? Byl to
nějaký jiný tramp aneb to byl
Audibert pod tímto přijatým jme
nem?''
Tuto otázku kterou si vyšetřu
jící soudce kladl mohla jedině
zodpovědí! služka Marie Laupie
sova a proto dán rozkaz k jejímu
opětnému zatčení Když Četníci
přišli do jejího bytu nalezli ji
mrtvou ležet na posteli zavraždě
nou tajemným způsobem
Tak jedna záhadná vražda při
vedla v zápětí druhou neméně zá
hadnou a celá veřejoost francouz
ská s horečným napjetím hledí
vstříc rozluštění těchto zločinů
Čínské obrázky
Níco o ptácích a tinsk hodbí
Povaha Číňanů je plna protiv
Evropané kteří dlouhá leta mezi
nimi žili a jejich zvláštnosti studo
vali ujišťují že cosi podobného u
Žádného jiného národa není lze
nalézti aspoň v míře tak nápadné
Za obyčejných normálních okol
ností vypadají ČíHané jako lid
měkký krotký a naprosto míru
milovný takřka beránČÍ a přece
ukázaly události minulého leta
jak děmé ukrutnosti a krveiízni-
vosti tento lid schopen jest když
fanatismus v něm byl rozdmychán
A zrovna tak chová se Čířian i ke
zvířatům jen že zde není potřebí
teprv aby cit jeho nějakým zvlášt
ním mocným podnětem byl do
varu uveden: zde nej větší nečitel
nost jež Evropana hněvem a hnu
sem naplňuje tam zase nejněžrěj
ší péče o některé živočichyzejme
na o zpěvné ptáky Z těchto je u
Číňanů nejoblíbenějším skřivan
Nikde v celé říši nevidíte Číňa
na jehož by pes provázel Psa
Číňan s sebou na procházku ne
béře on má zalíbení v průvodci
jiném Vycházeje si na procházku
nese ČÍSan vždy klícku s nějakým
ptákem skřivánkem nebo jiným
opeřeným pěvcem
Za krásných odpůldnů a večerů
potloukají se často skupiny lidí
ulicemi anebo usazují se za mě
stem do trávníků stavíce vedle
sebe klece se svými miláčky aneb
zavěšujíce tyto na haluze nejbliž
ších stromů Tu a tam koná ně
který jednotlivec honbu na červy
broučky a mouchy pro svého zpě
váčka avšak celkem a zpravidla
nedovoluje tomu osobní důstojen
ství a tu vysílají majitelově klecí s
ptáky svoje syny aby hmyzu na
sbírali anebo dávají počin prodá
vačúm cvrčků Takovýchto "ob
chodníků" je hojnost všude kudy
lidé s ptáky na procházku chodí
oni běhají od časného rána až do
večera po lučinách trávnících a
mezích po kopcích a údolích la
pajíce všude vrzavé a vesele hop
kující koniěky a házejíce je do
malých z bambusového proutí
upletených košíků v nichž se ku
konci lovu drobných kobylek jen
jen hemží Pochytané kobylky
prodávají buď lidem na procházku
si vycházejícím anebo ptáčníkům
V jižní Číně dávají skřivanům
ze severních provincií přednost
před domácími protože oninolépe
zpívají Zejména z provincie Čili
vyváží se jich mnoho na jih a mezi
nimi také hojně skřivanů z Mon
golská kteří se nejvíce cení a hle
dají Za pěkného mongolského
skřivana lze v Honkonu snadno
utržiti 30 zlatých Kromě skřiva
nů chovají Číňanétaké různé dru
hy drozdů a kanárky Všichni
tito ptáci bydlí v bambusovýcb
hnědě lakovaných klecích o jejichž
pravidelné Čistění Číňané více
dbají a pečují než o čistění svých
vlastních příbytků
Zdá se pak že jsou zpěvní ptáci
navzdor svému nucenému pobytu
v dusných bytech těsně vystavě
ných čínských měst jak náleží
spokojenineboť zpívají a hvízdají
si vesele jako o závod V letě
když okna a dvéře všude otevřeny
jsou má Evropan toho ptačího
koncertu tak zrovna dost kdežto
Číňanům zpěv ten nikdy není
dosti hřmotným a výdatným A
jsou to také jediné melodické zvu
ky jeZ evropského ucha v Číně
dopadají aeboť zpěv a nástrojová
hudba Číňanů postrádají všeliké
lahodnosti a jsou namnoze téměř
nesnesitelný
Avšak dlužno dáti pravdě avě
dectví Ze navzájem zase Číňanům
evropská hudba nikterak se nelíbí
Z čehož plyne že nenf ani v říši
tonů krásna obecně uznávaného
Za starých časů pěstovala prý se
v říši středa mnohem lepší hudba
ueZ jakou tam slyšeti lze v době
přítomné
Vadílaní Číňané tvrdí tak aspoS
zcela určitě Dle jejich pramenů
sestavil císař Fusi kolem roka
3850 před Kristem první nauka o
Proč u milionářů touha po penozích rosto
VYSVĚTLENÍ OD NĚKTERÝCH AMERICKÝCH MILIONÁŘŮ
Co přiví Michael Cudaby
Velezoámý tento boháč a maji
tel jatek o této otázce vyslovuje se
následujícím způsobem:
"MuŽ který "vydělal milion a
dosáhl stáří podesáti neb Šedesáti
let ten měl by zanechati již ob
chodu a vydělávání peněz a měl
by učinit místo jiným Tak jest
to zvykem v Evropě Ze člověk
který dojiohl se jisté zámožnosti
jež mu stačí k pohodlnému živo
bytí odebírá se v padesáti letech
na odpočinek Ale toto pravidlo
nehodí se na naše americké pomě
ry a nesouhlasí s americkou naší
povahou
Před dvaceti lety pravil jsem
kdysi mé manželce že jakmile vy
dělám půl milionu že se vzdám
obchodu a budu Zít klidně bez
starosti zbytek svého Života
Ona se usmála a odpověděla
mi:
"Až dosáhneš toho půl milionu
tu teprve to bude začátek pro
tebe Ty se nikdy nevzdáš obcho
du pokud ti to zdraví bude dovo
lovat Pamatuj na má slova''
Znala mne lépe nežli jsem se
znal sám neboť skutečně mé
tehdejší jak rozhodnutí později se
ukázalo nemělo žádné ceny
Málo mužů v padesáti letech
má syny již by byli tak dospělí
aby mohli převzíti řízení velkého
závodu aneb obchodu aniž by
jeho trvání a dobrý stav přivedli
v nebezpečí To jest jednou z
hlavních pfííinproč milionáři se
trvávají v obchodech neboť ne
chtí svěřit své jmění nezkušeným
rukoum
Mé přesvědčení jest že člověk
který vytěžil milion dollarů aneb
více a dosáhnul stáří Šedesáti let
měl by jít na odpočinek a užívati
v klidu ovoce své práce a nepo
mýšlet! na další rozmnožování
svého jmění leč když obchodník
ten po důkladném přemýšlení
shledává že závod který přivedl
na výši by mohl být poškozen
aneb dokonce přiveden k úpadku
neschopným řízením tu nelze se
divit že setrvává na tom místě
kde strávil nejlepší svá leta a do
žil se svých kýžených úspěchů
Pýcha dlouhý zvyk obchodní
harmonii kteráž pak dále vzdělá
vána byla až vysokého stupně
dokonalosti dospěla Avšik za
panování císaře Činčihood t 220
ďo 204 před K přišla na čínské
umění zlá pohroma Činči byl
velmi energický muž Nazývají
ho Čínským Napoleonem protože
velké výbojné výpravy prováděl a
říši uvnitř velmi upevnil Mimo
to zvěčněno jeho jméno jedním z
aejvětšícb podniků jež lidská
ruka kdy provedla: on dal vysta
věn hlavní část slavné či pověstné
velké čínské zdi Ale přes to
všechno zůstavil si u literátů čín
ských památku neblahou: on dal
spáliti všechny klassické a děje
pisné knihy čínské aby prý vše
chno co před jeho vládou vyko
náno blo navždy ve tmách zů
stalo a jeho jméno samo nad
vstupem do nové periody čínských
dějin zářilo
S největŠÍ přísností dohlížel cí
sař aby jeho rozkaz přesně byl
proveden Všude musily spisy
oblíbených a vážených klassiků
do ohně Ale navzdor vší přísno
sti zachovalo se několik pečlivě
uschovaných exemplářů krom to
ho přehledl Činči jak se zdá že
nebude při obdivuhodné paměti
Číňanů nesnadno napsali znovu
aspofi obsah všech klassiků ježto
byli vždy literáti kteří velkou část
jich nazpaměť uměli
Dokonaleji dosáhl císař svého
úmyslu při literatuře hudební
která docela byla zničena Oba
nejznamenitější císařové panující
dosud dynastie Kanchi a Kjelun
činili v sedmnáctém a osmnáctém
století co jen mohli aby ztracená
nauka o harmonii nalezena byla a
čínská hudba zase aa stupen po
vznésti se mohla na němž se přeď
více než dvěma tisíciletími naléza
la ale všechno jejich úsilí zůstalo
bez úspěchu
Novodobá hudba čínská opano
vala dle čínských historiků za
vlády dynastie Tangů jež na trůn
zasedla v r 620 dle našeho leto
počtu V devátém a desátém sto
letí bylo v nej větším rozkvětu
čínské básnictví Tou dobou byla
Čína několika směry nejvzdělanější
lemí našeho světa jakouž arci už
dávno není
Číňané mají hudba dvojího dru
hu: náboženskou a obyčejnou ná
strojovou Náboženská Čili ritu
ální je prý pro evropské uši sne
sitelnější než hudba kterou na
ulicích a v divadlech slyšíte
Avřak bude asi málo Evropaaů
kteří rituální hudbu v Číně slyšeli
neboťlé užívá se jenom kdyZ se
císař nebo jeho zástupce modlí v
některém ze chrámu nebes a země
lusce měsíce císařských před
styky a přátelé drží ho jako
magnetickou silou u vytvořeného
jím obchodu Zanechat a opustit
jej to není tsk snadnou věcí jak
si představujeme a myšlenka Ze
by jeho obchod a nímž po leta
srostl mohl trpěti jeho odcho
dem to činí jej přímo nešťast
ným To právě udržuje mnoho milio
nářů že stojí stále u kormidla své
obchodní loďě a nepomýšlí na to
ji opustit
Co se mne týče tu se musím
přiznat že sotva se budu držet
svého obchodu tak dlouho jak mi
zdraví dovolí Již dnes hledím ho
přispůsobovati tak aby mohl pře
jití do jiných rukou beze všeho
rozrušování vnitřních porrěiů
Druhá příčina proč milionáři
se drží svých obchodů jest ta že
tyto srostly s jich povahou Oni
by nemohli býtí bez obchodů tak
jako ryba nemůže být bez vody
Obchod se svými starostmi se
svými myšlénkami jak by se dal
ještě více zvelebit! a povznésti
ten poskytuje jim to pravé rozči
lení po němž duch jejich touží
Jiní opět udržováni jsouu svých
závodů láskou k moci Je jim to
rozkoší když vidí ře jest jím
podřízeno sta aneb tisíce lidí kteří
poslouchají jich rozkazy a plnf
jich vůli
A znám také některé milionáře
již drží se svých obchodů z obavy
že zahálka by měla zhoubný vliv
na jich zdravotní stav leč já po
dobnou obavu uznávám za neroz
umnou Já důvěřuji že v budoucím vý
voji našich obchodních a průmy
slových poměrů nadejde čas kdy
systém a poctivá správa dovolí
obchodníku vzdáti se své činnosti
mnohem dříve nežli nyní
Ke konci musím říci ještě že
každý milionář má též povinnosti
vůči společnosti lidské které by
měly být vzaty v úvahu a plněny
a tím by mnohý zapomněl na to
vášnivé "dělání peněz" které
dnešní naši společností hýbe
Příště přineseme ještě úsudky
jiných milionářů o této zajímavé
otázce
ků nebo Konfucia Při tom nesmí
býti žádný cizinec přítomen a Ev
ropanéchtějíli rituální hudbu jakž
tak seznati musí si od Číňanů vy
žádat aby jim z ochoty nějaká
čísla na domácích nástrojích za
hráli Jsou-li ukázky ty správný
arci nikdo nezví
Obyčejná nástrojová Čili instru
mentální hudba čínská není pro
evropské ucho jak už bylo řeče
no pražádnou pochoutkou Každý
cizineckterý nějaké čínské divadle
navštíví to potvrzuje
Věc není tedy sporná a vedlo
by příliš daleko kdybychom pří
činy té nelabodnosti čínské hudby
chtěli tuto uvádět Celá hudební
soustava čínská je tím vina a spo
luvinny jsou také čínské hudební
nástroje na jichž výrobu se nikte
rak nevěnuje tolik péče a píle
jako v Evropě Číňané svoji mu
ziku ovšem milují ale na nějakou
národní nebo císařskou hymnu či
cosi podobného se dosud ne
zmohli Že se Evropanům jejich
hudba nelíbí nejsou nikterak s to
pochopit
V budhistických klášteřích pro
vádí se hudba méně hlučná a pro
nikavá než na ulicích a y diva
dlech a proto je tato hudba Evro
panům snesitelnější Bohoslužba
budhistů upomíná v nejednom
ohledu na kultus katolický Kněž
ská roucha obřadní mitry růžen
ce kaditelnice svěcená voda a
jiné věci činí dojem jakési nápad
né shodnosti čili podoby Zjev
tento vysvětlují někteří badatelé
tím že v prvních dobách křesťan
ství Nestonané a jiné křesťanské
sekty asijského východu z budhi
stickébo kultu leccos převzali co
potom zvolna také do římské
církve se přeneslo Avšak vědo
mí toho prý později na západě
vybledlo když se byl mohameda
nismus rušivě vsunul mezi křesťan
ství a budhismus Avšak jakým
způsobem a postupem se 10 asi
stalo nedá se už nikterak vybá
dat Sciatica spůsobuje ošklivé bo-'
lešti St Jicob's Oel jest však
prostředkem kterýž až k samému
zřídlu bolestí pronikne a i ty nej
horŠÍ případy ve velice krátkém
čase vyléčí
Dr Fennor'8 KIDNET
lad BACKACHE CURE
Proti rtrm nemocím ladvtB mtehf
tm m moeovfr k Sumjt proti boleni
v IcHii vadis trdíoitn Mmacíin
katnia niutlHi Blmovolntou
rooeenf mlA Ir
NackrMri Ml leitkfct aesMMCb C l
nhrhndnfkiiOrMlknatiaanc DnMoal
Ha pnám) m vSseb ttkirotkt freoMta N T
— Předplácejte se na Pokrok
Západu pouze 1 100 ročně