Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Feb. 20, 1901)
sV&4'i Pokrok ZApadu E! 35 Dtivojto pozor tVjÉl Nedáte-ll ti m žaludkem poxor to bud ISTecMstéi krev nevyhnutelným následkem Dr August Koenlg's Hamburger Tropf en čistf Žaludek i krev a výsledkem jest úplné vyléSení 3 80 akrů pozemků na prodej The North Wiseonsln Colonizatlon Co of Superior Wis prodi Tim píemlir cenu kwrouí droolU ve nájemní T lowí neb Nebruc vam uplatí Pomyslete: Jedinká oroda aaplalí cenu viUeho posmlta Nejenom S cena jet nickou ale I podmínky platební Jsou priiclve ťli poleímmtl buďto do blavn) Madovny do Wet Superior 17 Wls BulIdlBg aneb do poboínl ořadotny oi 50 So 13 tli St Omaha Neb 1IAMBURSK0-AMERIGKA LINIE Společnost tatn udržuje celí rok tronborými loděmi Kejrychlpjtu' lAXie oujizuejt re Hambursko Americká Linie jest nejsiarsí Německá Trans-Atlantická Paropla Tební Společnost a vlastní !02 lodí majících úbrn nou snoenost 541083 tun95 z těchto jsou veliké námořní parníky zahrnující 24 dvouSroubových parolodí které ku pohodlí cestujících zvlášť zařízeny Jsou Takový počet parolodi ne vlastní žádná jiná společnost Ohledně přeplavu a cen obraťte se na HAMBURG-AMERICAN LINE - "RnwvAkvVx Pvrto V neb Jejich v _ ~- - - - Paroplav Spol Sev-nemeckéio Lloydu Po parolodí:h expresních nejrychlejší jízda přes moře za 5 dní 15 hodin a 10 minut yPřeplavnl oeny:šjJs~w~ Po parolodích expressnícn z New Yorku do Břemen tSSOO Po parolodích pravidelných z New Yorku do Břemen $20 00 Po parolodích expresních z Břemen do New Yorku $38 SO Po parolodích pravidelných z Břemen do New Yorku $3650 OELRICHS & CO 5 Broadway New York — Hlavni (ednatelé pro západek- H CLAUSENIUS & CO SSSJSSř" Učte se vydělat si Schopnost toho závisí od velké míry na připravení se Není lepší přípravy pro mladíky a dívky než praktické cvičení se v oboru obchodním a těsnopisném Choďte tam kde dostane se vám vyučování jednotného kdež obchodu učí se tak lak se pro vádí a kde pomáhi je žákům k dobrým postavením a kde za městnáváni jsou nejlepší učitelé a kde používá se té nejlepší methody Obchodní tésnopisecký atrojnpisecký a pravidelný kurs Škola denní i večerní Přijděte neb pište si o cenník Boyles' Commercial Shorthand College 503 Bee budova Osuta Neb Rychlým letem šíři ae po celých Spoj Státech zhoubný aepřitel lidstvo ohrožujíc životy statisíců Každé zaaedbénl snaže se etátt pfičlaott těžké choroby neb 1 smrt i JISTÉ -VYUÉČZESSÍ za raci ae takto i Jakarile pozorujete přfzaaky nastuzeni vypařte si aa aocaohy ve vodě do které dáte trocha mleté hoř čice vypijte koflík horké lenomády a vezmete dvě & Severovy Tabletky proti Pak lehaiéte v teplém pokoji a dobře se přikryjte Hleďte byate ae afikladatě spotUL Druhý deat berte tabletky podle aul vodu ataltoo to 9 9l žzszm iJvUeaa pro t který zaafceaé prftdniky chojf veškerý hlea vypudí a atčiaf dýchdaf aaadaýai pravidelaýaa zvléitA ditaa 11 aa praa CZYECCVU KMVCU KÁPUSt taeat astatazeal vieho draka I chřipka ae rychle thalto May vypadl Je-flvaUkd krkoat epojeada boleetail ta poaaohoa CSYEYYrgiSXYprcafcsisstžai hlavy a KEURALGil m J m i Tabletek pra&kt Baladaia pro pifoe 28 aefco 80 oeata K doatáai ve váech caafcých lékdraáteh obchodech léky é Sachrafkte své rodiny w? )_r cr r w vvvvwviMvviVlVlVlVlVlVIVfvIvlviVlVlVI j d [] lil pravidelné spojení Evropan drou- jízda z Jiew lorko do Hamburku čtvrtek v Robota ) jedoatela živobytí! i nastuzenínám dijcc a adptaartl Jeet 28 cta Geaa v [gr5 j fíid $ico k") li Záhadný zločin rozrušuje Francii 0d processa Dreyfosovt nebyla veřejnost tak pobouřena jako r-ynf Svldek otvlBoje pokildé Jlaoo osobo i iloílaa a aa to Jest pak náhle zavraidia liaj Jeden z nejzáhadoějsfch případ o v kriminální historii celého světa odehrává ae nyní před trestním soudem v Nimes ve Francii kde projedaává se nyní záhadná vraž da paní de Vaucroze Fantasie Dumasova ani Zolova nevymyslela nic tak dramaticky silného jako jest tento zloíin a tu opět dokazuje se že "pravda bývá často podivnější nežli smy šlenka" V noci dne 33 srpna 1898 madame Demares de Vaucroze vdova byla zavražděna na své farmě kde Žila se svým synem blí že městečka Saint Pous la Calm Gard Příčina proč zločin tento nepřišel tak dlouho k projednání jest zajímavou částí procesu sj mého Předběžné vyšetřování provede né soudcem Abramem bylo pro vedeno s úmyslem aby spravedl nost byla odvrácena od pravých vinníkd — tak se alespoň tvrdí a teprve když věc dána jinému do rukou došlo nyní k soudnímu líčení s osobami obviněnými z té to vraždy Madame de Vaucroze byla 78 roků stará a po čtyry léta žila na své farmě se svým synem Fernan dem mužem již padesátiletým a se služkou 22 roku čítající Časně z rána dne 24 srpna nalezl Fer naod SvOu matku luitvou a oka mžitě odebral se na policii aby to oznámil Vojenský maršál v nepřítomnosti soud e provedl vy šetřování a shledal že madame Vaucroze byla uškrcena a oloupe na neboť na její krku nalezeny známky od škrcení pocházející Její veškeré klenoty ve velké ceně a zároveň i hotové peníze značná suma byly ukradeny Vrah nezanechal po sobě ani nejmenší stopy která by mohla vésti k jeho objevení Syn zavražděné i služka byli podrobeni výslechu Fernand de Vaucroze spal ve světnici nalézající se v druhé části domu a při výslechu sdělil íe ne slyšel ničeho nebeť dělily jej od jeho matky čtyry silné z li Světnice však v níž služka spa la sousedila s ložnicí madame de Vaucroze a do této mohlo se veji ti pouze světnicí již služka obývala- Obě postele byly přistaveny k stejné příčce a přece služka Ma-' rie Laupies ve výslechu se vyjá dřila že nic neobyčejného v noci neslyšela Avšak ve výslechu prohodila malou poznámku která později se objevila nanejvýš důležitou kla že okolo 10 hodiny v noci otevřela hlavní dvéře které Fer- nand de Vaucroze pravidelně sám o 9 hodině zamykal "Proč jste otevírala ty dvéře?" tázal se mar šál "Abych si připravila vodu na prádlo na ráno'' vysvětlovala služka Maršál pozoroval též že služka měla čerstvě ostříhané nehty Tázaje se na vysvětlení obdržel odpověď že učinila tak ráno při objevení zločinu z dlouhé chvíle To se zdálo vyšetřovate lům nanejvýš podezřelé a služka byla zatčena U večer dae 24 září Marie Laupies učinila dobrovolné vy znání k správci vězení v němž tvrdila že v tu noc když vražda byla spáchána asi o 3 hodině její velitelka ji k sobě zavolala aby jí přinesla sklenicí vody Vy konavši tento rozkaz ulehla opět do postele a v tom zpozorovala postavu podobající se Fernandu de Vaucroze která přiblížila se k její posteli a pravila: "jdu do ložnice k madame jestli o tom něco řeknete tu odpovím že jste lhala' Na to prý tvrdě usnula a neprobudila se až ráno Ačkoli výpověď služčina byla nanejvýš nejasná a odporovala prvé výpovědi služčinč tu vzdor tomu de Vaucroze byl zatčen a za 24 hodin na to prohlášen vy šetřujícím soudcem za vraha Při výslechu Vaucroze odpo vídal na všechny otázky zpříma a chladně beze všeho vzrušení leč soudce stál na tom že Fernande jest vinen z vraždy avé matky a že chování jeho jest pouhou ko medií duševně ailného člověka Feroande obviněn z vraždy a dvéře vězení ae zavřely za ním Druhého dne požádal prostřed nictvím svého právníka aby byl předveden služce tvářf ▼ tvář a když ae to stalo a soudce dvakráte vyzval Marii Laupies a by obvinění své opakovala Fernandovi do očí tu ona to po obakrát odepřela a dadouc se do pláče vzkřikla: že to nemaže nčinit! Vzdor tomu však soudce trval na tom le Vaucroze jest vinen a že služka proto nemflže obvinění své opakovati Ze podléhá vlivu VoucrozoTÍ'' Jaa obviněn z broznébo zločinu zavražděni vlastní matky Vau croze v hrozné trýzni ztrávil 86 dní ve vězení aniž by byl o své při něco doslechnul Mezitím vtak prováděno další pátrání a pytváním žaludku zjiště no že zločin spáchán byl před půlnocí kdežto služka pravila že ještě se svou paní mluvila o 3 hodině v noci Soudce však ne shledal v tom nic podezřelého Rodina Vaucrozeova vlastnila dva domy v Uzes v ceně 100000 franků jež dle knihovního zázna mu náležely Fernandovi avšak ten učinil zvláštním listem avé matce postup na tento majetek Vaucroze který měl bratra mohl ojíti veliký zájem v této postupní listině a mohl zavraždit k vůli ní svou matku avšak postupní tato listina nalezena ve skříni z které klenoty byly uloupeny Listina ta byla drahocennou pro syna avšak pro cizince byla bezcennou Dle toho mohlo se soudit že vra hem byl cizinec a ne syn avšak soudce nalezl nyní důkaz viny Vaucrozovy v malém lístku který nalezl na farmě pracující dělník Joachim Audibert a soudci jej odevzdal Audibert nejprvé vypravovalže lístek ten nalezl o páté hodině později zase řekl o šesté hodině když se vracel z mlýna Vyšetřu jící soudce lístek ten poslal znal cům pí&ma do Paříže a ti vesměs shledali Že písmo na něm nepo chází od Vaucroze leč soudce po krčil rameny nad tímto úsudkem znalců a vyslovil se že ničemu ne rozumí Vyšetřujícímu soudci nenapadlo aby pátral po ukradených skvo stech leč Charles de Vaucroze bratr obviněného připadl na tuto myšlenku a jsa přesvědčen o ne vině svého bratra počal pácrati v tomto směru a v měsíci učinil důležitá odhalení V den kdy vražda byla spáchána jakýs tramp potloukal se kolem farmy a když Šel ráno o páté hodině k městečku Jaint Na7are tu patnáct svědků vidělo že držel v ruce malé zlaté hodinky podobné těm jaké nosi la madame Vaucroze a Že zastaviv se v jedné kaváraě platil tam za likér novou padesátifrankovou bankovkou Charles zjistil též že matka jeho několik dnů před tím vyzvedla s z banky 12 no vých padesátifrankových banko vek Ve Venejaou tramp koupil si železniční lístek do Theilu a opět jej platil novou padesátifrankovou bankovkou Zde Charles ztratil jeho stopu Soudce však zůstal vzdor těmto podezřelým okolnostem tvrdošíj ným ve svém přesvědčení "Fernand de Vaucroze jest vi nen" pravil "když zabil svou matku tu ukryl klenoty a bankov ky které sledující jej tramp nalezl a tím se vysvětluje jak přišly tyto do jeho rukou'' Fernand a resignací odevzdal se svému osudu co zatím Služka propuštěna z vyšetřovacího věze ní Za několik měsíců na to byl soudce přece jen nucen jej propu stit! vrhnul však přece ještě skvr nu na jeho čest výrokem: "že ho propouští proto poněvač nemůže zjistili jeho vinu" Na to následovala druhá kapi tola tohoto zločinu Marie Lau pies která dříve obvinila syna za vražděné nyní vrhla podezření na děltiíka Audiberta na farmě pra cujícího Pravila že Audibert byl její milovníkem a že jí několik dnů před vraždou řekl: "madame zrovna prodala jednu farmu za 19000 franků které musí míti ještě doma Kdybychom ty pení ze mohli dostat tu bychom se mohli spolu vzít a býti šťastni " V noc vraždy přišel prý k ní a řekl jí: "necb otevřené dvéře já to dnes udělám" Ona uposlechla a v 10 bod otevřela dvéře na to pak ulehla Audibert za chvíli přišel k její posteli pravil jí: "jdu do ložnice k madame Musíš říci že to byl Fernande" "Druhého dne'' vypravovala služka dále "přišel Audibert aby mi pomáhal při prádle a při tom mně políbil a ukázal mi krásný prsten a Černou perlí" Takový prsten skutečně paní Vaucroze rrěla Vyšetřující soudce nechtěl jí však více uvěřiti a rozkázal jí aby mlčela Avšak Fernande Vaucro ze pozvedl proti ní žaloba a služ ka byla zatčena jakmile však octla se ve vězení tu odvolala všechno co dříve byla řekla a pět svědka dotvrdilo Že Audibert strávil tu noc s nimi v kavárně Marie Laupies podruhé byla propuštěna c vyšetřujícího vězení S pátráním pokračováno a Ly onská policie nalezla stopu jaké hos tajemného trampa Do malé hospůdky držené manžely Gado tovými v Lyonu přišel den po spácháni vraždy jakýs mul jmé nem Gayte který pravil 2o při chází a liaquois Chování jeho bylo nanejvýš nepokojné a zdál se být téměř k smrti unaven Při víně se pochlubil Ze nsšel diaman tovou jehlici kterou také ukazo val Policie pátrala po tomto Gayto vi zatkla jej a ten ve vězení se přiznal že sám za zločin aení zodpovědným ale jistý Polonais na jehoi rozkaz jednal "Kdo jest Polonais? Byl to nějaký jiný tramp aneb to byl Audibert pod tímto přijatým jme nem?'' Tuto otázku kterou si vyšetřu jící soudce kladl mohla jedině zodpovědí! služka Marie Laupie sova a proto dán rozkaz k jejímu opětnému zatčení Když Četníci přišli do jejího bytu nalezli ji mrtvou ležet na posteli zavraždě nou tajemným způsobem Tak jedna záhadná vražda při vedla v zápětí druhou neméně zá hadnou a celá veřejoost francouz ská s horečným napjetím hledí vstříc rozluštění těchto zločinů Čínské obrázky Níco o ptácích a tinsk hodbí Povaha Číňanů je plna protiv Evropané kteří dlouhá leta mezi nimi žili a jejich zvláštnosti studo vali ujišťují že cosi podobného u Žádného jiného národa není lze nalézti aspoň v míře tak nápadné Za obyčejných normálních okol ností vypadají ČíHané jako lid měkký krotký a naprosto míru milovný takřka beránČÍ a přece ukázaly události minulého leta jak děmé ukrutnosti a krveiízni- vosti tento lid schopen jest když fanatismus v něm byl rozdmychán A zrovna tak chová se Čířian i ke zvířatům jen že zde není potřebí teprv aby cit jeho nějakým zvlášt ním mocným podnětem byl do varu uveden: zde nej větší nečitel nost jež Evropana hněvem a hnu sem naplňuje tam zase nejněžrěj ší péče o některé živočichyzejme na o zpěvné ptáky Z těchto je u Číňanů nejoblíbenějším skřivan Nikde v celé říši nevidíte Číňa na jehož by pes provázel Psa Číňan s sebou na procházku ne béře on má zalíbení v průvodci jiném Vycházeje si na procházku nese ČÍSan vždy klícku s nějakým ptákem skřivánkem nebo jiným opeřeným pěvcem Za krásných odpůldnů a večerů potloukají se často skupiny lidí ulicemi anebo usazují se za mě stem do trávníků stavíce vedle sebe klece se svými miláčky aneb zavěšujíce tyto na haluze nejbliž ších stromů Tu a tam koná ně který jednotlivec honbu na červy broučky a mouchy pro svého zpě váčka avšak celkem a zpravidla nedovoluje tomu osobní důstojen ství a tu vysílají majitelově klecí s ptáky svoje syny aby hmyzu na sbírali anebo dávají počin prodá vačúm cvrčků Takovýchto "ob chodníků" je hojnost všude kudy lidé s ptáky na procházku chodí oni běhají od časného rána až do večera po lučinách trávnících a mezích po kopcích a údolích la pajíce všude vrzavé a vesele hop kující koniěky a házejíce je do malých z bambusového proutí upletených košíků v nichž se ku konci lovu drobných kobylek jen jen hemží Pochytané kobylky prodávají buď lidem na procházku si vycházejícím anebo ptáčníkům V jižní Číně dávají skřivanům ze severních provincií přednost před domácími protože oninolépe zpívají Zejména z provincie Čili vyváží se jich mnoho na jih a mezi nimi také hojně skřivanů z Mon golská kteří se nejvíce cení a hle dají Za pěkného mongolského skřivana lze v Honkonu snadno utržiti 30 zlatých Kromě skřiva nů chovají Číňanétaké různé dru hy drozdů a kanárky Všichni tito ptáci bydlí v bambusovýcb hnědě lakovaných klecích o jejichž pravidelné Čistění Číňané více dbají a pečují než o čistění svých vlastních příbytků Zdá se pak že jsou zpěvní ptáci navzdor svému nucenému pobytu v dusných bytech těsně vystavě ných čínských měst jak náleží spokojenineboť zpívají a hvízdají si vesele jako o závod V letě když okna a dvéře všude otevřeny jsou má Evropan toho ptačího koncertu tak zrovna dost kdežto Číňanům zpěv ten nikdy není dosti hřmotným a výdatným A jsou to také jediné melodické zvu ky jeZ evropského ucha v Číně dopadají aeboť zpěv a nástrojová hudba Číňanů postrádají všeliké lahodnosti a jsou namnoze téměř nesnesitelný Avšak dlužno dáti pravdě avě dectví Ze navzájem zase Číňanům evropská hudba nikterak se nelíbí Z čehož plyne že nenf ani v říši tonů krásna obecně uznávaného Za starých časů pěstovala prý se v říši středa mnohem lepší hudba ueZ jakou tam slyšeti lze v době přítomné Vadílaní Číňané tvrdí tak aspoS zcela určitě Dle jejich pramenů sestavil císař Fusi kolem roka 3850 před Kristem první nauka o Proč u milionářů touha po penozích rosto VYSVĚTLENÍ OD NĚKTERÝCH AMERICKÝCH MILIONÁŘŮ Co přiví Michael Cudaby Velezoámý tento boháč a maji tel jatek o této otázce vyslovuje se následujícím způsobem: "MuŽ který "vydělal milion a dosáhl stáří podesáti neb Šedesáti let ten měl by zanechati již ob chodu a vydělávání peněz a měl by učinit místo jiným Tak jest to zvykem v Evropě Ze člověk který dojiohl se jisté zámožnosti jež mu stačí k pohodlnému živo bytí odebírá se v padesáti letech na odpočinek Ale toto pravidlo nehodí se na naše americké pomě ry a nesouhlasí s americkou naší povahou Před dvaceti lety pravil jsem kdysi mé manželce že jakmile vy dělám půl milionu že se vzdám obchodu a budu Zít klidně bez starosti zbytek svého Života Ona se usmála a odpověděla mi: "Až dosáhneš toho půl milionu tu teprve to bude začátek pro tebe Ty se nikdy nevzdáš obcho du pokud ti to zdraví bude dovo lovat Pamatuj na má slova'' Znala mne lépe nežli jsem se znal sám neboť skutečně mé tehdejší jak rozhodnutí později se ukázalo nemělo žádné ceny Málo mužů v padesáti letech má syny již by byli tak dospělí aby mohli převzíti řízení velkého závodu aneb obchodu aniž by jeho trvání a dobrý stav přivedli v nebezpečí To jest jednou z hlavních pfííinproč milionáři se trvávají v obchodech neboť ne chtí svěřit své jmění nezkušeným rukoum Mé přesvědčení jest že člověk který vytěžil milion dollarů aneb více a dosáhnul stáří Šedesáti let měl by jít na odpočinek a užívati v klidu ovoce své práce a nepo mýšlet! na další rozmnožování svého jmění leč když obchodník ten po důkladném přemýšlení shledává že závod který přivedl na výši by mohl být poškozen aneb dokonce přiveden k úpadku neschopným řízením tu nelze se divit že setrvává na tom místě kde strávil nejlepší svá leta a do žil se svých kýžených úspěchů Pýcha dlouhý zvyk obchodní harmonii kteráž pak dále vzdělá vána byla až vysokého stupně dokonalosti dospěla Avšik za panování císaře Činčihood t 220 ďo 204 před K přišla na čínské umění zlá pohroma Činči byl velmi energický muž Nazývají ho Čínským Napoleonem protože velké výbojné výpravy prováděl a říši uvnitř velmi upevnil Mimo to zvěčněno jeho jméno jedním z aejvětšícb podniků jež lidská ruka kdy provedla: on dal vysta věn hlavní část slavné či pověstné velké čínské zdi Ale přes to všechno zůstavil si u literátů čín ských památku neblahou: on dal spáliti všechny klassické a děje pisné knihy čínské aby prý vše chno co před jeho vládou vyko náno blo navždy ve tmách zů stalo a jeho jméno samo nad vstupem do nové periody čínských dějin zářilo S největŠÍ přísností dohlížel cí sař aby jeho rozkaz přesně byl proveden Všude musily spisy oblíbených a vážených klassiků do ohně Ale navzdor vší přísno sti zachovalo se několik pečlivě uschovaných exemplářů krom to ho přehledl Činči jak se zdá že nebude při obdivuhodné paměti Číňanů nesnadno napsali znovu aspofi obsah všech klassiků ježto byli vždy literáti kteří velkou část jich nazpaměť uměli Dokonaleji dosáhl císař svého úmyslu při literatuře hudební která docela byla zničena Oba nejznamenitější císařové panující dosud dynastie Kanchi a Kjelun činili v sedmnáctém a osmnáctém století co jen mohli aby ztracená nauka o harmonii nalezena byla a čínská hudba zase aa stupen po vznésti se mohla na němž se přeď více než dvěma tisíciletími naléza la ale všechno jejich úsilí zůstalo bez úspěchu Novodobá hudba čínská opano vala dle čínských historiků za vlády dynastie Tangů jež na trůn zasedla v r 620 dle našeho leto počtu V devátém a desátém sto letí bylo v nej větším rozkvětu čínské básnictví Tou dobou byla Čína několika směry nejvzdělanější lemí našeho světa jakouž arci už dávno není Číňané mají hudba dvojího dru hu: náboženskou a obyčejnou ná strojovou Náboženská Čili ritu ální je prý pro evropské uši sne sitelnější než hudba kterou na ulicích a v divadlech slyšíte Avřak bude asi málo Evropaaů kteří rituální hudbu v Číně slyšeli neboťlé užívá se jenom kdyZ se císař nebo jeho zástupce modlí v některém ze chrámu nebes a země lusce měsíce císařských před styky a přátelé drží ho jako magnetickou silou u vytvořeného jím obchodu Zanechat a opustit jej to není tsk snadnou věcí jak si představujeme a myšlenka Ze by jeho obchod a nímž po leta srostl mohl trpěti jeho odcho dem to činí jej přímo nešťast ným To právě udržuje mnoho milio nářů že stojí stále u kormidla své obchodní loďě a nepomýšlí na to ji opustit Co se mne týče tu se musím přiznat že sotva se budu držet svého obchodu tak dlouho jak mi zdraví dovolí Již dnes hledím ho přispůsobovati tak aby mohl pře jití do jiných rukou beze všeho rozrušování vnitřních porrěiů Druhá příčina proč milionáři se drží svých obchodů jest ta že tyto srostly s jich povahou Oni by nemohli býtí bez obchodů tak jako ryba nemůže být bez vody Obchod se svými starostmi se svými myšlénkami jak by se dal ještě více zvelebit! a povznésti ten poskytuje jim to pravé rozči lení po němž duch jejich touží Jiní opět udržováni jsouu svých závodů láskou k moci Je jim to rozkoší když vidí ře jest jím podřízeno sta aneb tisíce lidí kteří poslouchají jich rozkazy a plnf jich vůli A znám také některé milionáře již drží se svých obchodů z obavy že zahálka by měla zhoubný vliv na jich zdravotní stav leč já po dobnou obavu uznávám za neroz umnou Já důvěřuji že v budoucím vý voji našich obchodních a průmy slových poměrů nadejde čas kdy systém a poctivá správa dovolí obchodníku vzdáti se své činnosti mnohem dříve nežli nyní Ke konci musím říci ještě že každý milionář má též povinnosti vůči společnosti lidské které by měly být vzaty v úvahu a plněny a tím by mnohý zapomněl na to vášnivé "dělání peněz" které dnešní naši společností hýbe Příště přineseme ještě úsudky jiných milionářů o této zajímavé otázce ků nebo Konfucia Při tom nesmí býti žádný cizinec přítomen a Ev ropanéchtějíli rituální hudbu jakž tak seznati musí si od Číňanů vy žádat aby jim z ochoty nějaká čísla na domácích nástrojích za hráli Jsou-li ukázky ty správný arci nikdo nezví Obyčejná nástrojová Čili instru mentální hudba čínská není pro evropské ucho jak už bylo řeče no pražádnou pochoutkou Každý cizineckterý nějaké čínské divadle navštíví to potvrzuje Věc není tedy sporná a vedlo by příliš daleko kdybychom pří činy té nelabodnosti čínské hudby chtěli tuto uvádět Celá hudební soustava čínská je tím vina a spo luvinny jsou také čínské hudební nástroje na jichž výrobu se nikte rak nevěnuje tolik péče a píle jako v Evropě Číňané svoji mu ziku ovšem milují ale na nějakou národní nebo císařskou hymnu či cosi podobného se dosud ne zmohli Že se Evropanům jejich hudba nelíbí nejsou nikterak s to pochopit V budhistických klášteřích pro vádí se hudba méně hlučná a pro nikavá než na ulicích a y diva dlech a proto je tato hudba Evro panům snesitelnější Bohoslužba budhistů upomíná v nejednom ohledu na kultus katolický Kněž ská roucha obřadní mitry růžen ce kaditelnice svěcená voda a jiné věci činí dojem jakési nápad né shodnosti čili podoby Zjev tento vysvětlují někteří badatelé tím že v prvních dobách křesťan ství Nestonané a jiné křesťanské sekty asijského východu z budhi stickébo kultu leccos převzali co potom zvolna také do římské církve se přeneslo Avšak vědo mí toho prý později na západě vybledlo když se byl mohameda nismus rušivě vsunul mezi křesťan ství a budhismus Avšak jakým způsobem a postupem se 10 asi stalo nedá se už nikterak vybá dat Sciatica spůsobuje ošklivé bo-' lešti St Jicob's Oel jest však prostředkem kterýž až k samému zřídlu bolestí pronikne a i ty nej horŠÍ případy ve velice krátkém čase vyléčí Dr Fennor'8 KIDNET lad BACKACHE CURE Proti rtrm nemocím ladvtB mtehf tm m moeovfr k Sumjt proti boleni v IcHii vadis trdíoitn Mmacíin katnia niutlHi Blmovolntou rooeenf mlA Ir NackrMri Ml leitkfct aesMMCb C l nhrhndnfkiiOrMlknatiaanc DnMoal Ha pnám) m vSseb ttkirotkt freoMta N T — Předplácejte se na Pokrok Západu pouze 1 100 ročně