Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920, January 26, 1898, WEEKLY EDITION, Page 4, Image 4

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Pokrok Západu
ZPRÁVY ZÁMOŘSKÉ
Xovorotnt klid politici} ve stá
tech cizích Hťpolrvá h tos dlouho
í když nehledíme Že jak obvykle
(ačkoliv jen pro den ten) bude pře
rušen přijímáním blahopřejících
diplomatů hlavami států a proje
vy politickými jež obyčejné dějí
se u příležitosti té Však i vedle
toho letos záhy už po Novém roce
řada parlamentu sestoupí se k ro
kování a celý leden bude v nich
vyplněn důležitými debatami
Francouzská sněmovna jednali bu
de o rozpočtu choulostivém pro
vládu zvláště v oboru příjmů říš
ský sněm německý o požadavcích
na loďstvo a reformě- vojenského
trestního řízení sněm pruský o
rozpočtu a stomilionovém úvěru
na germanisaci polských krajův
ve sněmovně italské pak silná
opposice obnoví opět útoky na
vládu Španělsko zjitřeno pak
bude dokonce v lednu všeobecný
mi volbami sněmovními V mezi
národní politice pak nerozřesená
otázka krétská a ještě více otázka
východo-asijská nedovolují by po
litický svět vstupoval do Nového
roku bez obav o mír světový I'ři
nejmenŠíin bude dlouho trvati než
se nebezpečí kynoucí z obou otá
zek těch rozptýlí V otázce vý
chodoasijské není válečné nebez
pečí sice bezprostřední jelikož
bude trvati 3 — 4 měsíce než
evropské státy proucí se silnější
moc brannou na pobřeží čínském
soustředí za to však jest toto ne
bezpečí větší než jakéž otázka
krétská vyvolává poněvadž ona
otázka jest komplikovanější a tu
díž také řešení její nesnadnější V
Londýně dokonce kolovaly o chy
staném řešení tom nejdobrodruž
nějŠí pověsti Například že Ja
ponsko a Anglie shodly se vnutiti
Cín& jakýsi protektorát svůj kon
trolu nad její správou a rozdělili
se o něj tak že bv Anglie převza
la dozor nad čínskými financemi
loďstvem a železnicemi Japonsko
pak nad vojskem školstvím a do
ly Dokládalo se také že vláda
anglická hodlá povolati do služby
zálohu námořnictva Na druhé
straně pak potvrzuje list "Daily
Graphic" že britské loďstvo shro
máždilo se před Čemulpem pří
stavem hlavního města korejské
ho aby vynutilo prý "přijetí"
Angličana Browna za přísedícího
ve správě cel korejských Na mí
sto toto kandiduje totiž Rusko
současné svého příslušníka Alexě
va a oba státy odvolávají se v té
příčině na úmluvu s vládou korej
skou jež v poslední době podlé
hala skutečně střídavě vlivu ruské
mu a anglicko-japonskému Za
to v příčině obsazení Čínského
přístavu Port Arturu Rusy a Čín
ského pobřeží Kiao-čauského Ně
meckem přináší týž list konejšivěj
ší sdělení o názorech vlády brit
ské V příčině Port Arturu sdě
lila prý Čína sama vládě britské
že Rusko zavázalo (?) prý se že
loďstvo v přístavu onom skutečně
jen přezimuje a že z jara ho opět
opustí (!) tak Že prý Britové ne
mají příčiny zakročiti německá
pak okkupace pobřeží kiao-čauského
neohrožuje prý dle mínění
britské admirality i britské vlády
vůbec zájmův anglických Možno
ovšem Že tyto "vysvětlivky" mají
jen zakrýti malomoc vlády britské
V pravdě veškeré státy brannou
moc svou při březích Čínských co
nejrychíeji seskupují Také Ně
mecko nespokojilo se tím že vy
slalo už pod vedením bratra císa
řova Jindřicha do vod čínských
několik lodí válečných nýbrž chy
stá tam vypravili ještě další lodi
válečné Dle "Nordostee Ztg"
byl také právě veliký počet dovo
lenců námořních v Německu tele
graficky k službě na příslušných
lodích válečných povolán Zají
mavo jst při tom stanovisko Vati
kánu Tváří se opravdu - z dů
vodův až příliš průzračných —
jako by se Německu při jeho akci
v Číně jednalo skutečně a výhrad
ně (!) jen o odvetu za zavraždění
missionářúv Lev XI II neopo
míjí proto projevovat! Prusku za
to své sympatie a Vilému II od
vděčil se za to již tím že poslal
biskupovi Anzeroví svou podobiz
nu Máť opravdu příčinu býti
vděčným za toto chování se stolice
pajH-Žské jež nutí i katolickou
stranu sněmu říšského býti ochot
nější k jeho požadavkům na nové
lodi válečné Jest otázkou jen
co za to Německem bylo do bu
doucna Vatikánu přislíbeno
Rusko a Rakousto na lialkání —
Nedávno Milan zajel si do Uher
na statek hraběte Zichya jakoby na
lov ale ve skutečností dle zprávy
"Tenipsu" proto aby učinil s ra
kouskou vládou jakési ujednání o
tom co by se mělo stát i aby Srb
sko na vždy a na dobro podrobe
no bylo rakouskému vlivu Jak se
zdá vláda rakouská nabídnutí Mi
lanovo zamítla Milan se sice
ještě vrátil do Bělehradu ale
ihneu se začalo proslýchati žeod-
jede ze Srbska Ve "Fremden
blattu" vyšel polemický Článek
proti "Tempsu" Vídenský olfi
cios omýval rakouskou politiku
před Ruskem Psal v ten smysl
Ž Rakousko neuzavřelo s Ru
skem spolek a nezavázalo se mu
že se do věcí balkánských nebude
plésti jen proto aby nestálo v slo
vě V Srbsku jest neustálý boj
stran Rakousko-Uhersko jedna
lo by nerozumně kdyby se chtělo
opříti na jednu ze srbských stran
Rusko nemá příčiny pochybován
o loyálnosti Rakouska Rakousko
Uhersko přeje si pokojného rozvo
je balkánských státúv ale nemůže
dopustili cizího vlivu na ně Od
pověď tato -- píšou "Novosti" —
pohybuje se v rámci známé řeči
hraběte Goluchowského Prohlá
šení rakouského officiosa mohlo by
býti vzato na vědomí kdyby sku
tečně odpovídalo skutečnému po
ložení v Srbsku Bohužel zprá
vy ze Srbska z daleka nejsou tak
uspokojivé Milana bychom se
raději ani nedotýkali On jako
osoba nemající v Srbsku žádné
zodpovědnosti stojí jaksi mimof?)
kritiku Ale není pochybnosti že
Milan jak v Srbsku tak v Rakou
sku platí jako za symbol rakou
ského vlivu MůŽe-li "Fremden-
blatt" říci na své svědomí že je to
beze všeho účastenství Rakouska?
V blízké budoucnosti se ukáže ja
kou úlohu rakouská agitace hrála
v Srbsku v poslední době Ne-měla-li
tato agitace úspěchu jest
pro nás věcí vedlejší Slova
"Fiemdenblattu" málo odpovídají
skutkům Diplomatické řeči mo
hou být velmi správné a loyálné
ale politika dělá se nezávisle od
nich Bylo by velkou naivností
myslili že Rakousko-Uhersko jed
noho krásného dne vzdá se vlivu
který tvořil celý obsah její po
litiky Nehody Angličanů ve Východní
Indii při operacích proti odbojným
kmenům na rozhraní Afghánistá
nu a Indie množí se Nedávno
sice oznamoval londýnský tele
gram vítězoslavně že generál
Lockhart postupuje průsmykem
kaiberským touto branou k Af
ghánistánu kterou dosud měl
kmen Afridův nyní vzbouřený v
moci dorazil "bez odporu" až k
Lundi-Kotalu posicí to která le
ží asi uprostřed průsmyku na jeho
nejvyšším místě Zdá se ale že
sřeknutí se odporu bylo jen lstí se
strany kmenů vzdorujících aby
Angličany hodně daleko vlákali
Že ale bojovné mužstvo kmenů
zůstalo na blízku shromážděno a
skryto v roklích a zákoutích hor
natého kraje toho kdež pro velmi
vysokou polohu jeho Britové mu
sejí zápasili dnes nejen se zbraní
nepřítele al se závěji sněhový
mi nejkrutšími mrazy 5 přeruše
nými na všechny strany komuni
kacemi Jak velice sklamalo se
vojsko anglické v ochablosti ne
přítele ukázal již případ ali-mu-
Šidský Zde Angličané měli také
za to že nepřítel daleko již 0(
tvrze ustoupil takže si plukovník
a poslanec Allan Ilawelok vyšel na
procházku mimo tvrz byl ale v
nejbližŠím jejím okolí nepřítelem
napaden a usmrcen Nyní došla
zvěst pro Angličany jesle povážil
vějŠÍ neboť zdá se dle ní že an
glické vojsko v Lundi-Katalu jest
od ostatního odloučeno Depeše
dotýčná praví tu: "Kmen Zuka-
kelů uzavřel cestu mezi tvrzí Ali
Mušidem a Lundi-Kotalem Ne
přítel střílel v průsmyku kaiber
ském na mužstvo pluku oxford
ského Vojsko mohlo z boje od
táhnout! Že teprve když bylo posi
ly obdrželo Při tom byli tři vo
jíni angličtí usmrceni tři důstojní
ci a 1 1 vojákův anglických raněno'
O ztrátách v domorodém mužstvu
jež jest v službách Angličanů a v
Indii většinu jich branné moci —
okolnost to pro Brity rovněž chou
lostivá ! — tvoří nepraví se v de
peši nic Jsou nepochybně znač
ný Celou kusou a tím zúmyslně
as poněkud nejasnou zprávu lze si
vyložiti asi tak že vojsko anglické
pokusilo se obnoviti přerušené
spojení mezi A li MuŠidem a Lundi
Kotalem ale bylo v průsmyku sa
mo sevřeno tak že mu hrozilo
nebezpečí úplného potření jemuž
uniklo teprve když posily přibyly
Mohlo pak z boje odtáhnouti Ze
slova poslední nejsou výrazem pro
— vítězství to jest ovšem jisto
Vítězem zůstal zřejmě nepřítel
jak vidno také když posily brit
ské přikvačily To jest právě ale
důkazem jeho veliké síly Čím
déle toto zůstane nezdoláno tím
nebezpečnějším stává se účinek a
vliv odboje pohraničných kmenů
těch i na' smýšlení Indův uvnitř
rozsáhlé této Jržavy britské kteří
utrpěvše také morem hladem a
finanční krisí hlavně nedbalostí
britské správy ohromné pohromy
jsou proti této rozčileni měrou ta
kou že by snad stačila jen jiskra
aby vznítila požár po celé Indii
Skutečně jeví se veliké rozjitření
Indů i v tisku jejich jehož redak
toři jsou napořád před soud pohá
něni Nedávno odsouzen byl z
nich jeden na půldruhého roku do
vězení Angličané chystají se ny
ní i k výminečným opatřením proti
tisku nezatajujíce si již žekrisea
nejistota poměrů v zemi jest nej
větší od roku 1857 Ale výmineč
ná opatření neztišila nikdy Žádné
ho rozechvění národa Naopak
právě v Indii mohla by býti onou
jiskrou jež by dáti mohla signál k
opětování všeobecného povstání
Indů jakým již na sklonku let pa
desátých přivedena byla Velká
Britanie na kraj záhuby Na ko
nec zůstali Britové ovšem vítězi
Tehdy I Zdaž by jimi zůstali i
teď? Přibyloť od polovice toho
to století Anglii příliš nepřátel
vnějších než aby si sami tro ífali
dáti na otázku tu kladnou odpo
věď Samospráva Kréty Z Cařihra
du popírají že byl Ruskem princ
řecký Jiří již za guvernér Kréty
navržen Bylo prý jméno jeho
jen neofficialně na přetřes uvede
no když se vyskytly obtíže v pří
čině kandidatury Bože Petroviče
O programu pro samosprávu Kré
ty kterýž byl právě velevyslan
cům předložen dovídá se 'Reute
rova' londýnaká kancelář že obsa
huje tato ustanovení: 1 Ostrov
zůstane i na dále částí turecké říše
pod vrchností sultánovou — 2
Správa zařízena bude v celku po
dle vzoru bývalé Východní Rume-
lie — 3 Ostrovu bude udělena
samospráva s křesťanským guver
nérem jejž bude jmenovati sultán
za souhlasu velmocí na pět let —
4 Posádky turecké budou na o-
strově umenšovány postupně jak
se budou tam poměry uklidňovati
(Jak známo žádají povstalci krét
štf podmínkou by zbraně složili
úplné odvolání tureckého vojska
takže by jen četnictvo mělo se o
pořádek na ostrově staratí) 5 Zá
konodárnou moc V) konávati bude
národní shromáždění voliti budou
do tohoto všechny části obyvatel
stva K uzákonění usnešenf ná
rodním shromážděním učiněných
zapotřebí bude pouze schválení gu
vernéra — Guvernér také bude
míli právo uzavříti půjčku na zvc
lebení spustošené země podrobno
sti půjčky mají se ale teprve po
zději projednati — 7 Výnos všech
daní přímých i nepřímých obrácen
bude jedině a výhradně na potřeby
ostrova — 8 Samosprávná Kré
ta bude platiti Turecku poplatek
jehož výška později se určí
Á" vichodo-asijskí otázce Lon
dýnský "Daily Mail" trvá i v dal
Sích depeších z Východní Asie při
své z Paříže popřené zprávě že
Francouzové obsadili ostrov líai-
nau Velký ostrov ten dosud
Číně náležející leží přímo proti
francouzské osadě Tonkinu Fran
couzské úřady v Tonkinu mají prý
dosud za nutno telegramy o této
akci zadržovali ač byla prý fran
couzská vlajka na ostrově vztýče
na současně již s obsazením Port
Arthuru Rusy Ukáže-li se zprá
va tato pravdivou znamenalo by to
ovšem značné a cenné rozšíření
osadní državy francouzské i vý
znamné posílení posice francouz
ské ve Východní Asii lim význam
nější že bylo by 1 důkazem jak
také akce Ruska ve Východní Asii
jest výsledkem úplné shody s
I rancií Současně oznamuje se
ale i další znamenitý pokrok osad
ní politiky francouzské na ji
ném místě ve vnitřní Africe Po
tvrzuje se totiž dle dalších zpráv
že Francouzové kteří tam v něko
lika kolonách z francouzského
Sudami postupovali obsadili sku
tečně již Fošodu na Bílém Nilu
Tím dosáhli Francouzové spojení
své velké državy v Sudanu s Ha
beší a mohou z posice té ohrožova
li v budoucnosti i celé postavení
Angličanův na Nilu jak směrem
na jih tak i směrem na sever
Rusko a Rumunsko Rumunský
král Karel chystá se na cestu do
Ruska Národ rumunský uvítal
jeho úmysl s nadšením "Ru
munský král" píší "Mosk Vědo
mosti" — "má tolik zdravého smy
slu aby nevěřil že mezi Ruskem
a Rakouskem došlo na nějaké roz
dělení balkánského poloostrova na
dvě sféry vlivu On výborně ví
že nehledě ke shodě obou států
není shody mezi jejich politikou
Vykonati návštěvu v Rusku a sblí
žit! se s ruskou politikou totě v
očích rumunského národa zavržení
i samé myšlenky spolku Ruska s
Rakousko-Uherskem" Po ne
dávné návštěvě krále Karla v Pe
šti rumunští ofíiciosové psali o
společných zájmech rumunsko
uherských Nyní píšou o rusko-
rumunské solidárnosti a hrozí
Uhrám ruskou pomstou To zna
mená že nadešel úplný převrat v
rumunské politice i ve smýšlení
rumunského dvora To potvrzují
také diplomatické zprávy z Buku
rešti Maďaři snažili se dosud
dráždili Rumuny "besarabskou
otázkou" Že marně osvědčil už
onen z vůdcův uherských Rumu
nů jenž rozhořčen neslýchaným
násilím jež Maďaři pášou na
všech národnostech uherských
zvolal: "Staneme sc Rusy aby
chom svrhli maďarské jho 1" Ru
munský národ zůstal k "besarab
ské otázce" docela lhostejným
Pro něj jest pouze otázka sedmi
hradská Rumuni nežijou jen v
Bcsarabii a Uhrách nýbrž také v
Srbsku ale jako není rumunské
otázky v Srbsku není jí ani v Be
sarabii prostě proto že ani zde
ani onde rumunské národnosti ne
děje se žádné příkoří Ona je
pronásledována pouze v Uhrách a
Sedmihradech oď Maďarův Pro
to Maďaři musejí se připraviti na
nesnáze s rumunskou otázkou a
nikoli Rusové Že "besarabské
otázky" není dokázala již před
třemi roky sama rumunská liga
jenž zaslala caru Alexandru III
adresu za to že ruská vláda vlíd
ně se má k besarabským Rumu
nům V adrese líga ukázala na
to Že v Besarabii rumunské listy
vycházejí beze všech překážek
kd)Žto v Uhrách vesměs jsou za
kázány Tehdy také rumunská
akademie protestovala proti utla
čováni Rumunů v 'Sedmihradech
Jeden akademik navrhl vyslovili
také protest týkající se Besarabie
ale byl pískotem a sykotem přinu
cen k mlčení Jestli rumunský ná
rod může nadšeně vítati sblížení s
některým cizím státem je to prá
vě sblížení s Ruskem
Vilím II a arcibiskup pozňanský
V Berlíně budí nemalou pozor
nost jak císař vyznamenává vše
možně arcibiskupa Stablewského
za nynějšího tamního jeho pobytu
Ostatně již při vyplutí pruského
prince Jindřicha s německým loď
stvem do vod čínských dobře bylo
pozorováno že jak Stablcwski tak
i kardinál Kopp poslali blaho
přejné depeše Vilému II Akt ten
hledí vykládati některé listy ber
línské tak jako by bylo napjetf
mezi vládou německem a Poláky
poněkud ulevilo a uvádějí v sou
vislost s tím též okolnost že
mluvčí poslancův polských na říš
ském sněmu německém Jaždžew
ski nevyslovil se zásadně odmítavě
proti požadavkům císařovým na
nové lodi válečné Zajímavé ovšem
zjevy ty doplňují se ještě tím že
byl arcibiskup Stablewski před ča
sem pozván císařem k snídani a že
měl před tím další rozmluvu i s
kancléřem říšským Přes to Še
možno ale myslíme mluviti na
nejvýše jen o ulevení napjetí mezi
vládou německou a poslanci pol
skými nikoli ale lidem Lid pol
ský v Prusku Západním Poznafi
sku i Slezsku zle vytýkal dříve již
poslancům svým že vůči vládě
pruské jeví přílišnou ochotu a
ústupnost a zapomněl by ji tím
:néně ttď — po tolikerém zklamá
ní krutém — kdyby se zdánlivými
a jen osobními projevy přízně dali
získati k nějaké povolnosti oproti
požadavkům militaeristickým Ve
chvíli kdy vláda pruská podává
sněmovnám předlohu aby zvýšen
byl pověstný fond na germanisaci
polského lidu v Prusku o celých
joo milionů ve chvíli takové mož
ným jest snad — ač nechceme říci
)ořád ještě i pravděpodobným ! —
sblíženi mezi vládou pruskou a po
slanci polskými nikoli ale mezi
olským lidem a jeho utiskova-
tely !
Když jste silní' nachlazeni
Potřel ujeté nejlcpší lék jaký Ire
dottatf a tím jest Chauiberlain'8
Cotigh Ueroedy
Potřebujete lék který poskytne ne
jen rychlé úlevy nýbrž vyléčí trvale
Potřebujete lék jenž uleví plícím a
vyhazování usnadni
Potřebujete lék který předchází
náchylnosti k zánětu plic
Potřebujete lék který jest příjem
ným a bezpečným k užívání
Chamherlain'8 Couvli Ilemedy jest
jediným lékem v užívání jenž vyho
vuje všem těmto požadavkům Lék
tento jest věhlasným pro svou Jéčl
vot zlého iiaclilHení po celých Spoj
Státech I mnoha cizích zemích Má
mnoho soků ale následkem rych
léno a ti vátého vyléčeni prudkého
nachlazení stojí v popředí víech a
výtečné vlastnosti jeho jsou všude'
oceňovány a chváleny Na prodej u
všech lékárníků
lír Elisha Derry v tomto místě
praví fe nic neposkytlo mu nikdy tak
mnoho dobra rychlou úlevou od rev
mttismu jako ChamberltiUrs Pain
Balsam Trpěl velice přecházejícími
bolestmi od kyčle ke kolenu až když
uíil tento liniment jenž skytá rych
tou úlevu — J$ F Baker lékárník
St Paris Ohio Na prodej u všech
lékárníků
Když nemůžete k vůli kaSIi spítl
uiívejte Chmler!ain's Cough Cure
Skýtá vidy rychlou úlevu Jest té i
nejlepším proti nachlazení jelikož
napomáhá vyhazování ulevuje plícím
a předchází náchylnosti k zánětu plic
Na prodej u všech lékárníků