o Iřo li A ť ča n (VENEClXNt IsflS HfM l o m i # st 44 prs jřsWW I e! p I íi í#ft-(i Mé NI k4nf mI )4 p !- ty-i tfi-ipv( ítř4 teMla v4M tf ' ( p- 'ft f" I i#-f ) "ij )" !! M ! j { JIH1I f- ttf tJt ě tf 11 HM nii W 4ft ft ! Í#í-h- tíiij kw th r M iii ti W im ftk Wl im4( i mu jr'r' V km pi (tikrku iilni ir! j!a ti4lt4 trili4 Ií) u Mfron m i tm ftt!fn tiin—mcm "Dfý tt!ř !uwr fríJ kojwlkm Jmi bl fjftkcil t loknut jko tlu knl ( tiMk! II Jmi m lt##U m4 e4i4v7 pmto) oe fibq] illiabo Ir Tt— }ro ©lr4UJ m k ht ?oí"m étrt holinjill ni k ]! AJJio pánovi j-jiju e mé Klrmri Uk4 dlUrkH f l_ir 1 1 omnu k t rnf it-ui jvtrn t rytbl tt uvétnic oUl dvtfmí křmoiiií m bon uJpfiv 8i-{pin byla uk ultknuU 1 u pomněl t&olm Unavoa cbod boa po€vitít potJřji myslil ! kdy! nIIi cetta tem Uki 1 co m Felippo prohodil: "ftei o vlku on u hamny" Perřgrino pulnebyl li to Uk4 nřj&ký poul Yyok4 nemálo m chvěl boapodaký stál poiad uleknut pak t předeSlém ivéra roirokrn hlMřm Manfron: "Dobrý večer ielmo! i optkovil mnuté pN pojil: "To jo bté potdrvenl Uk po ilechticko a k torna jeAlf kdyi ani mým mámým uenL" Jeo Oaparo a cixineo a dveří tiie m chovali onen dělal jakoby o oávitévi Uto byl vřdíl a jakoby na to bylo ooe neobyčejného kdy! Manřrone nim mluvil vítal jen pooupl i klobouk na pravé ucho a tiie jeho rotkai poslouchal "Seppino!" oaval e Felippo "vytró pak ten knot o lam pj vldyf je ta tma jako v hrobi "Podivný paku!" aavolal Zap- po na Hanpara "xnáJ ty uké toh j pánaí Ajaj!" "Seppinor řekl Unto mUto od povědí "pronlm jeitě dlbánek — práv tolik mám jeiti Zmu nic bych ca docela vjratf Ulivěl" Děvče vaalo louí a odbíblo "Co to hocha mái za jednáni a tím nobile? ptal m Zappo inova vědavě "A ooi ji vlm" odpověděl ekroplavý mrautě "a kdybych i viděl tobě bjch to na noe népo- TěeiL' Beppin přineal vlno — bravo Je vlu rychle do erbe urovnal u j paaka bambitky a n&I tapnal il ©oleji krka pliAf a vtlačil ai klo bouk na hlava "Dobro a noc fnon" pravil TetAvaje "Ga#paro!" napomínal ho Zp po "neitrop iádaoi hloopoet přijT iřjtr tae 00 poctivý chla pík Dělej rosdll v řemeale to je lecbetně Itoitimíl ji mně?" "E já tinira eo mwira" proho dil nevlllně C#paro vyhýbaje m Ikhotsě Seppin která ámjJ je ho tuiil a iVptrm ho prowila: "Neudělej nikoho pocti -ho ne Ifaetným!" Odeiel rametuuria houpaje ná vyk to jak Zappo pravil le ho má jViíě t4 dobr kdyi m eo plavec barkaroie íiviL Zarpolkllb ar m a alm pravil: "Cenftv chlap jd proklet e oeeta vě- ) Tak tUmJy Hyry mr}pMfjU Hfrtim}M rtidiar r IVraAU44 po a frvir Hrrr eAalt4 etra4 4 Mi a rUmi aie areUe máK M bsj byl fi I lby ikhf4 MHt jlnoJ bidel ad a' Mi'd -I !#! " IU4 4řl t ♦ 4 kl br-il difttk pftvď í' 'lí )( #í-fi! bvM J fám H t pM4k 'ii t'i b V Hjt# f iv 4H 4 #řii m ikjl iás -{frK"}''1 hiiv #J#-#iíí p lilii ji po bia Ir ' m ' i ii) mi ?Š4 "T p tp Wb f kifc f sb: plh pVil ppte4 4 ' 14 ťl 1 1 #!'♦ ! 'tW I ♦ I j fcw ! ♦ í i ' j# lil MW f j " fvií ! MitMti m'i#U I "'ÍíiW" !!! it I iiífii -ji bí f iíř jA j Vi'ímvlř Kií V(j!n T jt# t M m" l UUI Ur-'f4p ml h vit ilívk An jl4 rk4v Jk ! 4thi rky a f tiktťi M-f!iMho m ke 4e Um ( pth a#k'!k wevt 'iváftl lamumtal rvibtat ho táhla tbodboti v tu r laltn ap P lUklým jaiykrm ta nim volal "N'!í!fíte l kř4!a' K vlk vy m beilnko nealnpiu tuk v4ě plave jako olej a voU -ěu dobře Nepřipalte ei ijtr po lenta nr přesilu ryby tr je p"tnl dn I I je herky ! připojil jeítě a jako kohout nim takokrhal "Tvftj lert Um kanálem nSi e etát pravdou" pravil Frlippo jji Kjia rppm e tmu iiem e vrátila "V tomto otavit mftie tam lehce 'padnout Tye ho mil doprovodit'' "I aauhovej! IJoh" txlplral Zappo "v takovém aUva je on kaldý veíer— nikdy nemalé reeta najit jak ale e doatane ven jde jako po citbu také mu jeilě nikdy nio neetalo" Beppina to potvrdila a doložila 2e 1'eregríno iaul mlti v hlavě kompaa který mu centu ukaiaje jakmile ho bylo vlno omagoetiao valo "Teď je ale ai čau abych já ta ké Jel" pravil Felippo "mám cejtra mnoho řízeni a —" "A alibte mi" padla mu Seppi na do řeči a hladio ho po tváři ohnivě bez pobídky ho políbila "slibte mi ie poaUráte aby Gaxparo žádnou hloupost nevyve dl a aby ilec-hetnébo Quiriniho nio zlého nepotkalo Miě jo Uk jakoby Manfronfiv rozkaz jeho byl m týkal" "Seč jsem" odpověděl Felippo usmlvavě hcholilce "musim oči niti jil ze své povinnosti Um vfc tedy za tvé hubičky" "Hleďte signore!" pravila Sep pina "já se na váe ui pranic ne hněvám — viecko jsem vám odpo- Ula ookoh jste mi kdy adélal Aj ty milostivá!" iertoval FelipjM) "nu opokoj se tvftj uro seny miláček si bode asi málo z několika noift dělat Már Uké ruo a lidi dost Dobrou noc!" To řka odešel Pietro vstoupil do ivétoice ne boť právě byly dvi hodiny udeří- ly dělo 1 loděnic noci na po- zJrav zahřmělo Pojdeme epát Seppino! pra til Zappo k dceři své napil ae jeité jednou a a nl do hořejilch pokojík I se obebraL Po kanálech potlnalo ji! býti livo Ilonpavě neal član Antonia oběti lásky nazpět se S líirro ce stou okolo malých ostrova a ko stela S Andrea On přebllM Uihý iivot přVI sebou leilcL — Iiarkarole vytrhl jej se sněni Ejcellenza: pravil není li vám nevho-I dovolte mi dobroti vé abych si směl zazpívat Ilydllra ta v levo na Mallamokka za sa- bradami Sv Aliběty! Ui dívka Um ť"! domovem ona vede ob chod a květinami a ovocem a já Ji vidy jíl Ueh hodinář a ri aa přwáilváa jeetli ! neepl edporl mi třít mo ani a klaa 'itA Uk#í?#i"#!Mi Aif mi nki Milh-t f:% yhi lyktill f d - Um llíl kvl Wř!! U'I Ml MM Hl IťÍAÍft k I lfMf f IJ# t'' I IN tft f l Uhl)m( t!i( ♦ k' !' fli'efe '( H tyif fl f it'- -♦- # - - - ' 1 : I -" ' IH' tl fttlj -# f !' ítíťj fc řř-i t mii ' i il ## ř-SÍJ t Í ' l " (i I 1 vf'y (V:'í'-Í !í# ííjífhl '( ítíltř ll"tl!" k V f '' ntří„ '# # nV i ''! Ííí'i''ls{í t 1 m ! 1 iff n %'thm$ 'U!i r ýna '( : f-n a fi#s4 wýnt l'ny lití i M i In !tl!me!t jev M e- 1 Tak se i l4 Jv fal hfa l!4tf ttmi %ih kytff k sám a a'pét Uhýive p!tifH aal aml vie4lj!r rn se r" plýrá v fat vlastním a ial U ie sři tvftft avot msťvlii aby f al hoiieírtí opít zIl h l'lire a!e i lál se slovím své IAy o#m ri'imřti Blf tva le polft ťa onoho kr- není je naeno niasa iiotnei to tlřii- h znovu tabral vlem tu- hu svou po (iianettiriě a její ihvá In ooaroo k ni zpívaje a ona jiné smjrulu jeho plsné ze známého ná jřva rozuměl Takto bylo jako by i due vzájemně rure plá tá ly jakoby kM stávala se xivé trným pmlern eIalkoia vít nesm- Uu Mia tamo otáxkn hjk- védl pfiletujiclm jakoby se vzduch naplňoval tajnou toulfbnotl Ja koby jebo přáním a chvěním spřádala ae závojová sir vlny a bezblasné okoli obklopující Barkarole ji! utichl nebot i hlas milenky jeho ozýval se vidy dáleji tise doznívaje Antonio v eladkém ihvěnl ten to dvojupěr poslouchal Tajemná jeho bytost svati idea ť'tft byla jeho Marin — ji jakoby viděl se vznášeli po těchto zvucích jakoby z její duAe vlečky byly vyíly jl venmés arozumitelny jejímu kou zla podány jeho lásce pak náleží cí I pochválil pěvce po'avlbo hovořili o tiianettině a jejich očích a těšícího se žc ai si urči tou mohovitom nastřádá a v lodní plavbě o závod u Itogate cena získá pak zvou milenku si bude moci vžiti "Jak dlouho ale bude! muset čekali" pul se Antonio "nedobu deí li si ceny? "Lehce jeětě tři léta" byl jebo 00 poveď "Tři léu" opakoval Antonio řa ten podivně ho r srdci dojal "to mul trvali zamilovanému vel mi dlouho" "Ovšem" odvětil jřondolíere "ale dá se l Uké ještě přečkat má li člověk jen vytrvalosti a mi lenka věrnou zftaUne" Na to opět veselou ariettu pro sebe za zvučel a lehká jeho my přece se zdála doeti upokojenou pro ten dlouhý čas a nevšední pevnosti "Mám vás po vodé ai k vaAemu bytu dovézti Kzcellenza?" pul se barkarole kdyi kolem Petrovy tvrze jeli "Je" odpověděl Antonio "vy stoupím na nábřeží před koatel nim náměetlm vedle Virpni osUtni cesta vykonám cboJmo— V sak vií ty o mérn bytu a znáš mě?" pul se jinocha "Aj ovsem I Kzcellenza" zně la odpověď " vašim dovolením já znám celý evět Harkarole musí celý svít znát nebot přichá zí ve všelijaké etyčnoeti a vl o ti ileerých Ujnoeteeh Mám čest znali všecky Ujoé lá-ly r mém aealien Ta jsem spolu dftvěr alk posel stiice a ochrance I'á eí šlechticové mi dSviřujf a též dámy neboť jsem talčeliv O tlidáol se eiciba mám celý rej etSk r hlavě vidy prral zprávy stane li se jaká tměn Ale a ro zené pani jeo Uké rozmarné ja- ko poví "JI a zoilaji proověsy Ki'l VtioH ifa M-Ihi fj tř'ft lf jk'h"si I a l nnt (fAsfii hl4l pl'io Irti sIikI pl 'nk ai ft'eá 1 kvHf sr vaM istvM k)sř( jt viU ai ' l et -k 4fi I lyl ym p- je (ii l tf v#j7 a' Mls % #4 je4Hf 4U i s 4-eí tak U%ft # mé l jeSJ je lenili 44 h-t ' a h !'( #-: f V 'A fsefff f f# ft f tt# (4 #jrfta ffitnt§f J f tj i r hi" f- l p v l-M i #'it řlea j) fn 4tíi tCíf- el--f ( II ptrfct r# k) ť:'l l'"rfl reMi f f t r'iý f ' V # #" lj f ř-if j h-!" ef " k t v"-'! fifťiiht #h't t M iř tf #j 4 4 r -#♦ t !-! in {! 4 m j f i(M 4 I pAM'-l Iit'í4 e h tr'4 ř i" pt ♦ lf # í' hf jh 1 ei i f '% pf k-n t í lítej Máirni Kf ! ř 4)mrf)t "# JI iň- f# MIÍ ]((:' la ♦'' ' is ! 1 l 4 ♦ í j iíva y i '' v 'irnim k I lel Ai'' f-?'iti II ?'' tn p ' ni 1 ! ptal i 'I m b v '♦ ph um ! voty t Isl-v aby ttnm tutm ho tiela hl "T aerii jxtý KilUaia" rt klt byli b rreném f'he připluli hlasité připojil "Já váe přee sn enár d-provol t J k bytti vašemu Kz'!l#6z — kan4!y ja jisty jako hostf ty" "Ne" -lptš št Antonio tu kázně neiinse se jednoho zákeř nika "zr na zI vyplm" líarkaroíe nevrle zastavil An- lottío pvUv mu peníz vysťiupíl za nim ale v zijti vykčil píro na rhlnlk "Vo ty" zlobil se barkarole "mohl ji h'ch n kolik krokA ai sem také " šky po h6řw jití anii jsi jotř-l-vaI jeho Kzeellenzu pana proveditora Moneenij{ ob těžovali" Těmito sbjvy chtěl brar r onolě zmýlili tento vsak jí znal příliš dobře kráčel za Antoni em k náměstí před vyhořelým klášterem V tu dobu ale spěch la toul stranou podél kanálu kudy aparo byl přišel kvapem jiná vysoká potva zahnula okolo roha letěl z oběma nadjmeno vánými muli (tondoiiere zpozorovav nápad ný spěch a ne bez příčiny o tjuiri nibo se boje pravil zlostně sám k sobě: "Zatraceni Ukáři thraniž ho H Marco proč roě ale Uké ne poslechl" Obrátiv pak loď svou letmo pospíchal nazpět aby mož ná 1Í někde stráž vyhledal a ji na ono tiáměsll poslal pak se ale za se rozmyslil poinynle na itianettu a vlastni svůj Život jehož se od važoval vytrhováním bravo a ra se je opuzovánIin Vle tedy ač rozhorlen ponechal sv Marku ve všem pomáhajícímu a odplout aby svou (íianettu od v Alžběty na trh převezl Zdllm kráčel An tonio pokojné šerem k zříceninám kiasicrnlm kolem nichž cenu vedla nepřeotal však (ozorovali svého sledovnlka stále na 5 neb 6 krok 6 ra nim se držícího Jen zběžně pohlédl na puklou zeď kde Marinu byl vynesl a hned se zase bezvolně po bravovi otočil— tu náhle dýka po zádech jeho ho zena v plaše ae zaryla ale při oto čeni se něho cinkotem na dláž děni spadla Kotva ale na brava meč svfij vytasil vrbl ae jii jiný mu! letmo na (řaspara a probodl ho zvolal: "Ta máš birbone! (iasparo zasténav: "Maladelto!" rachotem se svalil na dlažba bambitka jil s pasu vytrhl selha la a aby druhou vytáhl zdál se jil příliš slabým neboť se jil cbrapotem válel v krvi své Neočekávaný osvobodit! spě chal nyní k Antoniovi adivené to ještě s dobytým mečem stojícíma promluvil k němu rvloetným hlasem: "Odejděte nyní Fzcel lenz Ten má dost Není ae vám čeho více báti ji jetn mu zasolil A chcete-li věděli kdo ho vyslal ledy to byl váš nepřítel signor Manfrone Hrugnioli já jsem byl při tom jak ho i před pil hodino najímal v osterii Zappovi r ulici Merriere O ji cnám toho hodného pána valmi dobře sa to vám ratlra" To fka vzal Aatoaia za ruka a vedl jej aa Ualo polo jašti v odiveai ai přsbvípeal miit iM#val pryé ki Ise4li Im pM flffv Aaio tioi ( ir 4t #"--tU byl 4 ! "Iwktjl !" profmlivif fhl Antonii tnsl 4 bili $kur' "V#pfcl4-l-u m ři~l!a" fp' ii I hřvfv #j44 "Mol 4n 1 Í4 lyf jnt í ' a mvomi 4r Hnu l k ll j4# míl St i' S rlH Plili Ti mi pí ir k4 (4 ři t 'tm váe #ří" tf jV se mi #♦')-! I N )"% #1 fi 4"VSl vitíj vt# p'1 v h'ft t irtt přlwMrl esitt k lsl'S'l(l Mf'# K lI ir ( i e'e' ř-i-J f 41 tI při til ti 4 tlf'f nfit tin Hfhtk i! !- tím přej' j-"ý hf hft f ' - nh V nt ti'ih Mkti tk-iv k'l I t'M 4#l t t #-!(ei# " '"tf p'tV %m h pttVft A# f ( f4 f '( t tf I j-l psi I #m# lk !- I cl 4 pf 0 u fi ii-'i m vřfft- 1l imj(t t I trt tift "pomýlí I ii e lti eSo" "Jmm k ! n i ' k lý ríaplki 'j- Mi I et pt ilílt tik S' pá! U jwm jr t p' llý k t- vl jeh ťť-eUent eii lii(- ' — Na sr Msnfrtne Jfil Mí j#ffn- k"pnl — byt )M trk lJ jel# lilý nile 1 — a p4 mi n !! tm jm o j#h g t-l ' ďt ! i VjrbortiM nemih! mim iv a!l láính "Maořfone!" ivulal 4atA a krev ae vřeleji 1 něm pr-ioďt i pomstu volJl atšsk vpamato Val se — jejioé poMylIenl fi M řiřfi na tvé krásné I ítl — a při pojil "Nikoliv ohe4 rep mstím Nesplatím lákeřnielvťn záksřníctvl J" iř a'e soudy v Iťfláiki h a Vysoci i po tmě VŠlik zbe in Vlďui dovedou IrsjíUti a mé txtřlhati Tys pra vil Je Ji Manffonsho Vi-MI jak brava najímal ty posvé '1I k la lob mé! Z-e jet raM dSm — 'Mpětfl blaze Ezcellen' pr vil bravo pokorné "s vaíim d Voleňlm plijdlt ješlč jednou n koiiInt náiněatl pollváoi zd ili jwm íi lmu dobře zi-áhl oš!u mu páteia bu Ie li třeba" l'o těchto slovech se rychle vzdá lil Antonio usnul teprv když jii podzimní slunwj jm stříbrných vě žích Benátských se zalesklo Roz manité podivné posuvy večerní blaho lásky a hrozivé nebezpečen ství smrti v obrazotvornosti jeho různě přebíhaly Ileroardo Uragnioli státní in- kvisitor seděl za jednoho jitra ve svém kabinetu obklopen perga meny depešemi a žalobami Hyl oblečen svým úředním Šatem na rameně maje zlaioa štolu Chlad ně a pokojně přehlíželo jeho mdlé ale divně se svíticí oko papíry před sebou v Žlutébledých jeho tazích zrcadlila se a nřchllzcni s raci svých okojiiá soudllnosU uvyklá s železnou přlsnosll lihie a lhostejně nad životem a smrti vinou a podezřením roznuzovati Hrozně vypalal mladý ten muž se raědým zažloutlým obličejem ostrými tahy hlubokými vráska mi v něm nejen před tribunálem nýbrž i před svými druhy zni mými Nikdy mnoho slov neči nil jakoby potřebu jich dříve byl rozvátd v nich ale bylo vždy rozhodnuti záhub v jich zápětí bes umírněni jakého! jebo výrok neznal Hylo nesnadno pohled nuti oka jebo vydržeti V celé jeho bytueti jevila ae hrozná přís nost opravdirost jimi byl r za stáváni svého úřadu takořka jil uvykl— bylť jii po třikrále inkvi sitorem— Nelze bylo poinysliti si jinače přísného soudce bylo ja l(oby a prostřed krutých zásad byl odchován matkou pudl mír ných s o-lřekšt láky nisdy ne poznavši Kolem něho bylo ticho jako r hrobě on sám přehlížel bez po hnuti seznam před nim ležící jen oko j-bo jevilo hrozivý iivot ny ní uchopiv zvonek povolal slouží- ciho fanta tiie v předsíni na ros- kazy pánovy čekajícího "Přišel jil moj bratrovetí" ptal ae vstoupivšího hlubokým temné dutn klasem a kdyi ten to přisvědčil pravil dále: "At vstoupl!" Tiše se dvéře otevřely Man- irone vstoupil — fanto as vzdáUL Jako zlá vina duši jebo Uliti chvěl se mladík krs v mu vstou pila do obličeje ala mrazivé v aěm ad roj živou stydaní Po- hWíif fn iMlsl a ej e np niky své pii4 Pm!i spy pkl(ře Isk lil j4'4 mi bl pořiavfl bli ifki M4 jakiv f hftře e j tep IVlVl wjoe li tftnfroee Jy iii v Man Ml tjť(li4 f#k ep's i pMlíV a pf# IkIsv #íiiwI bi-l irp(i4 pl k-by K íi4 akffrr fl slíUsa prelát p-klVil kl pře 1 1 l tpř Indi ifi Mi se' -i pfv l Ut ll f íM'o ehfxý i ♦ ♦ lifcř-rlý MI4 Mt4s)tt K- '-í vy érM I fcin4 aý"h 4 ' % 1 j t yt vsia tf ♦! M 'ss kU líi} b mj k t ♦ jf-ttt f I MÍ O' (ft Mfftíl-ř - p' l l p"i K 1 j hf p- p " pí i#kf ! pImM Mřf-N pil -wííe} VI' tf k iM -n j t !♦ fifi 1 14 hi- "♦k-řikl"' přSVtl a-yst nje# p' I ik'i miM's p4t ťm M-'ik4'b !řftr-'vjffc ' l'-výMt sloxipy M#r h-s i-'!1 it I I- a ♦ ie In ti-'e #1 Mrjak i ty lt-M umím:" p k laťoval iWaé y myttvt k 4W MfslJ !! ►"' iíl tf „ fř r j-ři i) # S jtstíWl ( jf sit#:t !vl vf4ti!a " ťf mťi-f r íi) tUt t MS-t t V " I vri:n i s k j-to 'iio #! gHnf !r(fiH'tt( ]4 vás ae- 1 p-lřčval ar llý se e "V lomťf ikaotžsal přstá vát býti mým bratřotrem bu- du la vydán !tiilu'i s to l'emi svými tjt jediná mí- I -t jil Vám tj# ještě pfeje pli tí smi "ly ujrV!" prosil skroulené a srdce himným hlášeni Manfrone "uiat smilováni! Oo roně "p dít ten nenáviděný — má híivá láska k dceři CoDUfiniho zbavil ml smyslů — on se mi posmíval hr jji mou potupil A potupu to víte ujce netrpi la lný Biuj nioíi Smilujte se prt svou čest rr čest slého rodu!" ' Tys jsdiným 1 rxla naieho prohodil 'ujec "jen! ho udrželi máš To v 14 a na to se spoléhá Ale jako ty padlo jioh viee jii soud již mnohé brdú sošné vrch nejvyišl haluz seřízl Lépe jest aby celý kmen zaniknul ne! aby nakaen byl jedovatým hnízdem Benátský svatý eoud chrání iřed urážkou byl by i tebe chránil zikeřnictvl však nechrání svévo li krvavě stihá! Slyšel jsi můj or tel" "l'jčc!" skuhral Manfrone "což vámi ani památka matky mé ledivéhoolce mého nepohne Ne stiáte čistě naši krvé hrdsp píci uraženi šlechtou žebráckou ji činěného? — Avšak budsi umiu hřešilr jem jen pro čest svého ro du!" Tato rekovně znějící slova však ujcem iieiMhnul — on zůsUl chlailným jako ledy J- Alpách "Perugiani vlastního syn od sou díl ten byl tebe lepal tak chce zákon Ty ale ji zhýralý vilník chovající v sobě jedovatou msti vt jsi pánovilébo ducha ne znaje nei ilivě chtíce smyslů sv ýi h tys marnotratník Na lu lových sloupech lepši jii viseli' "Ujce!" vzkřikl nyní Manfrone kolena jeho pevněji objímaje "já ae odtud nehnu já vás neiiisilin Hkud slovo milosti neporlte! ji lni Že to můžete vánit motno žalobu utlačili au sainoten vile o vině mé ( 1 niám se sliti samo- rabem?" "Ne 1 hlapče" pravil inkvisitor potupně se usmívaje "jdi k Lucii ať té potěší Divoká mysl tvá a s mládl nekrolila ty bys ae ma je moc sul tyranem jest třeba učinili tebe nyní otrokem" To řka položil Bernando nobu na Ilji Manfronovu a odstrčil ho od se be "Jak ae umíš před smrti třá sli děcko" zahučel a sednul k a'lmu stolu "Toto jest mé rozhodnuti" pravil nyní nrpatně: "Doauvi li Quiríni k žalobě své za svědka onoho zákeřnika kte rýžto pouze raněn jest anebo do- sul li se messier grandeovi do ru kou— tedy visíš! líu lt-4 li šťasten tedy půjdeš co nejdříve do Fama lřsty s sádkou Tam mŮžel sUtečn-nU a vínv své se zinfti Pamatuj na svou stráž v araenále ať blíže nepáirám jak si se svým druhem lim panelem stojll vě řil jsem al posud tvému rukojem stvl— Táhni!" Manfrone vyskočil 1 posled ních slov ajcových zasáhl ae ma svit naděje a on se ho cbopU v ázkoeti daše své ziňabnoa pro past před seboa vida — i políbiv j r4 ifik e pbUfeist tHHtt ftsjltibt piil! 10 4 14 H rVsilkl It jN4 prWs4k4 Ovpr Mř (li I M' tll ♦ j#íií efcřttí pk byla jebiv spi jieíA řWf pk by 4 ki'" i st tak 4ífvě pf'iaMf i'# l %f i ife #4m m Mři p H'i f lífcf vs4 s { 4 jpif MJ I" b ! p Vtl f4i ř"f4ai §hf 4i Ieř#i4 li 4-rto t r-v p stt tt-it1 s" p'ns n! " ts ! lp V kMSt Šsr vií itfc#4f p 'eí h 4 p—i i n Ikfr i-l hf-xwf f k'!' f l4řš t-fl ♦ '! a ' sí i tf milf l4ll IK A-t'4ie'r ie ht i p"třiÍ4 fa lř-4-ii I ptf I po Mkk--"lSikitis) t-iese- km difl ) "l:v sk!eisj mih !!! t M íAhí 'fsnkrii by i ln ♦ hf-" 44 pVa 4 fc's4 i pymlatn-l len íi' J h jit emílH f a-rse na -bf J-ibb( I l'ithf MHiltíftt fea4t( ## !! ! J- ři íí'l k ♦-# ipt i p'bbal pl4 riiii (b J # j pWe-tnb-h 41 řevtýeb r í !! 4 (' eo slabis] M4 j !'-'fi44 t! ihsi4 net4 4 ## Jr 'sí r -e I 1'inpvll jVfKíly ftiíííej jehnl M!!'Sý i?r deří Mi!-tkll ptie awsa-'ovif bst 1 jxho l k'aseef pa-t-ý sMb li vánkem !i tisi-1 kol alho tvořily pf# lo ka-lsřa vtas ksdh4vit4 fp i jak temnot oko k !sp-!y ftpaksm blUkým Hr dé vypnuti él4 i dtševai br-be4 inaila ist byla s hopsá 4mé f 4 m rty aackovými ale I hrib aé vypadala k Jyl s# airaé ivři la aJkdy t jedovatý posmld kol aicb si hrával Išiavti modrý lat ho! štíhlý h plaýrh jejich idl sptývsj'b I objevoval přilil ii4Ib4 v záři svíulné p!noi alabastro vých skvělých Aader Uk vnadné a smyslné vypa-lajb lch 1 se sdá lo jakoby záře světla po něm ve vilném lila celovánt prostřed 1 iiho pnul e ktétina smédy sijanek s-lajkl se vyrostlým s krásné pftdy lehce tkaný jako ona Kot ut jl i v samyšltnl jaksi pohrával nsměch nepochá zející ala ovt-ly a duše Ilyla to překrásná žena tvlášti kdyi sni vě nějaký krásný obraz íilé fan tasie sledujíc hlava svoa zpět sklesnout! nechala ca polštáře na chové a Iaror&zný kalich ůst polo otevrouc v blahém zánětu řad v zubft odhalila jako bílé perle na červené pndé se lesknoucí Byla to překrásná žena a údy Uk sou měrnými s plnými jtvary každý její pohyb luzné zavlněni ruka útlá a spoč(vala-li zamyšleně v vlasech jejich liliovým listům po černé pftdé rozsetým se podobají cí byla lo ten zrak okouzlující sluch inilo dojímající duchaplný mi tóny hlasu svého kdyi vzletem fantasie své po dithyrambicku k raandollně ity své r aonettich a blahozvučných sUncich KWnS improvisujlo slovem odívala byl to čarovný obraz jakých málo příroda v rflioslaetných dobách svých tvořivá bylať skvěle naklá na k nejvyššlmu vyvolena svět okouzlující zjev — sloula lienátká Iaia a byla přec jen první nevěst ka Benátská TěŠiváť se břich lze-li mu zachvátit! iiejkrúsnijsi mistrovské tvorcovo dílo jako se ret vidy snaží podežrali koruny králů a proto koho májové květy všelikých vnad krill ten ař se nejvíce blízkého třese pádu je mur on vlce hrozí jest mu bližší milejší oběti než skromná vnada nel chudší zásluha ježto neumí ani dost ai nedůvěřuje býti hrdá vymrštili se do výše A Uk padla Lucia daleko od nl zapo lé tl anděl ctnosti Benálčané lest- náctého afdeti nebyli vlce žádni Rekové jejich Lais byl sice hříšná ale také pouze jen hřilni Iis ondy Athénská Proto pů sobila též znamenité na jednotliv ce v celku ale nikdy na mnohé Jestli 1 nejmocnějši nobile r pou te h jejich si hověl nesdílela pře re nikdy republika jebo osud Ona mohla mnohé npouuti a oži vili nikdy ale sily vwbeceristva nna-l ie na tisíce rranl a plánů množství divokých žádosti mno- o tnkýb suleb sro Ivalo ikv hrávaio a vířilo oi tlm krisnjm naier zákrytem ale obličej zůstal vnadtitm a úsměvným vřrcn ire- ttář-e své v něj e duš c-I ne vložila aby mu dala m nivru lAr va jako lidem jemné hx iťi dávi (1'okrv ováni ) ' uiria tm 1 na-Nn at Bota VÍ a Sít? — J' tmnUtrmt ttrp+ nm MsSsc tise mso )J ftaéa as m nesa TaSs n}~r+nmk UnM SsIsM v ls srantsliMS SsM a elsar nasessaal sststnasfalstmaal rllMMt Ms4 rmm I aflria a Saaft MraO — i 4UZS Ll jIO IIU1I bs amsJlsisfsi sMsss k Tf tni levs a— si ii isiisiisrl ae aas4% mwu( a rnonw ? vi a Latijuuoi