Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (May 31, 1876)
: i 4B jt a í - -r ? ť - jr ' - ' 4 $ í i i v ' f f 1 J " 1 'i l r Y 'i f ~ í i! TICB A UVL12TA cill Napoleon III a Eugenie Iliiiorutý rotnán s j-oxl dob "Nic vico uel rozksz abych jcSlě této noci jižním vlakem ta řpanelktt která so v kočáře nale žala a ku-ri mřSabýtí Jo svá vla sů duvezcn až na blízko Špas nízkých hranic a sice na zámek Paa doprovodil Já byl tímto rozkazem nemálo překvapen ale upoiLn 11 jsem Myslivec rai le kl 2 iuá tu Seňoru a mne aí na nádraží dovésti Právě kJyž jcin vé věci Jo kufru pakoval vstoupil ke mně Jo pokoje poli cejní jednatel Tento ni míl na tito cestě provázeli a svěřil se mi Ie ta Npanelka kterou} máme na nraniiHj dovézt dcera po bra trovi ípanřlského krále Kťrdi naliji jťt U ji vllec natyvaji Iťinou lvřídou Královna Ia Ulla vysluvila prý sve plání lo by ji tá la v Španřlích tiJlaM Co2o pravíte — ta Seňora le byla dcera Ítrn5 bveiJy ? táza la m infantka ptekvapena 'Tak lai aipori vypravoval ten jťdiuUel joni ji tuři na cestě pro %áttti" "To je Vťluu podivná Vec pravil iiluntka zatnyllona "Mré k u takí xdálo bjt vJe ckojkími tajonifctvím tím více an ta ubohá Seňora která byla velmi kráná viemolné o to Usi lovala aby e dostala na vol du Zdálo et Je e toho návratu do šjuiM nárriuiiu bojí a chtěla iiternniiuti rae do larí2o Jo svřho paláci' který jé tu?ím ne kde na YfiiJomskem ii&inetí" "A mluvil jte m ftí o jejú-h po míre h k královně Isabele í-' "Já i ni iieinluvil ani lova a take j -m ji nedal Žádnoa oJpo vřďjako bydt byl nřtný a hlu chý býval VUjť seděl nA jtile druhý policejní jednatel A já io iauel luit píeJ ním na po aru" ♦ Vypravujte dále Vy jste ji tedy dovezli al do Pau" "Tam v zámku na nái Sekali dva mniíhove kteííl e vykáza li le maji poru!eno aby tu Seňo ru od nás prijaU Hýli Um něko lik hd ií pře 1 námi ta hpanel plil o jeden z nich rotamel frai ouífkénu jazyku Když ale ustlyieli že jtem rodilý Vlab ta íali na rané vlalky" "Dva mnichové 2e to bj li— a ca tonau fikala St tóra V J ť pléd nimi vrhla na ko ! lena a pro-ila je aby ji propusti 4 ale ve ko proieni bylo ruar- n% Ti mni h jvé nemohli v li víii nic d lati neboť rařli rov rří jako já pii-ý rozkaz" "A kam zavezli Seňoro?" "To nelekli— ale jeli k i panel kým hranicím a my e obrátili ra Paliž" "T#Jy nemáte lálnou uríilcj %i Jomut o létli dvou mnilii hf "To apoř tím že byli x tran tilkán-kého kliStřra Pam[elo- ny Iníintka fibou trhla neboť lyla tat pohlední zj-ráva pro ni nej JulcžitějM "Víte t o ji-tř ?" "Ten mládli mnkh mi to lekl' "A mýlíte že vám lekl prav daí" "Já vÁtit pověděl upfímne vle čko co iem délal a lviel — víc vám lici nemohu'' "Ano mat pravda ja vain ta to diktiju Přijmete zatím tuto maliZkonl na dúkas mého uznání a nyní—" 'Teď bych p"oil o va'e jmé ao" Inlatka mu atrřila do luky bankovky odhrnula i tiochu zá voj a pravila : 'Jájtem vám přísahala že % teto ua-i rozmluvy ani jediného klova l'a- iochitnu nevytradím Já jem infanttva liarcc-lonaká — a fy také o lotu luKte' tlrilli ziítal přcltrajním jako t mámený nemoha ani promluví ti Vyvalenýma očima hleděl na infantku která mu nyní pokynu tím ruky m porulila a obrátivli ze zahrady tpčchala -Proklatá yeV mluvil Grilll aárn pro be dívaje e za n( Tq je tedy iníuntka Uarcclonská d& vtrná Mleřiťice tíaafovny Co má ai za ucel ?" O tomto 6'c!u by o byl (Jrilli naJno poulili mohl kdyby byl její kroky le4ov§1 On ale bilet rovnou ct"tou nahoru do álu a by a tím i bankovkami jtile jed nou evého iteftlí zkusil An e za tím íofantka ubíral na Vendomvj ké niiutatl Chtěla totiž Va lentinovi jemuž byla Dolor jak o tom viděla svoa óeptma zenou divSfu věnovala v5e fdili i %by to pak ymleitiao ono mu ochránci lolore dále řítí mohl o jehož táace a Šlechetnosti jí byla JJolorea Typravorala Snad m tu Jalo jcitS pomoci nad mohla jeltS avou vino na pravili kteié e byla dopustila Jřdyby byl Olympio rychle Jed nal muelo e mu podařili %bj s konečné Iolores Typitral Za vleho bylo patrno že ta tyl apá chán hanebný podvod K ly ž rtiila ififanlka k paláci byla jíl dávno po půlnocí Jía thiřU imarit ani okamžiku aby nad byla až da rána potkala Zatrhla iln avoncem Valcbtipo myKt lo Rá před tibou nijakého ducha #patřiv černé zastřenou ženskou jež po pul noci u vrat eo objevila ío fantka rid ale hned řekla kdo jeat a proč přichází l sdělila mu t rychlosti vše co byla ee dově děla Valentino nemclkal a béžel do paláce markýzova an tatím in- ] fanlka do Tuilerií ee vrátila Zastihl pány jeílé vxh&ru Když jim přednesl avou zprávo nemoha upachtením skoro ani dýchali vykofil Olympia ao se sle a zvolal : Pak bo vydámo jeslí této noci na cestu do Pampelony !— Ty po- jodeS se mnou Valentino" "Já s vámi pojedu třebas do pekla !" zvolal věrný sluha "Ano něco takového v tom bu de Ty Camerata upořádáš m8j účet stranu Veraailu s nejvyšJíui komořím hrabětem Bacciochim Mějto se tatím dobře přátelé Acž we rozedni buda již na cestě do Španěl Na ten ep&eob pa tlím bvou vla-jt dříve neí jsem si myslil Jauu chtěl mermomocí sOlym pietn jeti alo Olympio k tomu nesvolil ntlioť chtěl tu věc jen eo svým věrným služebníkem vyří diti Yšickni přátelé potřásli si na rozloučenou srdečné rukama Ca merata přislíbil Olympiovi Že kol svůj přísné vy koná a již za několik hodin jel Olympio po železnici k španělským hranicím "™m uaccHHiu t rr 1 Také falešný voj voda a jeho služebník Jan byli již z boj utě do Paliže so navrátili ale jejich poměry směnili se xvlaltním spa- setbero - Ty nesmírné sumy peněz kte-1 ró byl falešný vojvoda ze zámku ukradl byly se již seschly přet Sedle x větší íásti jeho služební ku Janu do kapea že vojvoda již ani jeho požadavkem dostáti no- mohl I Následkem toho stal se mezi pánem a služebníkem prudký vý stup Tento ítaisiiy Angličan hi a 1-v l věděl totiž že nemá chI falešného vojvody již t o oíekávati ale aby ještě poslední zbytek na něm vy- nutil hrozil mu že jeho tajnosti vyzradí OSUdu ťUlC hO Cli těl Zůstavili End-mo cítil že již není svým 3tT_-AM Z fsAmfalAl na "v I nvuinu ji „ jak by so nejlépe tohoto lakotně- ho a jemu nebezpeřného služební- ka xbaviti mohl I cíkeré jebo ouniaiy prou u- lympiovi a markýzovi zaslaly uHi)ivuy uor luwu kojil En leroo na lěji že mu bude moci nrace uvcoocru oonrou ra uw'" """ " ♦V"M ou- „1 I 4- Afv - t n n n I dvotentn naaeji i aeiai ze u uva soitove jeaen oruneno znící -„ i Prořež by 1 nejvy šší komoří ne- I malo překvapen když mu oblasti siooííct vojvoaa ae iteama aie aarIla%r 11" 1 bned ho také napadla myšlenka 19 no nuje moci k tomu pouim aly ouvraiu nebezpečí utere mo se strany jencrala Aguada hrozu lo neuor iy i lion Aguaaojaa a a a a S 1 víme služebnictvu hraběte Uacci- otnino naiiau any evemu panu ržsu ae no prijae tase co nejan- ve navštívit Bacciochi neměl jetě am fau aby se tyl v ta ve- ci k nřjakřmu krou rozhodnout! _ti iuuui "Buďte mi vílán pane vojvo- do I" zvolal Bacciochi davěrojm tónem Endemovi vstříc "Co pak nám nesete za zprávy J Bez pochyby vás také postrašil ten Španělský jenerál kWrý zde vře- rá mé služebnictvo pobouřil" Na Endemova bledém obličeji bylo ]ozoroati jakýsi kyselý úsměv "Ten Sj anřl masí mít smlouva s ďáblem pane hrabě " pravil En demo: "jinakší to nemohu ani vysveuiu zena ien marajzjiz r_ j vázli která by byla každého ji ného svatosvati zastihla fTedy udělejme srjplo také my takovou smlouvo abychom do stalí větší moc do rukou Vy žertujete pane hrabě ale pro muJ jest ta víc velmi pová žlivá já pro ni obětoval všecko své jmění "V lom jste se ale přeoáhlil pane vojvodo" "Nyní přicházím k ám a chci vás požádat o nějakou laská vost" "Já jsem k službám" "Jenerál Agoado odjel minulé nocí Jo Hpaněl a tni s sebou jen Jednoho služebníka "Cožo pravíte : jenerál Agoado - S 1 6 á u 1 V i m 1 r 1 7 i( ? 1" q chce tam vypátrati to jistou Se k-- í„iVi a' rn vikVAi „íí MnkLiz - uvtí JZ : f 1Í1 11 jako by mu to bylo mílfm bývá- lo "Ano to jest pravda ta rola dišpanělka mosela zase do své vbisti se vrátiti "A jenerál Affoado o tom ví V Bacciochi se usmál a pravil Potvrdi li s to U jel Agaa do do Španil mohl bych vám U kf říci kódy pojede" "To mi postaví illuvte "Já nevím od koho se mohl o tom dověděli že U Seňora odje la ale jeho zprávy o tom bqdoq jea nedostsjeíné poněvadž vftbec nikdo nrřitých a dákladných zpráv zde v Paříži o tom dáti ne- Ie "Tedy mi povíxte co se mohl jenerál Aguado dovéděti ?" S radostí pane voj vodo A co to bude mít ta následek t" 0 tom ualylíte" "To by byla velká výhoda kdyby byl jenerál Aguado v skut ku ta cesta podnikl" usmál se Bacciochi s blahým pocitem ne boť myslil že tím vyvázl a ne bezpečí — 'Poslyšte pane voj vodo Vy pravíte že odjel v noci so svým služebníkem— do bře tedy jedo rovnou cestou na zámek Pau jenž leží blízko na hranicích odtud pak jede do Pamplony a tam bode hlodat dva mnichy dva františkány c tamní ho kláštera Ale jako známo jsou ti nábožní bratří jeden dru-1 hémo podobní a proto mu bude I velmi za těžko ty pravé vyhle- dati" I "To mi postačuje" pravil Kn 1 demo mna si spokojené ruce "Tedy není v Pamploně r i I B5h chraň ! Tu jsme poalali do Madridu odkudž pochází" I Tato rozmluva byla nyní pře- ruiena sloužícím jenž so objevil I vo dveřích I "Co pak chceš tázal se Baccio- chi netef ní I Pan jenerAl hrábí Onzy" o 1 hlaloval sloužící I "Toťjest výborné uveď toho pána sem" pravil Bacciochi ne- maje posud ani tušení proí sem maIU služebnictvo které umo do Camcrata přichází vede Ukových Jotiravých lidí Ale dříve než sem přijde mám I ješlí jednu prosbu' pravil En- demo kvanně "Nebylo by vámi " - I možným tbaviti mne jistého slu- žobníka který je mi obtížnýma nebezpečným r -o 2ajisté žo vám mohu pomo-l ti Za několik dni vypluje z Tou- Ilonu dopravní koráb Vonno na Cayennu jak mi voj voda Morny Bděhl O tom však spolu ještě promluvíme Znáte hraběte On- y osobné V 'Jeho jméno jsom na Krimu řastřjí slyšel ale neviděl jsom ho nikdy" odpověděl Endemo I V tom vstoupil ieneiál Ontv Jo j_ořf TJcinil Bacciochi mu krát I kou poklonu a pak také falešné- ma yojvoJo jeni překvapen na 0tliíej hraběte zraky upíral fchtg se upamatovatl kdo ho byl dříve viděl když byl tenkrát ty tři r£nv ta!n& Snnhnval Na tn I si nemobl alo vzpomcnouti pri I Ulcrá příležitosti to bylo Obli- ar a a n a _ a r I řc uraoatea unzy nyi tane nyní 6jn5 „rostlý a opálený Bacci- othj preuji jednoho pána i — - i drnhémn ala iméno falešného vojvody vyslovil Uk kvapné a nesrozumitelně že si je princ pa- matovali nemobl llrabé UUn- z~ I(jrioval eo nápadně zpět a odpOTřjři koneíni na otázko i vvivvívuw vviuh i tel děkovali to bo svou návštěvou poctil— že mo to ien samotnéma -ícj mQj a idl hned také že je - - - rrítul a spolubojovník jenerála Asuada" Tu lerrv i0 Eriderao ieni o Jíl p0r00cet j0Jie hlasu a řeři prin- ce de CameraU na tohoto upama- tovaif j pošeptal na spěch Bacci otbimu který ho až ka dveřím I I doprovodili "Zdržte zdo toho pána as pul hodiny" Pa a od kvapil z pokoje -Nyní jsme zde samotni pane Ďr4lS Buďte Uk laskav a posaď- fa M jí jce ncv(in iefcl vlast i _ I rA nrirmnii t islu m ri a bvvii nt vštžvoo poctil ale na každý spa- ob jsem torno povděíen že mne hrdina od Inkermano navštívil v y maie se saojiím uvorein laiuo spojení—" _ _ CameraU pohledl na Baccio cbibo překvapen— neoto se ale potutelné usmíval jakoby byl jelté více věděl nežli co směl říci Já nevím eo Uto otázka zna - mená" odpověděl CameraU hr dě "Ta vám měla jen tolik doká „u že vím Ukó o mnohých ta i Iemglvltu Ale ja viaím 2e je # a a vam nemiiym aiyiel jsem ze 9 "Si " pan jenerai guaqo fiaie z 4-as rweo jjei jusim ao vam vyzná- uze mne 10 prexvapno neoor si oovoiii ien p§n jene včera iaao I -1 _ i ' v V a vym sposooem ko mne pnjitl ja- jenu iWru uaiu e v lajemsivi Utl+i někJy é avUllní pozor kého zde v Tailleriíeh neznáme Pie toho e fiďto" n-at: _nvx „11 timnň LrairR? _iozna ze josv o nasieqes iono r € _ li neosiaieno vaiccni aie na aazoy 1 ftf t í lf í 1 ar B a spusoo 10 dvio jeno povinnost aby se z toío ospravedlnil" "Pf&to prářé přichází-" "Ale pane hrabě ji vis skoro sni neznám a vy se ebesta m(- vu MU vi -Která vám dá příležitost a mnou se seznámili J4 zastupoja D4lr0lli JW Agoad- jenž byl k této náhlé cestě Piw" I "A co ho proti mnS popudilo n "Vaše jednáni naproti jisté - 1 1 J J Ipanělské dámě na kt?ré mu vel- UmaohoáUJi "Mé užasnutí iest lion dál tím věUí-racte bf ti tak lasksv a vv- Uvte s urcitějiV - Princ CameraU jehož prudká povaha tlamo vyzývavými a a- ilípaloýmt slovy Ramenem ae vt£ala musel se přemáhali aby jž nyní sv Bj hněv neryzradii _ a "Yyiste přinutil ta dáma k návštěva Versailakého zámku" pravil Camerata přísným tonem "Ka to musím mít dSkazy pa- I na hrabě K v&li té dámě jsem - i neočekával le ksyslír jen dt( J na Test a fe mpji do by ta při jde" % Co znamenají tato slova f ti- j 1 Camerata chvějícím se bia- "Inu o takových věcech so rá do nemluví' "Já vám vidím na obličeji že chcete to dámo v podezření uvá dět" Alo vy se rozpalujete pro věc na kteró vám ještě méně záleží než mně Či snad máte s tou dá mou nějaké bližší ppojení ? Pak musím ješté jednou opakovati žo chci mít dSkazy pře ty výčitky které mi cheote dělati" Já vám rozumím pane hrabě Vy tpoleh&te na to že ta dáma již v Paříži není alo nemyslelo si Že jsto tak Jist ona sem tase přijede Vaše slova mi prozra zují že byla následkem vašich pletich x Paříže odstraněna" "Pane jenerál "Jen Žádnou komedii nejvyšší pane komoří Dnes přicházím k vám abych vás co kavalíra vy zval byste se v té věci osprave- dlnil Kdybyste však z této tá ležitosti která se týká cti tím vyváznout! chtěl že byste nepři tomnosti té dámy použil a tu věc zapíral prohlásil bych vás po jo- jím návratu veřejné ta lháře Bacciochi zbledl vztekem a chtěl tasili kord "Pane hrabě ďOnzy — vy zkou šita mou trpělivost' "Tím mí chcete říci že jsom ve vašich salonech ?" "Tím vám chci říci tolik že zbavili' "Vy bídníce— nedáto-li mi za tntnřin5ní íCnutím vis k tomu Ubraní" r V Tuilleriích ?" "Ať jo to kde chco— na tom ml nezáleží Jen so opovažte xavo lat lokaje Běda tomu který so ke mně přiblíží l To je padouŠ ství zakrývati své liny zbabělou lží Jestli že jste to posud mezi těmi kdož jsou okolo vás bez trestu dělati mohl ve mnS sezná- te muže jenž vás donutí abyste se mi zodpovídal" Bacciochi se vy nasnažoval aby Camerata ještě délé zdržel upa- matovav so na slova Endemova - I "JA bych vás rAd úplné seznal Řekněte mi jak byste to vy ve-1 dl !"' tázal se Bacciochi tvářo so býti docela klidným a2 byl v O- bhceji jako smrt blodý a jiskřil rnnlalA nřima "ledy mne poznalo uplne a přesvědííte se žo mně z rukou — — nevyvázneto NedostanuIi za dva dni od vás určité udání řasu i místa kam se mi chcete dostaví tli rntrrwliir vk Liln Icoli vA I napadnu ať jest to v saloně na Ulici anebo v divadle svým opo% vržením a vyznačím vás věře né I íménem iaké se na vái sluší a pa- tří Pakli ani to nezpomuže jak o ji imincu uuavuiu uujuu id i vás se zbrani a přinutím vA a bvste se mi postavil j Ve dveřích so obievil divím Ulužebník Bacciochi ho— měl roo něco ohlásili Bacciochi si oddechl a obrátiv so k hraběti ďOnzy pravil potu telná se usmívaje : "Raíte odpustit pane hrabí- Co pak 80 sUlc V "Přináším jen krátkou ale d& klitou znrávu" odpověděl služeb- ník a poklonil se Bacciochi k nímu přistoupil Služebník stál ještě mezi záslona mi a držel je jen tak daleo© rotf hraui ie nemohl Camerata do i : _ rViln(lin nAL-AiA tnlili ! a nn oíochi tam spatřil íaleSného vojs vodu a vstoupil rychle za sáslo ro l Uamerata neměl ani tušeni o I tom co se nyní dělo "To jo on— princ Camerata' leptal indemo kvapně "Po je ten kteréhož měli všickni za ror tvého' 1 Bacciochi nemohl ani svým } vlastním smyslům ověřili - I To není možná" šepUl : 'ně- I kdo vás přelhal' "Já ho hned poznal kdy ž se I f_ t 1 i t a _K# vam preusiavu co Aguauuv pri- 1 t at__t _l£ Iťl mi Aoy ca sg a o preaveuci po- opn j-wm mu mm waja o -lomuoiwn im nu j'uuiiu pravoy ae Wopairan- +0 su- lř„T 'T„ JVIT-S _ - — I - cecije w _ťrav u 1 - 1 Aejvypí aornon muset označí! I m a w f 1 ze jest uto zprava na aazuy siq- sob uae pro nej veimi vyuoana kdyby se ani nepotvrdil "Pěkuja vám pane vojvodo" [ pravil leptem vrátil so zase ka j Cameratoyi an zatím EnJomo o- IUCICI i „ Vyřiďme to ledy spola zkrát- ka pane hra 15 ďOnzy" pravil a opovrženi mlova kteroož paa l"n11U Í"ld?l - ho trpěl abych se přesvědíil jak daleko ji povedete mne již nudí Já mám důležitější vici na Stáro- J- " ' _ ? stí neí o Vy mne fbcetp pfp pati V souboji htfe já J8eW boiov JeŠlí dnea veler l4mp Í" ttoci- ?nátePkde ]ež( rybní- J Jakoba v BoaUnském U- Ia ' „ hrabS ďOozy Bacciochiho na -uojeaaejc y ve veaay _ a ta a m Vit luJB" r " a Kru niAtt aran irnira an vam 111 sr I "J1'- — "- ~ _ X l„l 1 1 ""V- " J — ryr T dm na robo který tvoři silnice! od bránv sv Jakuba a od Neoilv TlríirA ám musím alo ieíté něco — x - V ri íA íak zbraně T "Nala kord v nane hrábí" -Já jsem spokojen nejvylíí pana komáří" odpověděl Cara- í „ta nekaje oi tišení že se naň chystá zikeřnictví Učinil němou poklona a odešel Hrabe Bacciochi se dal do smí chá & mumlal aám pro sebe : "Však roy tétam čapneme a vylámeme ti - ty ostré zoubky Na tO"£ nezáleží jsi-li skutečné princ Camerata anebo nejsi jen kdy i jsi má podoben to již po štaci k tvému x nice ní Vlak já vás brzo všecky odstraním Tato příznivá okolnost tni také dává ďo ruky zbraně proti té hrdé a příliš poctivé iniantce a já té tbrané pooŽiju jako že se jmeno ju Bacciochi Kdo chce mne svrh nouti musí být o něco mocnější než vy V a odklidím všecky x cesty' Nejvyšíi komoří xairhl xvon- eem 3Joj koíár" velel Bacciochi sloužícímu jenž ve dveřích se ob-1 jevil — "do paláce pana voj vody I de Morny" doložil pak obrátiv se ku svému myslivci "Pan voj- voda budo asi na to vyvalovat o jež bylo měsícem jasné ozářeno Si" pravil pak sám pro sebe po- a sice nedaleko malého ostrova sadiv si na hlavu svSj komorní- jnž v jezírka so nalexášli s cký klobouk "Musíme se ale oběma svědky Bacciochiho a po vojvodovi do Medina od mí niti" zdravili so spolu vzájemné p£ Bacciochi pospíšil k Mornyrau nebem kavaltrským a na Šťěsti ho zastihl doma i "Víte-li pak kdo se to skrývá! pod jménem hraběto ď Onzy V J tázal so nejvyšší komoří hned Jak do dveří vstoupil "Váš úsměv mi prozrazuje že so strany kočár prince d Came jste se dověděl o nějakém tajem- rata a Bacciochi poručil koliraa ství" doložil Morny I "A velmi důležitém tajemství i pane vojvodo a za to máme co I děkovati jistému vysoce postaven nému Šlechtici který si přeje a by dostal jednoho to svých zlo- myslných služebníka s krku" "4 o zni zrovna iak jaao vy i si to kladl za výminku" I "Já jsem si také dovolil mu přislíbiti že bude ten nelerptTný I člověk odstraněn" I "Nu to se maže státi Teď alo I přikročme k tomu tajemství" "Pamatujete so na princo de Camerata pane vojvodo ?" I "Co znamená tato otázka ?" tázal se Morny a pohlédl kvapně vzbíru m a r % r -icnicrat se tiuaio je jo len princ mrtev— ale on je posuj lir' "Co to slyším ?" zvolal neman Selský syn královny Ilortcnsie "Princ Camerata V "Ano ten jo živ pane vojvodo Nyní so jmenuje hrabě ďOnzy" Morny opře) na nejvyššiho ko mořího žasnoucí zraky a tento se kochal blahým vědomím le ihn inrira liknvtm účinkem se potkala' "Tedy byly ty zprávy z La Koquotte pouhá lei?' tázal s© koneřnS Napoleonav dSvěrník a nevlastní bratr aj nenixo lesí vschko moz I - ným" odpoyílěl Bacciochi a po krčil významné ramenoma "Prá vě ti dva věděli nejlépe eo se všecko ponětí zmfiže" "Ale věro to by byl podvod který by zasluhoval přisněno po- trestaní" zvolal Morny -uiavnino vinniaa varn monu vydati v moo bez viehkého hlo- koa povyku" pravil Bacciochi polonahlas "Princo do Camera- ta "A kdy? "Dnes večer okolo jedenácté hodiny" Tedy dobíe pane hrabě — a u v íIrk ce-l-s iylh! i- Alímn' 'Nedaleko svatojakubaké ho je na rohu kterýž tvoří ké brány a z Neon ly' Ale muselo by se to stát ve VŠÍ tichosti Já buda na blízka 4a za to velmi povdřeným AU já xpoléhám so na vaše slovo" "Před několika dněnu jste se zmínil že má přepravní loď Yon ne z Toalonu do Cayenne vy plout!" Ano to se stane ale ještě Um scházejí dvě osoby aby byl ná- klad 'M 'A tv Drávě máme— nri oce de pam { a toL 0 $ „žebnika voj d j Medina4 1 To se má státi Pane hrabě Je5lž Uto áím MÍÍenr aDr 1 ' M „jj p0trebné přípravy Ba I " ' r 1 1 M n mne Srdeiaé diky pane vojvodo K mnt wlnJiiínn kr4nSi iíLtK :4kQ kj- g0 ÍDOl( rokm pnkou _ Baecíociil tlakra nevlaitníma bratra císařova rus I k- a p0rooceje se I Juorny bo nau vuanv usmai h I - __X _lft_ II Baccochi ut pro policcj „-f-t- PUtriho kt-rámnl M Ujaé rozk-zy Pamatoval si totiž dobře všecko co mo byl nejvyšlí kornpří aěl a dle toho uaini) jeJ této poct své opatře ní Bacciochi se kóji) myiienkoa jeda zasa do ToiUrif Že nemaže zatknutí hraběto ďQnzy skrze poicil dQceU Háa6 ipMMUWI vzbadíti kdyi se uválí žo byl I u B J w a a mm v mrmm 8oob)] % u h Idou policejníma prefektovi yy a i — - — niřiiA V Lal-!4 inlutk Kvl I — ' ~j - Bacciochi proU vlelíkéma pod ření pojištin pakli na omluvě- "~ t - u riaiavu 1 - ♦ Hned Uké poalal vojvodovi de 1 VrvjlinA var:f v nimi I I"""""' nOT i™ P' J f I I ___!_ Yž v-a v'0" lcrwu konali docela baspocol nasloapí ti Všecko bylo tedy tak výborné nalíčeno jak si toho Bacciochi a Endemn přáli Princ Camerata byl markýze de Montholon a Juana pořádal aby přijeli k jedenácté hodině do Boolonukého lesíka k jezírka sr Jakoba a tam aby a& cekali ! je bode potřebovali za svědky Řekl jim také io ae tana ldtavt docvl sám Bacciochi požádal Henry boa Persignyho aby v Btaaove noa hodina též na taUto do stavili což mu také oba ochotni slíbili Když v ulicích Pařížských ja sné světlo měsíce a ozářeaýaai okny a rozsvíceaými lucernami xávodilo jeli markýa de Moatho loo a Juan do Boulonského lt ka Slezli a kocarti na ct? jI nedaleko sr Jakuba m táhne a odebrali so k jezírka Na jednom otevřeném místě Do ustanovené hodiny v hátr- lo již jen několik minat Bacciochi přijel do Bouloaskí ho lesíka od brány de Nsaily Hned ta ním zajel na tato cesta aby ho nechal předjetu Kdy Ž se blížil kočár princo de Camerata k výlo nasnacenéma cípu kde se měl souboj odbývatl a kde bylo několik košatých stra- mQ které na cesta hostý stín vr haly vyskočilo a tohoto stíaa ai ueset meaisavcb garamta a vo kamžení byl jimi kočár obklopen Někteří chytili koní za uzdy ji at porubili koíímo aby ani aehleal a tBtatn( so vrhli na prince jenž byl v okamžení přemožen Chtřl křiíeti chtíl uiti korJ ale všecko bylo marné přcila pchopa roo v tom všem zabrána la- Bacciochi se dostavil k svíd kiimjednéi druhé strany jako It _ - a _ I _ 1 -1 a - oy so uyio uoceia nic nepnnoauo a cekal s nimi tde hodina— al# CameraU nepřišel což na všecky zvláštní dojem učinilo Princ Camerata byl již ra ho- dinu na cestě doToulona a nim muel take cestovali at vsttu nerad Kndemlv siažcbutk Jan Jak Ante ztratila boleni zubu Kus komické romantiky od Joscía btolby (ltttNral 1 Ale a! řas plyuul potupí a ply nul plec] pí I noc nehyU již dale ko a ta prtdélU Anet hlaroa my šlénka ae by jt ana J l pomohla Pamatovala se že nebožka babi cká kterážto ačkoliv sama byla Uo j níe paraatova!a vidy Us gulit iKťC Q ittýK velmi M atarala iwvidala že kdvl mé di lm nl LcKat okamlk " přaiJe Nevěděla to aic a vlat ní zkušenosti ale slýchávala to prz XM mté Wly kterál toho s prospěchem užívala a Jábjtka tv Jo ty mystiJ le Jkaco proto — k užiti receptu toho odhJiaia křivdil by ji Učinila to jen z á cty k stsréma pSvods esbof ří kávala vžJy Že co ja suré je do bré pří cemi a ret pokaždé podot kla ie ona sama i velmi zlá a k toho i„Jnoduchho dlvoda ! j0 kdyl j zle řlov?k s# victo Lv „ „„ k_ i_ ski Aníe neznaiic žeakich aoJ nich ode v 2 s pávata obycjaě — já myslím že to stalo prozradit — paoza v oné plátěné cáali lidské garderoby kteroal kdysi jakás arcicodná majitelka divcita t va zakrýlt usilovala oráilívoa a nestoodaoat rozltaých antických soch před Bevieaý&Mft frakocaa svých íalck obírajících s# právě vedením vzdělaného esthstíka so chařstvím Z toho aáaledai když vyskoctU v soci a posi vyskcrSiU v Uk primiÚTai loi lo tě by byla musila ještě vsi au mnoho obléci neř by mohlo říci Ie je v nedbalkách aebodi v negligée A to s jí plikodUo Uké kdyi st vtpoioiU aa tea ba biříin recvpt Uěsio jal tyl }% sně sTtlil skryl thaej stydla vě za lehké mráčky polaďl j byl musil okénkem ttaproti l&ika jejima ca ai hledět ale Aac a toho nevšimla a kráčela nejiatým krokem do aeJaic v aíl byl ko vář m svým hoatsoi vs2řtL A vypadala vetai podiv a J přili la boaa proto CfáA ly UU kro lej9:kráieU svolná asbof moaK U hm%Ut aby Dtvraaila do aí#% hoa hlava tyU dvakrát uk vel Vájako obylejai- t Becibaho byla na caíMě slánka a aoif hyU brzy nalezena akaaovák a palec aa v ní ponořily amUely v ©to vřených ástech a v lom jíl— ji laskaví Itenáři haJoa aaa J rí#- kivat la bolení přesulo O aa naopak vJom fopaiía jí ukovi bolest jakoby jt tam aěk Jo sirka zapálil poIohUaiti Itkajie Vft so abobé Aal# kUl hlajoi % iia' suasy aa Jcakya jáUsa spal aaaaíreik v aoe4 níoa pokoji pánek spravejlivýck ajaktojil bývá I a llnU tdl o tom o l#cl4 taaíu byt UvU iAU sa ijétua la a4i a nebol U:en Oroatem aa stotesa pil fixlm asazika la kntjoa ti mrlM © lvíi4: lacmřy mm oik ařrsal jil vWvkay ýta pvlkl I mi repíj# J íí ei kttt m Já vat UhtUých hrá2X 1 rozpáU vyakVj aki pJa rásvs fwirirMK sI voa klá a k atihoisa Iá po íerné cpi a naříká a bi-i — v tom a kaatiraik prw&aJA ŠJ da pt stál saa mrtsm m predk adj' — saa 2 stjaáni a aÁIk y tál J tak lakoby vyckáa! sp4 p4Ui by — tom aa hoJiay sa ViŽt ttti poitlá : jdaJ dvě jl!it dvaaáct A a vsí ae r to ai kUas teJ to ea- valo ailaějL uí aátek pravdivý oa i ktka#%by Uf mkl a!a-: chat —( rokvbati : UmimI I nik j-l s byl má!oaývá a obcháti sna4 tioasasa přijde asa4 potrsaUt jej aa pitu llrtaa aevýsUivaá vhopčla a haaairai ka VyakoCtl polo ba je4a ním ťkoketa by 1 dvéří vyrajul ja — v tou osv m tlaateaý vjb křik vysoká biíá ~caia tjrv% te a xt a ziuiti za v lui žika Kola Uao abkéasa moll chc vwlat o pmoe— a uSiže jako ba di+ poúci m v vybta a vrat a 4b] novaibo t hlad t-ili rao tCMt da va a atJ byt da IIaky odakoCiL lw! mrtev doběhl k boajKli a když m pa dWhint klepáni otevřete klal jet 4a aáraci s alřkow i j 111 aa aj zastřelený lovžatk Iiopw4- aký a koapoJak iUUMull SS křižesa a podai a mlvn df vokésta vvtiravováai baaairaU kova — ByU to Ul-í kJyl Ascs m dala aa bolavý sabalL My alla e jí blava roztrhá a avtva aly aU jak o4bi právě dvaaá ctá bodiaa lo píe4 ktaroal má vala již od diuttí airach V tas eprotl4 a v Ha vs-yLl&l sljií šramot v vedUjU aialvi aXá a jt ie jaaa to kroky vc aer&ai a&í řaa naalattchat — aák! rva- lilBO a dvéře a tun aiaat b- jeví a bilá malki pUa tiea přtiraějli aa aa ai padá avlllo právé saa vy loilika nsěi Je diný výkřik dWtf Ukaatim přc4 Bvaalilýsa tjva j4ia kok a Aac jt z 4%ili — e kautik ia a j-t v své kstby nL Hávorm aii" A pi atrl ka dvlřia sa!jTssva tra Ll aito aa it lrto r% ji btohoa prak a-mi t ttci rw- koa thopl a tSIac k!ka loapaaaakra praly aa kaZkva a Aac kícOi aa tvrdlam JLiiii Bc Bdbajúv i# ta ťAÍi ltít ky a hlavy UU Uk 1 k i U-s ni zahi sacK jalwl-y ařtsala A ti fcv-fui prv awyl Bl pro své eni!c&í At %vaiy l% jak rychl trj 2a aUká dtaká třetí iitrci pii j á 4bU ía aevi Bv V tu m kUpá- al "V ÍOk- as t-I#" v-aÁ Aa ř# tokJajt -A&ír Si vk k!a kář ky al }i ca Jioa ZU-U k tě bolí jtě stijy ř Káaea s araiU Aai a praasj PhkroíiU ka dtiťim UrU trahU — Pro riay p{wlry % ik j ti zkrvsU a k jváika "Paaiaiieaa atlaala divť "oo aa má li-L" Co žer vikl kU kaviika Hákový chlap — M H) bic4 {HkrBovals a-ika taž dacha tyl reíý V!ý koU ježto Urkotai v ry jka a si bbb cMty a v hai4 kái ora jako dwtvriik" -ixr — v kUvi ?" -Abo V rc sall — w -au kdo r "Cla tB topžaik jaž Užt v aici — Biizau a a 4 fm€m ]♦!- děla Ukaattan saae plcaTy zaby bolet OB ta b l OB mkm — Kovář k a a4oJvhU L'aiáa ai Aaaa a-LUa ji tak oprava dé — Spakkaa 4a awJaárS Sria vře! dvlřa a výkř k lyvíaat m ji a prxoa Ač U2U za aa Ja ký to pAl#J ! Na saí raLáa ai sláma ko mm jiaaa kct pokoj boty kaasiratkovy b drahé a ta kabát Um iky ai pasvochy y kotě ika k4 ai2k% a kil c aW pryJ o aěoB ani památky Pro aaaacvaéka ptU kl J baszirttík V iivUU pklJtSi Usa adišWai koviíU "Jaký pak kaazirtk T~ TB jai ad BovUkavaJ ? ZJa ask ia aacUksair v fv tu Jiac -v pa tsa j vu s vyvedl jej zaisté vf% %ky s psaaoh kUal áWaoa alpki a psa svrhl j a aáavké ká!y "Uitlk jvktS 41 BarWaaUV khaovaka kavalka alui Y?r jam toos mmik b dara— " Yeaka kjt aakajtil tla % p jisdaoB kvap pJrtbžkt kavál 'Ža BVwUt aá payt tj aii sca baaaAr&ika I i t ta kopaaý taapvlaik "Ach aBa o4v iCIj b4 Itiay roztrhal zs fa -Zabil 4i ti kat r kBSa akaal lk trachS ja ahat viorka-o a tak IvLI t4UlaLM ° !Í ~ U1ir K44 t% - řvř kj f řÍUJ C14íB přvvi4t V tana jt ku Uraika aaaUlB4ha v vtko hoaaL ♦'ka-w mrmm+ a v fclaaa f křtkeaa ta j mm" asai Id kaasiratk l A ala tv triy K kia r sM'r To airaJo rai m oa bracjci m k 4:ka Tliví j l A" aUJ kovář- "A j mil kaazirmik!"" svo lala kováika Ob slátali jk tfwata "Aae? síl ka-aaTmk Hirík r si Aí 51 jmi % y la ty?" křik! e "Xfw4 ja sílila vá prvÍKKLla lata lkvvU aidiU kavil kavaiaa flai aJiai a jiaoka a liraké jakobv iyv3il4 - cklali Pat a' fNSlili k-aaiý ssnkh Tank vliiť ia atkk př4 Asii ha v Srori kaaM Ma Wííy saky" vyaacio hU 4a ja aš pn a4l 4a-a j s!k — a k ta t pál- A tt ř ttMM isaltkala!" A kaaairfjuk aakUt a o4 "AU aky mm (htuif a koka Ukaaii Wl Y tě ďaa i tvýaa sabv- k buIealMi — a4jiS sáak a bwf v t j aí A a? itttU I jt tak jak By La vjakjla % smla U -Zaj- Ia? páaklk'" } rala aajaaa h( k ly 1 bj 4bijka!sK ! l- a byl U Uxalaik By la ka a alraiai Bo- aj kv4ai skl iaa so I mim Bai pAmátky-" llaaairatk a aa Aařa roaJaaé ! t ua iimi: v í aa i:ittir b Batarkar 1 1 a toa uk Baaasals Umu pa ky pop U-t mehut Ukvéa prwř4ka fwu bwí! aabl v iáJaé 4oxá-k Iškait pwamJ aJoi!cU A 4rvaivéia trpl4ka ja i o4 Uctk oh aabaisB Uka ř ř li ]'& BwUtal UOkěU Ň ta tsvt4ia zsWttaa dkt IV # - V ra V k t Pa Urát Z — a4 iat slW saóoaiý !aka X ta Bwr 4 ťka 1 kJyl Sré Vařcakaté svařt Bl k p Ur iii pfLs lávbaia a ail pukhlb p(N SMkviíka kal a jí tMa -~ tal l nxaaia % vy puřw tt jc a ár 4 wkik aUa aUlk So4a alaJtils k J fah ky "tm v4v YvřJíkwsá skalák sami Naříkala boóut aý askak B aapat ' alttutt I avrU lr a a fwaraa m%u af- N i k k Ammis Bvtkal YvKks4 vf aéakái Jwh M-š-!-' a fcm 1 ky táJLa (rava- m SttiUiia4Íi!aM{ pa4řh B í a- 1 C-k paÍ4 aby p Ur alt saplau % JkBojt pvii aakftai ajk kwUktál ycv!:'V kaa vaai pak tJuit Vlkva aa aa % ďa a k jt a i j ta! p!k krvaliUk tat kIsoS JB ka 1 B-íxkl Uaa c Uf Jkh paviii kJ 1 pc 44 U ás at aa!v4 y U jl rvkujaijk "'& ka fc4i - 1 suúr B B k? a ža-is W kŽHksv pra v 4 pak aLks Jk p4áv V řvikové aa t'±!mm+ r%a -Uadiaa Ue mliT vady Jut Vwf ika a aktraB vetia k — ~ lf íiSiíia v ailíiLt Vwři- liá za-w x (ara% tk tWk I pas aahadI a aa iii la-Uý ka- pc paa mm ptla jaa prat vaUottaťW áa aiU ky S&4 mlil tiu aaka pS — salaš (4kaéLa kalka raJwk j BvaA pa4tv&l stfvvaoi jka ky kvyaawa4 — Jak aíy iml pai taXal p4kBa koxlik aatalrtíy sa wJCo kl bf ahtál 4wkr oWha4 kaa SwiW by jiaak Užk k aaflaa4 jřvlai J atť hk BBaif- b mim vita ca %aia ka BjifaH vy jat tkk ( f%Mmtm sa h 4Mata b k4oaM spr vL" VVaká %'aKIkasá ky l ak jaav C-J j- ivt- bWiÍb kaií ka 4a as BstaU 4a Z ba Sara W karii akyt 4aa -V k j BÁJB prusasaol aalka taaa aa Jy ckUvé ksy 4yl avyka ak jWj p4a — vUj j- alt i't — I Jaa lkia pa Éaxár řt k prav 4 sArsám 4av% YakaÍBv4Jaa a ala Hll tataail4 slžky kriii srwfaa Uhocky akaaa-4 jat sw B—ihci ? Ca ř-ak by psu Ušit a kaakaaa 44- 11? Ta i ůas ai mm tmtii mi ka rá o4v-j vitnf — iVa Uirxaka a a i4áa vy BodáVtiaat vyaMy aLt k 2SB p ímril kÍ4A ek ? PtvB at% 1 ttta j Kirvv4 frmh 4a s trtítja a a pia:4ÁaJiy prs 1 iilaok ka jaaaa Uakv aao l ž aá 4: ploOBii kWaUr -v tai4y pf- x cl is4fka!M lkdybjrkyt třh aaaaaj — a4 a Ba4k ahtik k t rtftt bIÍ a Bi kír Kla ckUta rakla knjúr 4ri YáaJt 1 UárvBka ni dmkmislm a ko - — m ' s_ v INřdT&y! h{m taráJBk Mitlb%!r £sxl kia rya aW -i-r=v 1 i klk k!laa a — t- - UI -kt:_2a" 1 1! ť~ rit- ílí 7J1&C XOTt rAtllESA TlSKAndA lt -]vi'Jí ta rsas sia~I a areak OBarzaaáva vecicrč tikové prače velké parní lisy aesja atcviiB a tsva niii a ta v XibíECalE AXUUtSS a rsANcurzaiE k SnraS mimu mi HanbursIiD-anienclta tkrv asmřaai4 tm%kr Ui]aHkt-dk'U Swi -ari%vui ritatttu a uam s r uki 4a Nt Muhr sjf kaJdl Čtvrtek _fyg 1 '-SSf v S liamkrk 4a Nava Va k- Lkatt:JzU ÍLkaL $7 aLkU at a i p a t k i tZLy Z No Yt ILaaabajka: L ka tt -4 II ka fj I ttiasttii FpraH _ tU 4 l—la ra4k akta -4-Vkík k ct B lLaslkrk 4 a Nov T-k rjL aUlx v AUCU3T COLTEM §5 íí:2iX" SLmíů-L% Ja-Oá r' taršia r fcJamf L t_ KCNUARXTCU €1 Ervi 5 N T c a &:ciia:: 4 eoas Cl £ruij X Y Sevzněmecký Uoyd PVBváisIal rtmi PAQOPLAVOA roru ámiENtCH STilt Y Š a Btravw ruky ©4 l 4 lfx aaiaak uc r 11 tniT' a!''! a k" Hu aC " 1 aa aa fcM _ t " 11 ani Traa-y a ipk"fci 4jjvsWaBjkghjsjJhEsj y4ii djs Whssjkajh 5a ajMatt sib B Žtzp4-Jai 4vm?4 j} bsíu9--t: " ka— ?taw X x-Szaa Cr $hrra{ 8 Zki a w— taJ aat £aas Maat w f m- „m -- _ JJJJjJIJI--' a a mim —m