$ i n -ie- í r lili Napoleon III t Eugenie UUtoriciJ román jx$l dob DlL II (rokrsíotssi M Tnantia Jíarctlontiá Nel budeme provázeli na Jo inimé na daleké boj i i tě maníme se ješté podívati do Tuillerijiké ho palice ponévadi se v něm to ho fasu nékteré důležité xměny staly Císař Napoleon dal Baociochi mu o johol minulosti jsme jil vy pravovaliza úloha aby vypátral kdo U cizá krimá dáma byla jei při Napoleonské slavnosti na pavlána Donem Olympiem sta la Bacciochi přinesl také brzo správu le se jmenuje ta dima Dolores Kortina ie jest rodem Španelka a ie jeet mimo to za snoubena s Donem Aguadem Ano on lei ve své zprávéjolté dále udávaje ie pod Jistou dlle iitou záminkoa té krásné dámé ee představil a ona i bo velmi laskavé přijala Baocioohi ji ne mohl ani dost vynachválit jak prý je moudři milostná a dobro srdelná Byl tolii hned na za iátku poznal le se Ludvík Na poleon o ni zajímá jakožto obra tný služebník chtřl této okolno sti k torna poulíti aby sobé jelté vitšího vlivu na citaře a avlišté vílí i ho bohatství aískal Neboť znal nestálost a popadl i vou povaha svého péna To nebyla také první služba toho druha kterol ua chtil proakiza ti V tom ohledu byl všeho scbot pen a Napoleon se mohl ve viem nan xpolennouli ačkoli ho to mnoho peněz stálo Právě jak byl Bacciochi xatný II1 Djl Napoleon jeho vychva lováním Jeité vlče podrildén i bjla ta jen osoba Olympiova která ma ještě překáiela On znal odhodlanost a ielesnou po vahu tohoto male a proto v ně tu vzniklo přání aby také Dona Olympia neškodným uíinil jako dříve prince de Camerata To ale nebylo tak lehké neboť věděl ie Don Aguada a léžka do pasti vlezo a ie by mimo to Uké markýs de Montbolon jeni býval nikdy přítelem a průvodcem Na poleonovým kdyi se ma jeité ipalné vedlo v té věci nebezpeč ným ma býti mohl Z těchto roz pak 3 mu vlak vypomohl zchy tralý Bacciochi Já myslím Sire" pravil dů věrným tónem "ie by ej ta Se ho ra přála aby byl Don Oiympio Aguado nikde daleko od ní a spon jsem tomu tak vyrozuměl t jejích slov — a k torna by se na skytla právě nyní výborná příle žitost když ta válka vypukne" -My slité totil kdyby byl Fran couz ie by mohl jiti s nalitu voj skeru! Viak my mOleme Uké Spaaéla docela dobrým způsobem do toho zaplést! Jak pozoruj a máte ji] plán o té věci hotový V "Ano Sire Španělská králov na polle bezpochyby a valím voj akem několik vysokých dSstojní kS — a proto by so snad mohlo % Madridu pronésli přání — Aby byl mezi těmi dSstoíniky také Don Agua Jo dololil Napo leon "Ano máte pravda to by mohlo býti" "A tento Španělský Don je vu- bec znám co smělý a odváilivý bojovník : proiel by se mohlo docela snadno stá ti ie by X tako véto nebezpečné výpravy ba skvělých výsledku vrátili se ne chtěl ano ie by mohl býti tak nešťastným a zahynout! — " Na tato slova poloiil padouch Bacciochi zvláštní výraz Ludvík Napoleon na to nood pověděl a změřil si Bacciochi-ho od nohou ai k hlaví jako by byl říci chtěl ie podlejší stvůry před seboa jelti neviděl jako jest právě ta Neřekl vsak ani slova neboť potřeboval tohoto Ilověka jehoi mohl ku všemu poulili -Já se Ji o to postarám" pra vil Napoleon po chvilce "aby nái vyslanec v Madridě to přáni pro jevil" -Při té přlleiitostl bychaijeitž dovolil pooílenou prosbo" pravil Bacciochi otrocky so kloně -Jen se vyslovte a mně to bude milým kdyi vám bula moci ta prosba vyplnili" -Před nedávném jsem viděl a pan jeneráU Psr%nyho jisté ho voj vod a de Mediaa Tulím ie pochází a vedieiií linie tohoto starého rod a" -A jak zní celé ieho jméno" "Vojvoda Endemo de Modina Sire Tento Don ze staroslavné ho rod a prosí aby ma bylo aulo stivě dovoleno by mohl také té vileřné výpravy se ziSastaitl a ji na přislíbil ie se zan přirala- vím ' -K té II lti se avoluja Sdíl te to pana vojvodovi a uíinte dal li opatřeni" f -Doeiáre ie auda moci brzo o té krásné Seňoře Míliích správ podati" pravil Bacciochi porala- je se edtaři jeni nyní ba prodJe nl o to ae postaral aby byl Olym plo za jenerála ustanoven a aby rozkaa královny Isabel ly tomuto dodán bjl col se Uké jak jsme jil viděli brxo na to stalo - Odhalili jsme tato aspoň x li sti dvortké pikle které pak řím dile tím více se rox£řovaly a do akbl ješl poadlji aahledne- Zti- se cí#ř o krásnou milenku Olympiova lim dál tím více zajímal' ai koneéné horoucí liškou k ní zahořel bažila tase Eugenie po tom aby ji úplné od stranila Ona Dolores nenávidě la poněvadž milovala Dona Agu ada Jeho obraz se jí vanáSel stále před ořima — ona jej vidě la jak v hlavním chrámu matky Bolí docela chladné před ní stál jsa ozdoben diamantovým kříiom ano jak se eotva před ní uklonil jako by byl ani nechtěl hlavu před ní sklonití — a tato vxneše ná hrdost dělala na nl mocný do lem — nyní věděla co jest přlíi noa ie jest k ní tak chladný a přec by ho byla ráda viděla jak před ní v prachu se koří a ji zbo žňuje Tato myšlenka ji nedala pokoje a toto přání bylo čím dá le tím živější Ona chtěla aby Oiympio před ní kleřel jeho o braz jí tanul ve dne i v noci před ořima Dělala si rozličné plány i vi děla před sebou rozličné cesty aby se dostala k cíli ale nevědě- a kterou si má xyoliti Tu padlo její oko na jistou osobu a její dru iiny a od této očekávala v té ne bezpečné a choulostivé věci úpl ného zdaru Tuto osobu byla koro s prachu pozdvihla a proto mohlo také na její vděčnost xpo- éhoti Byla to ohnivá bpanělka která by la a to jejímu tajemství porozuměti a její plány provésti Musíme zda zkrátka podo tknouti kdo tato dáma byLi V onen večer kdyi katova dcera do umrlčí komory se ode brala a které! chtěli mrtvola ta- emného prince Barcelonakého na ipanělské vyslanectví odvétti byla ta dáma svědkyní kdyi při vedli starou manželku tohoto zemřelého starce a jeho mladi stvou dcera do císařského paláce Těmto ubohým ženám které vroucni a své drahé mrtvoly se modlily bylo velmi za těžko od ní se odloučili — bezpochyby proto ie jii tulily ie jim bude odňata Byly odvezeny v dvorském ko láře do Tuillerií a tam byly od císařovny v jejím saloně přijaty Eugenie propustila na tento čas své dvorská dámy neboť chtěla býti s těmito tajemným) ženština mi samotná abý jejich rotmluyu nikdo neslyšel Kdyi pak shrbená stařena a je- í dcera majío obličc-l závojem za krytý do salonu vstoupily padly hned a dveři na kolena Císařovna k nim přikročila vyzdvihla je a pravila v ipaněl ské řeči: -Mějto ke mně důvěru : já jcm vám nakloněna a chci Vám po moci Bylo mi praveno že jot ten vái neboitik infant Barcelon ský OJLzlte mi přec to tajem ství" Stará iena počala slzeli a sepi- ala ruce Její dcera pokročila viak k Kořenil a pravila libo xvačným hlasem : šlechetná panovnice: my jsme paanci ze xemS vyhnání Nás stihal těžký osud Vy iediná nám m&Iete pomoci k nalemu právu" -On chudák jii zemřel! V bídě v noazi odebral se od nás" bě dovala stařena Odpusťte kněžno ie moje matka svflj hluboký bol přemoci nemaže" pravila dcera vážným hlasem -Nechte ii xase dovézt k mrtvola infanta a já zůstanu za tím zde aby vám to vlečko adě lila" -Já chci jít a ním do hrobu já chci a ním adíleti i toto poslední místo !" zvolala stařena 'Vy mne dojímáte" pravila císařovna -Vái manžel infant Barcelonský bude jeJtě této noci a umrlčí komory do kaple ipa nilského vyslanectví odvezen -Pnsfte mne k němu — kdo mne chce jellě před samým hrobem ód toho nešťastníka odtrhnouti johol těžký osud jsera ai po tuto doba poctivě sdílela? Tak ukrut ní přece býti nemSiete Slitojt se nade mnou V prosila stařena -Vale přání ae vyplní" pravila Eugenie laskavým tónem an za tím stařena ruce nad hlavou spí nala Pak ae obrátila k její dceři a doložila : vy zastanete o mně Mějte ke mni dlvěru já vám bu da ve viem nápomocna" -Jil je pozdě jii je viecko po adě — on jii od mne odeitl a pro mne nexbývá nic jiného nei smrt lUetba bozi nad nit na Marii Ludvíku Parminskoa Hřích e dědí s otce na syna Já chci jiti' k torno nešťastníka do hrobu joni byl o tron oloupen za psance vyhlášen a jeni mase po cizích zemích bloud i ti" Eugenie zatrhla zvoncem i kdyi {ojí komorné ae objevily poručila aby oznámily slulba konajícíma komořfma ie mi do- vézti ta starou iena na španělské: vysUnectví ' ' 1 ' Btará iena ae císalovní podě- kovala a odeila Kdyi pak byla Eugenie a ce rou tajemných rodiči samotná požádala ji aby se a sádlila na proti ní a pravila laskavým to nem : "Já jse neochotna vis vyslech nout! a vim pomocí" - -Kdo jeat od v ieho světa odstr čen a vyloučen ▼ tom se musí jen hněv a siití zakořenili li&t otec neklool tém kteříž jj tak zrád né a hacbně od sebe vyhasli ala ji jim kina M5j otec byl ile ehetai důle i odpustil kaidémo kdo proti němu ae prohřeliL Je ho vidocai natílí iádni vina a kdyi odcházel do věčného míru žehnal jeStě avým nepřátelům" Po krátké přestávce výpravo vala závojem zastřeni dáma tes mným hlasem dále: -Po amrti Španělského : krále Karla III roku 1770 nastoupil po něm vládu jeho syn Jmeno val se Karel IV Jeho manželka byla Marie Ludvíka Parmanski Koku 1770 měla Marie Ludvika kterouž král nemiloval syna a tento syn byl řádným dědičem trůnu Ale jako by bylo toto královské manželství trest Bolí na se uvalilo měl tento ' pr vorozený syn velké černé známe ní na Čele které se podobalo hvězdě IíaIto80 podívali já ta ké zdědila to znamení po infantu Frantiiku Barcclonskétn jeni byl o trfin oloupen" Císařovna pozdvihla oči neboť si byla mladá dáma závoj odhr nula i zhrozila se toho do vidě a alo hned zase se spamatovala Obličej tajemné Spánělky byl tak dalece krásný pravidelný a nilechtilý ač so xdál býti trochu zaškaredělý jako by byla celý svět nenáviděla Vlasy měla Seis né jako havranj od nichž se její obličej tím ostřeji odrážel ústa měla malá rty plné a krásně čer vené Tváře byly bledé s trochu prolloutlé nos byl úplné v sou- měru a obličejem a oči zářily krásným leskem okolo ůst bylo někdy pozorovali výraz opovrže ní zvláště když mluvila o Marii La lvice Na čelo viak měla ta to dívka černou hvězdu col její mu obličeji jakéhosi děiuého vý razu dodávalo -Takové znamení měl také prs vorozený infant" vypravovala dále "Kdyi tq lékařové u no vorozelíálka spatřili zalekli se toho a oznámili to ač nesměle králi Sestoupila se ttjná rada a královna rozhodla Kdyi spatři la to dítě odstrčila je hrubě od sebe a proklínala tu hodinu kdy se narodilo Hned na to bylo Španělskému národu ohlášeno ie infant zemřel ale on byl iiv a sice v jednom tajném pokoji krá ávského zámku on také prospí val na těle i na duchu ačkoli se Marie Ludvika ani jednou neze ptala a král jen málo kdy na to nevinné a odstrčené ditS ei vzpo ra iěl Při křtu jeni se tajně ko nal bylo dáno tomuto chlapci méno Francisco ' Když povy rostl dali ho do kláštera Po něm mšla královna ještě dra jiné syny — starší byl Ferdinand VII a mladší Don Karlos Ačkoli se tajemství o infantovi a černou hvězdou přísně zachovalo a tonto daleko od všeho svřti v oeamě lém kliŠUře na vychování byl dostala so nicméně kdyi byl 30 roku dosáhl fckrzejUtého mnicha xvěsť kdo jsou vlastně jeho rodi lové a co se ním stalo Uprchl a toh kláštora a pospíšil do Ma dridu aby tam li Jal svého prá va Ala tu se stala věc ukrutná Karel IV vlastni otec toho in fanta byl příliš slabý aby se o přel podlému jednání královny která svého vlastního syna zkrzo svého frejíře Godoye veřejně za dobrodruha a podvodníka vyhli iti dala Infant Barcelonský byl uvržen do laláře kde byl po dlouhá léla co zločinec držán a mimo to byl oloupen o své hodnosti a nároky Tato hanebná ženština jeni se nazývala královnou povýšila knižete Godoye za knížete míru (de la ras) ano bažila po tom aby krále a infanta Ferdinanda rovněž tak odstraniti mohla své ho frejíře na tr&n povýšili a ten- to zostaviti dětem sním zploze ným Svého mule nenávid&la velice a rovněž také infanta Fer dinanda a aby se jich zbavila povolala do země císaře Napole ona I Povstání rozhněvaného lida učinilo viak hanebným pi kl&m této bidnice konec Godoy opadl povstalcům do rukou a byl vydán v moc roskacenému lida Královna bidnice utekla se pod ochranu Napoleona a jeho voje vůdce Muratajenl držel hlavní město Madrid osazeno Pomoci Muratovou hleděla svého milost nika a rukou pobouřeného lidu zachránili - síV Karel IV Marie Ludvíka a Godoy jsouc provázení francouz ským vojskem museli před císa ře Napoleona do Bayonne se do stavit i a zde Žádala tato krkavčí matka aby její druhý syn které hož ta podvodnice svým prvoro sencem nazývala co velezridce na popravní lešení veden byl Ferdinand se aia vzmužil i poda řilo se ma tr&n svých oleu dosed nout! an zatím Marie Ludvíka a králem a ae avým milencem do Říma é odebrala -Tam aemřela a nikdo pro ni ani slzí oeomořil Za několik dní jí následoval také Karel IV Infanta Barcelonské ma se podařilo ze ialářo oprch nouti ale jeho nároky na ipaněl ský tr&n jeni ma po práva patřil zastaly něsplněny Musel prch noati jsa pronásledován a v pot eměch vydán ť-i }- i-i Ta nalezl v Granadě rovněž jako byl on aim v neštěstí uvr ženou dceru ' c panovnického ro du totil mou matkd jeni pochis zela od AbenceragS ' Ona ' byla ochotna jeho osud s nim bdíleti i notovala ním s místa na místo aniž by byli kde stálého domova míli a kdyi Ferdinand VII ze mřel stav se obětí avého trápení přišla jsem na svět já Se svými nešťastnými rodiči vedla jsem Ži vot kočující nikde jma nenalezl útulku nikde jsme neměli pokoje ani míru i ja aaeaiia p&otci to též černé znamení na íele a 8 nim spolu kletba ie jsem neměla míti domova Jako cikánská rodina jako zlé přišery jichž se každý boji a straní putovali jsme po pu stinách a nivách nikde odpočin ku nenalézajíce a kdo nás spa třil poznamenal so křížem kde jsme se okázali bylo za námi nes ŠtéStí : Tím se vtirala do mého srdce čím dále' tim větSí cbladnost i zmocnilo se ho záští proti veške rému Člověčenstvu le jsem pak cítila ie nic jiného na svétě ne- miluju mimo otce a matku Infant Barcelonský byl ve své opuštěnosti jil vysokého stáří dosáhl Jeho srdce bylo ŠlecheS né a vznešené aS jeho ústa jen málo mluvila Ou se vynasna- žoval svou iena a své díté za ten bídný osud který jim byl nsoa zen věrnou láskou se od mé niti i byl tak velikomyslný le odpustil těm kteří ho zapřeli AI do ukončení občanské vál ky která ve Španélích xuřila a k jejímulto podněcování m&j ' otec ani prstu nepřiložil nechali nás ve vlasti ale pak nás vyhnali za hranice a zapověděli infantu Bar cebnskému ve Španělích se xdn iovali '"- 5 Byl to bolestný okamžik na který! nikdy nezapomena kdyi mSj otec s námi na hřeben hor Pyrenejských vystoupil a ještě naposledy se svou krásnou otčinou se loučil Rozpřáhl ruce bohaté slze mu kanuly po bílém vousu a matka se vrhla se tunou na] ko Iena Blahořečil ipaněhiké jmi kterou! musel opustili i která mu dle božského i lidského práva patřila ještě jednou jí pokynul na rozloučenou a pak s náeii pu toval dále do této pohostinné ze mě Byli jsme vyhnáni xe zemS v bídě a nedostatku hleděli isme zachránit své livoty a tak jsme strávili následující léla putujíce dále na sever Konečně udeřila mému ubohé mu otci poslední hodina S mytdí neocháblou ani jediným slovem svým nepřátelím a protivník&m neklna všeliký nedostatek trpěli vě snášeje ač byl synem z rodu královského tak Žil al do posled ni cnvíie a lak také zemřel Kdyi nám dal požehnání promluvil je ště několik laskavých slov polí bil nás naposledy a odebral se n~ věčnost — My poklekly k jeho loži i mo dlily jume se ve dne i vnoci chtí ce jeho umrti zatajili až konečné přišli a jeho mrtvolu nám vzali Na Lolé slámě a v koJiři- ny zaobaleného a zabalené ho v děsné tajemství nalezli inCtnta Barce Iónské ho jen! by byl co vladař svou zemí i národ na vysoký stupeň Štěstí povsnésti mohl Celý jeho livot byla láska a odpuštění a každé jeho slovo které ovšem jen málo kdy pro mluvil bylo učiněná dobrota a mírnost Jako nějaký svatý kn kterémuž se vidy modliti budu ležel tento stařeček na mramoro vém stole v umrlčí komoře kam bo byli odnésli Odpusťte mé tělce navštívené matce le ve svém spravedlivém hněvu ty lidi proklíná kteři za vinili osud jejího manžela — od pusťte také rané le ae v srdci mém zakořenilo zášti a nepřátel stvf k Člověčenstvu col oboje by liti vinnícitam zaseli Nyní víte všecko' : f Eugenie vyslechla vypravování infantky Čím dále tím a větším ůčastenstvimtak jí podala ruka a pravila f: i ZShtatte u urno já vám vyká žu mÍHto ve své družině jakého zasluhujete Vy jste se mi svěři la se vším a já vám za to děkuju Jen ještě své jméno mi řekněte infsntko" "MSj otec mi dal jméno Ines Vy mi chcete Uáti slasť kněžno ale co se má státi s mou neiťast nou matkou ř" ru necnie a? uoprovoai nu tvolu svého manžela vašeho šle chetného otce do Madridu a já se jíl o to postarám aby tam byla dSatojným ep&sobem přijata" "JVyni tomu nebude snad nic překáželi' kdy! jest onen člověk mrtev kteréhož vyvrhli v záhu -Infantko já vás ustanovuj u za svou společnici a přeja si abyste byla v mých soukromých koraná tich vidy okolo mne" pravila císařovna 'Vyvolte ei oblek já ký se hodí na váš rod a noste Španělský závoj ai přes čelo cc i se ládné jiné dámě z mé družiny nedovoluje Doufám lo vám takto připravím budoucnost kte rá k tomu přispěje abyste jívou minulost lehčeji snášela" Infantka se vrhla před Eugenií na kolena jsouc hluboce dodala pocitem vděčnosti za její láska která jí tak blahý pocit sp&sobila — i zvolala: ' ' -Vy jste pravý andél promne opuštěnou — a iidejte ode mně abyeb Šla třebas na smrt ja jem vidy hotova poslední sv&j dech za vás obětovali" t Císařovna ji pozdvihla ! mSJa v ní od té doby nejapříranéjif přítelkyni - ' ' Zatím ca byla vetohi manželka zemřelého Infanta poněvadž ae nechtěla od mrtvoly adloulitldo Madrid a vezena a sice se vší Šetr ností a poctou jakovii na její stav se slušela col se stalo ovšem jen na žádost císařávny Eugenie vstoupila mladá íoíantka lne ko dvoru císařovny i obdržela od ní místo důvěrnice a byla pak vidy okolo ní kdyi odeila do svých soukromých komnat Infantka Barcelonski byla Eugenií v tako vé míře oddána Ie by byla pro ni viecko udělala To Eugenie také věděla i poznala to hned tenkrát Ldyi Ines před af kleče la hledíc k ní vzhůru jako ku své bohyni í Proto musela Eugenie právě na tuto infantko která všech o statnich lidí se stranila pohlížejíc na každého s ned&virou si vzpo menoati kdyi y ní vzniklo wev zbytné a stále ji znepokojující přání aby byla Seňora Dolores odstraněna Infantce Barcelon ské mohla se se vším svěřiti i mohla býti jisti kdyi použije její odhodlané pomoci le bode její přáni v Každém ohledá vyplněno Jakým sp&sobem toho cíle do síci chtěla dočteme se v jedné a následujících kapitol: : Dřivé nel so odebeřeme na bo jiště daleko na východ masítne ješté vyslechnouti rozmluvu kte rou! měli v palici Pei-signy-ho Bacciochi a falešaý vojvoda En demo r i-- ! ďkfmo4ntJ Pohádka o kalifu Čápovi ! t j řHUU V Wt ' 'Bagdadáký kalif Chasid odpos Člval krásného odpoledne na le- nosce trocha spal byle parny den a nyní se zdálo le je po spin ku dobré mysli Kouřil a dlouhé r&lové dýmky pil tu a tam trocha kávy kterou mu otrok naléval a pak si - hladil spokojené vous kdyi mu káva dobře chutnala Zkrátka kaidý mohl na kalifa poznati že se mu dobře vede V tuto dobu sním bylo lze dobře mlu víti jelikož tu byl vždy la fckavý a vlídný aprávé proto jej každý den' navštěvoval v tento čas velký vezír Mansor Tohoto odp&ldne přišel tél byl viak vel mi přemýšlivý Kalif dýmku x Ú4t po vytáhnuv pravil : — - - - „Proč tak vážní velký vezíre!" Velký vezír přeložil ruce své křížem přes prsa a hluboce se po kloniv pravil : „Panel Vskutku li se zasmuši lo tvářím nevím ale dole a zám ku nabízí kramář tak krásné věci na prodej ie mne to mrzí le ne mám zbytečných peněz" Kalil který by byl již dávno svého vezira rád potěšil poslal svého otroka dolu by kramáře k němu přivedl Brzy vrátil se o- trok s kramářem Tento byl mul malé zatatité postavy v obličeji nahnědlý oděn v roztrhaný Šat Mil skřínka a rozličnými věcmi Perlí prstenQ bohatě kovaných bambitek pohá r& a hřebenu bylo ta dosti pohro madě Kalif vše soudným zra kem prohlednuv koupil konečné pro tnbe a pro vezíra Mansora krásué bambitky pro manželku pak vezírovou hřeben Kdyi kramář svoji skříni jii chtěl opět zavřití spatřil kalif malea pil hrádku a tázal se je-li i Um zbo lí Kramář vytáhl přihrádka i ukázal v ní krabičku a řervcDa vým práškem a papírek ae zvlášt ním nápisem který ani kalif aai vetír přečisti neuměli „Dostal jsem tyto věci od kupce který Je v Mekce nalezl" vypravoval kra mář „nevím co to v nich jwt vám je prodám za lacjiý peníz neboť co bych s tím dělal ?" Kalif který ve své knihovně rád staré rukopisy choval i kdyi je f ístí neuměl koupil 11 tok l krabičku a propustil kramáře Nyní by byl viak rád význam nápisu poznal a tasa! se vezíra neználi nikoho který by mu 1U stek tento přečetl „Nejmilostivěji! pane a králi1 odvětil tento „a velké modliteb- nice bydlí mol její nazývají Se li mem učeným ten ani všecky řeči Bozkal by přišeL snad pře čte tento tajuplný nápis" Na rozkaz kalifflv byl Selím učený hned převeden „Selime" pravil k němu kalil vprav{ se le jsi učený pohledni tedy na toto písmo přečlci-li je dostaneš nový sváteční iat pak-li ne dostaneš dvanáct pnličkS pět a dvacet na paty za to ie té nepravě Selimem učeným naiýi Seiim pokloniv se pravil: „Tvoje v&Ie se staniž o pane' Dlouho pozoroval písmo náhle vlak zvolal t tení-li to písmo latinské chci aemřiti T ? „Nuž řekni co znamená tento nápis ?" kázal kalií Selím pře- kládalt „Člověče který toto nalezneš chval Boha za jeho milost Kdo si prášku a krabičky této ŠSupne a při tom : Matabor" vysloví promění ee v zvíře v které chce a rozumí řeči kaidého zvířete chco-h vlak lidské podoby opit nabyti poklonil se třikrát k vý chodu v yslov ji ono slovo : ale nezasměj se aa své proměny Kdybys to učinil zmizelo by sio- vo a tvé paměti a z S stal bys xv{ řetem Kdy Selím nipís přečetl ra doval se kalif nad míra j potěšen pak kizal učenci přísahati# Ie ni koma toto nevyiradí daroval ma krásný Šat a propustil jej K vel kému venlrovi ale řekl iTo j dobrá koupé jak ae Uším al budu a vířetem při jď rino ke mněp&jdeme na pole proměníme se ve zvířata a oslyširae o čem iivočíchové ve vzduchu v tese ve vodě a v poli rozpráví Sotva druhého dne kalif Cha- sid se naraídal a oblskL třtiel velký vesír aby jej tus prochiae provázel Kalii schoval krabička a čarovntm práškem do pasa a rozkizav komonatvu by doma zůstalo vydal ae aim a vaxirem na cestu Nejdříve Šli roa-sihlými zahradami kalila darmo a viak ohlíželi po nějakém živočicha vezír navrhl by ae podívali k ry bníku kde Jil často zvířat avli ili Čápy viděl kteří svým vilnýea si počínáním a avým kiekotem jeho zřetel na ae obrátili Kalif schválil návrh vezir&v a 11 a aim k rybníka kdyi Um přišli vidě li čápa válo sem tam přecházejí cího an láby hledá a aco před sebe klekoli Zárovea spatřili nad seboa clpa který nad toalo krajinou ae vanišeL Přisahám u vousu Mohameda milostivý pane" řekl velký vesir ie tito dva dlouhoaoháči mezi se bou krásné rozmlouvají col a bychom se stali čipy f Dobře jsi pravil" odpověděl kalit „Ale nejdřivw ai v pamětí opáčím jk bychom stali opět lidmi — Třkrát ae musíme k vý chodu sklonití a „Maubor při tom vyslovili bada ji opět ksli fem a ty vesírem Ale pro Blh jen se nezasměj aica jsme atrace- nir— Co takto kalit mluvil snesl e poznenáhla drahý čip k zemi rychle vytáni kalit krabička a paur vzat l&upec podsd i&l wl- kému veiíru a oba vzkřikli tábor"— Ta se cvrkly jich nohy v tenké Červené ULiky krásné llaté střevíce kalifa a ieho převodce zakrněly v čapí nohy ramena ee proměnila v křidla krk ae stal o loket delším voaa zmixel a tělo pokrývala jemná 4ra- „Máš krásný zobák vezíre" praví kalit zpaiuatovav m voua proroka takového nioo jsem jakliv neviděl T Dřkaji poníženě" odvétil vel ký vetír kloně „l zdi m tni le Vaše královská Miioli vyLU lí mnohem lé[e co čip nel c i a hf Vik j-ojďte a libo-ii pu&hi roe si tamto na aré druhy Ly- chom toznali roauraime-li či Sm r V tom doletěl drahý čip k ze mi Ciitil si ao takém sve o hy pořádal péřia Šel prvníma čipu vstříc Ola noví čp-vé sualili jtiu r m neviťe ř blí- liti a u-!y It-Ii k veltkéma svému podivení rí sledující rt imUrs : Dobré jitro paní doaLo&ohi tak ?arié jil na louce „Děkuji mtlý ZoliČi ! přinesla jsem sí nějakou snídani Fřťjets si snad čtvrtka ještěrky aneb ste hýnko labtr Děkuju uctivě nemiia daee iidné chuti přichizlm til k v gli něčemu Jicéma nx louka Chci se zde v £koutí cvičili {řlikol mim dnes před hostmi otce svého tarčiti" ' ZirovtL kráčel čip v podiv ných pohybech po poli Kalifa Manor ix'iveti-n za l im o hliželi KJy2 ak v malebném postavení na JV"é e slil a křidloraa tak lepé V tosřO ohi něl nemohli se civ iíchem u Jrlcti Konečné se Í-lu zota viv zvolal : „Tento lert ani zlatem a di zaplatili Škodj le jme ta íJvV ni zvířata svfm smíchem aafc-V i — itli jinak byla snad t ({tvatal Nyní si ale vlký vealr vzpoměl Ie se neměli za proměny smiti i sdilil zlé své tušení kaiifovi To by bylo hezké bych suél afistati čipera V pamatuj se jea a hlonj é oso sjavo ji je aa pe rně!" „Třikrát se midms k východu nkloniti a při tom Ma — Ma — Ma — Postaví1! se obličejem k výcho du a klanili ae reotil k výcho du al se zobiky zemi dotýkalL Viak čarovné ono slovo se jim a páméti ztratilo a ačkoli kalií so skliněl k východu a vezír k to rna dychtivě Ma— Mu — Ma volal slovo se v pamět nevrátilo a -bohý Chaid aljcho vexir byli a z&tali čápy Smutné kričlt aačarovaaí li pové lučinami nevedoace co v těchto nesnázích počítá Z kSle čapí dostali nemohli do města se vrititi si téi nstroutali kdo by b I čipo věřil ie je ka!ifma kdyby torna byli věř li byli by snad obyvatelé Bagdadu čipa ta kalif zvolili f Takto cestovali několik dní a livili - se bídní polními pldy které vlak pro dlouhé své aoba ny dobře strávili nemohli Na ještěrky a libý neměli oatalaě lidné chutí neboť se obivali le si a takovými pochoutkami lalu- dek zkaxf Jediné jich potéleal v smutném tomto postavení bylo Ie tétati uměli a tedit přichiseíi často na střechy Bagdade chtíce avldéti co se tam děje T prvaich dnech pozorovali e v místi panuje smutek a ee pokoj Ala aat aa Čtyry day po jich aalaroviaf spatřili na palici kalifa aedíce ▼ eticích velkolepý průvod Bubny vířily p Uťaly ae ozývali mol v zlatem vyiíva ném Šarlatovém pliit! aeděi ea akvostné adobeném oři proviaea kojným komonstrem : V ulicích £adadu aolio t SUva Mlzrovi vládci Eagdadakéma ! Ta po bií lli oba Iš&ové aa střeíe pelioe aa sb a kslf Chat J pravd „Saa jil talii vslký vesire proj jsem ZAČarOvaaý t Teata Mi sra jest yn tniho ik!avaih nepřítele saocaého arxle Ka iaarsvjal přissvhal v airtaé hodlné le m m pomtí Vlak přece ae aaděje Bevadivim PojX se maoa vlreý drahá bídy mé pSJdeme k krvba proroka aaad svaté loto ia£to zbaví ečarevi ní" Opustili slřch palice a Ulili daMsdiay Však s U li aim ta nechtělo etjak e4 aaUta poaéa4l byli mili cvičeni a jl pa ake-t lika hodiairk si nařlkjJ vsair: „Pane ji to jil dloahs aevydr I lim vy letíte velmi predell Je f jil tél večer a byla by sihedste bychom si nějaký aocUh ziede ! IL" Ckaid vysífi! ftmby své- ha slaíiy a spatřiv v adoll abo leeišlě jel sohlo přielřcši f i skjtaoctt leiěl k aěmav M ' kde chilli přeaeeo vmli byl aeji sptle kdyet aéjaký sietk Kr4 f ni sloupoví vyčnívala ae sbl i nin a aěkuré ješté d oti aařko i vaae jiaey eveauy e maam i aidheře Insdovy Ckas4 m jk pravodre prockiaU chdey by hle zltl čip Uitwr ikú ) Paae a vládci" šepotal jt i ovšesu blihevé viřui v trdi ale ai aai jiaak voIsha bw nékda ad vedle ařetolaé vady Cti a ahki~ Kal fse ayaí tél zasUvU a si y Itl 4eli jaaé slsbý phlčspUe od člověka nl cd avlřte iÁiaeikC Nedočkav chtěl jiti k attUtis edkal plič vy chiael v sír jej ele eepJ sotá k aa alidlaa pnďl saalaé y e a vy dá ta! v saawhé aeaaimi nbzpčí Vk aadrma ! Ka lif ač Čáp přť aiaiaý vyikaV nul se antika vsirv% a { é- e-tel da Xmtkx é ebwdby Brsy dvtal k přivítejm dtvřvsa Oxl kud zřejmé vslevhy J j iL Yy rtil tedy dveře awbikes% aletsi ale adiven sta praha sti li Ye stJibh t slabýsa peprvkcsa slaacčaim eevétleeé 4éla a semi velki síta 5!sy IJa'y jí s velkých kelatýi čí a ckrapti výtn klasem vyrážela askosthvé va lečky a #W ípetřilí kaií fa a yk vslr který sesailiaa tél es lili úm1 wm d# ra doetaéhe khka Spi bn i vy třela sJsy nrfisk Ui4 W svuUle v dotř4 arHiiri vrWf mi vfiÁaf čápové vy jste ďírýw saseem s4k - vboset mUí asi avle přsl pově J4a le čápy tiU d-Hi" Vspamaltfvav se svélw ál a akl#í!! kat í svýns dloekým krkesu arovaal své teeké ajar a pravil „Slvo! dle tv}th iv eatha soudili le jsi drslka aWh tr pění Tvá talé# sk 1 á mi se ti Kki dLil aafbriiai jet cuarsJL Puaaáš busaí Ltd oe al Jy tl aaie přiWly" Slva žádala kaliú by vyrav val a oa p í isl ji v i co sai jil víme Kdyi by 1 kalfsévě é hoJy třeisel pravila ma dí kajíc: Tv3} l i mi a!tcti a po- díl I jia tak afalai jk ty MSj otcj-t král indický Onen Čaroděj Kaša ar k trý v i sačarota! ečiall i snae aťat noa Jřdaobo dae přtlcl k séase otci a lida1 bbs za maže'ka syna sv jma MUroví Bv!a jm jediei dťra a hk%!i nú Lasa rM5j oue j velmi prrklivf kasal ij ae schod 1 svret Osss bilatk v k vzal aa sejlaoa podoba a lllr ee ku mae kdyi j%esa bylatahrad pda! ai alpt kterým ?va aabyla hydaé p% doby tets Oskráče pak sa&e aeato přieč'1 a strašaýai klusesa pravil : „23Uaťš ad% chvt Jo i xrtřa ta sama ttboa povrkaoix Srv il tie al da smrti léčby té all J v ošklivé tito podobě za sae-aJSrlka pojaL Tak se pomsti a uké a zpepnéma tvéfaa etri wVo elkolik mírl ale líja palttei a sannoaceai eastotai r tomto stave ( Te dee stepi nevidfsa kriseea přtrde a jen kdyi séle s?b4 své 'papr sky térnite admi vyšili vyjef se ai zrak" SSva avé vypravevisl mleači la a vytřel w sizy fsl jt vspo% mfaka aa řti'_š trpeí vyas lila Kalií pH vyrravoviai siv vsl mi ee zamrtil emýlío-U se eavi aae ae- ho!y v BÍÍem Jtle jaká piaa Je pojí Slva odpovédlU: raaetaiUs4 aeWk řyl jsem byla jei ti mladi praioka vala mi raoadrá jakás teal či pem velkika liéert aabda A eaad bych věděla prostředek asv šeko aacLriaiaL" Kslif se vsíaii podtvi! a tixal aa jakýn proetřtdkeaa bys aa rhriaiU čerodij který aia aha tteeca staýrn BČiai! piaiat kalJý aai ste jdaMt d tekou aaoreaiiiii V bliaké slas kodsje aa evýsai druhy Jilčasla jwssa aaela acha la }neh řrčem Ta ai vyptávají své hnbeé koaeky a ta h r s hl sead oao slovo jel jie aapo melt ©pět vyaíoviu" Nejdralši princezno" tvelaj aai aay prsjae a kdo j tm aiir Slva se aatalčvLa a prarila i „Pod jdswa výsBiskea vypl- aim valí lidoef Podi kterea vfssIakor wjss sid Ja bya tl rád 4ad d9 stsla u ae jea 16 Jy elaae vye vpluli si aěkd a vás asaa aa euksiclks" čipvivé aaralel aa4 liímlo aisrnsa a chvilka vjia ae staě by s veaka poradci mXml$ vealr pravil kalií ff4 dreřsxi mtj by jsi si jí asokl vzlW Tak odtěul teato aby asi leaa al doeaa př'jla ečš vydři pala ? rtu3 m til dr a vy riié salad ý svbodýa awai by jmi si smi sdoe krieae priae zaa zaaaaalelka vziu"" Jk kl tí pravil Ie je mladá a keakif Jtbyeej aaa4 ajtae v "f Cikapuvaif „ Xauii jil jVKm drakék 1 li d!oa a kdyi kaiřviděi 1 by v-ur reiě-t ttjsa alaXal al by ei sdva vaal iktdUJ ae ko aečaé aim k vyplniml daai p4 saiaky S4va bvbs veííca potiše me Um jka hIíiU te as sanit kli V přUsedeě Ix f řtjítí jeukol s sj-fU iát sv emrodejmiet i smál i v Ost!a tdy a Spv jtsba ay ji do mí Mai aveda š- dtoaMs lt4 r4dbtiek Ke SHrísJ asicá jiM aář kterijLai Iv či s ařvetvk edt svttjlaa kdyi k ad pOti wLlm iaa s4va by se lJ+ cíw ťrešoeseaiaiea a které aiáii přaiéÍU ali eyU aXoepavtaa ealrtkaa a ka kuism aeseie ekrášieaa amsvAe bmrevaidb ttelea aaluralvaia deeai světW Y preetředka ecil kalatý stli je l kryU maekáa vaieaájyUsw Kleea atoía by ly Uaelky kterýc4 eeaa asall sedéi Mea UomtU poemsui čáp lél oW krmsmáre jl jiaa I rieý trálek byl prodal Sxteed ieha k peaidal by svij as véli aátek vyprarevaJL Oa ae tedy jal vypravevazi přikoda ks L£s a jáo vvatrm Jké s prs ai aetaa vii r táaal sekajiaf iar4#Ut Tšlki laújuké alavat Maia bvcT Kljl čápové lt slviv ve své sirý a-yil aesédia rmioatf o čaL Zll-li tak rycke ks uratlas krmJa le sdva sta simíila Tsis pravd ka-ř k ivě KOcbjmAaUy aě smiÍM a atée leaakm l vCa veasi miee aa ve jet pr aás a~vaU aa své k malá Puttósm ekrit4 k vyeki Thkrmte kwstůi čipeei své dle ae krky prii vy4áaetsi pra vé meči vskhkh s „Malmkc-c V ekaaslikm byli preesěaěeí a eejavi se slmlseetk i pia seaiá se l pusAa4 Jak se mim podiviL- kly bráttlá Krieisá s4veté albai p- ai stali před aiavt S iwteivcaa pod? kalilo vi r% a Ntfvajitá! hl lve! šIaLí bt kri— - -v- # 1 jí tak {nhsím 1 STeíal T e 1 si aejvitit iiU te jeeaa ee acjs! I £ipea PwUsos eatoa!i viiekal tři d Eaiada Kal f ve svýk šatech eejea kraiJk a Ltraýaa práiksm ale i tvé pe- aiae Kepl tedy v aejhiOll e- aaici vWky potřeby tatwua tak přišel brzy ee svými f tálely djs Bg lada Taas ae Jek při chwd ditilw SžrLn je mrtev aym vsak Ul svéW au a a f- _ v Us rmdvata přlvi- ul ua ike byl všWkai aa M- zra rsíeeu Zaav jej a4cef jko ir! kaldéesa aaaUsOeaý f treet BiU kde pnaceaa ew alsa dle- ta a aaaai taas eaěatu Syae vi pak dal aa vlU tkea aesmřtti s _ aak liapalL Veký vealr sma podal dle jekrt vi!e krsUst ea aaliapal kal při tom arelaí aeaiaé ea sí a Msra ae preealsul v U pa kUl-f rt dal da leieaai xJ ce zav hti a cha val j% ve avi aa kra4a Zíoki llia 14 kalit ae smaalelkea IraHal aphea aijU však kLay kytykJyl ka Lůs aasluvd ceir ta WvsřxU a éas WfWnlrtil kdyi kyliia py a kalif raveeeUsv aaet d£l po veairevi jak taava ca H vy kližsL Tk tkml l válai aaaaa s ý sma aohama pe pokeji kleAa tal pkyUl rakama jaiaey křvlweaa a akaawval jak amaral k výad kmail a ase k aa saa horlivé M— Ma vUal hti kalové asi děiesa t 4wk4 ke ralux kdyi Vsak prsprvíi 4aaa aickatai a Ma— Ma UkreJ srna vít 1 H sve paai ÁjsJvé t eeeapřed — f J 4 DUCHU! nemoc Critstu A"crswjA] SkJsvl l#é Daaae Str„ N Te mmi SMašna sa ay a srně t - "V'a hvtay"1" khel Ckahr AŠE NOTĚ ZAÍXZCXJL TESKARI1A jemt aejvětSt aa eelésm tlpaJéL Jtíai rVcAsf ělr-uhjf yigemm a arcaxa eaaraaáva v u vosicre tisítové pí aco a Velké pami lisy varsak arcauz a urvat iTcimi s us kBwSVI JLXGL2CXS rsAScouzaxs Xeav ChícinoaíIorth%wesr dniha OUAHA CHICAGO A HA VYCHOĎ! e v trnse w w JierCsrw l%UaÍv ' #W sXa% JT+Jímmm Jfef- Jm ma? a s rfr— tu OalHl A CHICAGO! JtlS xavmi raopvcaad x iííHurif Tmrt sv-- do Smmsx Oty Tamktea m 'A itSKsaMuLkuiiW V tiaava JrvcTMi d lert IV! rsa Maea Odaa a Keeaak V Huauá da Pl V - aeepva iSsiaik a vsWk- smt a vsaápadafeA V Caaaa Earo da We5ertiL Cedar raUa CkaHea Ctv Ear Latoai a Loaa T CLorraa da imha tVa Wlk Frme Da CaLaOravs a a a vism auatlsa aa drmát k Casas-pa CUaba_ Imaa?a i f 4se i a % V sn i Y rcxxo-a 4 Frepr Ka i V MJvraake a ka várea ttafaa T Cstfcaaa ae vismml ib&Wi j WIi„£z TT j - B jf a J£JJf e"v — fi JI aVU S10UX CITY 4 PACIFIC st pásl ai:c3x arr 0 ICO ciil kraiUe-iadj£s Tai jozr se cn£:rj! I iism m4 a j c 3 xc2 4— j racr swtyj a a a + a ss tasa — t St— S aSasmt Smt (rMssaaf mim i is missija—e— c r a a