Image provided by: University of Nebraska-Lincoln Libraries, Lincoln, NE
About Pokrok západu. (Omaha, Neb.) 1871-1920 | View Entire Issue (Feb. 2, 1876)
TXGXt A ZrSTZZCTA řtli Napoleon IIL a Eugenie HUtoriciý román e yol JoK Trv "Pokrok Zta4u luta dIl h (IVkratossai fcV Claude de Mootholon saiul cel— byl ee svým Tjpmroriním n konce ! Olympio sesnal ot káni se s Adélou hluboké nezho jitelné rány v jeho srdci unři ťhalo ! "Jest to velmi smutni historie Claude a Ji cítím celý Tvflj zár matek ! Av?ak pomni také na osad který stihnul Dolores ona jest zcela nerini a přece tnnsl tolik trpíii pamatuj také na rané!" "Ty mál přece jeSté tu nádeji že Dolores najdel a pak v její spolefnoMi slasti života užívali bo lei— avšak mnS je to na veky odepřeno bf li Iťastným ! Aviak ji nereptám — mé srdce jest pro to tíí vioy ! Co Adéla"pro mne byla to ne 01 válo jenom tenkrá e kdy jsem ji v tak bídném stai i vidřl— mé ztracené siéslí před stoupilo upoiainavS před duli ' vu a těl jednu která se poněkud mou a myslel jsem na to jak v Je j i Oiczagy týkala "stojíte němý jinak b$ti mohlo !" liinli se se záležitostmi Vašeho "A ona druhá žebra!ka která se dcerou katovou nazývala kde mešká ta" tázol e Oíympio "Já vím příčinu této Tré otáč ky a pomýilel jsem sám na to pomoci tohoto dévcete ke Came ratovi sa dostali — Marion Hey deman jest oj svého otce aavr hnuta! Jest radosti ochotna nám každou službu prokázat!" Tedy vyhledejme jí bude nám moct poraliti kterak bychom Catasratu osvobodili jakožto ka tova dejra aná bezpothby aaří tni a avyky v La líoqoetť" !" "Nemuime jí hledali C est sAiéloa v 4um dra Loisona prosadil jsem to že smi kolem Adély a 3 ta ti !" MIobře: Vil že jsem dStkliv probil dona Olozaga aby co vy slanec Ij anelwký o svobodu prin ce Ca tne ra ty příslušníka Španel ekého se postaral — Nepodaíí-li s mi to pak se to musí podařit nám a naši lstí— Vím le nyní ve „novati budeš mima itésti své síly — Dolore-a Camerata budiž na šim heslem — avšak tu přichází Jaau co plináiíš s tak vážným výrazem obliJeje V fcOdpste že Vás vytrhují" pravil hezký tentblapec jehož černé jasné oji jen svítily ven kajet pán— jmenuje seÉdoktor Loison a žádá s-be Tebou strý iku mluvit "Doved La seui'Juaie' pravil Claude hlasem laskavým Olympio odstoupil de vedlejší " "ianaty a když světlo rneieno Mija! dra Loisona neustá bylo 4 -uctho le se ntmh 0r ime eo zle Dříre-nežse M ualř] udalo musíme natpit ku dvoru Španělské Teli?entro tylo ae sňatku císaře ee svou nekdejii přítelkyní na 1 raíra potššeno ! ViléU královna špauélská vel koa výhoda a tohoto spojení— A aby svou ochotnoat a přátelství skutkem dokázala poslala k fran couzskému dvoru Dona Olozatra co vyslance dobře víJouc le Eagenii svého cssa nebyl 1 lhostejným— Douiala od tohoto vyslane těch nejskvělejších vý eleikS poněvadž nebyl jenom obzvláltě šikovný a galantni drot fantu nýbrž zároveň milý aástup ce otíiny císsrové Don Olozao byl ale vskutka vzorný diplomat a tomilovánf hodný Šlechtic Zdálo se le Eu genia ono dobu kdy Salustian Olozaga se ji přiblížil dávno za poměls španěNký vyslanec byl ale lak Šikovný diplomat že ni kdy ani slovem ani pohledem neprozradil dřívější řasy aby ni komu nedával podnět k podezří váni Několik dní po tomto co jsme vypravovili blížil ae Olozago ku kabinetu císaře a žáial o audien ci která tni ihned a velkoa o chotou popřána byla " Louis ajIon který za íaau j oJťývanf skvělých dvorních sla- vros'ljenž &atek následovaly vily milostivý a šťastný výraz obličeje ca odiv stavěl byl k ne poznáni když byl osamotí aneb pouze ve společnosti pana Moc quarda "Více světla" poručival na ve čer kdyl do svého kabinetu v stoupil ačkoliv tam vidy ně kolik korunních svícnu malou místnost ozářovalo— též i celou noc muslo v jeho ložnici jasno býti— nemiloval tmu poněvadž nad strašlivé stíny a mu obje - vovalr v ? í i ' "Více svitla" tvoíaf pak ve svém odměřeném spSaobu— když tím strašidla zahřátí mohl t ' S U leda 1 a naiezai rozmarnou kratochvil na blízka krásné Eogenie která i njntdovedU jej k sobě pouta U— — sem a Um se však počínaly tmavé" atínj mezi ně vtírali a často se stávaly že byl císař vedla tvé matlílky ta dumčivým tak že se častokrát ptitala co bo rtnootl ' Y tako vím případu hledět mi akoa ve alejí povídačkou starocti Eaje &i# zp Uliti A ni císařském trSnu obklope ni vil pozemskou slávou a ctí nemel by tito manželé Šťastnými býtif Kaldé pohlednuti roskks Z(m každé práni tisíci rukami usksteínřno každý ůsmev milo st po kterém ae vše honilo— a }f edce t jich srdcích žádné Štěstí? Zdá ae to býti nemožností 1 Louis Napoleon i Eugenie oba dosáhli vrchol svých přáni — cí sařskou korunu—a plece nebyli Šťastnými Přiílny a rosiulteol této bk Janky přineseme příStS Když Olozago se kabinetu bii žil vycházel M au pas pravé mé ho— Policejní prefekt poadravil dvorné Španělského vyslance krářej kolem něho Pak oanamoval služebník dona Zdálo se le ho Napoleon oce kává Císař byl aamoteo— lidný ministr žádný pobočník ani ta jemník nebyl přítomen— byla to dSvérná audience kterou náš di plomat dovedl ocenili Napoleon stál u svého psacího stolu když Olozaga vstoupil — obrátil se a poadravil velmi pří vétivé "Vítám Vás done Olotaga" pravil cláař a obliíej jeho sáhl doVrým rozmarem — Maupas mu práví prinel potěšitelnou zprá- dvora v nejuŽSíra spojení — "Telival j©m se vždy velké příznS ?pan?Iáké mocnářky sire" ol povelet Olozag "A i na nřkylik maličkostí pa matují se" usmíval se Nspoleon narážeje na vyhnanstvt dona "avšak doíam že mi na dfirir- nou otázku potřebné vysvětlení dáti mAžete ! Přál bych ale sobi by to meai námi c&Utalo !" Oloaaga poklonil ae na d&kaz srozumSnl — Sednřrae sobě— prosím ! Jest Vám nějaký infant a Barcalony znám?" "Slyíel j?m totojméno Sire aviak neznám pokrevní pSvod téti osoby" odvětil vyslanec MIIm— podivná věc a já mel ta to že bude nejlépe s touto zále žitosti přímo k Vám se obrátili 1 Tento iofa&t zdá se že vedl život toulavý— zemřel zde v Paříii— " "Zemřel— t Je v Paříži" pravil Olozaga mimovolni své podiveni najevo dávaje — una vyslanectví neloila posud žádná zpráva!" wJá to překazil sám abych Vámi d2vérne n tom promluvili mohl ! ZetnTHý ioá u sobe tn&nlel ku a dceru které chtěly úmrtí jeho zatajili — musela se jím mrtvola násilím vtíti Mrtvý infant mi prý podivné znamení na tele a dcera která velmi kráiná jest dědila prý toto zna mení Olotaga měl mezi tím dosti řa su aby se rozhodl jak se dile chovali mi— lul ostatně Že Na polcotí celou souvislost této zále žitosti aná a z něžných ohled S ke královně Iabelle tuto cestu Volil k vyjednání této věcí Dovolil bych sobé ve jménu -Avé královny skrovnou otázka Sire bylo li br dovoleno aby "~oia i a ioz!Utalými do hote mrt -ckého dopraveny býti lu vyslat - Je bjch M tfmto mohly Mysu nílkému vel splsobem dvoru lp mrtvolu mi zavděčil kdybych ové iníanta barcelonského v ko rakvi v tichosti do Madridu do pravit! nechal" pravil Oloeaga "Bylo by to nápadné aby se mrtvola veřejní z komory do vy tRMkého hotelu přenášela' ca mítal Napoleon Vy víte sám dobře že lid věnuje velkou po zornost budově La Roquette! Avšak potkejte tu mi napadá le se císařovna vyjádřila Že by ráda viděla manželku a dceru in fanta! Co je nechám eem aavo- lall za tím ae m&že mrtvola bez povyku do Vašeho hotelu přené- ali— Co % dalšího zřízeni dopra vy do Madrydu týče to ponechá vám Vám úplně ! "Skládám ve jménu avého do tnu královského srdečné díky za tuto láska vost Sire ! "Naskytne e Vám aáhy příles žitost abyste mi protislužbou svoa vděčnost prolcisati mohl dnn Olozaga ! Na východě se věci zamotávají zdá že Iíosko tni te originelní náiad zmocniti se ] Tojdcka — Bavil jsem ae před chvíll o tomto" aástoji vyslán anglickým bude se o spo- lečné zakročeni jednalU— Stanou- li ee kroky v této věcí vážnými m&ža nám Španělsko — rocu mějte mně dobře — aniž by se k nám připojilo přece jenom mno hou služba pt okázati" — "Ohledem na dodáváni potřeb válečných — stanic loďstva" do klidal Oloaaga "Zcela dobře— Španělské Vel čenstvo byse spojenci velice tav vděčilo a někdy by se snad naho dila příležitost na odměnu — snad tam ta mořem— To je vše co jsem Vám tděliti hodlal don Olotaga 'Hi la iste s-Wn ni V tmn nistfti nemohl abyste mi sdělil co bylo pKíLnou Vaši návštěvy! Proslmmía vtr i "Jest to věc delikátní Širo! musím liz a tředu netenom sa odpnštěni prošiti nýbrž také po tnamenati že při tom nejednám ve jménu své vlády Jednám pou ze co Španěl !" "Činíte mne zvědavými Mluvte bet ostýcháni ctěný done ! Cho vám k Vám velmi vfel city a byl bych potěšen Vám něco k vili učinili r Olozaga poklonil ao vdSSne l "Zdržoval se zde přek několi ka roky mladý Španěl z vysoké ho rodu a velkého bohatství" počal vyslanec pozvolna jako by ho ta věc trápila Louis Napoleon upřel tázavé své traky na mluvicího "Mám pro něho všeliká vyříze ní a nejsem v stavu ho najiti — M "Jak ae jmenuje tento Španěl?" Princ Camerata Siřel Jeho mizeni sobě nemohu vysvětliti a chtěl jsem prosit o povoleni by úřady pařížské mi byly v tom ná pomocny abych — " "Toho nebude zapotřebí mfij ctěný done" přerušil clsaljeho řeč "náhodou se pamatuji na to to Jméno! Jakého přestupku se princ dopustil to již nevím tolik se ale pamatuji že trpí nějaký tresti" Trest — o ubohý" pravil Olo zaga "on je mladý horkokrevný kolujeť španělská krev v jeho li lách dopustil se zajisté nějakého přenáhlení a pyká nyní svého řinul" "Litost přichází obyřejnS po zdě a často pomine jakmile je trest vytrpěn 1" "Dle těchto slov nemá princ ještě naději na milost Sire ?" "Příhodnou dobu sobfi nechám jeho vyšetřovací listiny předloži li" řekl císař odměřeně tak že Olozaga cítil že mu tento hovor neni příjemný "neřád ruším sond ni rozsudky m&j etěný done jeli kol to dobrota nečiní ! Avšak uhlídáme co so dá dělali !" Na]Mleon vstal — Olozaga uči nil totéž "Tato slova mne potěšila Sire jsem na novo o Vaši laskavosti a přízni přesvědčen ! "Mějte ee dobře done Olozaga —o záležitosti infanta a Barcelo ny obdrží potřebné instrukce po licejní prefekt t mého kabinetu 1" Diplomat se poroneol — Louis Napoleon s&slal o samotě v kabi netu "Onen Camerata neuhlídá více světlo svobody" pravil císař sám pro sebe— Maneb stane li so to tak to bude jenom na tak dlouho co bude potřebovali na coftu do Cayenae! Takových nepřátel se musíme především zbavili — aby ebom se před nimi obávati nemu seli V Cayenne tam jsou tací nepřátelé neškodnými — - - Umrlčí komoru Na ostrovu Cité na jehož vý chodní atrané leži kostel Notre Dame nacháti so na uejzazlím konci od roku 1861 malé staveni — Vstoupíme-ll do předs-tně kam jest káždému vchod volný vidi me V zadním odděleni Čelné mrtvoly které ae malými trubičkami neu stále vodou kropí aby z 3 staly mokré a studené Toto staveni jest umrlčí komo ra a mrtvoly které ae ado vysta vuji jsou neznámých lidí kteří se buď se Sek vany vylovili aneb jinde nalezeny byly Několik Sk - ant zu3i-nou na techio mravoro- vých plotnách ležeti by od při buzenstva a známých nelezeny býti mohly — Šatstvo se pověsí nad každou mrtvolu Počet mr tvých bývá tde veliký Před rokem 1864 tedy v čase kdy se toto vío odehrávalo byla umrlčí komora ještě v postran ním křídle vězeni La Roquette Toho dne kdy Olozsga byl n Napoleona návštěvou bylo v té- " komoře mnobo nsrlvol Mnoho Moucích přicházelo a od- " ae na rartvoiy podí T SB t y IUUVU] vwes "tnébo neb přítele který náhle zmize vl nei 1 Pohled na tuto komoru zrovna příjemný a vzaucn # A t V 1 velmi odporný Sluha La llo- qaette stál mezi venkovskými pilířemí aby zdravější vzducb vdýcbati mohl když so k němu a uličky Gerbier blížila žebrácká Obličej měla tato žebraČka hlubo ko šálkem zakrytý jto by ee neiada dala poznali' Tato ŽebraČka která do portá- la vstoupila byla Manon IIey deman - Ohlížela se plaše kolem sebe jako by so poznáni bála Stávalo se čabto že žebráci a lebračky umrlčí komoru navště vovali jelikož mezi mrtvolami nejvico známých mívali— Obje veni se Marion v těchto místech nebylo dozorci nic nápadného Zdálo se že dcera katovi tyto Utoati jíl dávno zná Nepohli- " a K " rar"ul "° "" di umrlčí komory ku kterým několik kamených acbodS vedlo —Marion dobř e věděla že tyto dvéře vedou na málo používanou chodba vězení La Roquette — naučila ao to v dřívějších letech máli kdy ještě doma o svého otoo bývala Věděla kde otec mívá viset klíč k těmto Železným dveřím i téi po Číslech eeřaděr ka všem komflrkim Když Marion do umrlčí komo ry vstoupila zarazila ae pojednou podivným pohledem w J-0118 mnvoiy avora iez na mramorové pSotně ležela klečely sivě ženštiny v podivných Šatech a aáhy se npamatovala že to jsou ty samé které u Pére D'or vidě la ' Marion so při tomto pohledu PCiroofala aui dále jiti aby ne rušila modlitbu tdo u mrtvoly klečících ien Večer ae již blížil a r komolé již panovala tma— Konečně ae žebraČka odhodlala blíže přiatpiti a na &rtvoly se podívati Zdilo že aleduja nějaký tajný úmysl NejprvnSjl viděla nápadně tlustou ženu — adálo se Že byla a vody vytažena Vedle této leželo mladé děvče a po jejím boku voják— oba vyhlí želi jakoby spali — Hledali smrt společně nejpíš snad že život jím Žádného spojeni nepřál 1 Marion na tyto dva dlouho po hlížela a vzpomínala na svOj vlastni život 1 Nápotom leželo tu rěkolik sta rých muž S kteří sobě t bídy a nouze na Život sáhli— vedle těch to ležela pani a jemnými tahy v obličeji a Šaty které na ni pově šeny byly byly hedvábné— co asi tu k samovraldě dohnalo f Podvedla snad avého manžela aneb on ji f Marion kráčela dále a nalezla mrtvolu hezkého mladého muže s černým pěkným vousiskem a obličejem který její pozornost na se poutal Ležel vedle iníanta t Barcelony u jehož mrtvoly ony dvě ženštiny klečely aniž by se po žebračce ohlédly — Nad hhv vou mladého muže blíže zmíně ných želecných dveří visely jeho laty Bílé prostěradlo krylo jeho mrtvolu Marion poklekla vedle oné mramorové plotny na které onen mladík ležel V komoře se stávalo vío a více tma Návštěvy se neustále men šily -Žobrařka mizela pořád více mezi mramorovými plotnami tak že ji hlídač již více viděti nemohl který nyní v prfivoda jakéhos pána do vnitř vstoupil — Pán ten byl v tmavý široký plášť zahalen a mluvil tiše a dozorcem Byl to komoří pan Bacciocbi který na rozkaz císařovny sem přišel Není zde nikdo více příto men pravil dozorce ukláněje ee hluboce "tamto klečí obě ženy Exeelleuci !" Marion viděla i slyšela vše aniž by sama k vidění byla "Pro tuto noc nezamknete ko moru tak aby se ta několik ho din sem vstoupit! mohlo I Jedná se tu o rozkaz císařův " pravil a Bacciochí Uposlechnu áplně danému rozkazu Excellenci !' "Mrtvola onoho cizince ktoroa Španělské vyslanectví reklamuje musí so odtud odnésti Oznamte oboum modlícím se paním Že je již čas aby se vzdálily! Nechť mne doprovází v mém povoze do Tuilerií l Její Veličenství císařo vna sobě přeje s nimi mluviti I" Dozorco se komornímu pánu poklonil a přistoupil koněm žen štinám aniž by žebraČka byl viděl "Komora se bude za víra ti' pravil dozorce "pojďte se mnou onen šlechetný pán chce s Vámi mlnvit!" Dozorce nkažoval na Baecio chio a obě Ženy nepouštěje rfiže nec t rukou dívaly se v tu stranu kam ukazuje "Co c hti od nás" tázala se choť zemřelého infanta barcellonské ho hlubokým hlasem hrobovým- Když sejí vysvětlilo že císa řovna subě přeje a ni roluviti při volila k tomu a jela s dcerou i s Bacciochim do Tuilerii Ekypáž ujížděla a dotercese navrátil do komory Zamykával dveře vždy t vnitřka nechával klíč ve dveřích a želetnými dveř mi chodíval do vnitř La RoqueU te Tentokráte však vtal klíče ssebou a dveře dle rozkazu jenom přivřel Potom se železnými dveřmi vzdálil a zamknul ty sa mé dobře uvnitř Nastalo nyní v komoře ticho děsné Marion však strach ne znala Proč ale vybrala umrlčí komoru pro toto noc za svOj útu lek ? Vždyť dostala laskavým sprostředkovánim Claude de Mon- Si K W m M thoon prtsireii v niazinci po boka šílené markýzky ! Když tak cd jediné živé stvoře ni v komoře stáls naslouchala chvilku jeet-li se nikde nic nehý be "Markýt byl dobíe zpraven" šeptala pro sebe 'nepřihodi ae nikdy více tak příhodná noc na osvobození prince I TvĎj plán se zdaří J On má číslo 73— a tato mrtvola et ma poněkud podob na dle podobizny kUrou jsem I _fw viděla ! Mim tedy toto noc tajné do domu svého otce vstoupili t kterého jsem byla vyhnána 1 Rychle k ptáci 'Marion sloužím dobrá věci l Naklonila se ieŠtě jednou k — — - m m mladíku kterého již dříve pro hližela nemohlo tomu ani 24 bod býti co zemřel— na krku měl stos py násilné smrtí ! Musim tvfij smrtelný klid ru čiti cízlnč odpusť mi to mil Živého zachránit ! Tak Uhj yi jsi ae a tímto světem rozloučil v kterém jsi betpocbyby žádné Štěstí najit! nemobl-Nikdo ae po tobě neshini nikdo eapřichi zi by TS pozaal ani Živá daie Tě neoplakávi— tak tél i já tde někdy leželi budu zavržená o puštěná od boha a lidí I Blslilo by mne to kdjbycb věděla že v smrti někomu ještě na vysvobo- zení % neltěsti bych sloužila l proto se nebojím Tabe ca jiné místo donésti odkud rovněž tak iiatS do lána matky země vlořen badeir ŽebraČka ne zvedla a Šla k vý chodu t komoryneboť měla j Stí jednu těžkou cestu pfed aebou než ae do hlavního díla diti mo hla 1 : -V ' i'-' Když se dveřím blížila zalechla pojednou na ulici rachocení blíží cího se votu a pak několik teje ných hlasu— zdálo se le o&i U44 užívají jnejvětlt opatrnosti aby všechen povyk utlumili "Musela brzy pfilnoc býti— Marion t&stala naslouchajíce stiti— vfit se venku aastavil před umrlčí komorou— lehké kročeje prfivodcS onoho povotu blížily seku dveřím— V tom okamžení vklouzla len bračka tpět do svého úkrytu by jí vstupující osoby nenašly Sotva se tam skrčila a jíl se otvíraly dveře tiše a opatrně — schovaná spatřila čtyry v pláAtS zahalené služebníky s nichž je den měl v ruce malou svítilna— rozkaz který tde ve skutek uvée- ti měli nezdil se jím býti dcwti prťjemným neboť byli všichni v obličejích bledla oči měli vyvalen ny— vtduch který ř pojednou dý chali otřásl nimi a celou oškli vo stí a leptali sobě několik slov Španělských které v přeložení ae takto tněly : "Ohavné — hu co to je ta rot kas ! Mějte se na pozoru ať Vám tý ostatní mrtvoly oči nevyškra bou r Onen muž co nesl svítilnu tdá! se býti nejkurážněji! ! "Jenom ku předu tvolal hla sem dušeným "tito tde již více nevstanou ! Tam na 'rohu leži infant odstraňte přikrývku musí mít na čelo černé znamení !" "Také to ještě— na! Jenom si to udělej sám" ©dvěiil druhý když se řádně otřásl "Staré baby 1 Pěníte brát do vedete ale kdyi se někdy něco zvláštního provéeli má potom nechce žádný sehnu hnout ! S těmito slovy ee přiblížil onen nosič svítilny k mrtvole o které předtím oné dvě ženy klečely Écela na blízku byla ŽebraČka skrčena ! Kdyby Ji některý sluha OlozagS v byl spatřil aneb aby sebou byla hnula pak by zajisté byl nastal všeobecný útek neboť hrázou byli všichni sluhové poje tí ačkoliv sobě ten jeden dosti hrdinsky počínal — Tento posled nější přistoupil k infantovi a sej mul mokrou přikrývku a jeho čela — Odkrytý nyní obličej byl ale vskutku hrozně ohyzdný ! Tváře byly vpadlé nos do Špiía-y oči duté a na čelo se nacházelo ▼ po době hvězdy ono veliké černé znamení o kterém se před chvílí mluvilo „On jest to ! Pomozte mi zao- balit hn do toho prostěradla a pak do vozu odnésti ! Váhavě se měli otatit k tomu pošilhávaje na ostatní mrtvoly- Vytvedli starce na nosítka a vy nesli ho pomalu a tile kily Ž st je den t nit h přesvědčil že ulice jest prázdná a pak vložili neUltika do vozu Zebra? ku nepozorovali — íe kala až se všichni vzdálili potom vstala a spěchala taktéž ku dve řím Hned na to zmizela v nočni tmě K dějinám kočáru Kočár který ani v dobi naší v době to páry nem&že býti úpl ně vytlačen a dopoiuJ v podob drožky omnibusu nebo ekvipáže objevuje má v skutku do sebe co si ctihodného ! Vždyť je to pie% dek a předchfidce lak vozu žel _ 1 _ s a znicnino iaic veiot-ipeuu ve svém mládl pak dokud nebyl svět rozmazlený jako nyní byl u ven ite vaznosti a nacnazei e vždy jen ve společnosti nejvzne- šenějŠicb PSvod jeho mOžeme stopovali až do daleké minulosti Obraťme! se nejprvé do Šedého starověku a sioo do slavného Rima Neměl tam ovšem podobu a uhlazenost jako nyní neboť tehdáž byl ještě suro vý a neotesaný chlapik kterýžto se a našim téměř porovnali nedá Vyskytoval se v rozličných tva rech : Římané znali dvou a čtvr kolové vozíky K prvním náleží carpentnm jehož hlavně dámy vyjížďkám používaly a pak then- sa matý to vozík te stříbra nebo slonovinyj na němžto při hrách v cirku odbývaných 'bohové Tezli se aby potom v cirku postaveni byli Ctyrkolesné vozy slouly u nich carruca : v těchto podnika li zejména dám3 větlí cety těm to podobno bylo petoritum a t i siani !ťhký obyčejně třemi uieť ky tažený povoz Arcela o nil se v dvanácti zákony obsahu jíoi-h deskách amlnka Činí byl vaa krytý jehož používaly obyfejnfc osoby slabé a nemocné pilsitam pak zastupovalo částečce ntítka jal otroci nosívali čisteSuě lehký kočárek opětně vf hraJn$ od dam užívaný V tikooíku císaře Theodoaia Velkého jest vyšším úřadnikam statním nejen dovoleno ulíviai povozu nýbrž i zřejmě přikázá no na dQkat jich důstojnosti Od té doby užíváni povozů se yldy víc a více rozšiřovalo a stávalo se módou Kdyl však v prvních dobách středověku len ni zřízeni so tmohlot ustupovalo užíráni pavoza tou měrou kterou přibý valo jezděni JPiaové l sluhové muži i ženy vznešené osoby svit šké í duchovní jezdívaly na ko nich mazoteb nsl o (což hlavni o lánských a mniších platí) na o% alícb ť ": Teprv tas požátkem 15 století hojněji sačalo ae nžívatl povotS a to plavně krytých Než plece tkoro výhradně užívaly jich vtáe lané dámy nebo sa nejviše také slabf kmeti j neboť mulové po kládali to vfibec ta ned&stojné diti se vozili — To patrni vysví tá a toho Že dostatečnou omluvou nepřítonnoeti bylo to kdyl aěk do pravil že jeho idravot&l stav mu toho nedovoluje by a koni sedě ti mohl by se dálna mUto nějaké ve voz doprav i tt na to aui nikdo nepomyslel Na konci 15 století počaly však 'císařové králové a knížata vidy více potnávatl větlí pohodl nost povoz 8 nežli jízdy ko&mo Než přece používali vosi jea pří cestách a teprv posději i oslavao stechJ Dle zprávy jednoho {kronikáře přisel již vyslanec Vladislava krále českého a polského do Pa řile a „velmi krásným a ozdoben nýra" vozem by jej králova francouzské jménem pana svého daroval Podobně i Bedřich lil císař německý přibyl v krytém voze do Frankfurtu Při tarnaji 1500 v Rnppinu vystrojeném od Jáchyma braniborského jela manželka jeho v postaeeaéas vé vodky ně pak meklenburská v voze červeným aksamitem vyklá daném Když léta 1562 Muailiaa L t Čechách korunován byl měl jedi ný kurfiřt kolínský dvaadvacet kočáru a přt korunovaci císaře Matyáše jela dle správ kroniká řův jeho manželka v kočár „vonnou koli potaženém" První v&a ee skleněnými okaj vyškytá ae r 1632 kde španělská princezna Marie manželka poto mního císaře Ferdinanda 111 do Korutan přibyla „v voze skleně ném v němž pro více než dvé o sob místa neb v la" Též o ceně takového po v osa t oné doby se nám zachoval' prá vy Tak víme že svatební vis prv vní manželky císaře Leopolda tároven a řemením kotUkýn jen S3000 tl stál ! Jeden životopise cís Leopolda vypravuje íwNa vo sích císařských neby la v id ti Žá dná nádhera celé byly červeaoa juchtovou kelí pot a 1 en y a Zorný mi cvoky pobity Kenn( byfc černé a na celém dile nikde uic ze tlala Kdyl by 'a nějaká slav- nost zavěšovaly so aa řmenl ?er veué hedvábné třásai Tu pak tvláštnot měly povoay cisařski že byly proetra&ky u aieh t kCI 4 kdežto u ostatních r atettž dvor ski dámy j čadily byly jen a pro váži Ž tato zábava v onom lae přilis laeiná nbyla tsea tohoto Jediného přikladu Uhce posnati t toho pak ly mohl každý Whce knliti le a ohledu finaaeíth jen na drory císaři králi a t hatýrhkiulat užfváM kočári ob mezeno z&MsKk Záhy však roali řila so mSla tato i do knshi t kových kde Mketčaoa záhuVta jednotlivci spojena byla Odtud se dají vysvětlili oay četní aáka zky v ohledě tom vydané Vlak móda ae zalíbila Uk i láda tá- kazky nebyly a to by ji opél vy kořenily Později nežit v Němeeku tjed- nala sobi novota tato prichod i v Francii Kolem r 1550 byly v Paříži jen tři kočáry a nkki je den královně druhý Dianě a Paš tiers třetí Beni-ovi de Lával { třil lMe jiných zpráv užíval prvai kočári Kateřina Medkvjká Di ář a vérodkyně a AegléMa a pak Kriitof de Thou Na kouči polovic 11 století setkáváme ee poprvé i v Aaglu e povozem jakémusi kočáru pvla bnýmJvykytej£cl a pod jme--otm „Whirlicote a sic při iti ka llicbarda IL př4 povstalci kdrlto on jaaol i celijjeho druži na na koních ujížděla byla che ravá matka jeho v voz veaeaa Královna však dcora Karla IV bylaf velkou milovnici jeaJšal a proto požívala vosu Jea velmi zřídka tento pak návyk její a- zistal bez následki aa její oko lí Teprv kol roku 15J a Nšm~ raecka prý opit přilly kočáry Angii a ayai a td rychle Šíři ly osmnáct tet poadsji přijel jil vysianec anguetf aa aaotska y 1 _ e a a kočáru na počátku pakl? slo teti bylo jich ultváaljil vlobe né V Itálii připomíná kočár jil v druhé polovici li stulelí Kdyl totiž Karel a Ajnou vjead da Ne- aMle atávil jela dle správ očitých evědki maulelka ihi vskvoet- ném i vné i uvbill akaaviiem vykládaném voze" IK většiny p%k &lnt)ífh zeral vropkýcl dostaly prrai kočáry buJ ke-t)- inm ld ucb aaátkem 17 siole U Jak vfibec známo vlečky plody pr&mysla jakmile a trati pivah novostí a tsvšedat vidy vica vK i) v iul !esji podoh&i j to mu t a našeno pteauitu- ány počali botovttete ko£Aru umeat #bas V tom zápasí ti aby j ra nejladněji thoiovovati a tiaa sta lo s užíváni jich plíatapnýcfc t stavu luěsUkému To ajaa ry chle stáli ae taulo v Fra acii Neboť již okolo r ISSO aachl zi mě v Pařili zrliitni ústavy drct ikářakit které al po dee v vit lích měitech avroMkýrh dilelí tým činiukm tiopravovacim joJ První povát nájemní vydrlo val palileký oUaa M kalii Saa vage kterýžto v třidě av Marti na dSm obýval nad jehož vraty visel obraa av Ftacrsa Odta4 pak slul dim teato Uti de Fl acre" a odtud plyn až poad u livani a jinak nevyslovitelai poj menováni tacT OWaa 5ava ge musel míli ostatně dobré vý délky abot tiky naletí maoko nipodotlteliv PotJeji stávali majitel 3n?rl a nimi aa určitých sateteeat iiul a obstarává! i dvea ok a mJ%uk aa mUlOv Nékteři pak doia!i aa jistý roČMi platvýhradai povo-jai v jiatýcht čtvrtích tutta chovali takové aájeaa4 povoay a p sl&t kati aa episob aalich omaibasl jízdy a jJacho dUa saistta lo dvuhéao Z Pařile pak s ryehl ltU zpfiswh dopravoviol Lhl J ji ných měst vitlkh Loadya mil jíl r l£?5 {Hsdbaý istav fvaiti vsjicí a dfaewú povw3 j maýrh jtchl pJt oi rvka k ro- ka tak vsristal 1 p Uterh na 700 vzrostl Na koaci mi!e ho století by lo v MIrU íssí a v Vidai 4001 fsvaakých svá4 ných kočáru X L- 2TOVA X1D 33 -dl 70 cU poilt4i aa NEW YORK A ORIENTAL TEA COMPANT — — — - - i — — _ ti _ _ í f USvn&ra J to akalkeea a tsm aaá- mým 1 n%%fm prawataa pM:y malé zásilky aboii muhu a tá- arj it p lipres (Vsta Lby čaj jwt pua t cti New Yrk á OrWataí T Co- pouiuá téM v ý kly zvlakaf a roae!á srim tMÍbrate2a p ce lém Soa-stáli Bťj!f Jí čaj ktré s# kdy dovezly se ZA CKNV VE VELKÉM Pohaitky prČ bvt asii r ob- j1eati čaj svij o4 N Yťt k aal Orieatal t-Vmj ay joa : 1 Poněvadž fivBoi ta Ir- žt jvdifei it-té a a£a!Vvafié dru hy čaje J aaása 1 shromai mnoisivf tas svaafch cs:l jwt zfalšováno tlim a vrty a jtaých troml iko i traky pí kos kv olova a tMíi&aui a a bý vá barvený vi%k a pruNdávaaý aa čitt čaj Za U ai31 kep1 i w ik A Ortal Ts Co- paey novaa plut~nt ul! aa4- aaýu oukrýtt phlomsHxMt ísiová ai čaje a pevrsít ta bud k's 4JU udrlcU avťji 4 ht- pov4-ř tím že sxbud prodávali btejiaé feo než -li jako d4 má ČISTÍ ČAJ! Poeivail aaš S3a'taot nás uhepiej abjrc kvssa iatr tva!i aa kotové v vetkývh aA- běxha tak ml-a prutiavau sa levaé ceny Ks8jn tWky čaj aai v př:tavNra ttv a Ja ponska a tac podaří u mak h výlohy aa prootreaaiky a a traty S Paiva42 řm aav4St ao vý systém obeš-Wai skv4 šviu Neb tios u(oi ie vý Xik pro sířed&tka a překapaika a davá- mjej kapajtcíai poi-ajtť přt aa na kaiio a lra ty aejVpií druhy čaj za rvnu v velkésm 4 ťwaěvaOl et dibrý a laciaý čaj a chtijíe potřebi této vyhovili je ta v vál prssspšVh bvat bj4aali ikasxl oj nk čaj- i tat aa1 "rssit : tA t-Suft a kM Nam&tea hi(w 4i) ? ais st r „ l4 SivM mbmtl as ts S% m&m St aattea imnt m y± m ř~ a xm ! Ma ! Otw 1 M U -- pa Si St siv voaa oattrai Tta cvav i Mry ílrel T Cliorry Pootoral raovi aiMoct v taar a mJcicu iaao Jaoc aaštx aarrjsrrt atooat aultx talaxi-vi v n !iora aoccttoTt Srk % ' H KW - utt J- w pn l —i— má a3 14 pthumtmi m i tm % a mm mm I44 —- -~ pSrf B4aa M'1! %' m j tmmmm l -Mtf mm a- 4mmm r-~ wm-p tmu mtrmm mm m kya rs m mmmmmM mmm i u-rii i '" " asr 1 S iu mmerm sn wmmr mrná a-- tom Ji W my °s sa f n ti 'tS W Sí t~ i-a a fmmt ii # s m ru smi fi Tiaj aaá řk J(- caTWuC cv tivrumajsv f fatttafcx s a— ira ta a av -Uf ff ita m m mmmtm Macaava ťa t 1HT3I c::cTru KAXSAS OTY SA1XT JOriCril OMAHA - taraaa lasu jM aÍH mm a st f__ mmi mm mt mmt t—a T - a íSbm mm m Law %mm at aa% Qan mri sa aaiws— wy Sát— tJ aís aMt lawaH ttmm aaaSxaS _ — aai— i au IncSMK 'ti wa IKII mmt V mrtf mt mm mmt mm r- i M ťtmrmm a saaMawaaaa at ' LmAJ tmmmmmmf mm mm tMacSv tio L Uřaiasrř — Smmtml Aía „ J Xcaka a " J F Catmajrd 1 saa obdrlit obratem poštv 1 Uhra vý ! '--hi a- bomého í i tK4fc Vouá Uy TtZITrtll aoa Kglish CracktasL Jaeaa ach I — " jt t - mmf mUf fŽtf J — '_T ' J r S f inni- Il— rm 1 f t - I J 1 hm Mrt i T2 M V mm Smn- ta itmm i mmmmé tm J mmimá int t ti' i i wn 1 mlmmt mm mmm mm tiinta mt T — -- - — - — -- — i v- il-Tir jt ~ ir-tm ' mm a tmtm aS au au aat ' hi a- i t mwmmmmm aW a bm fctit mmUrm tť lmmmmmJm awiia mmmm mmm 1 j tmm mtr mmmmmm imrit tm mm f Liaia ! inni I ai m ao m í IIALLS T ITT A BJL£ mlCl a4aj (vsswtwvim vtAř a 1 1 m t Mkt mrm lynt fmm rtee h a ti ímt i mi řii SiM vnitrní — WMk SJM feMMMMM Skir UM St Mm iiiiwiiinaJM ib ss 4y- rM imSsHW) a f t— % mw a a Kira U sv í Bz±=-hinm lam A fnm j t K PUALL A OkNaJssMw 2 ULAVNt i e d o 1 1 e I t i suvttU a esoaw tasaaa cai - aAVmvEstaa% ar Caaar-1 Wkit Star Siat% Natíoaal Ala ?r % Biacký UaasVrká p'av spoL Tttřiaa - a3sr jarepí spwi E4 5sar bsrttu sjiiih attnwaa wa niíiitti tu siurti tl taruutis % axr s %aa ies-SKMK-ajaav ititrti stv siasrťaaa NTItl-KU Snu Twrkt-Oií Cašrak A Nrtk Wířs £ 34 raraWaí (UraaJ Catral 11 OkttHi NE5L vy a j l v as tmmf % i lakvt!ka sta akalkw feS it i m ~s7 mm Ca- DrCKITPSICl ivaz HamĎureko-anenclxa pAropUvebai společacsL Csssaf samřaas4c 4aTt tUtarut4ffcsit vki tiisf%% raasavma MT kalika trd 4 Z N YOSK L~4"ua SrSXU W~ kaii íltrti_ at Ir-fm~i°rmti egmy Z UamWrka Nr Ysk: L kaťata Itxala ILkaj tTt aUía saaipatS)l §22 patr ZNv Yrk4 Uaaakarku: L kaj IIXV sÁia IL kaj maí aaatpalakt l£K v pagttrsctw Iviu 4 l— 14 rvkl flmti po- vďka lvft a Uaasbf k lď No Yok li alaiaw UmuS—Sw US SMk torno AUCUOT COLTCT3 A- i— t-ii--Tr i a_ as fwa— m mmi mm junaA ivil rtHA V Xn Va S"i Snitssa SUXHA11DT A CO j?m m a mm mm si rsi ícr a t -1 C- B EICUAED A BOA3 ' €1 Er4 sTy X Y- asat : I M%t l — 9 tm — Sst a Sii i k-tySatt SWiwt n Sii inm mm nMirs li MrSM Sat iM i a m W SS SJ tf titm Srny mm IM4M Hl Bil S ttwt : acíawBb tun— a HMt 1- ti Tli t n -rsn_ u -fVMA immm tn mt SmM tmU ak si t i— (m m iifti ir ' — — i - - i ni "S -l i tm rta ni pém tet Jí 1 S II M A I a— rt tmm m 4tq —aj WlUC Wifc I" I liiiiin" V-mm mmymmmf mmmm% m a mmtmm mmi mm mrmmrm mmty % mtmmt7„ KÍTl mJ° =a faSía aa asslkovš aaai jf ti a šit b mVitsijtcra CuslSam Cev iíAs eilaáava ekswaskatvat ev- dainrý ml Jl3mjLhrm Smmhátm mtf%tm a lt p'aata %X v vjtav#f WtiaF sA atraaaý a jt a syoiai l i'h u iii4i Prt akrássmj chvil mtt kalaOc a rwala jlal knr se ptavsy vlkolaieit raUťaS bpaj k dlaJíaašeVí Smrvm JAX JASrCES ÍClf } lssawk Uali Y#ifti: bv l aw £sj-r jrsi tekesa r sjvi3t eoailafsa a psdvA v tíccl káxAk v aaaur a v alis Ckkas 4 Cl Uj : CLU MjMMn&ttv S£aawa # Tpiji EiA ď Lak Gsvaw itsr d St nssrin _ iiMi 4-a Baa &tiVt L Wtjav HesMva ds f4ckfarii C"cm9 V Mhsraaksw Ckjc Cat-f a pw- at tysvl— „ li 1J li i W 11 w sf ia ví ca I CJ Tí 4J i ď S5 33i 2S j Caa 4a ap-au a Uais WoaA 4 St- Psr 1L IC Clk CEMY JIZBY tU ZÁPAD tS75 I I m 11 " tatsa kaaas ss " sa isass sse ~ UMm mm ikaaMia - — US SS a SIM nnii ru — tmm ns 3 aa - ~ lasss sa aas mm mm mMait_a£ tw~ ~~ _ L uas tm m mm au aiss Sk a mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm sst s- mm mm mm mm mm mm mm " ti ss mm mm mm rasa mmm mm mm mm ftm sm a 3ia mm mm t-a tra m ta ksss sss ca mm ta7 mm tmm mm mm tmm litj mm tamm mtm mm tstm tus mm ta LU mm ta taa ia usss vm mm ítmm %mm mm mm mm i mm tam mmm mm mm mm Tm mm mm r mm mmm zm mm tmm rzmm %%m mm rtm mm tmm Tím mm tatmm m+m m m mmm nm mm mmm n m mm io IQUIJii 1EDMATEL uiíwuta Faraaat a I-xiaa OMAHA NKIW sniaky a ivirsi listy KCARTUnrHO BUCFU! nemoc Crightotu JTaryás TtTAH Z BCCUU SkLaJi IM Ia Sír Nw Yk A 17 HIT TCSS TEISwTS Smwm9m SI00X CITT 6 PACIFIC ST PITL CtTT ! IstK neb Eiasurk vo2irsii3rMžiNi! caJalIA av CTPAtTt aaaa lt m tmm-m m~ — šmmtft lil mmmm UsJMbbu1K SiSi Iwii im) ti Sli aa t "swsaavv a mm mmm rimmim a'" "J ' "J tlSTlT aa Lo t l: kn l s k— m m immm % Wmmmm — f taWkfř a lTtav i _ it IsVTlx Llt síaití?! -ssaaa w-aa-a-vaaa aaaaaa aa r—~— aaS]-% r 9-jm J '