lili : Napoleon l a Eugcnie JlUtorlcíý román z dob (rokraíoTml 241 Oiimpio byl jakoby omráčen bledni nádéje zmizela "Jak tomu dlouho co Cortina n Ik! res jsou pryč ?" tázal se -ťl několik dní šlechetný do- ne: A včera ie wiikí Endcmo V zámku panuje prý hrozný zmatek neboť prý správ c-e vzal s setou vlečky jeho po klsJy vlečko zlato a peníze To bvl ten zlý Člověk který Polores tále pronásledoval a moji dceru ěl Snad ae jode za ní Iíkuju viní matičko a jeli kv jtc Polores tak milovala vezmete tato málý dárek odo rrtnv a učiňte st nějakého ulehče ní" "Ach Šlechetný múj done jak ►i toho od vá za1ouzím ? Pro 'm nejste vy příbuzný niilťího Cortiny aneb snad milujete tu krásnou šlechetnou dívku?" "ililnji Dolore a j řilel jem bych ji spatřil opet po dlouhém — dlouhcta odloučení" fcAvh siiad vy jsto ten Karli ček ký diatojrik o r5mž rai časie jí vyprávřla "Aro ten jasem matičko" -O svata panno že přicházíte }xzK'! Ora jen na vá stála my t-li a jen na la so těiívala aby vá t jednou mohla spatřiti Ti-ďje úl pozdí" Anojjiíl pozaě" opakoval Oliuspi-J u ťbt — ale vyhledat! ji íauiiu — ral mojí ochrany ted v ke p iřebaje reili kdy jindy -Ž jto blaze maličko a mřjto inúj dk"r Svatí vá prorážejte vzneše ní pane a doveďte! vá- k ubohé II '" vulala za ním stařena Otimpio obrátil koně a ujížděl z woiiky V tom slyli z ♦laic ká iit -rk lřelných ran smířeni Uu 1 kle byl zanechal Fii"j?a a ilirkíso ♦H' to — Či by už pobvé -Nar-V tzuví byli rá dohonili f Mat ko obrali moji Iolore než li ji naU-KiíU Mutim tcďzane chktí idutby lona Karloso — v ty l povelu I "j svSj zi I)olore p-:i jinťmu pronáIcdovníku Mttí:n ji nalezli ať je kdo jo ?' Tak hovořil pro sebo cestou a než nadál ďjel k mof-tu kde iiaTi cekali jeho souJruzi o dva královeke ]ly rozmnoženi Marký jim zastřelil koně pod no hama vzal jim depciíe a vzal jo dí Z-ijctí 44 A ty uŽ zpít" tázal se Clan de udivené a jak to vypadal Oiimpia l" "Polores a otec její uprchli z Síediny pronásledování jdouce nit Iiriu Ltiikjk" "Jsk 2e 1 VyhIeLímo je příte li — a na ná spoléhej!" pravil iíurkfs "Ty pravý přeco přítel" děl Oiiinji tiwkna ruku jeho Filipo zaměstnával s m zajat ci Itozveděl so od nich Ze ještě třetí p "! byl j"-lán s opisy dos Pm ten alo io jel cestou zcela jinou a 2e nejméně dva dni uply nou ncllí do tábora k veliteli do-ii Teďlyli naíi páni jiti io Don KarluACvi vlodííve nežli velitel vj5 královských a protož zao patřivše zajatcům svým nové ko uř a před uvítáním dorazili trys kem do tábora kar!itl Za 20 hodin urazili bylí 30 mil a přine s!i plány tajné Xarvaezc depešo a dva zajatec Ion Karlos jxbjal vdřčnS a povýSil js za generály xxv 1 Prlnu JoinvilU-ský Zatím vévoda Alba byl vedl kotitesku Mirii k oltáři Marie ulála hu vé vodky nl! "Co tcďíeka lo ai na krámou Kuenii jejiž zjev spojoval krásu AngliJanky a vábmtntí Španelky T l Vyhlídky byly podivné od té dt by co Kug-enío byla shledala i první lá)ika její jest zamítnuta lltodiU teď v tom zábavu a za pomenut žo ikodolibnS pletla hlavy a ardc mnohých vzácných do3 Když byla udržovala krátkou hic o alo velmi dlvěrnoa známost 0 donem 0'ozagou joutal pak na sela opet princ© to Joinville princ tento byl velikým milovní kem umenf malířského a on vy znal se kiásnó kontesce 2o v ní !t1 míiiiutu vil krásr To ti li holilo a povolila jeho snažné t rnstiá bv smel malovali její po - i ----- - - - dobizmi A sice jelikož í sama Jeho ponoukáním zamilovala se do klasických sl ary cli kras umě lc U ! podvolila se v tajných schůzkách státi mu v obleku kte rý nebyl přilil rozdílný od moJ n(ho žurnálu Evy v ráji Vždyť to 'vylíčeni kráyjojl vyžadovalo Ostatně tato choutka po klaič- neiovila se nouze zdo Mno- bé vznešené dámy jako ťaulfna Bonrparle a pozoejíi krásna v v a # knižní Prghce podrobily se til podobnému stání Princ zo Joinville byj tímto dů kazem povolnosti přízně její tak usvědčen o jcjl k němu lásce Že nepochyboval ani nejméně že by Eogenio byla sto kdy jinému donu dáli přednost Jeho bratr 'co domlouval mi ad5lilojos jím pomlvn ka katlistK-kému do nu Olirapiovi než to jej neodra dilo aoobrž přítaluil že raději umře nežli by od ni opustil Marnivý ten princ vfřil v lás ku! Konte&ka ale potají vysmí vala so léto prostorný &!noí ti Ona milovala jen jednou — generála Xarvaezc — pordeji pak jeltS tro chu dona Olozagu Pro dona Oiimpia uecítila nic více nežli přání viděli jej u svých nohou Lichotilo jí to kdy I plazili sojí u nohou tak odvážní a udatní pá ni a tu si pak pro sebe vždy od říkávala Že přec kráa ženská přemůže í toho nejvělliho hrdinu a posmála so tomu Láku pravila jednou ku vévo dovi Olozagovi— Lísku musím© st odvykali chceme li doápti výle lidské Láska jest překážkou všemu vysokéma a velikému A tento mladý marnivý prina ze Joinville eo domýšlel on žc jest ten jediný který poutá pra vou hoioucí lásku zbožňované Eugenie ! Než tato domýšlivost mí la býli težee potrestána co nevidí t a je ho hluboká láka mela obrátili se v zálť divokou jejiž jedovaté uštknutí měla Eugcnie pak za kouSeti' Eogeuio velmi ráda a dobřo jezdila v sedle Pozorlivý lord Clarcndon věnoval jí k narozeni nám dva překrásné a drahé konž Princ JoinvilUký ncnmld víak jezdili na koni jen tak trochu malovali Proto tyl kontesce íato velmi obtížným žo jednou i dala služkám svým rozkaz aby ji zapřely kdyby princ mži při jeti na návštěvu A co očekávala stalo se Boha tý povoz princův zarachetil před palácem konteky a už lokaj o znamoval příchod ano ran bylo odpovědíno že konteska není do ma Zatím ale byl u ni vévoda Oásuma chlap Sade už vyvále ný starý ale výborný jezdec a dvořan S tím chtěla Eugenie vyjeti si a potkali na prado vévo du z lienevento a tak zažiti ně kolik veselých hodin Půvabně so obiíkla akůfi před veden Kugenie právě vycházce la z paláce v průvodu vévody 0tuna když tu jel kočár prince Joinvillského mim Prirc ji významně fozdravil a ujížděl dá le Eogenio zaraženě leptala Hvérnu průvodčíinn : "Běda to je osudné Já se nechala před prin cem zaplili a nyní on vidí žo s vám pane vévodo vycházím z paláců" "Aspoh to princ uc-fti drahá kontesko že si může dalíí poku y k vaíemu nudění uspořili" mínil Oíwuna A pomahajo ji do sedla dodal : "Jeť velmi je1no tvárný a proě bte so mil-la k vů li němu dlouhou chvíli mořiti" "Aleje mi to nephjemno" mí nila Eogenio než v ncjbliŽSÍm o kamliku usmívala so a thopivši so pozlacené úzdy ujížděla po boku vévody Princ Joinvillský alo kul po mstu — pomstu hroznou Povr žená jeho láska — jeho hrůzné oklamání — víc obrátilo ne pojed nou vo vzteklou zášť Chtěl se pomstít! neslýchanř pomutíti tak aby vypudil konteska i cdo dvo ra A zavržený milovník chápe sc vSech možných prostředků k do sažení svého cíle své msty Princ velel kočímu by jej vezl na pra do a tu so přesvědčil Že konte ska která jemu so zapřela baví se a smějo so s oběma vévodama co nejroztomileji t Sklamaný Joinville jenž nebyl podobných svévoli ještě zakusil zbledl vztekem Zajel přímo ku svému bratrovi a nechal si od něho vypovědíti vSeco ten věděl o tajné schůzce Etigenio při maJ- karním plesu tehdy v park a při měníckn Povídačka ta nejléo hodila se mu k potupení Eugcnie neb právě teď byla vysazena ce na na hlavy třech karlistických důstojníků a každý zajhaé chytí so teto znjimave novinuydo nj pevněji V nejbližsích dnech nechal se oznámili u královny matky Chri utiny Byl vliJně přijat Právě nalézal so v její spolcřnsti vévo- ua z luanzarc a iczuiia iuicr ti- _ _ _# Matteo a mluvilo se o oněch třech Karlistech co bylo princi velmi vítané "Nejlépe abychom cenu na hla vv íonch zuvoinasobniíi navrš hovala královns matka Tojestmi nepochopitelno že je naSS poslanci nedostíhli a ne chytili minu vévoda "Praví íc žo tu dalcicou cesto do Bnrgoa urazili za 20 hodin což jest k nepochopen! soudd opet vykrmený královnin zpověd l nik "A přeco byli oni tří pánové v naSem středu když jsmo slavili u vašeho veličenstva karneval jak lehce bylo lze zmocnili 10 jich1 tehdy r "Arci nedopatřeni jntendenta připravilo jej o místo alo chyba1 nedala so více napravili Conde Engranos byl pro svflj úřad příliS už stár" -uapusteni vciicensivo panu so opovažuji bráti v ochranu Con- do Engranna který upadl v no- miloeť" ozval so princ Joinvill- ský "On toho nebyl vínnen žo ti tři pánové karlističl! uklouzli Bylo vo důkladně připraveno ku jíchu zajetí — alo tujím přiilo něco jiného ku pomoci' "Snadříieznáto nějaké tajnosti priac! o nichl nemáme ani poně ti u dvora' irědavg tázala m krá-loriia-malka a i její manžel } tlu- iťounký páter překvapeně a zvě dav5 naslouchali Joinville dosáhl svého účele Ale muiel opatrně pokraíovuti aby nebyl jeho úmysl prozrazen 'O teď už se nedá na tom nic změnili — " počal "Vy chcete bezpochyby okol nonť ta hodně zmenšit! abyste podržel pak své tajemství pro sc bo to nejde princi zvolala Ma- rio Christina "Teď jste nás u5i nil zvědavými a nesmíte nám za tajiti ničehož byť byste měl jme novali osobnosti ebe více oblíbe né To musíme vyznati Žo nám to uklouznutí těch pánů zůstalo tajemstvím Rozluštěte nám tu hádanka neb vidíme z vašich tváří žo to rozlultění znáte "Kdy I to moje královna porou čí nesmím se zdráhá ti ač mi vy jevení to bude velice obtížným "Princi je to viděti že nerad tak Činíte ale obětujte jodnou soukromý svůj zájem zájmům stá tu a dvora a nímž jste spřízněn" ''Uposlechnu rozkazu králov ny" odvětil princ "Oníno tři pánové smísili so zcela hez ostýchání mezi maskv- Jeden zůstal v sále a Don Olim- pio s krásnou jednou vilou ode dvora opustil sál a odebrali se do parku Třetí markýs z Mont holona provázel je a pozdáiečí co strážce Krásná vila po boku zamilova ného Oiimpia přišla až k drnové mu sedátku zádu Tu před ní iiechetný don v ho roucnosti sklesl na kolena a když so na její přání konečně demasko val bylo ož pozdě vrátiti eo do zámku pro něho neboť v tom o kamžiku právě halapartny zvo niíi parkem významně hledajíee vetřelce Tu nebylo nic plátno nechtěla li so vila nechat překva pili a nepřítelem veličenstva v ob jeti musela jej odčarovati I u- vdla jej a jeho průvodčího ku zadní brance vedoucí k Manzana res a tou jo oba tile pustila ven a bylo vše opět v pořádku "A tož vád prosíme a poroučí mc vám princi byste nám zjevil též jméno oné víly" velela krá lovná rozčilení "Konteska Theba" odpověděl princ po nějakém zdráhání "Konteska Theba V vykřikla královna-matkfi vstanouc" a tře sono se hněvem I princ povstal Děkujeme Vám princi za va ?o sdělení" pravila přemáhajíc se a buďte ubezpečen žo z vaši povídky ničeho neprozradíme"— A vstoupivšímu pobočníku velos la "Oznamte nás na5i kralované dceři alo nřejeme si s ní mluvili samotnoa — Jeltí jednou milý princi diky Doufiimo že při bu doucím karnevalu nebudeme mí ti při sobě tak čarovné víly jako minulo" Mario Christina převětivě po kynula na rozloučenou a princ se vzdálil Dosáhl své rosly Druhého dne odjela dvorní dá ma Eujenie % Montijo 10 zámku své matky jak # povídalo a za králko odebrala so do lázeňské ho mísía Spaa v romantickém ú dolí belgickém v průvodu vévo dy Onsuna a Benevontu A v ho telu de Flandera na ulici Vaux- hall v registrační knizo čteme dosud pod datum 28 června té hož roku žc přibyli sem : 1 Madama la Comtesso Mon lijo rentiéro v Madridu a dcerou konteskou Thebou 2 Jeho jasnosť vévoda z Oasu- na 8 UrabS vévoda z Bcnevonto fPofcrktovto!) Z a d i Ir ttonim od F I JW V Z fruenaik bo plrlolil prof U Krcjl IťoktmlorUkli XVIII Hatil iítlc Když přišel k krásné louce vi děl tam několik žen které cosi s velkou píli hledaly Vzal fobS tu smělost a {cl k jedné aby so optal zdadi by nemohl pomahati jim v této práci ♦'Chraňte so" pravila Syrianka aco my hledáme toho smějí so dotknouli pouze ruco ženské J" lToť věru podivné" pravil Za dik "Nemohla by Jsto mi pově- diti co to je čehož pouze žtnské zde dotknouli bo smějí V "Je lo basiliSeku pravila "Basilišck mi dámo A za ja kou příčinou prosím vás hlcdálo basiliikaf" "Pro našeho milostpána Ogula jehož zámok vidíte na břehu této řeky na kraji louky my jsme 1 nejponíženějli otrokyne milost jeho Milostpán Ognljo nemo cen a lékař přikázal nby poži basiliika v růžové vodě vařené ho PonČivadž je alo velmi vzác ným zvířátkem které se pouzo od ženských chyt i ti dá slíbil mi- lostopán Ogul pojmouti onu z nás za nejmilejší žonu která by při nesla basi liška Nechte mne ny ni mw 1-™""' p jak drazo ny mne tp prisio Ktty by mne předstihli některá družek mých Zadik nechal tuto Sjríanku ostatními hledat! jejich basiliška a obíral se loukou dálo Na po břeží malého potůčku nalézt dá ma na trávníku sodící která pa- trne nehledala ničeho Vzrost je- j( byl ušlechtil avřnk obHJe} %% elřen závojem Byla k potůčku nahuuta a sténala hluboce držíc v ruce malý proutek dělala pís meny v písku jemném mezi tráv níkem a potůčkem ee nalézajícím Zadik byl zvědavým co ta Žen ská píše : přiblížil se a spatřil Z pak A a divil sc pak D i zachvěl se radostí— 5 - Nikdy snad nebylo překvapení takové jako jeho když spatřil po slední dvS písmeny svého jména Nějaký čas stál jako ZKameneiý až konečně přerušil mlčení hla sem vzlykavým : "O šlechetná dámo ! odpusťte nešťastnému cizinci odváživ! i se tázati jakou podivnou náhodou vidí zde jméno Zadikovo napsa né vaší božskou rukou J" Při těchto slovech zvedla dáma závoj rukou třesoucí se pohlédla na Zrdika radostně překvapena vykřikla a přemožena rozmanitý mi city které pojednou zaujaly mysl její klesla v náruč jeho Byla to Astaría samotná krá lovna Babylonská tatáž kterou Zadik zbožňoval z čehož sobě i druhdy činíval výčitky tatáž o jejíž osud so obával a jej velice oplakával První okamžik byl zbaven smyslů a když pak hleděl do očí Aslartiných z nichž mluvila tou žebná láska a něžnost zvolal : "O mocnosti nesmrtelníkŮ vy mně navracujete Astarlu? V kterém čase v jakém místě v jakém sta vu ji nalézám ?" Klesnul na ko lena před Aslartou Čelem dotý kaja se prachu u nohou jejích Královna Babylonská ho zve dla posadila vcdlé sebe na po břeží potůčku utírajíc neustále slzy vždy na novo po tvářích ka noucí Dvacekrále započala vypravo vali a vzlykání jí bránilo táza la se jakou náhodou so sešli a odpovědi jeho přerušovala otáz kami novými započala povídali o svém neštěstí a chtěla zároveň poznati osud Zadikuv Když ko nečně pobouřené mysle jejich se poněkud utišily vypravoval Za dik krátce jakou náhodou přišel na tulo louku "Ale nešťastná vysoce důstojná královno jak to přijde že vás nalézám na tomto odlehlém místě v otrockých šatech ve společnosti olrokyři které hledají basiiiŠka aby bodaly uvařitl ve vodě růžo vé dlo rozkaxu lékařova ?" "Co ony ještě hledají basiliška" pravila krásná Astarta "chci vám sděiiti co jsem vytrpěla a vŠo ne besům ©dppuštftn od té doby co jsem vás spatřila Vy víte že mé mu manželi b3'lo protivno Žo jste byl nejhezčím všech mužů pročež jedné noci umínil sobě žo vás dá uškrtili a mne otrávili Víte jak nebo dopustilo aby můj němý mne zpravil o rozkazu jeho vzne šené majestátnosti královské Jakmile věrný Kador donutil vás abyste mne poslechl a prchl při šel tajnými dveřmi ke mně v půl nqci a odvedl mne do chrámu O rosmadova kdo jeho bratr je ma- gem zavřel mne do obrovské sochy jejíž podstavec v samých základech chrámu a hlava klenu ti so dotýká Tam jsem byla ja ko pohřbená alo dobřo obsluho vána mágem netrpíc nižádného nedůstatku Mezí tím za svítání ystoupil do mé komnaty lékárník odvarem z blínu opia bolehla vu čemeřico černé a voměje kdežto jiný důstojník lei k vám s norou moareno neavaD e nalezli nikoho aby do Šňůrou z modrého hedvábí Ne nás oba na oko udávaje ie vy prchl jsto do Indie a já do Mem- su poslali ihned slídiče za mnou i za vámi Kttrýrové kte ří mno hledali neznali mne po něvadž pouzo vám ukázala jsem tvář svou u přítomnosti králově a rozkazu jeho Řídíce so u pros následování mém toliko popisem dkého se jim dostalo nalezři na hranicích Egyptských ženu mého vzrůstu která alo snad byla vna dnřjsí anať plakajíc bloudila Xo- lochybovali Ie to královna Ba bylonská a přivedli ji ku 3loab- dorovi l'oněvadž se zmýlili vo- iceso král rozhněval avšak když jí sobě blíže povšimnul shledal Žo jo doHli hezká a utišil se a zývalt ji jlisulkou Heklo se nu že to slovo znamená-v Egypt ském jazyku: "krásku svéhla vou" Byla takou skutečně Chy trostí a svéhlavostí svou podmn nila sobě II oabdorn jemuž selí bila lou měrouže so dala prohlá sili za jeho choť Tu teprv objo- vila úplně povahu svou oddává jíc so bez obavy vSem hloupostem jež jí na mysl přicházely Před nostu magiúv chtěla přinutiti a- by před ní tancoval a když to odmítl pronásledovala ho co nej zuřivěji Vrchnímu podkoníma přikázala nby ji udělal dort z na loženého ovoce Nic nesporná halo když namítal 2e není 'cu krářem musel udělali dort a po n£ vad 2 ho luzo spálil byl vy hnán Úřad vrchního podkoního udělila jednomu zo svých trpaslí ku a kancléřství pážeti Takým spfisobcm vládla v Babylóně Každý mna litoval Král jenž až do té doby kdo chtěl mno dáli otrávili a vás zardousiti byl člo věkem rožsaíným utopil vlečky ctnosti své v přílilné lásce ku krásce svéhlavé V den slavnosti "svatého ohně" přilel též do chrá Viděla jsem jak eo modlil mu a podstavy sochy v níž jsem by- la uzavřena za Missuflco a avý leným hlasem zvolala jsem 'Bo rankéhOjCBi chul Báartitl lesa l m Ui&lím% ik!í k isejtýztaja svou aby sobe vzal jiooa nere-1 nějšim t iivoti jttk )}rai vlki I umnou líi těchto slovech ilo- ahilor se zarazil a rozum se tas skoro pomátl Proroctví ranou proncIcnS a tyranství MiufiBO přivedlo Jej sk uteč tě o rozum a za několik dni se zbláznil Zblá znění jek které považovali za trest boží bylo znamením k re voluci Vzbouřili se chopili zbraní a Itabylon dlouho r líném rozkošoictví sobě hovící stal m divadlem strašné války občanské Vytáhli ntn© x duté sochy posta vili v čelo strany a Kaior spěchal do Mem&m aby vás přivedl na zpět do Babylonu Neblahé zprá- f vy ty přiměly vládí llirkánké- ho že se srou armádou se navrátil a tvořil třetí strana v Chaliejka Napadl krále jenž se svou Egyp ťankou bilžel mu vstříc Moab- dor pod Kinažstvfca ran tkiel a Múuifka dostala se do rukou vítě zových Mé neštěstí torna chtě lo že mne chytil II i r kanec Při vedli mno králi v tutéž doba jako Misufku Bude vám snad mílo když řeknu že králi jem se líbi la než Misufka ač nad vás zamr zí že mne určil pro svůj seraiL ítckl zcela určitě Že jakmile skončí v V právu započatou přijde ke mně Považte můj žal Zá vazků ku Moabdorovi byla jmu prosta a mohouc náleželi Zadiko vi upadla jera do okovu takého barbara! Odpovídala jem se vši důstojností a hrdostí jakoa rai dodávaIo mé důstojenství a láka Slýchávala jWra vždycky že bůh udílí osobám mého stavu zvláštní povahy důstojné že jediné sluvo nebo poUled stačí aby uvedly od váŽlivco v přiměřené meze hlu boké pokory a sluSnoali opová-Ji-li se je překročili Mluvila j#ts sice jako královua ale nakládáno se mnou jako s nijakou komor nou Ilirkanee a&iž !ova ke raně promluvil řekl svému vy klešlěnci černému Že jera nesty datě drzou a!e že so mu blitu aby : o mne pečoval a takové mi dal ošetřeni jako ostatním milostni cím bytrh nabyla pleti svěžejší a se hodnější jeho přízně až se mu jednou zalíbilo by mne poctil návštěvou Hekla jsem že se a smrtím od]ověděl s úsměškem že se nezabiji on Žo všemu již zvyknul a opustíš mne jako Č!t vtdc který nového pajwuska po stavil do svého zvěřince Jak bídný to siav pro první královnu světa nebo-li více pro srdre kte ré patřiilo Zadikovi" Při těchto slovech klesl do jej í ho klínu hořké pr jUrj) slzy Astarta zvedla jej laskavě a po kračovalaí ''Viděla j~em se v mo ci surovce a ve společnosti soa peřnice vytřeštěné níž jsem byla zavřena Vypravovala mi své dobrodružství Egyptské Po dlí toho jak vás líčila dle doby a podlé dromedára na kterém jste jel a dlo vlech okolnosti ostat ních poznávala jsem £0 to byl Zadik jenž se pro ni bil Nepo- pochybovala jsem Že jste v Meto fisu pročež uzavřela jem že tam též se odeberu Krásná Misofko! pravila j+cm jsto daleko vnadněj- ší než já budete zajité lépe vy ráželi krále lllrkánnkého nsna dněto mi úlěk budete pak sama šťastně viádnouti zbavena sou- peřnice Misufka dohodla eo ne mnou ohledně atěku a odcesto vala jsem tajně s jedinkou otro ky ní egyptskou Byla jsem již nedaleko hranic Arabských když Jen tu& ? A d neM mBedJjtI tt prodaI kteří mne odvedli do tohoto zám ku kdo bydlí pan Ogul Koupil mne aniž věděl kdo jsem Je to člověk chlípný který sobě hledí zároveň jenom dobrého jídla a pití maje za to Že b&h ho posta vil na svět aby pouzo stoloval Tělo jeho je ohromné tlultky tak Žo nezřídka hrozí tou nebezpečí zalknutím Lékař jeho který ji nak pramalé požívá důvěry n rř ho pokud dobří tráví vládne jirn neobmezeně když se přejedl Ny ní mu namluvil žo ho uzdraví basiliSkem vo vodě růžové uvas řcném Ogul přislíbil ruku svou otrokyni která by basiliika při nesla Vy vidíte že jo nechám namáhali se aby zasloužily sobě této cti Jíikdy mi ostatní ne záleželo na basilisku méně jako právě nyní když b5h připustil abych vás opět spatřila" Astarta a Zadik sdíleli sobě pak své dlouho utajené c-it a vůbec vše co noltěstí a láska takým ilechetnýrn a zamilovaným duSíra v nuk nou ti m&Zo Geniové lásky Bdělili rozmluvy jejich kruhům Vcnubiným Ženy navrátily so k Ogulovi a nil byly něco nally— - Zadik dal so představili a mlu vil v tento smysl : "Kéž věčné zdraví stoupí nebes aby pe čovalo vždy o život ná5 1 Jem lé kařem a přicházím abych zvě děl o nemoci važi abych basi lilkem v rBŽové vodě uvařeným vás uzdravil Nečiním to aby snad jste sobS mno vzal nýbrž prosím tolikoo propuštění jedné mladé otroky ně z Babylonu již jste koupil před několika dny Zůstanu otrokem na místě jejím jest li nebudu míli ítěstí uzdravk ti jeho výsost pana Ogula" Návrh se přijal a Astarta od ro štovala do Babylonu a služební kem Zadikovým slíbivSi že po 51o hned posta aby jej zpravila o všem co v Babylonu se dělo - loučení jejich bylo tak Brdečné - ' jako shledání Okamžik v němí kniha Zeni Zdik miloval královna jak přisahal králrtivita ale victs al t vyslovila Zaiik pravil k 0loví P n! mfj l-Aů!išk a nejí telá tace jho vniká dos# dírkami do lilx Uzavřel jena}r) do ua!ho balona řádce aafwakaaého po kry té ha jeta nov koXia maaíl Ta uékoustáte vjnoOlti tu sno abych vám jej navrátil aikolika rázy Bdt-U aěkolik df tak to se držeti izeáte co daveďe mé Brnění První den byl Oal e!ř chtěn a tyiel 2 nAsaáháalm zemře drahého jii sueaii mě! eb tíže a spal dolř v mmi daetH nabyl zase svýrla Il adravt svě žesti a dobři sayli ik r ktt: nejmladšicfa "Hrál jte poais eaií a lil tříd m pravil k sěm Xadik PV nsatojte obř že nestává iiKíb zázračného bailUka a ! j ?lo věk zdráv kjyl jo íříliu htaolne in namákL Uaaiaá kte rým ntKds0i a tdrati vzá jemně spojají je tik doble s ny ileakoa jako káawa madrvl a strohiŠ4 soadakká a iheohjgi mag3T OguSSv první lékař pozsav jak Zadik lékařství by taofel hjú a bezpečným smlavil t-e ykárai keta poslali Zadika bailitky hledat! na oeea sví Neasál trwtáa ja pro sv i d jbroČíeěaí opět byl na jok raji záhaby po něvadž Bzlravil jcdaoha pána mlíika Byl pozván k viko?ep4 Taot ně Mil bti otrávea drahjn jí dlem avšak obdržel karýra jíl při prvním Opust-l tahali a -delel "Je-li někdo milován kránsaa ženou" praví veliký Zjrcatrvy vázne x nesnázi vživ na svít Hospodářství Máili e zahradaictvt a sadař ství zvelebili třeba k torna hledě li aby se zakládaly ovem4 i ! ky poněvadž jen tírato p á Wa vychová stro— iovt které pro z lepí klimatické poměry k di a bede pkytovati vm cšV třovatclitu a příznivé— t bojeélw nliika Nedobře tedy by la až poud kde £trm-ř£ ob]edaávali stromky a ilimatšf ké po!hy te plcf£ — řiznivíjH Iwhož © lm muMrl hj t náledek I# stroasy ta kové dobře se ned-řity zakruěly a nely vždy ipataii ovoce al li v jich pSvod&i domovině Že Um tak roiže se kaž Jý píovii- íiti objedná-fi nějaký drah ovoc ních stromkuv a jiných jciti t plejí h pátém ta i při náležití ta osotroani nedoixiiile so nikdy toho vf ledku — toho o tor Jaké ho doeílil ho#pdář jcái v pli- znivějSí iIoze Také okresní kopodářk! spol ky uiěly by se v lei léta vire ujmouti v každém okrv-u o ovoc nou íkolko se potarati ak vypěstované stromky bX bezplatně a neb za mírný peníz poftkytovati a takto o roxiiřeai tohoto dSUlitéko odvětvi hop dáHkého viuaožnS ečovali Kdyby tímto směrem aejeaotu několk roku pokračovslo pak jsem jist že by sadařství a ithrad- nktvl ntěiené rozkvětlo ka pro s]ěeha vcJkerého obyvatelstva a k okrase slejSi mnohdy dosti pu sté krajiny—- Pokud o statečný počet Skolek postaráno nebude starej se každý o stromky a X3dy která jet tvé polozea pudě nejpodobněji abj s mamě nečinil náklad a který ty tl nenesl přiměřeného ážilka— Kupu]eme-li stromky ze iko-1 lek tu dbejme vidy na to jaká jest to puda a do jaké p2dy maji tyto na našem tatka opět přijili Tak na př jsou-li stromky vypí to ván v v padě písčité nedaří se nikdy dobře v p&dářh j'lovUýih neb těžkých hlinitých kdežto naopak stromky a pfldy ji'ovité daří se jeitě dosti dobře v pSdách lehkých jako jsou i pudy pUčito hlinité vápenité a j v Mimo pu du třeba dále k tomu přiblilcti sázíme-li stromky do poioby rov né aneb do polohy pakrbkovilé poněvadž to není jedno jaký st Ion ten šekový pozemek ml Tak {est dokázáno že v krajinách hornatých daří so vždy lépe ovo co na sklona severním nežli na sklonu jižním poněvadž tam bý vá puda vlhčí stromoví v těchto polohách kvete tnnohera j ozJřji netřeba ee tedy obávali jeho zmrznutí netřeba se obávali ni kdy tak rychlé proměny— pokud so týčo teploty—jako v polohách jižních Naproti torna na sklonu jižním bývá proměna t#ploty vel mi rychlá puda poměrně přilil suchá stromoví květe velmi brzo a uhodi li počasí mrazivé obyčej ně zmrzne a divá pak nepatrné ho užitku Sázlrao-li ovocné itrornr v ro vině pak ©vleu netřeba bráti ohled na sklon nýbrž dostačí kdyl tyto vysadíme od sebe v la kové vzdálenosti aby měl k ním vzduch dostatečného přistuo aby svelia oylo so viech stran dostatek an jen v tomto případě obdrlí so ovoce chst&é a dobrl Kdyl jsme se pro vysazeni o vocného stromoví rozhodli o do bré stromky so postarali aneb si ai#íttl plíprat lití ti ftm dál 0 ts aby kalJ dri tv nývh troal rbdrlt ]příSis4} p-Mí a aá!l-t staadvtasl f- vadl ja Ukt iIl#w# a# do WC ho výrdk a trvali ho altika Z toa př-iaMt sa-sí- 14 t jako 4Í a Jaké m4ut} ka- Idý Jmit avť ka svéasa aizrv ry a kUrk árU aá aby prác tx'i byla v vWck pH pláck d-trv Prefs aoa ' 1 aslaia kdvl z ! vi ttí KiroťB)ji biÍ! Ki ho4Iá i aaltliti štepnkř aj atcaa fs-dtá ázti v8w j hí? tn pliJíi2#j k taua a Vy rsí p-Í4 JAiexss poakaJl lkxi která v pdL 4 ea 8&#kri nfbrl Mná poaivail j t tak4 pídi a v tito h4 dáli Jli3 jIk vým stromy ryckl rvMto j trvali a mm—~ fsxki m aadli řáiai eeifji— -Jti o Pre kraliy mil bjt jCl 1 á ipal&ší akoéiv aeá t- hjt plda alki v rit1J -krá jbrl jVbrl js jtřšes?ř4 !V ká Pr W draay t lit trv í3f Wíít-oftto kdi vi-iy Lie plda kllallá ptTiiá cc vá peniíá vyjaa 1 pJ pčirá jt v podiA d-ii : : jinými le vy 1 v ckázi s áMď aahai&á vriv hlimy h kt#rá dtiva4 eioltvi vody Jrlí a tait í-i — #pKzaivo crski ttn vnává pk eše :-a mít takevýea pS Uch hrušky a j: n káted— Oika sá-VIi til -lie aa toeaký dra kruše k átiaí Vrmšky ktr4 au ovoe wiikl vjlaJai fllr vŽJy vlhii a21 druhy kraWk ktrré otwe zoali aeí arjiř!a veliké takov4 druhy pokoji m n- 1-is djti acio4Taa oay v aí L'- dali zeli v piikk vlV kjeh — T ví saasí Tviimmf kwpodář aál ltj avillt ai w koača rozhoda o b'!císi faa viU t-ha ! oao aix Třešni vy 11 ji ve všcV při padevh J - I4 kL'3 BíkidÍT a! pl a hebísoa — f 5d vyiw iil pila vvRrvao4 aael pi- a a ' 't 'í-í i-r aiiy aa jivé taprli tosa p#koJ t ilae 1 au a i--i 4 a d:i h- benosi pvčl mil teoi dr%á ovoce th alroml aázeti da ttZiy njífataíjií d j lir aa kterv iáiý jiný dil wfw pr hn laři— - raUviry kví arvda ri aě athca tíaí jwobva d hht vyaJíakotali a iav'e4 wý aO piiaýtn hpiiř: pky-tívati%-— vtky a vk-W drua slívy vyŽAdji z vk i driá Ir vv Bjth stroaiuv atTÚ lkk% a í hol aáldaj# 1 íi2í mi :rok- v i Xvh-i a-jí?p V doliaárhaii' sáca aa lřhák pvlčekh %u bc v Beustevh a v pili ktvrá ve viwh plplí díli díti vlaku ač kul v U ta aaitai lU-i řúl aéha laukri které jt ovmí & ta a to přivě tak ta keda jk přiLlaé ach'j CEIiTEAL E P- cí I0TTA ceryrovBSlelaé OMAHA A ST PAUL ataaitreaal 3H tafata SVINT PAT I FOCriU Pulitsinovy pěkné spací troiy IV tt nlMt k Dúm na prodej Cena mimi! I3ia tea ift l střwvk-1 Jíroký a 43 dlouhý v aat aalia k4kBý aloa kalvtaikcca a & mtlt' o- bydlakh a jl trprv pět rukl siaiy Koupěchtiví aí + iLá i Jurtt II uujtíts BELLE VLAIS ř IWatoaCoUa Chicago Rock Island a Paclf drahá The rHSl €airI ISowte VELKÍ ťSTÍElÍ ClTA OSIAHA 00 CHICAGO A NA VfCUOU Dra Tlaky zvliMal V ! Mtawa fte 4Sm A ltmkMÍm (tum a-t - Um v vn uvn? o fmm m Hanou hm t Ba ilsr kJktrM Imii 14 r-4 V — - -t i ntllIViii t-i m mmmtmm — - — — - iju ~ T"V a-W farM ttťVMln V Klt Hl-t-kt tt BarlIW ! -- - - m tm m-u wmm r- st- tma mfan ta V Km Uw rtmrm „ ali Lul Mra nwai mmmmm rmmměmi a WXf itmirltmi mm 1 —fit -r Llslkv vczknt k dtinl ve Yžech rfch Biřtťch po U4a 4u inMMM %tmtd ě tm pmém M iu-%ti! aai - U-k -lr fc Wmmat A MStnith 11 lUdvile M W Ctair R55 T A Kntrikla sferi k proa : r i lIua ta alsá v wii l Wr ta k!avui alkiadaíl- -'h a a 1U4 4rxby% jt pl aš fey i: a dva 1 tv 1 1-4-S Kl ar ftl kpii wjek t fej aaat:i rlj-Taíi) £ piS pó4 adrou : - FK SHlt! WisWr ! V" N ík-it 9%XÍVSX tem při a4% a BvVtvt u ra aa aitmšiu í-í 25 I věsí íe a 4 aá# II SL1-Í Už ni jj prilt a a Muu v a - a tps 1 Jt Jam mm ml y Kloia a í--t aWrc mm mis ii i th3- -arf'-— ra ulic Brsal 4 Čtvrt FAHMERS sosti::sc s i Ví na IUrtLit au tui! ťaiza ELcva HLAVNÍ jedaatetstvC atrrtrli u_ czupi iirM i Cíaax-L Ssvef - KtTtrkl t &iie -iar Nitioeal At?aa A#rkaa li t ' - i f4 lar I Si' w Vockzu r:iw w4Lřtt Bf Aik4u a-Ui-Vims 1 v-a t La Kat & v í L 1 — ? 1 tt wajr #tíw ! BaxsM %av fit jbb JŤi tifcn m m& bwMT sim vitix fevia Zf Wt Ikl Vm lili W 4 -rnt Wť:ra IL U íi r#-l-:at lírad i Vatnl 11 ívl pravaf c Crvtaal C X k i í il O m i Nsa Chicago ařlorthwcsY dráha OMAHA CH1CAC3 A KA VYCHOĎ! lil jedl&i při ni cesta do Í tt jrfv% ( iUt Jsa lá -3-i rmm OilAHA A ClllCAtíO: denní i spací vozy fm Bn im a a-% M f Mák Ir lř- -si' trn' m arM tw tvi mvmAsimm i M IIH ll ii i ' V 51 tawoc a v Vijua t Ji ac-Ttwi ! da ÍNwax Cay raakt-4 iij v-ek sit na e4 k -t City a Paciic raroa-l Y Uaavo J-tiv Ms l-v Miaes-s Ottawy Kecka ix luk- aapoíia Ihtlaia a vitíva veroaá padalclu 0T ~ CtiBt iHaBtf Chi- ea --{ a JItaaia fTUft d rvxřort_ ti a-r JiaMtau vir na iafBt autua ve H i-ia" Y ía:cAj e tlcmi iraiaaú a Cai-a jvlatr-uai listkt cH=:é e--Mria hmrmm pm 4H ř a V nt-w tw Mat to i tr i— i i 1 iy bMM#M4 tarmtr)'%a Um l rtjm-t i -um W" A" IVw tf f ímws - (Mim' iMta f t4 mm i ttn mt nil tímm Custos da lhUuf Dma Hřdaka a nívk-ipaila a dli Uuk I ram t laW saji kpa-úia prj rf4 a ka vtMt aa-4Sa aa iack i saa aa Lallo aJJL t — :rJ r ctí ves tavuti%ajutt huncfmkiSř lit i f 1— to t l tt '} Mw "kjř %r 4-- tMt m "ii m 4 a j _ 4 iVw m ' % 1 I TT~í a k— m m_-_f Trs a-- řv:' r— Jt í ?Cí?ž?ii ai] Ic list S T4aaazOiUt ty lMiuSfttfc - i _ 70 ct p--i:tíL aa NET VoUC :i:ri řra:-e p:r I '! rt tí t i 2 -x-í tak 44fe fa k ř MVij i l táaikťia a v-—?- zá n5 ž aai b ri c-i-n rv ZV lS'l B- 1KT ecl li Ki-vrv-w- tVa i jt {xa s t-t2 N Yrk A tr:BtjI T-a C pdá tJt vL!y x a roaoiMlá v ts wíl- n- ' 1 a r t? kly Uvěziv !íaati ti i ml I r-j a i f 11 dissi ? -vi a aníia y J z-íasi-v i- -irn auiui uV fi-jc'i čoj -♦ zíkiiováao 1 im z vrt-v a t":-"í- j ttV'4 aa% i trnky pJ-j ko- -ky oi-jra a {taMi a ---- a L va acrvef vl-i-ji prv-t sa Ixmti čaj Za ti rti k-s-- 4 New York Ori-řtal T~% C -t paar B-vtoi lii-aa : s--iaýd %lkrti priteaftot ai 2jv% a Ucča--vt ta Jti- děli adržcti Voj db-oi p vř C ti® 1 ahad t -roli váli nr ko acž li jako dad ipaivYcisncAJ! ros val aa- ai(?at I tovan sa kutv-ve v vlkf ch 'a ferodáTaii u 4 k ar felaiejws v i Ca aa- pla wt a Cav a J t ijai-L a tik ikMv%UKw - i U tjljAr ca pruacdir a i- "rBy caj aa raa v vi c-au i Poá-čvadl i lí's JotaVtáwa mi vij U-iS-iě j-t d-i-re a laelpf ít? a eijL 1-OvNb-l litr Vt W-it V Jí t- V vál ppo#:l-i a b -♦ ač J-ttljuJt ikaxl ol aá ía~ í _ TL - - ' v ot tu rtmaik : Wm iamtu! M BK aa i UíMm Jtmnt aukmmm v a ft -a takmí(mtíli hUmis„ a i Bii — IVu iiums) N aqart BaLM PlHHltl&lkM Z St— uw -—fc X %€--: t S— ~ wr± j : i-mo 1s 1 ř — í a J-r la— wi st-n _ „ í 'i M:— 1 itkfc _ - i -tmmm A ti 11 m-~im l vu „ - a Wvai — -mi r -rum i fc i' 'wIC t CV a : I- ! a trnut iUt 4 i