Stjernen. (St. Paul, Howard County, Nebraska) 1885-1896, October 29, 1890, Image 6
Yolowcå tNontan efter det eugelsth Gortsat sra No. -t:;.) Toioreo sotsetral ester hang Vortgang at blive eue; hnn spillede sagte vidrrr paa det dejlige Instrument. Plndselig blrv Daten anburt, hun harte Navuet »Sir Bastl Nugeut« Widr Den Tjener, der havde set sitt Herrr gaa bot-t, var ble ven aslssi as en nndcn, sont ikke nidste unge: herqu og dersor meldte Des-get . Dolores sprang op, da den unge Bat-on traadte ind; « DIren blev lukket, og hau stod med Hatten i Haanden sorau den unge Pige og stirrede sorundret og vnutro paa hende. Derpaa lod hatt sitt Hat salde og sprang tued straaleude An sigt og udsirskte Arme heu til hende. ,,Dolores, du herk« taabte han. »Basil ! « ,,Jeg har sagt dig overalt, Dolot·eo; jeg har ocrret i Ritzen idet sorrige Pensionat, slere Gange paa Nedburngaard, har sorsulgt Ha Watkina saa oste sont tunligt. Meu, Gud ske Lav, nu hat« jeg suudet dig igjen.« Hast omsavuede hende uted en lidenskabclig Henrykkelse, sont doerbeviste Dolorrs om, at httn ikke let igjen vilde knnne undsly haut· Ester at det sorste Glædesudbrud var sorbi, satte den uuge Baron sig paa Sosaeu ved Sideu as Doloreg, drog hen de kjtrrlig hen til sig og sagde: ,,Og nu, ntin kjcere, sortæl tuig saa, hvorledes du er kommen her til Sankt NinursHonse.« »Grev Sankt Maur er tnin Foruthnder,« svarede Do lores rolig. ,,Doloreö Redburn, din Forntynder ? « ,,Stille Basil ! « asdrod hun hant aloorlig. »Dette Ravn maa du aldrig tnere udtalez thi da jeg ingen Ret har til det, vnsker jeg heller aldrig at høre det igjeu. Jeg er sor dig sont sor alle andre Dolly Wyntt.« »Dolly Whnn er altsaa dit virkelige Manns-« »Ja, i det ntindsie det eneste, til hoilket jeg har Ret as den Grund at Hr. Watkius har givet utig det.« SirBasil var endnu bestandig nteget overrasket og spurgte alter, hvorledeo hnn var kommen her til. Dolores sortalte ham otu sur Stilliug sont Selskabsdante has Frvken MrKittlock, ont sit Liv paa Siottet Kinlock i det stotske Heiland og otn sin Velgjvrerindes Dad. »Hast estcrlod ntig ti tasiude Puud Sterling,« endte huu sin Fortalling, »og beste-nie Grev Sankt Maur til at viere ntin Formyttder. Jeg er sor ovrigt ikke kommen her i Duset uden at have givrt Greveu Autydning om tnin sorge lige Skalutr. Meu han bad ntig ont ikke at tale mere der dm, og jeg beder dig, Basil, at glomme, at du uogen Sinde har kjendt ntig under et andet Nava. Ellcr hvis du ikke kau det, saa lov tnig i det mindste, at du ikke oil omtale tiluogen, aldrig anthde, at du kieuder utitt Her-kontst.« ,,ch lover dig dette oed ntiu Ære, Dolly,« raadte hen bes Elster, »ontendsijnt det egetttiig et« overslodig- da jeg ssr vilde do end rode din Hetntuelighed. Men vi man dersor tilsyneladendeidet tnindsie begynde vort Bekjeudtskab sorsi«a,« iilssjede hau stnileude. ,,Jeg vil dersor i Morgen ester alle Forntens Regler lade mig sorstille as Grcv Sankt Maur sor haus Myndling.« »Da du slere Gange har varet pan Redburngaard, har Dr. Redbnrn sortalt dig Enkelthederne i min Historie-, og du vil dersor kaum indse, at vi ikle tot· gjense hiuandeu,« sagde Dolores sukkende. »Dette indser ieg slet ikke og ved overhövedet ikke, hoad andres Fejc angaar os l« »Men Hr.Watkins sagde, atet Giftertnaal vartuuuligt. Jeg er ingen passende Husiru for dig.« »Tillad mig, Frskeu Wynn, selv at bedotunte dette. Man har indpodet dig ooerspcendte Foresiillinger, sont jeg maa bekjatnpr. Jeg vil ikke opgive dig, j·eg vil argte dig trods , hele Verden ! « Denne Forsikring gsorde Dolores tnrget lhkkelig; hun trykkede sig ind til ham og glentte alle saste Forsaetter out evig Adskillelse. Den utvivlsotntne Ejeudomsret, sont Sir Basil giorde gjaldende lige over for hende, overdeoiste hende om, at hendes Jndvendinger sor Ojebliklet oilde viere sorgjceves. »Vidste Reddurtts, hvor du var, Dolly?« spurgte Sir BasiL »De have altid nagtet, at give ntig din Adresse.« «De oidste det nok. De have været tueget grnsonune tutod mig, Basil. De sorbsd tnig sor Fremtiden cit bare de res Navn og jog mig med Haau og Skjrendsel, sont en siutpel Forhryderske nd af derei Dus. Jeg har gjort, hvad jeg har knnnet, sor at overvinde deres Dann, deres Uoilje, deres Dad, tnen al min Umage var sorgjcevez. Jeg vil intet met-e hore otn dem, aldrig mere se detn igjeu. Med det nye Liv, sont seg har degyndt, Inster jeg sor bestandig at glenune det gamle.« »Du er rigtigt, Dolly; lad Fortiden begraoe sin dsde, og lad os degynde sra nyt as. J Morgen altsaa vil jeg lade mig sorestille sor dig as din Fotmynder, og sor Verden be gynder da ssrst vort Bekiendtstab. « «Men du maa uu heller ikke blioe her langere i Astenz sorlad mig nu, Basill Jeg vil endnu en Gang tanke over det altsanunen,« sagde Dolores med tilbagevendende For sogthed. Men med Asskeden trak det iLangdrag. Sir Basil sandt det haardt, at han saa hurtig skulde sorlade sin gienfnndne elfkedr. Han havde saa meget at spjrge om og at sigez men kndkllg kev hsn sig los, og Dolores var igjen alene. »Hast er jeg dog soag!« trenkte hun. »Glreden over at se ham lod mig glentme mine godeForscetter. Denne Aro dg den Kjendggjerning, at jeg er bleoen Greo Sankt Manto Mondling, dorttager ikke Sljcendselen sra min Fsdsel og gitr stig paa ingen Maade orerdigere til at viere Sir Basils Hu ksinn Nu som sor vilde jeg gjore hatn ulykkelig, naar jeg indoilligede heri. Leg var sra Sang og Samling i min penrvkkelsel Nej ieg tsr aldrig —- aldrig regte Sir BasiL W Nu da jeg ikke mete er innig og uden Bestymlstz er der min ! sprste Pligt, at fkelse min ftakkels Moden-, at fpkssjinne hea des Liv. Jeg maa endelig finde hunde! J Morgen vil jeg lade indkykke en Opfer-bring i Time- til Orte-nie Redbum. Elfebeth vil hjælpe mig detmed.« Toren blev igjen lukket op, og Tieneken meldte: Or. Melcombe! XXXL Hetttttteligholdelse. Hoor tneget ettd dette Beiog as He. Melcotnde saa sent paa Dagett overrastede Dolotes, saa hilste hntt hant dog sen ligere end ellets. Det gjotde hende saa ondt, at hatt, sont hntt saa vel sotn alle andre Beboeke as KinlocksCastle havde holdt sor Universalatoingen, var bleven saa bittett sknsset. Hnn solte endogsoa Satnvittighedsttag over, at hendes estec Festen McKinlock aroede Fortune dog egetttlig var nttddraget » hont. Hatt vat- ogsaa stegett i hettdes Agtelse ved dett tedle ! Sinder hvottned han bat sitt Brutmaan s Digse sor hattt guttstige Tanker, saa vel sottt det ttven- ; tede Gsenshn ttted hettdes Elster, gao hendes Versen ett Lin- l hed og Banne, sottt bereite Or. Meleotnbe paa det behage- ; ligste. Hatt nat selv i en seelsont lostet Stetntting, endelig turde hatt vove det sorsteasgjotende Skridt til Opnaaelsen as sit Ljented ,,Jeg vidste, at Gteu Sankt Manr ikke var hjetnnte,« beghndte han« »Mit Besog gjaldt Dem, Froken Whntu Jeg hat noget ttteget oigtigt at ttteddele Dein. Frygt ikke sor, at jeg skal gjetttage tttitt ti·jærlighedsetklrering,« sagde han idet hans Leeber bavede, da han betneerlede, at Dolotes veg tilbage sor hant, ,,hin Bejlett, sont De har oist tilbage. Jeg er kommen, sor at give Dettt et tydeligt Bevis paa tnin Hojagtelse. Mittdes De endttn hitt Asten paa Kittlock-Castle, da jeg bad Dettt ottt at blive tnin Httstrn2 De hat oist itte gletttt dett.« ,,Nej, nei. Men er det da nadvendigt atter at tale ottt dette pinlige Optritt?« »Visselig! Hin Aste-i tilstod jeg Deut, at ieg elskede Dem, sont jeg ettdntt aldrig hat elsket en Kvittde, og dentte Tilstaae.». onskede jeg a: gjentagei Dag, tnen i ett attdett Hensigt end den Gang. Jeg vilde i Dag gjerne bibringe Dem den Ovetbevioning, at jeg var Deres veltnettende Vett. Mett dersor opgivet« jeg itke Haabet otn, at De dvg ttok en Gang slal blive tnitt; thi jeg vil hanbe og kjeempe, til jegsej ter eller dor.« Ættgstet oed detttte satte Beslutning, der udtalte sig i disse Ord, ttdtaabte den nttge Pige bebrejdettde hnns Navn. »Nei, lad ntig tale nd, Dollt), jeg tttaatte konttne tilbage hettil, maatte sige Detn dette,« oedblev Melcotnbe ndett at btyde sig noget ont sittTilharers tydelige Forbanselse. ,,Jeg vovede at lalde hin Asten tilbage i Deres Erindring, sotdi jeg ogsaa vilde minde Dem ottt de Ord, sont De sagde. De sagde til ntig, at der hvilede en Hemmelighed over Dei-es Tilværelse sont gjorde det utttnligt sor Detn ttogen Sittde at giste Dem, tnett gnv tttig ikke det ringeste Fingerpeg til Los ningen as dettne Gnade. Da De havde sorladt ntig, saa jeg et Brev ligge paa Guloet, hoilket knn De kttnde hat-e tabt.« »Et Bi·ev?« raubte Dolores blegttettde. »Ja et Brett. Jeg tog det op i den Hettsigt at give Dem det tilbage. Da jeg holdt det i Haanden, gik Kontin lnttett op, og tttit Oje saldt noilkaarlig paa et Sted, sont knn lnnde leeses as Dem. Her er Bteoet; jeg gioer Dent ettdelig Deres Ejendont igjen tilbage.« Han overgav hettde den lille Epistel. Dolores lieste den og forsogte san godt sotn tnnligt at sljnle sin Fkygt. »De kiender hele Jndholdet?« spurgte httn tot-ende. ,,Fnldstættdig. Jeg kjender saa velDetes virlelige Navn, sotn Deres hjaettelose Sleegtninges, kjender Deres Livs sor gelige Historie, og Deres Hetnntelighed hviler silert i ntit Btyst. De er öprort over min Jndiskretion, og dog var den ikke srioillig, den gav Anledning til, at ieg ikle alene blev Deres Ven, men Dei-es Slave, der gierne vil osre alt for Deres Bel. As He. Watlins’ Skrivelse saa jeg, at De al drig hat kjettdt Dei-es Moder, men at denneletsindige Moder, — tilgio mig dette Udtryk —- sandsyttligvis lcver, at De i Deres batnlige chktlighed gierne vilde sittde hcnde og berede hende et anstandigt, sredeligt Lio.« ,,Det er saaledes, sont De siger, He. Melcontbe. Men hoilken Interesse kan De have as det? Neiar Tilfeeldet har gjoet Dein til Medoider as min Hemtnelighed, saa sknlde De sont en Mand med sitt Æressolelse have sparet mig sor dentte Ydmygelse og ogsaa seneke tiet med Dei-es Opdagelse,« sagde den opbragte Pige. ,,Slntnittgen, Festen Wynn, vil retsærdiggisre min Handlemaade. Jeg haabede, at Ønstet om at tjene Dem, at finde Dei-es ubekjendte Moder, vilde nndskylde mighog Dem. J devnne Hensigt ilede seg til London, sogte og spejdede sont en hemmelig Politibetjent, og endelig — sandt ieg — »De sandt hende? De fandt mitt Moder ?« Det bekræstende Nil sorvandlede hurtig Dolokes’ hidti dige Vrede til den renesie Gliede. ,,De har snttdet hende?« raabte hun straalende. »Don er tnitt Moder? O, sig mig, hvör katt ieg finde hende?« ,,.Dnn et- i London,« lId det sorstgtige Svar. ,,De hat talt tned hende7« Meleotnbe nikkede attet bekrestende, og Dolores taabte tmd lidenstabelig Beveegelse: »Talte De til hende otn tnig? Kjender httn mig?« »Jeg soetalte hende ont Dem; hun havde hidtil troet, at De leoede lykkelig og velsorvtteet hos Dei-es Familie.« »Hvorsor hat« hntt da aldeig opssgt mig? Hvorstir vat httn sont sorsvuttden sor mig?« ,,Det-es Moder knnde hoerken besoge Dem eller stelve til Dem, sotdi hin Plet endntt bestandig hviler paa hende,« spa tede Meleontbe. »Dvod —- hvad er hnn nu?« spnrgte den unge Pige tengstelig. »Gut er ten og ged, Dolden, og soetjener at elstes og teres asDent.« d — L L 1 Sotn et Vudflab fra Himlen lId denne Esterretning sor Dolores; hnn hnvde varet sna fnld as Bekymring og Angest, og nn harte hun, at Indes Moder fortjente hendeg hele Ag telse og Kjkulighed Hnn trocde MelcombesOrd med darn lig Tillid. ,,erteel mig endnu mer-e otn min Moder!« bnd hun hvistende. ,,.Hende·3 Liv vor endnn form-riet afhinsveere Uret, som en lnvttæntende Mond hnr begaaet mod hende,« sagde Mel eombe. ,,J hvor gierne jeg oilde svrsvare hende, Dolly, san hnr jeg bog ingen Net dertil.« ,,Min gode Moder er vel fattig2 Maaste tjener hun sotn Pige, eller da hnn er sint uddannet, er hnn sandsynlig vis en daarlig betalt, ndslidt Leererinde?« sagde Dolores. »O, Hr. Meteombe, stjont jeg er bange sor at Dereö gvde Tante spiste Dem as tned saa lidt for min Skyld, saa er jeg dog den tjeere, gamle Freien MeKinlock meget taknemtnelig, svrdi hnn gjorde det ntuligt sor mig, at gjsre Livet lettere for min staltels, plagede Moder. Talte hnn venligt om mig?« »Hast talte om Dem, Doloees, med en Slags ÆresrUygt Hun langes e ster at se Dem og sagde til mig, at hun oste tænkte paa, at hnn gjerne vilde da, naar hnn knn sarst havde holdtD em en Gang i sine Arme, havde hart Navnet »Mo der« af DeresLæben Hun vilde have at vide as mig, hvor ledes De sna nd, hvad zarve Deres Ojne og Deres Haar hande. De snaa ikte glennne, Dolores, ntDeres Moderikke har set dem sidcn Oeres allersarste Levedage.« ,,Jeg maa hen til hende!« raubte Dolores suld as LcengseL ,,De snaa fvre mig til hende, Hr. Melcotnbe. O, hvor jeg glceder tnig over, at jeg endelig skal se min Moders Ansigt.« »Ogsaa hnn langes inderlig ester Dem, Dolly; men da hnn ilke kan ntodtage Besag i Hufet, san vil hun iOvermvr gen tmsfe samtnen med Dem paa et tredje Sted. Hun kan ikke srit raade over sin Tid.« »Hu-i er altsaa Lærerinde?« ,Ja,« svarede Melcombe uden Tøven, ,,hnn er Leu-er inde.« ,,Hvad hedder hun?« »Hun lalder sig Frølen Margrethe Earle, da htendes egentlige Navn jo er vaneeret nden hendes egen Skyld. — Dolores indpreegede sig det nylig harte Navn ved atgjen tage det hajt og spnrgte da videre: »Hvor skal jeg traffe min Moder? Vil hnn komme her til?« »Nei; thi denne Sammenkvmst man forblive stult. Hnn vilde sorst have trnffet samtnen med Dem iHyde-Park; men da De ikle kunde rnere nforstyrrede der, paalagde hnn mig at leje et Vasrelse sor hende i Ncerheden as Patien. Jeg bar nn inndet et passende Værelse i et Has, hvor der kun bvr Kunstnere, og jeg hat lejet det til mig selv under Foregi vende af, at jeg var Maler. Det vil dersvr ikke vcere paa soldende, at jeg tnn nu og da benytter mit Atelier og oftere modtager Damebefvg J Overmvrgen Kl. l vm Estermid dagen vil Deres Moder tage imod Dem den« »Jeg skal not indsinde tnig til rette Tid,« sagde Delo res. Jeg deder Dem give mig Adressen, Hin Meleombe.« Hnn opsyldte hendes Paste ,,Frøken Wynn, jeg vil end-. tu kun bemcerke, « sagde Hr. at Melcombe, ,,at De t ethvett Tilfcelde man komme nie-te, at jo ingen maa ane, hvor De gaar hen, eller at Deres Moder i lever. Man nner iste, at hnn har vaetet gift, og hast et l ( Born, og detsor ashænger hendes Fremtid as Deress Carpig tighed Kan hnn for-lade sig paa Deres Taushed s« ,,Jeg ital vide at tie, He. Meleotnbe, slal ilte betro no gen noget derom.« Melcvmbe smilede nted vndstabsfnld Tilsredsstillelse. En god Beghndelse til Udfvrelsen af hans Planet var gjort, allerede sorenede et hennneligt Baand Moder vg Datter med hont. ,,Jeg vil nu ilke veere Dem til Besvar leengere,« sagte han, idet han stod op. »Skulde De veere bange sor ilke at kunne finde Besen, faa vil jeg raade Dem til at tage enD Dro sche paa det nceunefte Gadehjørne, De sparer derved baade Tid og Molc.« »Der er endnn meget, jeg gierne vilde spørge Dem oin, Hr. Meleotnbez dog vil jeg holde min Utaalmodighed i Tstn me, indtil ieg kan overbevise ntig selv. Modtag min bedste Tal sor Deres Ulejlighed sor min Skyld. Jeg havde iDag til Hensigt at lade ndgna en Opfordring til min Moder gieri nem Aviserne; as Mangel paa Lejlighed dertil, opsatte jeg det til i Morgen.« ,,Deres Moder vilde ikke have svaret derpaa, selv om hun havde leestdemieKundgjerelse,« sparede Meleombe. »De lnnde tun finde den sorsvundne ved min Hjælp, Men nu Lev vel, Dolores.« Han holdt den Daand, hun kalte hom, fast et Øjeblik, fsr end han gav Slip paa den. Dolores gik on paa sit Varelse for ganste uforstyrret at knnne teenke over Dagenö mangehaande Begivenheder. Melcombe strev straks, efter at han var kommen tilbage til sin Bolig, til Lady Glenmorris og ljsrte selv til Hemd posthuset, for at afievere Skrivelsen der. »Jeg er nu ganske silker paa,« sagde han, ,,at hnn faar det allerede i Morgen. Jeg gad set hendes Ansigt, naar hun laser dette Brev.« Hans Beregning var rigtig. Kjaeldermeitren bragte Posttasken, da Lady Glenmvrris oghendes Ægtesalle sad al ene ved Frokosibvrdet. De vorige Gjaster havde nu imidlertid ogsaa fvrladt Rings-Halm. Vejrliget var nvenligt, der faldt en let Regu, svm indhyllede Landstabet ligesvm i et Tangeslsr. . Jnden for i det elegante Fkokoslværelse, var det varmt og hyggeligt, og Husets Hersterinde saa i sin smnkle, lyse blaa Morgendkagt san munter vg sorglts nd, at vel ingen slnlde tro, at denne Munterhed var en Maske, bag ved holl ken der stjnlte sig tunge Sorgen Lorden var alvorlig og suld as Bekyniringer, sont han allerede havde von-et deti flere Dage. Han aabnede den ham raste Posttaske og ttmte den. Med forventningssuld Blik besede han« hustru sig frem. Hast tog sme Breve, som sar Styx tiste Venner, og lagde dem til Side. »Ja, her er ogsaa noget sor dig, idet han tog tre til Lady Glenmoerig Tasten. Dette synes at komme sra e sandsynligois beder oni din Ssgning; eller andetBønskrist, og her er endelig et ka stmm Monds Haand og med Poststemplet ,,London« « W kan det vcere, da du, san vidt jeg ord, ingm Veiiiieks England?« " Han lagde Brevene paa en Sptybqk raste Lady Glenmorris dem. Hnn gjennemløb de to ssrste Breve o i Lontmen nden at lcese det. Lorden gjorde ingen videre Betncerl sordybede sig i sinKorrespondanse. standig igjen toente paa det spandte Udtryk ihnnssxus Ansigt, som han godt havde lagt Mække fik, og M dsm. sredsstillelse, hvormed hun modtog dette Bren, som hu« dog ikke aabnede. Untiddelbart ester Frokosten begav L til Læseværelset. Lorden besiegte s de store Stalde, og hun troede derso det samme. Hun satte sig i en Gyngestol o som hun anede, tom sra Melcombe. ,,Højstærede Lady Glenmorrisl Jeg har tatt nnd unge Dame, om hvem De nylig sortalte mig. De »Hu hende nieste Lordag Kl. l i den Bolig, hvig Adresse Tk finde paa medsolgende Kort. Jeg har sagt til hende,qk var Leererinde under Naonet Frøken Margrethk E» Dette lille Bedrageri synes mig tilgiveligt og pqthdk Omsteendighedernr. De ventes as hende med tjarlig Un modighed.« Jdet Lady Glenmorris endnu en Gang gsennemtq disse saa Linser, traadte hendes Ægtesaelle uventetind.-I blev bange og kastede Breoet i Jlden. Men de sokmdk Flammer sortcerede det ikke hurtig nol;« thi ligesom W nærmede sig, kunde han tydelig lasse Underskristen »Ein-so Melcontbe.« » Han so’r tilbage og saa tans paa sin Hnstru. Te» i sorstod nok hans stumme Spsrgsmaal, men kunde it svare det. stedelen hidrsrte ikq min kjare,'« sagdeh adregserede Vieveu n Modehan l dierinde e , ) r haoes »demka te, og Tjenermo g puttede det kk ning denn-er, . Alligeoel maattehqu ady Glemnorris ædvanlig paa demn r, han i Dag vildegs g aäbnede Brei-er, . Det lsd saaledes: te ,,Vilde du maaske meddele tnig noget om Vrevethn hold, Valeria?« spurgte Lorden ester en tort trytkendeTau heb ,,Nes, seg vilde itke.« ,,Jeg læste lige llndcrskristen,« sagde han estereu Pause. »Hvad can Hr. Melcombe have at sige min Hast i et hemmeligt Brev?« Der paasulgte intet Svar. ,,Og hvorsor tilintetgsorde dn disseLinjer ved mian mdelse2 Var du bange sor, at jeg stuldeonske atlæsc denkt vedbleo Lin-den« Paa dette Svar snlgte atter en pinlig Tanshed. »Jeg oil ilke antage,« begyndte Lorden igjen nndsagt alvorssuld Stein-ne, ,,at Hr. Melcombe stulde vovc atslris noget til dig, som din LEgtesælle ikie maatte liest-. Hoi han vooede det, saa maatte du give mig dctte Bren, Balrn sor at seg knnde lasre ham gode Sceder.« ,,Brevet indeholdt intet, som itke cnhuer giernc maat lcese,« soarede Lady Glenmorris endclig udm at sc op; »d vil sige, jeg vil derocd sige, at jeg godt kundc tagc imodte Hugo. Jeg haaber, at du tror mig paa mit Leb-« »Denne Tale tyder sælsomt icn Hastrug Mund ligeov for hendes LEgtescelle. Jeg mistror dig ist«-, Valenti; mt jeg er urolig og bedrøven Du har hidtil mestcn brilåtldl lcoet i Udlandet, er omhyggelig bleven holdt bortc sra W« ondc, der er i Verden, og er endnu ubetsendt med de engeltt Siedet Det knnde ocere muligt, at man itke annehmde de din store Skjonhedz men at man ogsaa vovede at udial denne Beundring sor dig, og at du tovede med at tilstaamt dette as Frygt sor, at jeg skulde strasse dennc Skurtogtnves sremkalde Opsigt.« « »Du tager sejl, Hugo,« sorsilrede Lady Glcnmornsz kastede sit blonde Hoved stolt tilbage. »Der cr ikkkiAUWl ligt, at man nogen Sinde skulde sorglemme, at jkg Um Hustru.« . Lord Glenmorris stattede sitt Arm paa dcn udthn Kantins lave Gesims og saa estertcenlsomt ind i den heim ende Jld. Det var saa svcert at bringe Klarhed idelmlksr der satte hans Hjærne i Bevcegelse. Han knnde itte bestltkd sin stolte, tilbageholdende Httstrn sor Behagcsygk, MINI hvud skulde han tænle om alt detteit Der var traadrenkkyt ge mellem ham og det Vcesen, der var ham dyrebatelkz Xle Tilbageholdenhed over sor alt, hvad der vedrørte Colum var sørst sor kort siden bleven ham paasaldende. Hcinhadkz denne hendes Ungdoms Hemmelighed. HUU havde UVrha:,« ninger og Sorger, som han nu sorst ertsendte, et dobbelLJlV — det ene socn hansHustru, i det andethavde hatt NOT-es ,,,Jeg vilde anste, vi aldrig var vendte tilbage ttl Ug land!« betnterkede han bittert. ,,J Udlandet var du helthltx egen Valeria; her synes du at smutte bort fra Migs Un ; Tiden hører du slet ikle, naar jeg taler til dig, eller dujakdu pp as dineDrømme, i hoilke du ganske har gleint mtgs XI m iGaar Astes holdt vor Søn i dine Arme, da talte Wills Kjærtighed sor ham ud as dit Øjemen vel lidenbabctts WH sel og bittert Sorg og Augen Det er, sotn om en ellers z den bitter Smerte overmandede dig. Hat jeg Ret, fVatfethes Du har sagt til mig, at du ikke elskede din stskstc ÆEUW r« attsaa tan du umulig sorge over hans Vortgang. PWV « det, Valeria, der trytker dig i den sidste Tid?« » Lady Glenmorris sad som sorstenetz hun var ilkkcnl til at spare. » »Da du nu kjender inin Anstuelse, at der maa viere nbtfi tinget gjensidig Fortrolighed mellem Mand vg HUs«·"s »id« bleo Lorden, saa vil du ogsaa heri finde Grunden til, s« »F vu siskk Vis- at ikg full, hvorledes Gissord MVWUVe kyssede din Vaand i Dkiphuskt den spkstk Akten, han Wh«· Finder du ikke ogsaa, at det var temmelig dristigt qf m frem medi« I and (Iskis«»·s-’ c